
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
От незнакомцев к возлюбленным
Язык цветов
AU: Другое знакомство
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Развитие отношений
Согласование с каноном
Упоминания жестокости
Нездоровые отношения
Нелинейное повествование
Мироустройство
Ненадежный рассказчик
Повествование от нескольких лиц
Новеллизация
Нездоровые механизмы преодоления
Древний Китай
Силкпанк
Описание
Один поворот лесной тропы, который привёл маленького демонëнка в человеческий городок.
Один поворот судьбы, который привёл юного заклинателя на Тёмный путь.
Их встреча состоялась раньше предписанной сюжетом, история переменилась. А встретившаяся случайно пара продолжила идти своей дорогой, не замечая, как дрогнул мир...
Примечания
В основе работы лежит довольно непривычный пэйринг, не так ли?
Автор так и не смог найти его на русскоязычных или англоязычных платформах, потому есть шанс, что это вообще первая работа по МоЦзю.
Идея подобной пары появилась случайно, но захватила автора. Потому предлагаю понаблюдать, что случится, если наследник ледяного клана и с малых ногтей проливающий кровь человек встретятся немного пораньше.
Посвящение
Случаю, что породил Идею.
31. Пробуждение в тепле солнца лучей
19 августа 2023, 12:53
Мир вокруг дышал. Дышал как огромное, несравнимое с человеком существо, разбухая на вдохе и иссыхая на выдохе. Или это были волны. Волны, на которых качалось тело, и это не мир дышал, а он сам. Шэнь Цзю не мог точно сказать, что ощущал: перед глазами то появлялись радужные тёмные пятна, то тонули во мраке, что всегда скрывался под веками. Заклинатель силился открыть глаза, но кожа словно заросла, и двинуться не получалось. Только дышать и расплываться в ощущении чужого — или своего? — дыхания. Или барахтался в вязкой пустоте, но не чувствовал этого. А вокруг словно через толщу земли звучал голос. Или голоса? Трудно было разобрать, заклинатель и слов понять не мог, как ни пытался. Лишь слышал шёпот, стоны и зов. Голос звал его, молил, проклинал и приказывал приблизиться. Вселял колючий страх, подсовывая его под кожу, и манил, благоухая сладкими обещаниями, которые тоже не выходило разобрать.
“ Что тебе нужно?» — пытался спросить Шэнь Цзю, но рот его тоже зарос. А был ли у него когда-нибудь рот?
— Нуж-шсх-х… Р-роуо-о… Амш-ивх, вшс-ас, — вторил голос.
— Не… Нье… Схш-ша, — отвечал ему другой.
«Я не понимаю», — пронеслась мысль в голове у заклинателя, и голоса вдруг взбесились. Они рвались к нему через ничто как псы с цепи, оглушали шипением, окатывали жаром, от которого становилось вдруг так хорошо и так душно. Заклинатель чувствовал, как неясным комком и сам извивается в пустоте, силясь сбежать от шепота, закрыть расплавившиеся уши, открыть глаза…
И вдруг веки распахнулись, а глаза обожгло светом. Шэнь Цзю рефлекторно зажмурился, хватанул воздуха ртом, а после невольно обмяк. По телу разбежалась волна странного облегчения, расслабляя мышцы. Выдох смешался со стоном облегчения, прошла духота, оставив лишь тяжесть в висках.
— Надо же, хрустальный мастер всё же пробудился, — раздался знакомый голос сбоку, и Шэнь Цзю приоткрыл глаза. Казалось, улыбка Индин-цзюня была самой обычной, но заклинатель счёл её особенно раздражающей, хмурясь.
— Уйди от меня, настырный… Умх! — тело вдруг окатило резким приливом расслабляющего удовольствия, и попытавшийся было сесть Шэнь Цзю опал обратно на подушки. Зато давление на виски спало, давая спокойно вздохнуть.
— Тц-тц, мастер, тебе ещё рано бежать, куда глаза глядят, — усмехнулся солнечный демон. — Я не закончил сегодняшний сеанс.
Проигнорировав слова Ин Цзыцзуня, заклинатель осмотрелся, стараясь придержать звуки, которые вызывал обмен энергией. В комнате, в которой он находился, было светло и просторно, а мебелью она напоминала личные покои богатого чиновника. Сам Шэнь Цзю лежал в роскошной постели, а солнечный демон устроился рядом, держа в руках чужую ладонь. Заметив направление взгляда заклинателя, Индин-цзюнь, поднёс безвольную человеческую руку ближе к лицу владельца. Кожа на ней была розоватой и нездорово тонкой: казалось, Шэнь Цзю даже мог видеть вены и сухожилия. Не столько кожа, сколько сплошная незажившая до конца рана.
— После лечения станет получше, мастер, но без последствий тебе не обойтись, — произнёс демон. — По крайней мере, слияние наших энергий не сможет исцелить это полностью без расчёта на перерождение. Хотя… В этих шрамах тоже что-то есть. Завораживает.
— И как давно ты завораживаешься на мои руки? — хрипло буркнул заклинатель, пытаясь припомнить предшествующие события.
— Третьи сутки, — прищурился с улыбочкой Ин Цзыцзунь и засмеялся, поймав растерянный взгляд. — Ты был без сознания два дня, мастер. Организм совершенно ис-то-щил-ся. Почему ты не сказал ледяному мальчишке, что страдаешь горной болезнью? Я бы дал разрешение на открытие разового портала.
— Потеря сознания только из-за горной болезни?.. — уточнил безэмоциональным тоном Шэнь Цзю, глубоко внутри смакуя вкус собственного позора. Что сказать, «продержался».
— О, конечно, не только это, — на этот раз улыбка демона стала лукавой. — Когда Мо Цышэ принесла тебя, мастер, у тебя уже был жар, сильное истощение, дисбаланс энергии… И ещё одна деликатная проблемка.
— Проблемка? — выгнул бровь Шэнь Цзю и почувствовал неладное от того, как довольно ухмыльнулся Индин-цзюнь.
— Кажется, мастер, ты привычнее к теплому климату, — протянул Индин-цзюнь, поглаживая пальцами ладонь заклинателя. — А потому имел смелость отправиться в путь, не надев штаны потеплее. И в итоге… Чуть не отморозил самое дорогое.
Лицо заклинателя закаменело, а демон со смешком похлопал того по низу живота ладонью.
— Не беспокойся, с этим я успел разобраться и ты избежал опасности, — усмехнулся Ин Цзыцзунь. — Но, на будущее, выбирай наряд потеплее.
С этими словами демон медленно отпустил безвольную руку, и Шэнь Цзю вдруг съёжился, резко втянув воздух. Как только ладони разъединились, всё сладкое живительное тепло разом покинуло тело, и каналы будто сжались в судороге, пытаясь ухватить ещё хотя бы немного. На мгновение заклинатель ощутил себя упавшим в помои иссохшим стариком, чьё тело покинула жизнь, но сразу после всё вернулось в норму и каналы вновь расслабились. Теперь лишь неприятная боль давила на виски.
— Сколько ты в меня энергии влил? — выдохнул Шэнь Цзю, приходя в себя.
— Кто знает. Но пришлось регулярно тебя подпитывать, — отозвался Ин Цзыцзунь. — Продолжим сегодня вечером, но до этого времени можешь не беспокоиться. Горная болезнь не должна тебе сильно докучать, энергии в теле для её подавления достаточно. Мне казалось, заклинатели у людей живут в горах или где-то на высоте. Как ты там справлялся?
— С божьей помощью, — проворчал Шэнь Цзю и наконец нашёл себе силы сесть.
— Не поминай небожителей всуе, — поморщился Ин Цзыцзунь, устраиваясь поудобнее на кровати.
— Ты закончил, так изволь покинуть мою постель, — буркнул Шэнь Цзю и нахмурился, когда в глазах ненадолго почернело из-за вертикального положения. Меньшее из зол. Не будь он заклинателем, возвращаться в строй после трехдневного сна было бы больнее.
Солнечный демон на такие слова моргнул пару раз, а после разразился смехом:
— Мастер, я, конечно, не жадный, но неужели ты так быстро хочешь присвоить себе мою постель?
— А что я забыл в твоей постели?! — прошипел змеёй Шэнь Цзю.
— Нужно было следить за твоим состоянием и отдавать энергию несколько раз в день. Мне, между прочим, ещё нужно много работать как главе клана, — последовал ответ. — Знаешь, мастер, тебе очень идут эмоции. Не думал отказаться от привычки ледышек ходить с камнем вместо лица?
— И в твоём хвалёном клане не нашлось других демонов, которые способны пару раз слить в меня энергию? — выгнул бровь Шэнь Цзю, проигнорировав подколку и беря себя в руки. Что-то он расслабился, нельзя так просто выдавать свои чувства оппоненту.
— Другим я тебя не доверю, — неожиданно серьезно произнес Ин Цзыцзунь, смотря прямо в глаза. — Ты слишком дорог, мастер. К тому же, как ты мог понять, процесс довольно интимный…
— Что-то тебя это не смущает. Лезешь напролом, как животное, — уже не так уверенно отозвался заклинатель. Такая смена настроения собеседника выбила его из колеи.
— Напролом? А как иначе получить желаемое? Я почитал и послушал на досуге про ваши человеческие порядки. Может, вам и комфортно танцевать и разглагольствовать годами, но здесь ни у кого нет столько времени, — с иронией протянул демон. — Знаешь, сколько выжило на Большой Охоте? Меньше половины. Демонический мир жесток, и его правила возникли не на пустом месте. Ты тоже живёшь здесь, так что пора привыкнуть.
Шэнь Цзю не нашелся с ответом сразу. Он всё ещё слабо понимал культуру демонов, порой оправдывая это их отсталостью от людей, о какой привык слышать в том мире. Но, если подумать, здесь тоже попадались разные существа. Что уж, Шэнь Цзю один раз спросил у Шан Цинхуа об уровне игры в сянци местных, и по словам человека, ему хватало достойных противников. Сянци и демоны! На Цинцзине это сочли бы шуткой…
— Судя по твоему лицу, мальчишка чудесным образом сумел создать для тебя вакуум с иллюзией подобия миру людей, — подметил Индин-цзюнь и незаметно улыбнулся, по движению глаз поняв, что попал в точку. — Что ж, тогда здесь посмотришь, как мы живём.
С этими словами он наконец встал и направился к шкафу в углу комнаты.
— Пора провести тебе экскурсию. Подозреваю, что оценить местные красоты ты не успел, мастер.
Шэнь Цзю не стал медлить, поднимаясь на ноги прямо в постели и спрыгивая. Поначалу его повело в сторону, но удалось выровняться и устоять. Из одежды был только нательный халат, и этого явно было недостаточно. Вопрос задавать не пришлось, потому что Индин-цзюнь нёс в его сторону одежду с вполне очевидными намерениями. Сплошь теплых светлых тонов. Заклинатель подавил мысленный вздох. Слишком уж это напоминало Цинцзин.
Переодевание прошло в молчании. Шэнь Цзю старался отгородиться от реальности, чтобы не замечать вмешательства в его личное пространство, а Ин Цзыцзунь наконец проявил чудеса такта, не комментируя процесс.
В итоге, подойдя к зеркалу, заклинатель в молчании осмотрел себя. Крой несколько отличался от одежды северных демонов и слоёв было сильно меньше. Лёгкое старомодное ханьфу в цветах песка и охры.
— Помнится, мастер всегда в тёмных и холодных цветах, — подал голос Ин Цзыцзунь, тоже заглядывая в зеркало. — Могу предложить голубые цвета, но… Отношение к тебе, мастер, заметно поменяется. В смущающую для тебя сторону.
— Откуда такая щедрость? — поинтересовался с иронией заклинатель. Естественно, принимать это предложение он не собирался. Слишком уж нехорошо звучало последнее предупреждение.
— Вижу, что тебе не нравится, — произнёс Ин Цзыцзунь, поймав удивленный взгляд. — Ты пытаешься держать лицо, мастер, но у некоторых ледышек получается лучше. У меня глаз намётан. Пойдём.
Из покоев они вышли в светлый коридор. Шэнь Цзю даже с неким удивлением ощутил под матерчатыми сапогами деревянный пол. Слишком уж он привык к тому, что большая часть резиденции была каменной. После него дерево ощущалось пружинистым и каким-то воздушным. Если же смотреть в целом, здесь всё выглядело проще. Не было редкой лепнины, не было величавых колонн или арок, которые свидетельствовали о вмешательстве человеческих мастеров. Всё было проще. И в то же время не совсем уж аскетично благодаря цветам.
Коридор вышел в свободную залу, напоминающую помещение из храма с возвышением пустого алтаря и фресками на потолке и стенах. Грубые, напоминающие скорее танец лезвия, чем рисунок, они отражали силуэты демонов, гор, птиц, солнца… Шэнь Цзю замедлил шаг, а после и вовсе остановился, рассматривая изображения. Понимать их помогали цвета, которые были наложены поверх и явно обновлялись.
— Это зал для собраний в храме, — произнёс Ин Цзыцзунь, тоже поднимая взгляд. — Здесь истории, которые пожелали сохранить для нас предки. Их три.
— О чём они? — спросил заклинатель, рассматривая силуэт огненной птицы. Это было далеко от привычного ему способа передавать изображения, но пятна краски и следы клинка сочетались по-своему завораживающе.
— Первая о том, как родоначальники солнечного клана нашли эту гору, чтобы мы не забывали об осторожности. Вторая — о появлении Сердца Первоматери, чтобы мы помнили о благодарности основательнице. Третья — история о слиянии Луны и Солнца, чтобы мы знали, к чему стремиться, — ответил негромко солнечный демон. — Сейчас ты смотришь на вторую. Я могу рассказать тебе чуть позже. Сейчас времени недостаточно.
Шэнь Цзю только кивнул, отводя взгляд от картины, где птица склонилась над телом демона на вершине горы. Казалось, что-то прошелестело на грани слышимости, но заклинатель списал это на одежду. Следуя за Ин Цзыцзунем, он прошёл к открытой двери и наконец выглянул наружу.
В первое мгновение заклинателя посетило странное чувство: он подумал было, что оказался в человеческом мире, настолько отличалась Солнечная вершина от пейзажей Севера. Редкие домики утопали в зелени трав, на одном из лугов паслись козы, издалека кажущиеся самыми обычными. В тени, у отвесного склона, возвышались сосны. А главное, здесь было по-настоящему тепло. Шэнь Цзю поднял голову. Прямо над этим давно затухшим вулканом на фоне зеленого неба сияло Сердце Первоматери. Слепило оно не меньше обычного солнца, а потому заклинатель не задержал на нём взгляд долго.
— Красивое место, — наконец подал он голос. - Не мало ли домов для целого клана?
И правда, в видимой долине зданий было не больше десятка. Заклинатель обернулся. Он и демон стояли на пороге выстроенного наполовину в скале храма. От земли к нему вела широкая крутая лестница.
— Это не дома для жилья, мастер, — отозвался Ин Цзыцзунь. — Жилые помещения выточены внутри горы. Пойдём.
С этими словами демон вдруг оказался рядом, обняв Шэнь Цзю поверх пояса, и прыгнул. На автомате заклинатель дёрнулся было схватиться за Ин Цзыцзуня, но руки лишь метнулись из стороны в сторону. К счастью, его не уронили, и на землю дуэт приземлился без потерь. А стоило устойчиво встать на траву, и Шэнь Цзю от души пнул демона по колену, отчего тот присел, ухнув.
— Руки не распускайте, Индин-цзюнь, — хмуро произнес заклинатель, смотря на выпрямляющегося демона.
— Что ты, мастер, как бы я посмел? Какой демон станет пользоваться возможностью тронуть беззащитного? — серьезным тоном произнес Ин Цзыцзунь, пока его глаза смеялись. Шэнь Цзю только сжал челюсти, отворачиваясь.
— Куда дальше? — спросил он холодно, и Ин Цзыцзунь повёл его по одной из выложенных камнем дорожек.
— Подниматься на гору пока рано, так что пройдёмся по земле, — произнёс он. — Здесь больше хозяйственные помещения и хлева. Когда-нибудь видел теянов, мастер? В любом случае удивишься, таких, как на солнечной вершине, не водится нигде.
С этими словами Ин Цзыцзунь свернул с дорожки куда-то в заросли, потянув Шэнь Цзю за собой. Через некоторое время он различил шорох, затем услыхал басовитое блеяние, а после демон вывел его из кустов прямо на пастбище. На траве мирно паслись, вероятно, упомянутые твари. Отдалённо они и правда напоминали овец, но размером были с две, а то и с три коровы. Шерсть их была гуще и жутко спуталась, если не срослась. Особенно заметно она выдавалась на шее и ниже, словно животные выпятили грудь. Взгляд перешёл на пощипывающую траву тварь, и стало заметно, что это не шея, а что-то вроде пузыря или горба под шерстью. Кроме того, пасти существ были очень широкими и с наростом на морде, который горбом шел от носа до лба.
— Милые, правда? — улыбнулся Ин Цзыцзунь совершенно не по-демонически и погладил по носу подошедшее к нему чудовище. — Мастер, смотри фокус.
С этими словами демон зажал теяну нос и тот с булькающим звуком вдруг открыл пасть так широко, как у обычных животных челюсть двигаться не может. Из глубин рта потянулся широкий язык, а на нём… Шэнь Цзю в лёгком шоке наблюдал за тем, как «горб» на груди пропадает, а на длинном языке на свет показывается голый демонёнок, которому на вид можно было дать года два от силы. Тот недовольно завозился на воздухе, и Ин Цзыцзунь похлопал животное по носу, заставляя обратно проглотить младенца.
— Что думаешь, мастер? — глянул на заклинателя он с искренним интересом и предвкушением ответа.
— Что это очень странный способ избавиться от нежеланных детей, — отозвался Шэнь Цзю, переваривая увиденное. — В чём смысл?
— Теяны, которых мы разводим, научились впитывать свет Первоматери и использовать в пищеварении. В их телах он меняется, становится мягче. Мы дрессируем их, чтобы они заглатывали детей в мешок на шее и держали там, напитывая переработанной энергией Сердца. Это облегчает принятие солнечной энергии, — охотно пояснил демон. — Здорово, правда? Каких только детей не дарит нам Бездна. Хотя мне, признаюсь, больше нравятся человеческие козы.
— Человеческие козы? — вот уж где удивлению Шэнь Цзю не было предела.
— Когда-то их привезли из человеческого мира, и они смогли прижиться, пусть и не без труда, — кивнул Ин Цзыцзунь. — Мы их разводим на мясо, молоко и шерсть. Их млеянье очень убаюкивающее.
— Убаюкивающее? У нас разные представления о козах, — хмыкнул Шэнь Цзю.
— Но согласись, мастер, у них забавные морды, — в тон ему ответил демон.
За этим разговором ни о чём они вышли на новую дорожку, с которой кто-то спешно шмыгнул в кусты. На этот раз Ин Цзыцзунь повел его прямо к горному склону. Шэнь Цзю слушал вполуха — теперь он отчетливо чувствовал взгляды, сверлящие его спину. Если же заклинатель оборачивался, то успевал заметить лишь светлые пятна, скрывающиеся в листве. И без всякого зрения чуял позади энергию солнечных демонов, пусть и слабую. Да, его силы были заблокированы, но это чутье не зависело от доступности ядра. Оно было с ним всегда, чуть ли не с самого рождения. Такое не пропадёт целиком, даже если вырежешь ядро. Щелчок по носу от предков.
— Кто это? — не выдержав, спросил Шэнь Цзю прямо, не сомневаясь, что собеседник тоже заметил слежку.
— Не обращай внимания, мастер, — на грани слышимости шепнул Ин Цзыцзунь, подмигнув. — Птенчики развлекаются.
Какие такие птенчики никто не пояснил, но Шэнь Цзю не стал переспрашивать. Глянул только тоскливо в небо. Слова демона напомнили о Мюцинь. Давно он не призывал её. Стоило обновить запасы, но… Без рук и энергии он не сможет сыграть нужную мелодию.
Тем временем тропка пошла вдоль склона горы, поднимаясь всё выше. Местами путь был отвесным и спасала координация, местами выводил на пологие выступы или даже поляны, местами нырял в заросли или петлял вокруг выдающегося из каменной тверди камня. Гулять здесь было даже красиво, а солнечный демон шёл неспешно, так что вскоре Шэнь Цзю позволил себе забыть о том, где находится, и просто наслаждался прогулкой. Даже надоедливые взгляды пропали, оставив в покое. Неожиданно было осознать, что он скучает по зелени человеческого мира и таким вот одиноким тропкам, на которых провёл свою юность, когда не варился в грязи человеческих городов. Путешествовать в одиночестве по забытым лесам и руинам… Это было прекрасно. Когда он вернется в резиденцию… Шэнь Цзю поджал губы. Вернётся ли? До этого он уходил сам, чтобы избежать сцены, в которой его попросят покинуть север. А в итоге Мобэй всё равно отправил его неясно куда и насколько. Как он вообще так спокойно просто взял и сослал его к солнечным демонам на куличики?..
— Мастер, смотри! — от неприятных размышлений отвлёк голос Ин Цзыцзуня, и заклинатель поднял голову. Демон вышел на самый край уступа, поросшего цветами, и ждал там.
Стоило подойти ближе, и взгляду открылся склон горы чуть в стороне, прямо над макушками сосен. Там, прямо в камне были вырезаны коридоры с колоннами и окнами. Над полосой леса выдавалась деревянная веранда, на которой были растянуты бельевые веревки, расставлены столики, забыты какие-то пожитки… Прямо сейчас там видно было движение. Где-то парочка демонов играла в сянци, где-то носились мелкие совсем демонята, парочка сидящих на веранде просто курили, подметали, занимались другой рутиной…
— Так живут простые члены нашего клана, — произнёс Индин-цзюнь.
Чувствующие их взгляды демоны оборачивались, кланялись коротко главе, замечали Шэнь Цзю, присматривались, начинали бормотать… О чем, узнать было сложно — ветер и расстояние в сотню шагов надёжно защищали заклинателя от лишнего знания.
— Там только инвалиды, старики и дети, — присмотревшись, произнёс Шэнь Цзю.
— После охоты работы хватает. Все, кто могут трудиться, заняты в патрулях, обработке добычи, кто-то тренируется, кто-то отправился в вассальные кланы в роли представителей. Обычно добытым занимаются не способные сражаться, но сейчас работы больше обычного, — прозвучало в ответ. — Думаю, они будут говорить о тебе сегодня. Ждут, когда смогут увидеть официально.
— Я так понимаю, это связано с твоими звездными домогательствами? — поморщился Шэнь Цзю. — Я отказываюсь.
— Если тебя не представить, они будут выслеживать тебя во время лечения, — хмыкнул Ин Цзыцзунь. — Проще показаться, мастер. Но заставлять тебя не буду.
Новую колкость прервал порыв ветра, скользнувший вдоль тропы и набросившийся на пару со спины, отчего волосы заклинателя разметало и бросило на лицо. Отфыркиваясь, Шэнь Цзю дёрнул безвольной рукой и с раздражением вспомнил о их неспособности помочь. Впрочем, в поле зрения появились чужие пальцы, убирая пряди и заправляя за уши.
— Завязать хвостик, мастер? — предложил демон игривым тоном, но был послан гневным взглядом подальше. — Не нравится? Я и косички умею плести.
— Обойдусь.
Путь по тропе продолжился, и через пару проигнорированных историй Ин Цзыцзуня вывел на очередной уступ, уходящий в нишу. Здесь бурлили и исходили паром горячие источники. Помимо них виднелась небольшая пристройка с десятком деревянных тазиков рядом. Вероятно, что-то вроде склада или раздевалки.
— Нам сюда, мастер, — позвал Ин Цзыцзунь, обходя источники в направлении к краю уступа. Там обнаружилась ещё одна каменная дорожка, которая провела вокруг каменной глыбы к выступу поменьше. Здесь расположился другой источник, небольшой, но облагороженный. Рядом с ним был сделан деревянный настил, на котором кто-то оставил плавающий столик и метлу.
— Мастер, как выглядит чешуя в жаровне при комфортной для тебя температуре? — спросил Ин Цзыцзунь, подходя к настилу. Взяв небольшую бадью, он набрал в неё воды, обмыл ступни — только сейчас Шэнь Цзю заметил, что демон ходил босиком, — и лишь после встал на настил, вылив воду куда-то в траву.
— Чёрная, прожилки мерцают красным у центра, — отозвался заклинатель, наблюдая за тем, как солнечный демон переносит на край настила циновку и движением руки зовет его. После некоторого промедления он всё же подошёл к краю.
— Ледышки тебя всё же заразили, — заключил солнечный демон. — Вода будет горячевата с непривычки… Что ж, тогда начнёшь с ног. Садись.
— Заразили? Я лишь начал привыкать к холоду.
— У демона, который не обладает устойчивостью, приемлемая температура на двадцать градусов выше.
— Кхм…
Странно было наблюдать, как солнечный демон, буквально две недели назад избивший его в каменной зале, сейчас разувает его, обмывает ступни и готовит место на краю настила.
— Везет мне на услужливых глав кланов, — пробормотал Шэнь Цзю и всерьёз задумался на эту тему, не заметив взгляд Ин Цзыцзуня, которым его одарили после этих слов.
Дождавшись, когда демон подвернёт подол ханьфу, чтобы то не мокло, заклинатель осторожно протянул ногу к воде, чувствуя горячий пар кожей. Вода обожгла жаром, и Шэнь Цзю понадобилось некоторое время, чтобы суметь погрузить ноги до середины голени и расслабиться. Ин Цзыцзунь всё это время пристально наблюдал крайне нервирующим образом, но увидев, что всё хорошо, улыбнулся:
— Чудно! У меня есть ещё дела сегодня, так что оставлю тебя, мастер. За тобой придут через половину колокольного часа. Если станет совсем жарко, сделай перерыв и вернись к воде. Потом расскажешь, что ты любишь читать, найдём что-нибудь.
Шэнь Цзю только кивнул, проводив Индин-цзюня косым взглядом. А после длинно выдохнул и лёг спиной на настил. Побыть в одиночестве он не возражал… Но не получилось.
Стоило прикрыть глаза, и Шэнь Цзю вновь ощутил взгляды на себе. Несколько взглядов со стороны дорожки к другим источникам. Поначалу осторожные, скользящие, но осмелев, чужие глаза ползали по нему, осматривая и не отпуская. Вновь начало нарастать раздражение, но на этот раз заклинатель решил не тратить время на попытки увидеть. Расслабился, выровнял едва слышное дыхание, погружаясь в состояние, близкое к медитации. Пришлось выждать некоторое время, а после он смог различить шорох шагов. Раздалось тихое шушуканье, потом возня у края настила, плеск воды… Обмывают ноги, подумал Шэнь Цзю и открыл глаза. У края настила возились…дети. Самые обычные дети лет десяти на вид. Полуголые, в штанах и набедренных повязках. Девочки и мальчики, загорелые и взъерошенные. Заклинатель непонимающе нахмурился. Это что за парад непотребства для самых маленьких??? Даже на Ин Цзыцзуне одежды больше было!
Тем временем демонята закончили и обернулись было… Да так и застыли, столкнувшись взглядами с Шэнь Цзю. Тот с каменным лицом смотрел на детей, а после холодно спросил:
— Где ваша одежда, молодые л…нелюди.
— Разговаривает, — шокировано прошептал один из мальчишек, неприятно напомнив ученика Цинцзин. Служить детям достопримечательностью человек ненавидел.
Стоящая рядом с наглецом девица саданула его по голове и выпалила:
— Здрасте! Мы в одежде, дяденька человек.
Демонята беспокойно зашуршали, заметив, как перекосило Шэнь Цзю от такого обращения. Его по-разному называли, но чтобы так… Сев ровно, он осмотрел стайку демонят. Те мартышками сидели на краю настила, не решаясь подойти и не собираясь уходить.
— Вас не учили манерам? — собравшись с мыслями, процедил Шэнь Цзю, входя в режим злобного тёмного заклинателя с Цинцзин. И его снова выбили из него эти дети, замотав головами. — И кто вам разрешал сюда приходить?
— Фэнцинь нас точно заметил, но не прогнал. Значит, можно, — осторожно произнёс выглядящий постарше мальчик.
— Фэнцинь? — выгнул бровь Шэнь Цзю.
— Фэнцинь, — закивали дети. — Глава клана, наш отец.
— Вы все дети Индин-цзюня?.. — оторопело спросил Шэнь Цзю. Весь этот выводок?!
— Конечно, мы все в клане его дети. А ты скоро тоже станешь нашим родителем?
Вот тут уже заклинатель не смог сдержать лицо: подавился воздухом и взглянул на демонят круглыми глазами. Тот ребенок, которому не повезло высказаться, тут же заойкал от тычков, а девочка, говорившая ранее, защебетала:
— Цзяо просто тупица, мастер! Он не это имел в виду! Наши папы разные, но Фэнцинь — общий родитель!
— Я понял, спасибо, — пробормотал Шэнь Цзю.
— Мы думали, мастер спит. Ты нас заметил? — с интересом спросил один из детей.
— Во мне чуть дырки не появились от такой бессовестной и неумелой слежки, — поморщился Шэнь Цзю, наблюдая, как вытягиваются лица демонят.
— Хэ, это всё из-за тебя! — зашипела вторая девица на беднягу, который поразил бестактностью в самом начале. — Ты постоянно шуршишь! Ты что, мышь?!
— Я не шуршу! — возмутилась другая девочка. — Тумаков захотела?!
— Я не про тебя, Шу! — пискнула тут же присмиревшая. Пока они копошились, один из мальцов вдруг выпрямился и, натужившись, широким шагом пошёл к Шэнь Цзю под благоговейными взглядами товарищей. Заклинатель прищурился змеёй, но промолчал, рассудив, что в случае чего и из такой позы ударом ноги мальчишку скинет к чертям в сосновый лес за краем уступа.
Демонёнок приблизился тем временем и сел в полуметре от заклинателя. Пару мгновений он просто смотрел на человека, а после выпалил:
— А ты можешь врасти в меня и сделать сильным?
Шэнь Цзю поначалу решил, что не расслышал. Посверлил ребенка взглядом, а после переспросил:
— …Что?
А после понял, что совершил роковую ошибку, не выпинав ребенка: остальные демонята тут же забежали на настил, окружая заклинателя.
— Точно, расскажи про охоту!
— Фэнцинь не рассказал нам, что стало после того, как ты врос в сюаньу!
— Это же был ты?
— А сюаньу правда позволил тебе полетать?
— Тихо! — прикрикнул Шэнь Цзю, и стайка галдящих как воробьи демонят умолкла. Осмотрев их, заклинатель выдохнул сокрушенно. Чёртов Индин-цзюнь оставил его чуть ли не запертым с кучей детей, и отставать те явно не собирались. Он мог бы выпнуть их всех, но сразу пятерых человеку вряд ли простят.
— Я не знаю, что рассказал вам Индин-цзюнь, — наконец заговорил Шэнь Цзю, переводя взгляд на воду. — Но я был заклинателем, который оседлал сюаньу в первый день, а после был вынужден слиться с ним до конца Охоты. Он не мог позволить или не позволить — в первый день я не спрашивал разрешения, а после, когда нас сбили, у него не было особо выбора.
Стоило вернуть взгляд к демонятам, и Шэнь Цзю напоролся на восхищённые взгляды, которыми его пожирали со всех сторон.
— Мастер, расскажи нам сначала! — попросила Шу, блестя глазами. — Пожалуйста! А я могу заплести тебе косички!
— А я соберу цветов, они вкусные!
— А мы можем подраться!
— А у меня есть сушеные черви! Мастер, ты ешь червей?
— Нет, не ем, — отозвался Шэнь Цзю, решив проигнорировав странные предложения. За червей и косички его ещё не покупали… Постепенно демонята в его воображении из учеников секты превратились в души случайно умерших детей, которые не могли переродиться из-за мелочи вроде голодной кошки или недописанного письма отцу. Шэнь Цзю слабо улыбнулся. Да, прошли те времена, когда страшный темный заклинатель бегал по деревням, пытаясь пристроить котят.
— История короткая, — заговорил он на радость детям. — В первый день для экономии сил я оседлал змеиного генерала. Поначалу не было ничего необычного, просто охота. На третий день на меня напал кто-то из саламандр. А после удачно загнал на сюаньу, которого атаковали черным мечом. Меня пригвоздили им к монстру, и мы упали к вулканам. Пришлось подчинить разум сюаньу, чтобы он меня не сожрал, пока я восстанавливался. А после убедил его объединиться. Мы оба были ранены, я не мог лететь, а он не мог от меня сбежать. Тогда я использовал технику. Срослись наши сознания и тела. Мы стали одним существом, химерой. А после… После пережили Охоту и разошлись.
— Как пережили?
— А как вы оторвались?
— Ты врешь, мастер, как можно срастись сознаниями?
— Что за черный меч у ящериц? Расскажи!
— Где хоть капля уважения к рассказчику? — шикнул оскорбившийся Шэнь Цзю после заявления про ложь. — Эта техника привела к тому…
Не договорив, Шэнь Цзю резко обернулся в сторону долины. Он явно ощутил вспышку ледяной энергии. Мобэй?..
Вдалеке громыхнуло, и демонята повскакивали.
— Там сражаются! — завопил Цзяо. — Фэнцинь решил избить ледышку без нас!!!
— Мы ещё успеем! — вскрикнула Шу, рванув к тропке. — Мастер, побежали!
— Быстрее, быстрее! — забормотал демонёнок, который подошёл первым и откликался на Ши, пытаясь за руку помочь Шэнь Цзю встать, но в итоге в шоке уставился на безвольную конечность. Заклинатель поспешил подняться с места и вырвать руку. Ледышку… Если там Мобэй, он должен был с ним поговорить. И отбить печень за то, что выкинул сюда без объяснений.
Забыв про обувь, Шэнь Цзю поспешил за демонятами босиком — ступни тут же закололи неровные камни дорожки и сухая трава, но было не до этого. Детишки были резвые, и приходилось сосредоточиться, чтобы поспевать за ними без энергии. Впрочем, развитого культивацией тела для этого хватало.
Беготня вышла напряжённой, несмотря на радостные улюлюканья демонят, с которыми так странно бежал их новый знакомый, наклонив корпус вперед и позволяя рукам расслабленно болтаться чуть позади. Шэнь Цзю нервировали столкновения энергии. Не такие мощные, как на Охоте, но противники явно не щадили друг друга.
— А-а-а, я не могу понять, на каком они поле! — завертел головой Хэ, пытаясь определить по звукам.
— Юго-восток, выше нашего местонахождения, — быстро проговорил Шэнь Цзю, прекрасно понимающий, где сражаются, но не знающий здешних путей.
— Я знаю, где юго-восток! Это Большой пустырь! — воскликнула Шу, побежав куда-то в кусты. Пришлось вновь довериться детям, петляя меж кустов и ныряя на едва заметные тропки. Они пробежали через пару лугов, вновь взлетели по ступенькам, нырнули в тёмный узкий коридор… С приближением Шэнь Цзю чувствовал, что сражается не Сюэцю. Его энергия была другой — мощнее и не такой промораживающей. Тогда кто?.. Точно! С ним же была Мо Цышэ. Шэнь Цзю успел забыть об этом.
Коридор наконец вывел на свет, заставив зажмуриться, а открыв глаза, Шэнь Цзю понял, что они вшестером оказались на небольшом выступе. Демонята облюбовали одинокую сосну на краю выступа, а сам Шэнь Цзю сел под ней. Отсюда было видно тот самый Большой пустырь — кажется, аналог Боевой залы. Вместо земли — вычищенное плато с узорами заклинаний. Грубая работа, но, кажется, хорошо добавляющая прочности. Сражение проходило над ним.
Разглядеть ход битвы не представлялось возможным: Индин-цзюнь, а это был он, сиял как бы не ярче Сердца Первоматери, носясь в воздухе с пугающей скоростью. А вокруг него свистел, хрустел и взрывался брызгами лёд, отражая свечение и сияя всеми цветами радуги.
— Вау! Эта ледышка отражает в Фэнциня атаки светом! — раздалось с сосны.
— Ну и что? Нам они вредят меньше, чем другим демонам, — оскорбленно послышалось в ответ.
— Меньше, но вредят, — напряжённо ответил другой детский голосок. — И ведь не попадает под лучи… Она что, уже сражалась с Фэнцинем?
Шэнь Цзю чувствовал досаду от того, что не мог увидеть битву. Он мог лишь ориентироваться на ощущение двух энергий в воздухе и их столкновение, да смотреть на пространство под ними. Впрочем, и этого было достаточно, чтобы примерно понимать происходящее. Проявления ледяной энергии лентами и цепями вились вокруг Мо Цышэ, словно клубок змей. И они же кружили вокруг Ин Цзыцзуня, извиваясь и порой стегая на манер хлыста. Тем не менее, демоница не пыталась его поймать, и Шэнь Цзю догадывался, почему: пусть неведомым образом Мо Цышэ умудрялась не выпускать эту комету из окружения, при сжатии лент Ин Цзыцзунь точно выскользнет. Он и так постоянно разрушал лёд, и порой крошево опадало к земле, чтобы снова взлететь в атаке. Заклинатель видел это крошево: осколки льда не плавились, хотя лазеры демона явно были далеки от нормальной температуры. Наоборот, пролетая мимо трав и деревьев, льдинки оставляли на них росчерки инея. Этот лёд был в несколько раз холоднее, чем у Мобэй-цзюня.
По гордости било и понимание, что Ин Цзыцзунь с ним столкнулся далеко не в полную силу. Сейчас тот и правда походил на солнце, атакуя лучами-лазерами едва ли не отовсюду и носясь по воздуху с едва уловимой скоростью. Чёртов лазерный смерч. Более того, некоторые лазеры несли в себе скопления энергии и могли взорваться абсолютно в любой момент. Если бы не барьер, тонкой плёнкой отделяющий пространство над Пустырём, вокруг осталась бы лишь взрытая и сожженная земля.
Ход битвы переменился внезапно: в один момент лёд ударил Ин Цзыцзуня со спины, и тогда же позади Мо Цышэ взорвался пропущенный мимо лазер. Обоих демонов бросило друг на друга. При столкновении вспыхнула энергия света и льда, раздался грохот… А после Шэнь Цзю впечатало в сосну волной воздуха из-за пролетевшего мимо тела. Заулюлюкали восторженно демонята, раздалось болезненное шипение, и заклинатель открыл глаза — зажмурил их от яркого света ещё на моменте столкновения.
В камень впечатало Мо Цышэ. На лице и руках её виднелись ожоги, одежда была изорвана. Левый бок демоницы просто отсутствовал, вместо рёбер под грудью виднелась выбоина. Закашлявшись, демоница выплюнула кровь прямо на одежду и поморщилась. А после Шэнь Цзю открыл для себя ледяных демонов с новой стороны.
Размазанный по камню в районе бока голубой лёд двинулся. Это были мириады мелких осколков льда, которые двигались, словно патока, крупными каплями стремясь к демонице. Такие же показались из-под ошмётков одежды, сливаясь в единую массу. Уплотнившись, лёд принял форму недостающих рёбер, потемнев, потом его покрыло ледяным подобием плоти. Заклинатель даже мог различить через этот лёд пульсирующие прорастающие вены и края органов.
— Так ты начала замерзать, Цышэ?.. — Индин-цзюнь спустился на уступ, смотря на происходящее со странным выражением лица. Шэнь Цзю смог разобрать шок, досаду и сомнения. Солнечный демон, казалось, не мог поверить в то, что увидел.
— Зря расслабился, — ухмыльнулась Мо Цышэ, щёлкнув пальцами. За спиной Ин Цзыцзуня показательно взорвался лёд, обдавая крошевом даже демонят на дереве. — Не дерись мы до первого пробития, тебя бы тоже потрепало.
Звучало это довольно странно, учитывая количество ожогов и следов обморожения на демоне. В паре мест из торса и вовсе торчали куски льда, которые сейчас, по воле демоницы, рванули назад, покидая и разрывая плоть.
— Подлая дрянная девка! Фэнцинь победил! — раздалось с дерева возмущённо.
— Если бы не его милость, тебя бы разорвало на части!
— И мокрого места от твоего уродливого лица не…
— Молчать.
Голос Ин Цзыцзуня резанул сталью, и дети перестали трещать воробьями.
— Об извинениях поговорим позже, — многозначительно глянул на них солнечный демон и перевёл взгляд на Мо Цышэ. Губы его украсила издёвка. — Не дерись мы до первого пробития, и я бы давно тебя сжёг заживо. Нравится ходить с сожженной печенью?
Мо Цышэ только цыкнула, поднимаясь.
— К твоему сведению, перерождение исцеляет органы, — улыбнулась вдруг демоница дружелюбно, и от этого пробрало всех, включая Ин Цзыцзуня. Добрая улыбка на лице женщины выглядела, как оскал дьявола. — Если скинешь моё исцеление на кого-то…
— Сам я, сам, — проворчал Ин Цзыцзунь, и вдруг подошёл к Шэнь Цзю. — Только сначала сам разберусь. Мастер, прости, что в такой обстановке, но мне нужна твоя помощь.
Прежде, чем заклинатель успел спросить, солнечный демон поймал его ладонь и переплёлся пальцами. Энергию потянуло из тела потоком, а её место заняло бесконечное тепло. Шэнь Цзю резко закашлялся, дабы окружающие не услышали его стон.
— С тобой всё в порядке? Тебя задело? — тут же спросил Ин Цзыцзунь, наклоняясь к заклинателю.
— Нормально, — просипел Шэнь Цзю, сцепив зубы и наблюдая, как медленно уходят следы обморожения. Кажется, демон счёл их самым страшным последствием сражения.
Головокружение усилилось, мир качнулся, и Индин-цзюнь прервал обмен энергией.
— Твоё тело всё ещё не привыкло, — произнес демон едва слышно, с толикой нежности. А после поднял шикнувшего заклинателя на руки под восхищённый писк детей и саркастичный взгляд Мо Цышэ. — Пожалуй, нам не помешает сытный обед. Пойдём.
— Поставь меня на землю, — нахмурился Шэнь Цзю.
— И не подумаю, мастер, — рассмеялся Ин Цзыцзунь, поднимаясь в воздух. Мо Цышэ взлетела следом, создав платформу, и ветер унёс недовольный вопль детей, которые остались без шоу.