Darkness and Light

Гарри Поттер
Слэш
Завершён
R
Darkness and Light
автор
Описание
После войны Хогвартс восстанавливается, а вместе с ним и те, кто пережил её. Гарри и Драко вынуждены работать вместе, чтобы разгадать магическую угрозу, нависшую над школой. На фоне тайн и воспоминаний прошлого они находят нечто большее — друг друга.
Содержание Вперед

Важность момента

В кабинете директора витала напряжённая тишина. Гарри и Драко стояли рядом, напротив стола Минервы Макгонагалл. Её глаза, обычно полные мудрости и сочувствия, были суровыми, как никогда. — Мистер Поттер, мистер Малфой, — начала она, сложив руки на столе. — У вас есть что сказать в своё оправдание? — Мы… — начал Гарри, но осёкся, чувствуя, как слова застряли в горле. — Мы использовали заклинание, которое… — Драко попытался взять инициативу, но встретился с пристальным взглядом директора. — Я знаю, что вы использовали, мистер Малфой, — перебила Макгонагалл. Её голос был ровным, но в нём чувствовалась скрытая угроза. — Вопрос в том, осознаёте ли вы, что могли натворить? Гарри посмотрел на Драко. Тот стоял, упрямо сжав губы, но напряжение в его позе выдавало беспокойство. — Мы пытались скрыть себя, — сказал Гарри, набравшись смелости. — Это не должно было причинить вред. — Не должно было? — Макгонагалл подняла бровь. — Поттер, вы открыли разлом, который уже начал оказывать влияние на школу. — На школу? — переспросил Гарри, чувствуя, как холод пробегает по спине. — Не только на неё, — вмешался профессор Слагхорн, стоящий неподалёку. Его обычно добродушное лицо теперь было мрачным. — Магические поля вокруг Хогвартса стали нестабильными. — Мы разберёмся, — быстро сказал Драко. — Нет, мистер Малфой, — резко ответила Макгонагалл. — Мы разберёмся. Вы уже достаточно наделали. Гарри почувствовал, как гнев закипает внутри. — Это не только наша вина! — воскликнул он. — Мы пытались… — Поттер! — её голос перекрыл его, и Гарри осёкся. — Я понимаю, что ваши мотивы могли быть благими, но последствия вашего вмешательства могут оказаться катастрофическими. Наступила тишина. Макгонагалл глубоко вздохнула. — До дальнейших распоряжений вы оба будете под постоянным наблюдением. И если вы попытаетесь что-то скрыть или сделать ещё одну глупость, последствия будут крайне серьёзными. Она махнула рукой, указывая на дверь. — Можете идти. Гарри хотел что-то сказать, но взгляд директора ясно дал понять, что разговор окончен. Они с Драко покинули кабинет, чувствуя себя словно под прицелом. — Проклятье, — прошептал Драко, когда они шли по коридору. — Она права. Мы наделали дел. Гарри остановился, хватая его за руку. — Эй. Мы выберемся из этого. Вместе. Драко взглянул на него, и в его глазах мелькнула тень сомнения, но он кивнул. Позже в их общей комнате напряжение всё ещё витало в воздухе. Драко сидел у окна, смотря на лунный свет, который заливал тёмные поля за пределами Хогвартса. — Ты когда-нибудь задумывался, что всё это было ошибкой? — вдруг спросил он. Гарри, сидевший напротив, поднял взгляд от книги. — Нет, — твёрдо ответил он. — Я не жалею. — Даже сейчас, когда всё рушится? — Драко обернулся к нему, его голос звучал едва слышно. — Особенно сейчас, — Гарри поднялся и подошёл ближе. — Мы сделаем всё, чтобы исправить это. Драко посмотрел на него, и в этот момент все слова исчезли. Гарри медленно протянул руку, касаясь его лица, и увидел, как напряжение исчезает из его глаз. — Ты всегда так уверен, — прошептал Драко, позволяя Гарри приблизиться. — Только когда ты рядом, — тихо ответил тот. Их губы встретились, и на мгновение весь мир исчез. Только их дыхание, тепло друг друга, и ощущение, что всё будет в порядке, пока они вместе. На следующее утро Гарри и Драко встретились с Гермионой и Луной в пустой аудитории. Гермиона объясняла детали заклинания, которое могло стабилизировать магическое поле. — Это опасно, — предупредила она. — Но если всё сделать правильно, разлом закроется. — И если мы сделаем что-то не так? — спросил Драко. — Тогда последствия будут непредсказуемыми, — ответила Луна, глядя на него с мягкой улыбкой. Гарри посмотрел на Драко. — Мы должны попробовать. Тот кивнул, хотя в его глазах всё ещё был страх. Заклинание началось. Магия окружила их, наполняя воздух напряжением. Гарри чувствовал, как силы ускользают из него, но он не сдавался. Драко стоял рядом, его голос уверенно произносил слова заклинания. И вдруг всё стихло. Магия растворилась, оставив тишину. — Получилось? — спросил Гарри, глядя на Гермиону. Она посмотрела на них, её лицо озарилось слабой улыбкой. — Да. Но в тот же момент послышался треск. Они обернулись и увидели, как остатки разлома исчезают, оставляя за собой странный символ на полу. — Это ещё не конец, — прошептала Луна, глядя на символ. — Это только начало. Гарри и Драко, всё ещё тяжело дыша после заклинания, переглянулись. Никакие слова не были нужны. Они оба чувствовали тяжесть магии, которая только что пронизала их, но всё же смогли удержаться на ногах. — Символ, — произнёс Драко, подойдя ближе к полу. Его пальцы на миг замерли над выгравированным узором, но он не коснулся его. — Я никогда раньше такого не видел. — Я тоже, — отозвалась Гермиона, подходя к ним. Она достала волшебную палочку, осторожно начертив невидимый барьер вокруг символа. — Но это явно связано с магией, которую вы вызвали. — Это предупреждение? Или последствие? — спросил Гарри, вглядываясь в странные линии, которые словно пульсировали мягким светом. — Это больше похоже на метку, — задумчиво ответила Луна. Она стояла чуть позади, её взгляд казался отсутствующим, как будто она видела что-то, недоступное остальным. — Она не принадлежит ни нашему времени, ни этому месту. — Ты всегда любила загадки, Луна, но, может, хоть раз скажешь что-нибудь понятное? — раздражённо бросил Драко, хотя в его голосе не было настоящей злости. — Луна права, — перебила Гермиона, не обращая внимания на его тон. — Этот символ точно не из нашей эпохи. Возможно, он связан с древней магией Хогвартса. Гарри нахмурился, его мысли закрутились. — Значит, мы пробудили что-то старое? Или кто-то уже пытался использовать это место до нас? — В любом случае, это требует изучения, — твёрдо сказала Гермиона. — Я займусь этим. Драко поднялся и резко выдохнул, складывая руки на груди. — А если это что-то опасное? Если это не просто символ, а… предупреждение? — Мы не узнаем, пока не выясним, что это, — ответила Гермиона, устремив взгляд на Драко. — Или ты предлагаешь оставить всё как есть? — Нет, — мрачно произнёс он. — Просто я начинаю думать, что мы зря ввязались в это. Гарри резко повернулся к нему, гнев вспыхнул в его глазах. — Мы не могли поступить иначе, Драко. Ты сам знаешь это. — Я знаю, — отрывисто ответил тот. — Но это не значит, что мне всё это нравится. Луна мягко кашлянула, прерывая их напряжённый обмен взглядами. — Может, вам стоит вернуться в комнату и отдохнуть? У вас двоих было слишком много магии за сегодня. — Неплохая идея, — пробормотал Гарри, уже чувствуя, как усталость накатывает волнами. Когда они вернулись в комнату, между ними всё ещё витало напряжение. Гарри первым нарушил тишину. — Ты правда думаешь, что мы зря всё это затеяли? Драко молчал, его взгляд был устремлён в окно. Луна всё ещё светила ярко, наполняя комнату холодным серебристым светом. — Я думаю, что мы рискуем больше, чем осознаём, — наконец ответил он, оборачиваясь к Гарри. — Но я знаю, что ты не остановишься. — Потому что я не могу, — ответил Гарри, подходя ближе. — Ты знаешь это. Драко вздохнул и провёл рукой по волосам. — Иногда я завидую твоей уверенности, Поттер. — Она не всегда настоящая, — тихо произнёс Гарри. Он подошёл ещё ближе, их глаза встретились, и на мгновение всё напряжение исчезло. Гарри осторожно коснулся руки Драко, их пальцы переплелись. — Ты не один в этом, — сказал он. Драко склонил голову, его губы дрогнули в слабой улыбке. — Это меня и пугает, Поттер. Но Гарри уже наклонился, их губы встретились, и в этом поцелуе было столько тепла и обещаний, что все страхи на миг исчезли. На следующий день символ исчез. Гарри первым заметил это, когда вернулся в аудиторию. Пол был чистым, как будто ничего не происходило. — Это невозможно, — пробормотала Гермиона, внимательно рассматривая место, где раньше светился знак. — Возможно, магия растворилась, — предположила Луна. — Или кто-то забрал её. — Забрал? — переспросил Гарри, чувствуя холодок. — Да, — тихо ответила она. — Магия всегда оставляет след, но этот след исчез вместе с символом. Это не естественно. — Значит, мы только разбудили что-то, — мрачно произнёс Драко, подходя ближе. Гарри посмотрел на него. — И мы это найдём. Вместе. В этот момент дверь аудитории распахнулась, и в неё вошла Макгонагалл. — У нас проблема, — сказала она без предисловий. Её лицо было серьёзным, но в глазах горел тот же огонь, что и всегда. — Директор Шармбатона связалась со мной. В их школе появились признаки той же магии, что и здесь. Гарри и Драко переглянулись. — Значит, это не ограничивается Хогвартсом, — тихо произнёс Гарри. Макгонагалл кивнула. — И если мы не разберёмся с этим быстро, последствия могут быть необратимыми. Гарри и Драко в очередной раз остались вдвоём в их общей комнате, после того как Макгонагалл оставила их с мрачным предупреждением. Гарри сидел на краю кровати, нервно барабаня пальцами по колену, в то время как Драко молча стоял у окна, его взгляд был направлен на тёмные поля за пределами замка. — Ты собираешься молчать весь вечер? — наконец нарушил тишину Гарри. Драко медленно повернулся, его лицо было спокойно, но глаза выдавали напряжение. — А что я должен сказать? Мы разбудили магию, которая теперь распространяется по другим школам. Разве этого недостаточно, чтобы задуматься о том, что всё идёт к чертям? — Мы найдём способ всё исправить, — твёрдо ответил Гарри, поднимаясь на ноги. Он сделал шаг к Драко, но тот лишь покачал головой. — Ты всегда так говоришь, Поттер. Но что, если на этот раз у нас не получится? Гарри закатил глаза, его терпение уже начало иссякать. — Мы через такое проходили десятки раз. Я знаю, что мы справимся. — Ты. Не. Понимаешь, — резко ответил Драко, сделав шаг вперёд. Его голос прозвучал громче, чем он хотел. — Всё это не просто о магии или твоих геройских поступках. Это… Он замолчал, пытаясь подобрать слова. — Это что? — настаивал Гарри, подступая ближе. Драко отвёл взгляд, его пальцы сжались в кулаки. — Это о нас, Поттер. Каждый раз, когда что-то идёт не так, ты бросаешься спасать мир, забывая обо всём. Гарри замер, его глаза расширились. — Это не так, — тихо сказал он, но в его голосе послышалась неуверенность. — Нет? — саркастично отозвался Драко, его голос звучал жёстче, чем он хотел. — Тогда почему я чувствую, что всё это время я просто стою в тени твоих героических подвигов? Гарри хотел возразить, но слова застряли у него в горле. Он понимал, что в словах Драко есть доля правды. — Я не хотел, чтобы ты так себя чувствовал, — наконец ответил он. — Но ты позволил этому случиться, — резко ответил Драко, его голос дрогнул. На мгновение наступила тишина, и Гарри сделал единственное, что мог. Он подошёл ближе, коснулся плеча Драко и мягко потянул его к себе. — Прости меня, — прошептал он, обнимая его. Драко сначала замер, его тело было напряжённым, но затем он медленно расслабился и ответил на объятие. — Ты идиот, Поттер, — тихо пробормотал он, но в его голосе слышалась грусть, а не злость. — Я знаю, — ответил Гарри, слегка улыбнувшись. Они стояли так несколько минут, пока мир за окном продолжал своё движение. На следующее утро, после беспокойной ночи, Гарри и Драко вместе направились в кабинет Макгонагалл. Гермиона уже была там, её лицо светилось от напряжения. — У нас есть информация, — сказала она, указывая на старую карту, которая лежала на столе. — Мы смогли найти ещё один источник магии. Он находится в подземельях Хогвартса, в месте, которое давно считалось недоступным. — Подземелья? — переспросил Драко, нахмурившись. — Это не совпадение, что именно в Слизерине скрывается что-то опасное. — Это может быть частью защиты, установленной Салазаром, — предположила Гермиона. — Но мы не знаем, активировал ли кто-то это намеренно или случайно. — Мы идём туда сейчас? — спросил Гарри, его взгляд был сосредоточен на карте. — Это рискованно, — ответила Гермиона. — Но ждать больше нельзя. Гарри и Драко обменялись взглядами. — Тогда вперёд, — сказал Гарри, и они трое направились к выходу. Когда они добрались до подземелий, атмосфера становилась всё более гнетущей. Темные коридоры, сквозь которые они проходили, казались бесконечными, а магия становилась всё сильнее. — Мы близко, — сказала Гермиона, её палочка светилась ярче, чем обычно. Они достигли массивной двери с выгравированными на ней змеиными узорами. — Как мы откроем её? — спросил Драко, оглядывая сложный механизм. Гарри шагнул вперёд, его глаза блеснули. — Я попробую. Он сосредоточился и заговорил на парселтанге. Дверь дрогнула, и спустя мгновение она начала медленно открываться, издавая низкий, протяжный скрип. — Ты всё ещё удивляешь меня, Поттер, — произнёс Драко, но его голос был наполнен восхищением. Внутри комнаты был огромный круглый зал, в центре которого находился алтарь с темным, мерцающим артефактом. — Это то, что мы ищем, — сказала Гермиона, её голос был дрожащим. Но прежде чем они успели приблизиться, тени в углах комнаты начали сгущаться, превращаясь в фигуры. — У нас гости, — тихо сказал Драко, доставая палочку. Гарри поднял свою, его глаза встретились с глазами Драко. — Мы справимся. Гарри ощутил, как в воздухе повисла угроза. Зал, который казался мёртвым, внезапно наполнился движением. Тени продолжали сгущаться, обретая форму людей с неестественно вытянутыми конечностями и пустыми глазами. Это были магические сущности, созданные для защиты артефакта. Гарри поднял палочку, чувствуя, как внутри него просыпается ярость. — Протего! — закричал он, отражая первый поток магии, выпущенный в их сторону. Драко быстро встал рядом, его палочка уже светилась зелёным. — Экспульсо! — выкрикнул он, отправляя одно из существ в противоположный конец комнаты. Гермиона, как обычно, действовала быстро и расчётливо. Она направила палочку в сторону артефакта. — Это ядро магии. Нам нужно либо уничтожить его, либо изолировать! — И как ты предлагаешь это сделать, пока нас убивают? — саркастично спросил Драко, отражая ещё одну атаку. — Просто держите их! — закричала Гермиона. Гарри сосредоточился на своей магии. Потоки заклинаний пересекали воздух, вспышки света освещали зал. Существа приближались всё быстрее, но троица сражалась слаженно, как единое целое. — Их становится больше! — заметил Драко, отбивая очередной удар. — Что ты там ещё не сделала, Грейнджер? Гермиона не ответила, полностью сосредоточившись на анализе магии. Её пальцы пробегали над алтарём, на котором лежал артефакт. — Это древний ключ, — наконец сказала она. — Но он соединён с заклятием, которое питает эти существа. Если мы просто уничтожим его, последствия могут быть катастрофическими. — Катастрофическими? — переспросил Гарри, отражая заклинание. — Это может затронуть всю магическую сеть Хогвартса. Гарри и Драко переглянулись. — У нас нет времени на это, Гермиона, — сказал Гарри, его голос звучал напряжённо. — Тогда мы должны перенаправить магию! — воскликнула она. — И как ты собираешься это сделать? — Драко был явно на грани. — Нам нужно совместное заклинание! — Отлично, — буркнул Драко. — Ещё одна безумная идея. Гарри шагнул ближе к Гермионе. — Скажи, что нужно делать. Она быстро объяснила заклинание, которое должно было перенаправить поток магии от артефакта к защитным барьерам школы. — Готовы? — спросила она. — Нет, но давай попробуем, — ответил Гарри. Трое встали вокруг артефакта, направив на него свои палочки. Они начали произносить заклинание в унисон, и воздух вокруг них заполнился треском магической энергии. Существа продолжали атаковать, но их движения становились всё более замедленными, как будто они теряли силу. Наконец, яркая вспышка света осветила зал, и всё стихло. Артефакт, лежащий на алтаре, потемнел и раскололся на две половины. — Мы сделали это, — прошептала Гермиона, тяжело дыша. Гарри почувствовал, как напряжение покидает его тело. Он обернулся к Драко, который опустил палочку и теперь смотрел на него. — Ты выглядишь, как будто готов упасть, Поттер, — сказал Драко с едва заметной улыбкой. — Смотришь в зеркало? — огрызнулся Гарри, но в его голосе слышалась шутка. Когда они вернулись в башню директора, их уже ждала Макгонагалл. — Что вы сделали? — её голос был одновременно строгим и обеспокоенным. — Мы нейтрализовали магию, — ответила Гермиона. — Но артефакт разрушен. Макгонагалл выглядела обеспокоенной, но наконец кивнула. — Это было опасно, но, кажется, вы справились. Она перевела взгляд на Гарри и Драко. — А теперь, надеюсь, вы оба понимаете, что этот рискованный план мог стоить вам жизни? — Мы знали, что делали, — сказал Гарри, встречаясь с её взглядом. — Правда? — вмешалась Гермиона, но её голос звучал скорее шутливо, чем строго. Макгонагалл тяжело вздохнула. — Хорошо. Но больше никаких импровизаций, — она сделала паузу, затем добавила: — Идите отдыхать. Когда они вышли из кабинета, Гарри обернулся к Драко. — Всё в порядке? Драко посмотрел на него с усталой усмешкой. — В порядке, как только можно быть после того, как чуть не умер в подземельях. Они направились к своим комнатам. И прежде чем двери закрылись, Гарри остановился. — Драко… спасибо, что был там. Драко удивлённо посмотрел на него, но затем мягко улыбнулся. — Если бы я не был там, ты бы справился. Но рад, что смог помочь. *** Гарри не мог уснуть. Мысли, словно хаотичные искры, проносились в его голове, заставляя его ворочаться в постели. Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться на дыхании, но вместо успокоения перед его внутренним взором снова всплыл образ Драко. Его светлые волосы, которые он поправлял с привычной раздражённой грацией, взгляд, полный противоречий, и та едва заметная усмешка, которая пробуждала в Гарри что-то тёплое и необъяснимое. Не выдержав, он встал. Ночная рубашка прилипла к спине, а прохладный пол под ногами слегка остудил его разгорячённые мысли. Гарри бросил взгляд на часы. Полночь. — Чёрт, — пробормотал он. Через несколько минут Гарри оказался в коридоре перед гостиной Слизерина. Его сердце стучало слишком громко, но он заставил себя сосредоточиться. — Пароль? — прохрипела мраморная змея на стене. — Эксцидо, — ответил Гарри, и проход открылся. Внутри было темно, за исключением едва тлеющего огня в камине. Гарри задержал дыхание, прислушиваясь к тишине. — Поттер? — раздался низкий голос из глубины комнаты. Гарри вздрогнул. Драко, одетый в лёгкую тёмную рубашку и свободные штаны, сидел в кресле у камина. Свет от углей освещал его лицо, придавая ему непривычную мягкость. — Ты что здесь делаешь? — спросил Драко, его голос звучал скорее удивлённо, чем недовольно. Гарри шагнул ближе, ощущая, как с каждым шагом его сердце стучит всё громче. — Я не мог уснуть, — честно ответил он. — И поэтому решил нарушить покой Слизерина? — Драко слегка приподнял бровь, но в его голосе не было осуждения. Гарри замер на месте, глядя на него. Несколько секунд тянулись мучительно долго. — Ты тоже не спишь, — заметил Гарри, решив обойти вопрос шуткой. — У меня слишком много мыслей, — Драко откинулся на спинку кресла, рассматривая Гарри с прищуром. — Одна из которых — почему ты стоишь там, как проклятый. Садись уже. Гарри подчинился, опускаясь на край дивана напротив. — Хочешь поговорить? — неожиданно предложил Драко, его тон стал мягче. Гарри замешкался, но затем кивнул. — О тебе, — вырвалось у него. Светлые брови Драко удивлённо поднялись, но он не перебил. — Ты становишься для меня важным, — продолжил Гарри, чувствуя, как внутри него нарастает паника, но он уже не мог остановиться. — И это пугает меня. Драко молчал, пристально глядя на него. Казалось, он тщательно подбирал слова, прежде чем ответить. — Ты думаешь, мне не страшно? — наконец сказал он. Его голос был тихим, почти шёпотом. Гарри посмотрел ему в глаза и увидел в них что-то новое — уязвимость, которой раньше не замечал. — Но ты для меня тоже важен, Поттер. Настолько, что я начинаю ненавидеть себя за это. Гарри приподнялся, их взгляды пересеклись, и в комнате стало слишком тихо. Огонь в камине потрескивал, но звук казался далёким. — Мы можем справиться, — прошептал Гарри, с трудом веря, что произносит это. Драко поднялся с кресла и подошёл ближе. Он стоял всего в нескольких шагах, глядя на Гарри сверху вниз. — Ты уверен? — спросил он. Гарри кивнул. И прежде чем он успел сказать что-то ещё, Драко наклонился и поцеловал его. Этот поцелуй был нежным, но в нём чувствовалась вся та напряжённость, которую они сдерживали. Когда их губы оторвались друг от друга, Драко остался близко, не отводя взгляда. — Если ты передумаешь, скажи мне. — Я не передумаю, — твёрдо ответил Гарри. Драко усмехнулся. — Посмотрим. Гарри улыбнулся в ответ, чувствуя, как в его груди разливается тепло.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.