flower language

Pentagon
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
flower language
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
– Заходите к нам ещё! – Спасибо, обязательно приду. До свидания, – Усок вышел из магазина, улыбаясь до боли в щеках. В руках у него был прекрасный цветок, а сердце в груди разрывалось от чувств.
Примечания
если пить каждый раз, когда персонажи этой работы улыбаются или смущаются, к концу истории можно стать настоящим алконавтом (с.) оригинал этой работы вызывает у меня столько сильных эмоций, что переводить её стало настоящим испытанием для моего бедного сердечка. поверьте, она очень хорошая и светлая, и точно заслуживает вашего внимания
Содержание

8

– Юто? Ради всего святого, что ты здесь делаешь? – Шинвон-хён, я так рад, что встретил тебя! Где я могу найти Усока? – Этот ребёнок сейчас в пучинах депрессии. Куда ты подевался? – строго спросил Шинвон. – Что? Депрессии? Я... Мне нужно было съездить в Японию. Я оставил ему послание, чтобы он не волновался, – голос Юто звучал взволнованно и расстроенно. – Послание? Он ни о чём таком не упоминал, – смутился Шинвон. – Вот – видишь? – флорист вытащил из кармана листок бумаги. «Закрыто на неопределённый срок, приносим извинения за неудобства (。•́︿•̀。)». С краю мелким шрифтом было подписано: «Усок-а, переверни лист». На другой стороне обнаружилось короткое послание: «Мне нужно съездить в Японию на неделю. Я буду очень скучать, но вернусь прежде, чем ты узнаешь об этом. Юто~» – Ну и дурак. Эта каланча, наверняка, заметила только крупные буквы, предположила самое худшее и... – С ним всё в порядке? Мы можем увидеться? – Юто выглядел всё более и более обеспокоенным. – Ему очень плохо. Он думал, ты покинул его навсегда... – Да я бы никогда! – горячо перебил его Юто. – Да, но что сделано, то сделано. Я как раз шёл к нему домой забрать кое-что. Он пока остался у меня. Попрошу Хветэк-хёна привести его в порядок и, может быть, сообразим чего-нибудь... *** – Именно. Убедись, что он поел, и пусть сходит в душ уже наконец. – Будет сделано, – закивал Хветэк, забыв, что его не видят, и повесил трубку. Пока они с Усоком обедали вдвоём, он осторожно попросил: – Усок-а, можешь сходить в душ и одеться поприличнее? К Шинвону должен сегодня прийти курьер с посылкой, но у него возникли какие-то неотложные дела, а мне уже пора бежать на занятия. Он умолял тебя помочь и уже сказал курьеру, что ты заберёшь посылку вместо него, – он наблюдал, как Усок просто тыкает в еду палочками. – Да, окей. Если другого выхода нет, – произнёс младший без каких-либо эмоций. – Спасибо, ты самый лучший! – Хветэк тепло улыбнулся, – а теперь поешь, пожалуйста. *** Доставка была назначена на три часа после обеда. Усок сделал всё, о чём его просили, и привёл себя хотя бы в подобие порядка. В последний раз он делал это из-за Юто. Одна мысль о флористе заставила сердце Усока сжаться. «Только не это, не сейчас. Сначала мне нужно забрать заказ, а потом можно будет наплакаться вволю». Звонок в дверь раздался ровно в три. Набрав побольше воздуха в грудь, Усок подошёл к двери и без раздумий открыл её. – Привет, – на пороге стоял Юто. В своей привычной голубой рубашке с закатанными рукавами и чёрных брюках. На голове у него был венок из цветов. У Усока закружилась голова. Его глаза наполнились слезами, а ноги предательски подкосились. – Ю..ю...юто, – пробормотал он сквозь подступивший к горлу ком. – Да, – кивнул флорист, чуть улыбнувшись. – Почему? Почему ты сбежал от меня, ничего не сказав? – горячие слёзы потекли по щекам Усока в несчётный раз за эту неделю. – Нет-нет, Усок-а, ты не так понял, – взволнованно возразил Юто, – я не сбегал и не бросал тебя. Я бы никогда так не поступил. Мне нужно было съездить в Японию на неделю. Я оставил тебе записку, но Шинвон-хён сказал, что ты её не заметил. – Что? – в голове Усока всё перемешалось, – где? Какую? – На другой стороне объявления было сообщение для тебя. Вот тут, – флорист передал ему злополучный листок, который уже видел Шинвон. Усок сфокусировал взгляд на буквах и быстро пробежался по тексту, после чего снова разрыдался. – Нет, Усок-а, пожалуйста, не плачь. Это разбивает мне сердце. Можно я тебя обниму? – Юто уже сам был готов расплакаться. Стоило Усоку слегка кивнуть, Юто сжал его в крепких объятиях и начал гладить по голове, как когда-то в магазине. Он легонько поцеловал Усока в макушку и, немного отстранившись, коснулся губами его лба. Когда Усок успокоился и рыдания сменились тихими всхлипами, Юто взял его лицо в ладони и нежно вытер оставшиеся слёзы. – Я так сильно скучал. Я больше никогда не покину тебя, – прошептал он, смотря в чужие глаза, красные и опухшие от слёз. – Клятва на мизинчиках? – шмыгнул носом Усок. – Что? – Юто оказался в замешательстве. – Пообещаешь на мизинчиках, что не уедешь? – Усок поднял руку с отставленным в сторону мизинцем. – Усок-а, как можно быть таким очаровательным?! – Юто не смог сдержать смех. Он соединил их мизинчики друг с другом. И, чтобы закрепить обещание, быстро поцеловал их сцепленные пальцы. Усок улыбнулся – по его телу волнами разливалось тепло – и снова обнял Юто. – Мне было очень страшно. Я чувствовал себя опустошённым, – прошептал он, крепче сжимая чужие плечи. – Я понимаю. Прости, что тебе пришлось пройти через это из-за меня. – Внутри меня словно обрушилось домино. Ты уехал и остальные фрагменты посыпались следом. Ты так сильно нравишься мне, Юто-я, это больно, – наконец сказал Усок прямо. – Мне тоже. – Что? – он отпустил Юто и уставился на него в недоумении. – Ты мне тоже очень нравишься, – флорист покраснел и добавил, – намного больше, чем просто друг. – Можно мне поцеловать тебя? – едва слышно спросил Усок. – Пожалуйста, – на лице Юто появилась та же самая улыбка, что и в каждый визит Усока в цветочный. Это был самый нежный и самый чувственный в жизни поцелуй для них обоих. Он продолжался не слишком долго, но это было и не нужно, ведь впереди у них было много времени. Оторвавшись друг от друга, они оба счастливо заулыбались. – Доставка! – вдруг вспомнил Юто. – Что, прости? – Мне нужно доставить посылку некоему Чон Усоку, – со смехом сообщил Юто и принёс оставленную за дверью большую коробку. – Мне нужно где-нибудь расписаться? – хмыкнул Усок. – Нет, поцелуя будет достаточно, – игриво ответил флорист. Чмокнув его в губы, Усок открыл коробку. Там была камелия и маленькая коробочка, в каких дарят украшения. – Я ездил в Японию, чтобы привезти её тебе. Это камелия японская или цубаки, – Юто смущенно отвёл взгляд. – Ещё я создал микстейп для тебя. Я написал «Seasons», когда думал о тебе. Усок потерял дар речи. Если бы он не выплакал ранее все глаза, то снова разревелся бы. Потом он вспомнил о своём подарке для Юто и побежал в спальню, чтобы принести его. – У меня тоже кое-что есть для тебя. Предполагалось подарить его в тот самый день, когда ты уехал. Я написал «Asteroid», думая о тебе. Без лишних слов они заключили друг друга в объятиях. – Я так благодарен, что встретил тебя, – прошептал Юто. – Я тоже, я тоже. Они не догадывались, что за путь ждёт их в будущем, но были уверены, что пойдут по нему вместе. Рука об руку. Возможно, когда-нибудь им посчастливится дебютировать на сцене с их второй семьёй из десяти человек. Вместе с Шинвоном и Хветэком. Возможно, впереди их ожидает много трудностей и потерь. Возможно, они объедут весь мир вместе. Возможно, этот путь будет наполнен слезами и страданиями, улыбками и громкими овациями. Возможно. Однажды. Всё вдруг обрело смысл для двоих парней, которые стояли посреди чьей-то чужой прихожей и обнимались. Прекрасная камелия в полном цвету стала символом новой главы в их жизни.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.