
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Будучи в Берлине, Сакура решила зайти в маленький цветочный магазинчик.
♡
23 июля 2022, 06:42
Прогуливаясь по улочкам Берлина, розоволосая японка на одном из зданий заметила красивую вывеску «Blumen», что в переводе означало «Цветы». Вывеска была небольшая и выполнена в пастельно жёлто-розовых тонах.
Посмотрев в большие панорамные окна, можно было увидеть море стоявших внутри цветов. Казалось, в этом маленьком на вид помещении была целая оранжерея, а не всего лишь цветочный магазин.
Подобных в столице было много, но почему-то именно этот зацепил сердце и, возможно, душу Харуно.
Девушка постаралась присмотреться, что происходит внутри, но пышные растения по ту сторону окон не позволяли этого сделать. Тогда Сакура аккуратно открыла дверь и зашла внутрь.
Уже на пороге её обволок аромат душистых цветов и других растений.
Больше всего Сакуре нравились растения в подвесных горшках. Она вечно могла любоваться их чудными свисающими листьями. Комнатные растения действительно казались Харуно чем-то прекрасным.
Рассматривая несколько стоящих рядом друг с другом орхидей, Сакура и не заметила, как к ней подошла, по-видимому, хозяйка магазина — милая и улыбчивая девушка с длинными светлыми волосами и завязанным на талии фартуком.
— Добрый день, — поздоровалась блондинка, но Сакура только интуитивно смогла понять это, ведь девушка говорила на чистом немецкий, который розоволосая почти не знала и даже простое «добрый день» ей было трудно разобрать.
— Добрый день, — ответила Сакура, но уже на английском. Тут в Берлине именно это её и спасало — знание английского. Поэтому Харуно особо и не переживала за незнание немецкого.
По лицу блондинки было видно, что она немного растерялась. Но на её лице довольно скоро вновь расцвела улыбка. Она достала свой телефон и начала что-то печатать, а после передала его Сакуре.
Я Ино Яманака, хозяйка этого магазина. Прости, я знаю только немецкий и по-английски не могу тебе ответить, но если ты хочешь что-то купить или что-то спросить, можешь написать тут и перевести.
Пока Сакура читала текст, Ино стояла рядом и мило улыбалась, ожидая ответа.
Закончив читать Харуно думала лишь о том, какая же Ино невероятно красивая, а еще умная, раз додумалась до такого способа общения.
Меня зовут Сакура, и я хотела сказать, что у тебя прелестный магазин. И ты тоже прелестная. Насчёт языка не переживай! Ты придумала отличный способ общаться. Я, на самом деле, очень хотела бы предложить тебе познакомиться получше, но я, к сожалению, должна скоро уезжать обратно в Японию. Знаешь, я бы купила себе что-нибудь у тебя! Чтобы вспоминать тебя и твой магазин.
Передавая телефон обратно девушке, Харуно тоже улыбалась, но уже с толикой печали.
Ино же, внимательно прочитав строчки с экрана, начала печатать ответ девушке и параллельно искать что-то: видимо то, что Сакура могла бы увезти с собой.
Спустя пару минут Яманака подошла к девушке держа в руках небольшой горшок с мелиссой. На щеках Ино расцвел лёгкий румянец, когда она протянула горшок Сакуре, а после и телефон.
Это мелисса, думаю, она тебе понравится. И я ну… была бы не против общаться дальше. Если ты тоже не против. Давай писать друг другу письма! Я буду вкладывать в них сушёные цветы. Думаю, это хорошая идея и тебе понравится. Ты очень милая девушка, Сакура.
После прочитанного щёки Сакуры тоже порозовели. На душе стало тепло и приятно от слов Ино и, конечно, от мелиссы, которая на языке цветов означала симпатию. Они обе это прекрасно знали.
Кстати, это подарок!
Быстро дописала Яманака. Харуно расплылась в улыбке и, кажется, была готова заплакать от переполняющих эмоций, но вместо этого она крепко обняла Ино и поцеловала её в щёчку.
Я обязательно буду писать, и ты пиши!
Напечатала Сакура, добавив свой адрес, номер телефона и прочую информацию для связи. После этого она помахала Ино и вышла из магазина, аккуратно держа в руках такой дорогой горшок с мелиссой.