
Метки
Описание
Заниматься растениями оказалось не самым простым занятием, но на своей бывшей работе ему приходилось решать сложные, порой практически невыполнимые задачи. Только теперь он выбирал их сам.
Примечания
В каждом уважающем себя фандоме должна быть аушка про цветочный магазин))
Написано на ЗФБ 2022 для команды WTF Word Of Honor 2022
Часть 1
15 марта 2022, 12:01
Бабочка — это летающий цветок, цветок — бабочка на привязи. Экушар Ле Брен
Тихо брякнул дверной колокольчик. Ворвавшийся внутрь весенний ветер коснулся широких листьев монстеры, качнул белые бутоны азалий. Чжоу Цзышу опустил шуршащий пакет на прилавок, рядом пристроил стакан с недопитым утренним кофе. Оглядел свои богатства, почесал нос, снова взял стаканчик и сделал глоток. Его утро началось поздно, а дел на сегодня было достаточно. Но сейчас он мог позволить себе строить свой распорядок дня так, как ему нравилось, не оглядываясь ни на кого. Выйдя на заслуженную раннюю пенсию и провалявшись без дела две недели, он понял что ему скучно. А потом в супермаркете недалеко от дома он наткнулся на полумертвый фаленопсис чудного бордового оттенка. Он был такой чахлый и едва живой, что каменное сердце бывшего военного дрогнуло. Он столько времени и сил убил на выхаживание этого задохлика, разрываясь между желанием плюнуть на всё и выбросить и своим невероятным природным упрямством, что это просто не могло не принести результата. Когда его новый сосед наконец выплюнул стрелку с гроздью бутонов, Чжоу Цзышу вдруг понял, чем он хочет заниматься. Его сбережений и пенсии вполне хватило на приобретение маленького помещения под цветочный магазин, оборудование и первые растения. Заниматься растениями оказалось не самым простым занятием, но на своей бывшей работе ему приходилось решать сложные, порой практически невыполнимые задачи, а теперь он выбирал их сам. Вырастить филодендрон «Розовая принцесса», оживить калатею орбифолию, превратив сухие скрюченные стебли в пышный живой куст. Его каладиум белый был примером местного клуба садоводов. В один момент Цзышу даже освоил составление букетов, и у него появился небольшой холодильник со срезанными цветами, не самый большой ассортимент, но только то, что ему действительно нравилось. Чжоу Цзышу включил лампу над целым выводком совсем еще крошечных суккулентов, их еще только предстояло рассадить по маленьким горшочкам и подписать названия, перед тем как выставить на продажу. Запыхтел увлажнитель в специально отведенной зоне для любителей жары и сырости. Цзышу достал лейки и пульверизатор из шкафчика, чтобы набрать в них воду. Колокольчик звякнул опять. Цзышу ожидал увидеть курьера, ему должны были доставить свежие гортензии, но доставка опаздывала, и он собирался устроить небольшой скандальчик. Так, для профилактики. Но это оказалась совсем молодая девушка. В темно-фиолетовом костюме, с первого взгляда ее можно было принять то ли за строгую молодую учительницу, то ли за сотрудницу одной из этих больших корпораций, которые разместили свои офисы в высотке неподалеку. Но весь этот образ разрушала светло-сиреневая блузка с рисунком из бантиков и туфли с почти такими же бантами того же оттенка. Девушка огляделась по сторонам, и в ее глазах отразился почти детский восторг. Чжоу Цзышу это понравилось, и он решил, что сделает ей скидку. Может, даже подарит что-нибудь, если покупка будет достаточно большой. — Добрый день, — поздоровался он, подходя к прилавку и убирая с него пакет и стакан. Девушка встрепенулась и наконец обратила на него внимание. — Здравствуйте! — бодро ответила она. — Могу чем-то помочь? — Да! Ваш магазин посоветовал друг, Цао Вэйнин, он сказал, вы точно мне поможете. — Фиолетовые ирисы, правильно? Девушка закивала и просияла. — Должно быть, вы госпожа Сян? — Откуда вы знаете? — Я подписывал открытку для первого букета, потому что у вашего друга от волнения слишком тряслись руки. Девушка хихикнула, Цзышу улыбнулся в ответ. Она ему понравилась. Надо будет сделать и её ухажеру скидку. — Так чем же я могу вам помочь? — Мне нужен подарок для босса! — выпалила она и тяжело вздохнула. — Ну, знаете, для человека, у которого всё есть. Я голову сломала! А Цао-дагэ посоветовал обратиться к вам, потому что идеи у меня совсем кончились. — Что ж, давайте попробуем. Вам нужен букет или живой цветок? — Живой! Мой босс живет только работой, ему нужно что-то живое рядом. Вы не представляете, какая пустая и безжизненная у него квартира! Совершенно потрясающий вид и совершенная тоска, — она так трагично вздохнула, что Цзышу даже посочувствовал ее начальнику. — И в офисе то же самое. — Хм, — он прикинул свой ассортимент. — Могу предложить несколько вариантов. Цзышу указал на большой куст замиокулькаса, притулившийся в одном из углов магазина. Масляные плотные листики красиво поблескивали в свете ламп. — За ним несложно ухаживать, и он достаточно живучий. Девушка скептически оглядела растение. Покачала головой. — Красивый. Но не то. Это должно быть что-то… впечатляющее. — Ага… монстера? Она осмотрела большие ажурные листья. — Огромная, я не дотащу. — Могу организовать доставку. — Нет, — она вздохнула, — подарок нужен сегодня. Я могу сама осмотреться пока? — Конечно, — Цзышу кивнул. Ему было чем заняться. Пусть пока посмотрит, он потом подскажет, если что. Прошло не меньше пятнадцати минут, Чжоу Цзышу успел принять доставку гортензий, отчитать курьера за опоздание, поугрожать отказом от следующей покупки у этих олухов и даже собрать один несложный заказанный букет, прежде чем раздался торжествующий вопль: — Этот! Цзышу убрал букет в холодильник, вытер руки и пошел на голос. Девушка указывала на один из цветков, стоящих в витрине, и сердце Цзышу неприятно екнуло. Его гордость, его отрада и зазноба — фуксия сорта «Cecile», над которой он трясся, как ни над каким другим своим подопечным. Она была ужасающе капризной, и он далеко не сразу нашел к ней подход. А когда нашел, и это чудовище подарило ему свои первые цветы, он понял, что это любовь. — Он не продается, — выпалил он раньше, чем успел подумать. — Но тут же ценник стоит, — непонимающе похлопала ресницами девушка. — Я дам две цены. Он и так задрал цену на это чудо выше средней, потому что не горел желанием расставаться с ним, но сейчас ему предлагали еще больше. Здравый смысл подсказывал избавиться от этого, несомненно красивого, но очень уж замороченного детища, но вот сердце… — Пожалуйста, — от такого взгляда даже самый черствый человек не смог бы устоять. Не то чтобы Чжоу Цзышу считал себя особенно мягким… — За ним сложно ухаживать, — предпринял он попытку. — Вы же можете дать рекомендации? Я обещаю, что прослежу, что они будут выполняться! Он такой невероятно красивый! Именно то, что мне нужно! Он должен отказать. Это его гордость, он не может просто так с ним расстаться. Цзышу набрал в грудь воздуха. Снова посмотрел на девушку. — Сейчас всё запишу и упакую. Отразившееся на этом миленьком личике счастье, пожалуй, стоило того, чтобы расстаться с этим капризным сожителем. Покидала она магазин со всё той же счастливой улыбкой и ярким румянцем, который вспыхнул после обещания Чжоу Цзышу сообщить молодому господину Цао, когда ему привезут пионы. *** Колокольчик звякнул в тот момент, когда на Цзышу просыпался весь мешок с грунтом с верхней полки стеллажа в подсобке. Он очень нелитературно выругался, и сразу же лопнула упаковка соседнего пакета. Цзышу едва успел отскочить, но грязи на нем все же прибавилось. Чертыхаясь и пытаясь вытряхнуть мусор хотя бы из волос, он вышел к клиенту. Да, не очень красиво, но иначе человеку придется долго ждать. Стряхивая руками пыль с фартука, он, наконец, посмотрел на посетителя. — Ох, теперь я понимаю, почему а-Сян выбрала этот магазин! Мужчина перед ним был по большей части скрыт обернутым в бумагу и целлофан свертком. Чжоу Цзышу разглядел только то, что он достаточно высок и у него очень дорогой костюм. Очень. — Потому что ей посоветовал друг? — вместо приветствия поднял бровь Цзышу. — Что? Кто? — незнакомец глупо моргнул, выглянув из-за закрывающего обзор свертка, затем, наконец, отмер, и лицо его приняло некоторое осмысленное выражение. — Меня зовут Вэнь. Вэнь Кэсин. — Чем могу помочь, господин Вэнь? — Вот, — Вэнь Кэсин опустил свою ношу на прилавок и развернул. Сердце Цзышу сжалось и ухнуло куда-то вниз. Его любимица, его Сесиль, грустно повесила листья, а часть цветков и вовсе засохла или отвалилась. — Что, — он захрипел, потом прокашлялся. — Что вы с ней сделали? — Ничего! — Вэнь Кэсин всплеснул руками. — То есть, я следовал указаниям. А она вот. Как можно было за неделю так убить растение, Чжоу Цзышу понять не мог. Искренне. — Я выкуплю ее у вас. — Нет! Это подарок! — Вы ее почти убили. — Я не специально! Цзышу вздохнул. Возможно, он дал недостаточно полные инструкции. Пальцы осторожно погладили зеленый листочек. — Ладно. Оставляйте. — Я думал, вы посоветуете удобрение или что-то еще… — И за этим вы притащили сюда растение? — Я просто… — Вэнь Кэсин вдруг смутился. — Не подумал. — Оставляйте. И свой номер. Я позвоню, когда можно будет забрать цветок. *** Вэнь Кэсин забрал фуксию через полторы недели, живую и снова радующую глаз цветами. А через неделю опять притащился с едва живым растением. Это повторялось пять раз. Сначала Цзышу подумал, что Кэсин специально издевался над несчастным цветком. Уж слишком радостно он вплывал в его магазин. И обязательно с чем-то вроде кофе, чая или пирожными. Но нет, переживал он очень искренне. Вэнь Кэсин купил у него лампу, подкормку, увлажнитель, специальный горшок. Чжоу Цзышу пересадил фуксию в новый грунт. Ему даже пришлось прочитать пару лекций про уход, а Кэсин старательно записывал. Не помогало. Место, судя по фото, было идеальным, все условия были соблюдены. А эта вредная зараза продолжала чахнуть. — Я не знаю, что еще сделать, — сокрушался Вэнь Кэсин, пока Цзышу крутил горшок и осматривал листья с разных сторон. Повреждений или вредителей он не видел. — Возможно, дело всё-таки в месте. — Но я же всё сделал, — Кэсин уронил голову на сложенные на столешнице руки. Потом приподнялся. — Давай ты посмотришь сам? С меня ужин. Пожалуйста! *** Он знал, что так случится, когда соглашался прийти к Вэнь Кэсину. Было бы странно предполагать, что он посмотрит, куда этот горе-цветовод пристроил этот куст, переставит горшок в другое место, они поужинают и разойдутся. При всех своих недостатках Цзышу давно не был наивным. Вэнь Кэсин умилительно уткнулся носом в свой локоть и тихо сопел, почти скатившись с подушки. Чжоу Цзышу не сдержал улыбку. Пока он молчал, он был очень даже ничего. Да и в постели неплох. Ладно, стоило признать, что прошедшая ночь была одной из самых приятных в его жизни, хоть он и поддался уговорам Кэсина. Цзышу поправил одеяло, прикрывая плечо и красный след от собственных зубов на нем. Потянулся всем телом, вставая. Подобрал брошенный на полу халат Кэсина, обшарил карманы, хмыкнул, накинул его на плечи и отправился в сторону кухни. Хотелось пить. Вчера они вылакали три бутылки на двоих, но Цзышу с чистой совестью мог сказать, что это ни капли не повлияло на его желание заняться сексом с Вэнь Кэсином. За самого Кэсина он говорить не мог, но, судя по тому, каким взглядом он пожирал Цзышу ещё в магазине, когда думал, что его не видят, их мнения в этом вопросе сходились. Цзышу проглотил два стакана воды, заскочил в ванную и направился к виновнице всего безобразия. Сейчас она стояла на большом кухонном столе, ожидая вердикта и действий. Еще раз пересадить? Залить какой-нибудь химией от болячек? Надо всё-таки переставить в другое место, в одной из комнат квартиры Кэсина окна выходили на запад, там должно было быть нормально. Вид оттуда, кстати, был действительно великолепный. Руки обхватили талию Цзышу, на плечо пристроился острый подбородок, а теплый нос ткнулся в шею за ухом и потерся. — Доброе утро, — пролепетал Кэсин и лизнул мочку уха. Потом прижался поцелуем к месту, где шея переходила в плечо. Цзышу откинул голову, давая больше пространства для действий, скосил глаза. Кэсин кутался в одеяло, которое частично сползло, потому что он перестал его держать. У него были очень соблазнительные острые ключицы. Возможно, прошедшей ночью Цзышу не в полной мере оценил их. Он извернулся в объятиях, перехватил Вэнь Кэсина за талию и усадил на стол вместе с этим его коконом из одеяла. Спустил его вниз. У Вэнь Кэсина стоял. Цзышу хмыкнул, наклонился ближе, целуя шею, а потом облизывая эти проклятые ключицы. Рука спустилась вниз, обхватила член, сделала пару движений. Раздался жалобный всхлип. Самодовольная улыбка сама растянула губы. Вэнь Кэсин потянул его на себя, метя поцелуем в губы, но Цзышу увернулся. — Неа. Ты не почистил зубы, — весомо произнес он, провел носом по щеке, прикусил легонько за ухо и толкнул, заставляя улечься на спину. — Никаких поцелуев. Кэсин недовольно поджал губы, но быстро отвлекся: Чжоу Цзышу сильнее сжал его член и сделал несколько резких движений, выбивая стон. Кончиками пальцев провел от шеи по груди, по напряженному животу, слегка подразнил внутреннюю сторону бедра. А потом достал из кармана флакончик со смазкой, выдавил на руку, сделал еще пару движений. Кэсин округлил глаза и выгнулся, толкаясь в ладонь. — Откуда?.. — договорить он не смог. — Я предпочитаю быть готовым к любой ситуации. — Чудовище. Маньяк. — Это твой халат, если что. Цзышу предвкушающе улыбнулся и поменял руки: левая продолжала двигаться по члену, а пальцы правой спустились ниже, к сжатому колечку мышц. Легко погладили. Тело под руками дернулось, отчего кончик пальца проник внутрь. — А-Шу! — Цзышу не разобрал интонацию возгласа, утонувшего в стоне, но, возможно, там было немного возмущения. — У меня болит задница. Поэтому теперь твоя очередь. — Но а-Шу! — Ты против? — Нет. Да. То есть… Боже, просто вставь мне! — выпалил Вэнь Кэсин, потому что левую руку Цзышу не останавливал. Его выработанная за время службы амбидекстрия пригодилась очень неожиданным образом. Движения были не настолько интенсивными, чтобы Кэсин быстро кончил, но достаточно ощутимыми, чтобы заставить умолять. Пришлось выдавить еще смазки, когда он добавил второй палец. И еще, когда в ход пошел третий. Вэнь Кэсин извивался и дергался, и всё время приходилось отрываться от стимуляции, чтобы вернуть его на место. Это явно не доставляло ему большого удовольствия, потому что он начинал жалобно хныкать. Цзышу с отстраненной нежностью подумал, что у него ещё никогда не было такого отзывчивого партнера. Когда он решил, что подготовил Кэсина достаточно, и натянул презерватив на свой уже болезненно возбужденный член, глаза сами закатились от наслаждения. — Да, — захлебнулся этим коротким словом Кэсин. — Ещё! Удивительно, даже распластанный и затерявшийся в ощущениях, Кэсин оставался жадным и требовательным. Что ж, Цзышу не мог его за это судить: сейчас их желания полностью совпадали. Он сразу взял быстрый темп, Кэсин постанывал на каждый толчок, его пальцы сначала комкали ткань одеяла, потом скользили по собственной груди, задевая и теребя соски. И, глядя на это, Цзышу понял, что долго не продержится. Он отпустил левое бедро Кэсина, которое сжимал, вбиваясь в него, обхватил снова скользкий от еще не высохшей смазки член и попытался дрочить в такт своим толчкам. Вэнь Кэсин почти сразу забился под ним, сжав один свой сосок и выгнувшись так, что Цзышу даже через марево удовольствия задался вопросом, как он не сломал позвоночник. Он переждал, пока дрожь оргазма перестанет сотрясать это прекрасное гибкое тело, затем ускорился, заставив Кэсина издавать слабые высокие звуки, а потом сам задрожал, сжимая в пальцах талию. Обессиленно ткнулся лбом в тяжело вздымающуюся грудь Вэнь Кэсина. Теперь точно надо было в душ. Цзышу вспотел в этом дурацком махровом халате, а еще его живот был испачкан чужой спермой. Кэсин прижимал его голову, гладил волосы, аккуратно очерчивал пальцами уши. — Хорошо, что я попросил а-Сян сегодня не приносить мне продукты. — То есть, ты это все-таки спланировал? — не очень-то натурально возмутился Цзышу. — Нет. То есть, да. Но… — И цветок ты угробил специально, правильно? — это был важный вопрос. От него буквально зависело то, что произойдет дальше. — Нет! Я правда дорожу им! Честно! — Кэсин попытался развернуть Цзышу лицом к себе, но тому было слишком лень шевелиться, а суматошный стук сердца под ухом был даже каким-то успокаивающим. — Просто, я решил, что одно другому не помешает… — Ладно, — звучало довольно глупо, но, как успел понять Цзышу, вполне в духе Вэнь Кэсина. Лежать так было совершенно неудобно, но вставать не хотелось. Вэнь Кэсин был теплый и от него приятно пахло, поэтому пару минут в такой позе можно было потерпеть. — Но цветок мы всё-таки переставим.