Darkness and Light

Гарри Поттер
Слэш
Завершён
R
Darkness and Light
автор
Описание
После войны Хогвартс восстанавливается, а вместе с ним и те, кто пережил её. Гарри и Драко вынуждены работать вместе, чтобы разгадать магическую угрозу, нависшую над школой. На фоне тайн и воспоминаний прошлого они находят нечто большее — друг друга.
Содержание Вперед

Тишина после бури

Хогвартс-Экспресс был таким же, как всегда: красный, массивный, сверкающий в лучах осеннего солнца. Казалось, что для кого-то этот день неотличим от любого другого начала учебного года. Но для Гарри Поттера всё было иначе. Он стоял на перроне девять и три четверти, сжимая ручку своего старого чемодана. Мимо него сновали младшие ученики, смеясь и толкая друг друга локтями, а родители суетились, прощаясь с детьми. Гарри едва слышал их. Вокруг всё напоминало о прошлом: обрывки разговоров, форма Хогвартса, чёрный дым поезда. Он закрыл глаза и с силой втянул воздух, стараясь отогнать воспоминания. — Гарри? Гарри обернулся. Гермиона стояла чуть поодаль, с удивлением и тревогой на лице. Её каштановые волосы были аккуратно заплетены, а форма сидела идеально – как всегда. Она выглядела так, словно лето было обычным летом, а не короткой передышкой после войны. — Всё в порядке? — спросила она. — Да, — ответил Гарри машинально. — Пойдём, поезд вот-вот отправится. Рон уже занял нам купе. Гарри кивнул и последовал за Гермионой, поднимаясь на ступеньки вагона. Он оглянулся ещё раз. Среди толпы, у самого края перрона, он заметил светловолосую фигуру. Драко Малфой. Драко стоял с каменным лицом, держа в руках черный кожаный чемодан. Он был один. Нарциссы не было видно рядом, и Гарри почувствовал странный укол жалости. Драко выглядел потерянным – не тем уверенным мальчишкой, каким он был раньше, и даже не тем отчаянным юношей, которым стал в последний год войны. Гарри смотрел на него ещё секунду, прежде чем тот поднял голову и встретился с ним взглядом. Серые глаза Драко потемнели, но он не отвёл взгляда. Гарри тоже не моргнул. Что-то повисло между ними – что-то тяжёлое и невыразимое словами. — Гарри? — окликнула его Гермиона снова, уже изнутри вагона. Гарри вздрогнул и шагнул внутрь, оставив Драко позади. В купе Рон развалился на сиденье, жуя бутерброд и болтая ногами. — Наконец-то! — сказал он, увидев Гарри и Гермиону. — Я уже думал, что вы останетесь на перроне. Гарри улыбнулся тускло и сел напротив. Гермиона присоединилась к ним и начала деловито раскладывать книги. — Как думаете, кто будет преподавать Защиту в этом году? — спросил Гарри, просто чтобы чем-то заполнить тишину. Рон пожал плечами. — Кто бы это ни был, надеюсь, он не окажется очередным психом или кем-то, кто хочет тебя убить. Гарри фыркнул, но не ответил. Гермиона бросила на него предостерегающий взгляд, но промолчала. Через несколько минут дверь купе с шумом открылась, и на пороге появился кто-то в мантии. — Купе уже занято? Гарри поднял голову и замер. Перед ним стоял Драко Малфой. Тот же светловолосый юноша, сдержанный и высокомерный, но что-то в нём было другим. Его плечи были напряжены, а пальцы на ручке чемодана побелели от напряжения. — Что ты хочешь? — спросил Рон с раздражением. — Весь поезд забит, — ответил Драко ровно, но его голос был натянутым, как струна. — Не в восторге от компании, но выбора нет. — Ты шутишь, — пробурчал Рон, но Гермиона перебила его. — Пусть сядет, Рон. Нам всем нужно учиться мирно уживаться. Драко молча шагнул внутрь и сел у окна, не глядя ни на кого из них. Тишина в купе стала такой густой, что Гарри казалось, она давит на уши. Рон фыркнул и отвернулся к окну. Гермиона снова уткнулась в книгу. Гарри бросил взгляд на Драко, который смотрел куда-то вдаль, за стекло, с выражением, которое сложно было расшифровать. “Что ж, — подумал Гарри, — это будет долгий год”. *** Тишина в купе висела, как тяжёлое одеяло. Гарри почти физически ощущал напряжение, исходящее от каждого из присутствующих. Рон демонстративно отвернулся к окну и что-то бурчал себе под нос, а Гермиона снова притворилась, что читает. Сам Гарри краем глаза наблюдал за Драко, который сидел у окна с прямой спиной и пустым взглядом. Казалось, его не интересует ничего в этом вагоне и, возможно, в целом мире. Гарри вдруг поймал себя на мысли, что это зрелище его раздражает. Малфой всегда был тем, кто отравлял ему жизнь, кто насмехался, кто, возможно, ненавидел его сильнее всех. Теперь он просто сидел и молчал, словно сломанная статуя, и это… было странно. — Что у тебя за проблемы, Поттер? — внезапно проговорил Драко, не поворачивая головы. — Что? — Гарри дёрнулся, а Рон резко вскинулся. — Ты пялишься на меня так, будто ожидаешь, что я взорвусь, — Драко повернул голову и встретился с ним взглядом. Серые глаза были холодны, но в них проскользнула искра чего-то другого, чего Гарри не мог понять. — Я просто… — Гарри замялся, пытаясь подобрать слова, — не ожидал тебя здесь увидеть. — Прекрасно, — фыркнул Малфой, отвернувшись. — Как будто мне здесь рады. Гарри не нашёл, что ответить. Он перевёл взгляд на Гермиону, но та лишь качнула головой, давая понять, что не стоит продолжать. Впереди был длинный путь до Хогвартса, и Гарри не хотел портить его окончательно. Когда поезд наконец прибыл на станцию Хогсмид, небо затянуло тёмными облаками, и воздух был пропитан запахом дождя. Увидев привычные кареты, запряжённые фестралами, Гарри почувствовал себя странно — как будто всё это было и не было реальным. Он стоял на перроне, всматриваясь в толпу учеников. Где-то неподалёку вновь мелькнула светлая макушка Малфоя. — Пошли уже, Гарри! — крикнул Рон, забрав его из раздумий. Поездка до замка заняла несколько минут. Когда они вошли в Хогвартс, Гарри поймал себя на мысли, что в этом году он воспринимает его иначе. Стены, словно отмытые от старых шрамов, сияли, но воздух всё равно был пропитан чем-то неуловимым — напоминанием о том, что случилось здесь ещё совсем недавно. В Зале не было уже ни баннеров со Змеями, ни флагов Феникса. Всё казалось нейтральным, будто замок тоже решил дать своим ученикам возможность начать заново. Гарри сел за стол Гриффиндора, привычно чувствуя тепло и шум друзей вокруг. Рон сразу накинулся на жареную курицу, а Гермиона негромко что-то объясняла первокурсникам. Гарри снова оглядел зал и увидел Драко за столом Слизерина. Малфой сидел на краю, словно был здесь случайно. Даже его бывшие приятели избегали смотреть на него. Гарри не успел додумать эту мысль, как дверь Зала внезапно открылась. Все повернулись на звук шагов, эхом отдавшихся по каменному полу. Вошёл Невилл. Гарри улыбнулся: Невилл выглядел увереннее, чем когда-либо, и приветствовал всех с широкой улыбкой, прежде чем занять своё место за столом Гриффиндора. Когда за обедом начался обычный шум и гул голосов, Гарри услышал вдалеке короткий смешок. Он поднял взгляд и снова увидел Драко. Тот что-то сказал Забини, и впервые на его лице появилось подобие старой, знакомой ухмылки. Гарри удивился, но поймал себя на мысли, что теперь эта ухмылка выглядит не злой, а скорее усталой. — Не залипай, — сказал Рон, подтолкнув его локтем. — Смотри лучше на пирог, а не на Малфоя. — Я не “залипаю”, — ответил Гарри машинально и отвернулся. Однако даже когда они с Роном и Гермионой поднимались в гостиную Гриффиндора, в голове у Гарри не исчезал образ Драко Малфоя, сидящего на краю слизеринского стола. Весь день был похож на начало чего-то важного, но Гарри не мог понять, почему ему кажется, что это как-то связано с Драко. В ту ночь, лежа на своей кровати в тишине Гриффиндора, Гарри долго не мог уснуть. Сквозь приоткрытое окно доносился шум ветра, а где-то глубоко в замке слышался отдалённый скрип. Гарри перевернулся на другой бок и закрыл глаза, но перед ним снова встал странный взгляд серых глаз Малфоя. “Что с ним случилось?” — промелькнуло в голове перед тем, как он провалился в беспокойный сон. *** Утро в Хогвартсе началось так же, как и прежде — звуки пробуждения студентов, шорох мантий, запах жареного бекона и тёплого чая, доносящийся из Великого зала. Но для Гарри Поттера всё казалось другим. Он чувствовал себя чужим в замке, который столько лет был для него домом. Война изменила всё, даже стены, казалось, стали тише, будто помня обо всём, что произошло. — Гарри, ты идёшь? — раздался голос Рона. Он уже завязывал галстук, лениво зевая. — Ага, сейчас, — пробормотал Гарри, натягивая мантию. В коридорах Хогвартса царило оживление. Первокурсники сбивались в кучи, поглядывая на старшекурсников с благоговейным ужасом, а знакомые лица всё чаще останавливались на Гарри чуть дольше, чем следовало бы. Он ловил взгляды — благодарные, восхищённые, а иногда и просто пустые. Это его раздражало. Он уже не знал, как реагировать на всё это внимание. За завтраком он почти не слушал Рона и Гермиону. Рон с азартом обсуждал расписание — точнее, сколько времени можно будет выкроить для квиддича и избегания домашних заданий. Гермиона, как обычно, напоминала ему, что учёба на седьмом курсе — это серьёзно. Гарри молча ел овсянку, изредка поглядывая в сторону слизеринского стола. Драко Малфой сидел там же, что и вчера, на самом краю, словно его сослали в изгнание. Даже Пэнси и Забини, похоже, не спешили с ним разговаривать. Он ел медленно и отрешённо, как будто всё происходящее его не касалось. — Гарри, что ты всё туда пялишься? — спросил Рон, заметив его взгляд. — Просто… ничего, — ответил Гарри, возвращаясь к своему завтраку. — Он изменился, — тихо сказала Гермиона. — Видели, как он вчера молчал? Это на него не похоже. — Может, понял наконец, что был дураком, — буркнул Рон. — Всё не так просто, — покачала головой Гермиона. Гарри не ответил. Он и сам не знал, почему так пристально наблюдает за Малфоем. Это не было любопытством, скорее — ощущением, что что-то важное осталось недосказанным. Когда они направились на первое занятие, Гарри увидел Драко снова. Тот стоял у стены в коридоре, немного в стороне от остальных слизеринцев. Его спина была напряжена, руки засунуты в карманы мантии, а взгляд упирался в точку где-то на полу. — Поттер, — вдруг раздался знакомый голос. Гарри остановился и обернулся. Драко смотрел на него — не с вызовом, не с привычной насмешкой, а как-то по-другому. — Малфой, — ответил Гарри осторожно. Драко молчал несколько секунд, словно подбирая слова. — Забудь, — бросил он наконец и отвернулся, растворяясь в толпе. Гарри нахмурился, но ничего не сказал. Весь день его не покидало странное чувство, что между ними открылась пустота, которую невозможно заполнить. Что-то изменилось в Драко Малфое — и это беспокоило Гарри гораздо больше, чем он хотел признать. Вечером в гостиной Гриффиндора царил обычный шум. Первокурсники делали домашние задания, кто-то смеялся у камина, а Рон увлечённо обсуждал с Дином расписание тренировок. Гарри сидел в кресле у окна и машинально листал учебник по Зельеварению, но мысли его были далеко. — Всё в порядке? — спросила Гермиона, подходя ближе. — Да, — ответил Гарри слишком быстро. Гермиона опустилась на соседнее кресло и внимательно посмотрела на него. — Ты думаешь о Малфое, да? — спросила она внезапно. Гарри вздрогнул. — Нет, — солгал он. — Гарри, ты всегда смотришь в его сторону. Это не просто так. — Он ведёт себя странно, — пробормотал Гарри, закрывая книгу. — Я не знаю, как объяснить. — Может, ему сейчас труднее, чем нам всем, — тихо сказала Гермиона. — Представь, что он чувствует. Половина школы считает его врагом, другая — трусом. Гарри промолчал, но слова Гермионы задели его. Он помнил, как ненавидел Малфоя, как мечтал доказать ему, что тот ничтожен. Но сейчас, когда всё закончилось, он не чувствовал ненависти. Только что-то странное, как будто жалость, смешанная с любопытством. Поздно ночью, когда все уже спали, Гарри лежал в своей кровати и смотрел в потолок. Вспоминались слова Гермионы и взгляд Драко в коридоре. Он закрыл глаза и внезапно увидел его лицо — бледное, уставшее, но почему-то такое живое. “Почему я вообще о нём думаю?” — раздражённо подумал Гарри, переворачиваясь на другой бок. Но в этот раз сон не приходил долго. *** Следующий день начался с урока зельеварения у профессора Слагхорна. Подземелья были холодными, как обычно, и воздух наполнял едкий запах ингредиентов, от которого Гарри морщился. Он вошёл в кабинет вместе с Роном и Гермионой и сразу ощутил неловкость: позади них стояли студенты Слизерина, включая Драко Малфоя. — Приветствую, приветствую! — раздался голос Слагхорна. — Проходите, садитесь парами, и мы начнём. Сегодня будем готовить Усиленное Оборотное Зелье. Гарри бросил взгляд на Драко, который стоял немного в стороне, словно ждал чего-то. Блейз Забини прошёл мимо, не удосужив его даже взглядом. Пэнси села с какой-то девушкой с Рейвенкло, а Малфой остался один. — Похоже, его игнорируют даже свои, — пробормотал Рон, усаживаясь рядом с Гарри. — Тише, — одёрнула его Гермиона, садясь впереди. Но Гарри заметил иное. Драко словно не замечал, что остался без пары. Он молча пошёл к дальнему столу и выложил перед собой ингредиенты, не глядя ни на кого. — Поторопитесь, мистер Малфой, — Слагхорн указал на него палочкой. — Один работать сложнее, но я уверен, вы справитесь. — Как скажете, сэр, — тихо ответил Драко и принялся чистить мандрагору. Гарри не мог отвести от него взгляд. Он видел, как тонкие пальцы Драко ловко орудуют ножом, как его глаза сосредоточенно следят за каждым движением. Это было непривычно. Раньше Малфой никогда не выглядел настолько… одиноким. — Поттер! — раздался голос Слагхорна. — Не зевайте, а работайте. Гарри вздрогнул и поспешно вернулся к котлу. Он добавил измельчённые листья полыни, чувствуя, как Рон усмехается рядом. — Смотри, не перепутай ингредиенты, а то взорвёшь что-нибудь, — прошептал Рон с ухмылкой. — Очень смешно, — пробормотал Гарри, но мысли его всё равно были заняты Драко. К концу урока кабинет наполнился густым паром, и Слагхорн ходил между столами, проверяя работу студентов. — Очень хорошо, мисс Грейнджер, как всегда прекрасно! — похвалил он Гермиону, которая гордо улыбнулась. Когда профессор добрался до Драко, он замер на несколько секунд. Гарри не удержался и тоже взглянул на котёл Малфоя. Жидкость в нём была идеального цвета — серебристо-зелёной, как и требовалось. — Отличная работа, мистер Малфой, — одобрительно кивнул Слагхорн. — Рад видеть, что вы не растеряли своих навыков. — Спасибо, — ровно ответил Драко, но в его голосе не было ни радости, ни высокомерия, которым он когда-то отличался. Когда урок закончился, все начали собирать вещи. Гарри уже направился к выходу, когда услышал звук — кто-то уронил флакон с эссенцией рябины. Он обернулся и увидел Драко: тот молча поднял разбитое стекло и закрыл глаза, словно сдерживая раздражение. — Эй, Малфой, — внезапно произнёс Гарри, прежде чем успел себя остановить. Драко медленно поднял голову и посмотрел на него. — Что тебе нужно, Поттер? — спросил он устало, не добавляя привычного “высокомерного” оттенка. Гарри открыл рот, но слов не нашлось. Он сам не знал, зачем окликнул его. Вокруг ходили студенты, а Малфой смотрел на него так, будто Гарри снова сунул нос не в своё дело. — Просто… — пробормотал Гарри. — Хорошее зелье у тебя получилось. Драко замер на мгновение. В его глазах мелькнуло удивление, а потом что-то ещё — неуловимое. Он усмехнулся уголком рта, но эта усмешка не была язвительной. — Спасибо, — тихо сказал он и отвернулся. Гарри не успел ничего ответить. Он смотрел, как Драко вышел из класса, его чёрная мантия волочилась по полу. — Гарри, ты что? — спросил Рон, появляясь рядом. — Ничего, — ответил Гарри, хмурясь. — Просто ничего. Но в душе у него всё ещё звучал голос Малфоя, спокойный и лишённый привычной колкости. И от этого Гарри стало как-то не по себе. День тянулся бесконечно. Гарри пытался сосредоточиться на уроках, но мысли всё время возвращались к Малфою. Он не мог выбросить из головы его уставший взгляд и то короткое, почти нормальное “спасибо”, которое тот произнёс в конце урока. Малфой выглядел… другим. Чужим даже самому себе, как будто что-то важное внутри него сломалось и больше не подлежало ремонту. На обеде ситуация повторилась. Драко снова сидел на краю слизеринского стола, отдельно от остальных. Пэнси и Забини вели оживлённый разговор, бросая на него взгляды, полные сомнения и пренебрежения. Казалось, что даже его собственные друзья не знали, как теперь к нему относиться. — Он и правда один, — тихо проговорил Гарри, наблюдая за сценой с гриффиндорского стола. — Кто? — Рон оторвал взгляд от тарелки с пирогом. — А, Малфой. Ещё бы. Всё получил по заслугам. — Рон! — Гермиона одёрнула его, нахмурив брови. — Ты даже не знаешь, через что он прошёл. Его отец в Азкабане, мать под следствием. Может, он совсем не такой, как мы думаем. — Ну да, конечно, — проворчал Рон, но его голос звучал неуверенно. — Не стану я его жалеть. Гарри промолчал. Жалость была не тем словом, которое описывало его чувства. Это было скорее беспокойство или даже… любопытство. Почему Малфой держится так? Почему молчит и не пытается отыграться на окружающих, как делал раньше? После обеда у них было время до следующего занятия, и Гарри решил выйти на свежий воздух. Он прошёл через главный холл и свернул в сторону каменных лестниц, ведущих в пустынный двор. Осенний воздух был прохладным и влажным. Листья шуршали под ногами, и Гарри вдохнул полной грудью. Но он был не один. У дальней стены стоял Драко Малфой. Он смотрел куда-то вдаль, руки были спрятаны в карманах мантии. На лице у него не было ни маски высокомерия, ни привычного презрения. Гарри замер, не зная, стоит ли подходить или просто уйти. Но что-то внутри подталкивало его вперёд. — Опять ты, Поттер, — тихо сказал Драко, даже не оборачиваясь. — Извини, — ответил Гарри и пожал плечами, хотя знал, что тот его не видит. — Я не хотел мешать. — Ты мне не мешаешь, — произнёс Драко спокойно. Он повернулся и посмотрел на Гарри. Его серые глаза были внимательными и, как показалось Гарри, усталыми. Несколько секунд они молчали. — Слушай, — вдруг сказал Гарри, — я просто хотел… ты ведь понимаешь, что теперь всё не так, как раньше? — Как раньше? — Драко поднял брови и горько усмехнулся. — Ничего не осталось, Поттер. Ни прошлого, ни того, кем я был. Всё это сгорело к чёрту. Гарри удивился такому признанию, но не подал виду. Он сделал шаг вперёд, не сводя глаз с Драко. — Тогда почему ты здесь? Почему вернулся? — А почему ты вернулся? — парировал Драко, его голос был ровным, но в нём слышалась усталость. Гарри замер. Он сам не раз задавал себе этот вопрос. Почему вернулся в Хогвартс? Чтобы завершить обучение? Или чтобы попытаться вернуть что-то потерянное? Ответа он так и не нашёл. — Может, потому что хотел начать заново, — произнёс Гарри. — Может, потому что мы оба это заслужили. Драко усмехнулся, но уже не так колко, как прежде. — Начать заново? Для таких, как я, этого не существует. Ты ведь знаешь это, Поттер. Меня всегда будут видеть только как сына Люциуса Малфоя, который не смог выбрать сторону до самого конца. — Ты помог, — твёрдо сказал Гарри. — В конце. Драко поднял на него глаза, полные удивления. Он смотрел на Гарри так, будто тот сказал что-то невообразимое. Несколько секунд они молчали, а потом Драко отвернулся и снова посмотрел в пустоту. — Уходи, Поттер, — тихо сказал он. — Оставь меня в покое. Но Гарри не ушёл. Он продолжал стоять и смотреть на него. — Когда-нибудь ты поймёшь, что не один, — произнёс Гарри, прежде чем развернуться и уйти. Драко не ответил. Только ветер шуршал листьями, и в этом звуке казалось, что Хогвартс и правда дышал тишиной, поломанной временем.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.