
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Нецензурная лексика
Частичный ООС
От незнакомцев к возлюбленным
Счастливый финал
Цветочные магазины
AU: Другое детство
AU: Другое знакомство
Алкоголь
Как ориджинал
Отклонения от канона
Неозвученные чувства
Недопонимания
Aged up
Фастберн
Начало отношений
AU: Без экси
Описание
Джереми точно не думал, что его обычный весенний день обернется в катастрофу глобального масштаба. Поставка цветов в его скромный магазинчик задержалась на два часа; он успел поскользнуться на пролитой после мытья полов воде, отбив себе всю задницу; так еще и разбил вазу, стоило одному невероятному парню с обворожительными кудряшками зайти в его цветочную лавку.
Примечания
Название было взято из одноименного стихотворения автора Теофиль Готье (1811—1872), пер. Николай Степанович Гумилёв (1886—1921).
Не знаю, есть ли про Жана и Джереми подобные работы, однако я не могу отделаться от навязчивой мысли, что хочу написать аушку о цветочном магазине… Особенно если в нем работает Джереми! Ему это слишком подходит!
P.S. Обратите внимание на метки! Это ориджинал, где нет экси! Просто милая история одного флориста и француза, который стал частым посетителем в цветочном!
Ссылка на мой твиттер: https://x.com/secreti81619875?s=21&t=Zjj8Rha-Iak8CRz8B1nVeQ
Цветок, что делает весну
09 июля 2024, 09:55
Если бы только Джереми Нокс знал, что его утро начнется с опоздания службы доставки цветов, то хотя бы позволил себе поспать подольше в субботний весенний день, а не мчался на работу, собирая всевозможные пробки на дорогах и красные огни светофоров. Раньше он не замечал, что на общественном транспорте тоже можно попасть в неприятные ситуации по пути, однако сегодняшний день и правда стал чуточку удивительнее, учитывая, что водитель кинул автобус посреди дороги и вышел разбираться с одним правонарушителем, который не только подрезал его, но еще и пересек сплошную. Неудивительно, что никто даже и не пискнул на столь непрофессиональное поведение, ведь доносившаяся со стороны отборная брань не предвещала ничего хорошего. Может, у водителя тоже не заладился день с утра пораньше?
Наконец оказавшись на своей остановке, Джереми смог с облегчением выдохнуть, но не забыл о сообщении, что прислал ему оптовый склад цветов. Видите ли, у них заказов много — клиентская база расширилась и теперь курьерам приходится кататься с одного конца города на другой, дабы поспевать доставлять цветы на каждую зарегистрированную точку, числившуюся в их базе данных. Ноксу было, откровенно говоря, плевать на это. Он должен за утро подготовить три букета и две корзины с доставкой на адреса, а также обслужить тех немногих посетителей, которые нашли отклик в его магазинчике. Сегодня не было никакого праздника, но это не значило, что у людей не может быть повода подарить цветы любимому человеку и порадовать его просто так, подготовив презент на значимую дату. Джереми любил дарить эту самую радость. Просто обожал видеть тех спешащих на свидания посетителей и их горящие глаза, с которыми они смотрели на сделанный букет и наскоро благодарили, пропадая за звоном колокольчика над дверью.
Хоть он и любил свой тернистый путь в университете, однако продолжать работать по профессии не планировал с самого начала. Все-таки для того, чтобы быть первоклассным адвокатом надо иметь как минимум беспристрастное лицо, а также хоть чуть-чуть внушающую внешность, от которой кровь сама застынет в жилах, обезоруживая противника. Ничего из этого выпустившийся студент так и не приобрел. Единственное, где Джереми использовал свои знания, так это при работе с клиентами, поставщиками, а также при создании самого бизнеса. Все-таки это было не так просто, как может показаться на первый взгляд. Учитывая, скольких требований надо было придерживаться при внедрении на рынок, Нокс запросто мог искать некие лазейки в законе, приводя во исполнение все свои наработанные знания за три года обучения на юридическом факультете. Он был даже рад, что за первые два года после окончания смог скопить достаточно денег на подработках и по консультированию клиентов по тем или иным вопросам законодательства, чтобы открыть небольшую, но очень уютную цветочную лавку. Джереми даже специально искал нужное помещение под магазин, дабы было меньше конкуренции с другими предпринимателями в округе. Всё-таки не каждый был способен удержаться на плаву. Однако Нокс смог. После того, как дела пошли в гору, он даже попросил своего давнего друга с факультета IT-технологий разработать ему сайт для того, чтобы также набирать себе клиентуру через интернет. Цена за это была соответствующей. Джереми смог откупиться парой букетов на праздники этого самого друга, а также оформил ему план свадебных декораций с живыми цветами по всему арендованному помещению. Все это было не зря. Большинство клиентов в его базе интернет магазина заказывали у него букеты регулярно, ведь не каждый готов был идти в лавку очно и покупать букеты, поэтому чаще всего он оформлял доставки на нужные адреса, подключив к себе в курьеры парочку школьников и первокурсников, которым нужна была подработка. Он любил свое дело и был готов посвящать ему все свое свободное время, которое только у него было. Находясь в окружении цветов, Джереми всегда успокаивался, методично расставлял вазы по собственному распорядку, терпеливо ухаживал не только за стеблями, но и за бутонами, дабы они простояли дольше и не увядали слишком быстро. Он просто был счастлив.
Стоило звону колокольчиков раздаться в небольшом помещении, оповещая хозяина цветочного магазина о новом прихожанине, то он тотчас обернулся на пришедшего, а ваза, что была у него в руках, ненароком выскользнула из резко вспотевших ладоней прямо на пол, разбиваясь в дребезги. Джереми морально не был готов к этому. Он явно не ожидал, что на пороге появится неземной красоты парень, чертов Аполлон, чьи черные кудряшки подпрыгнули вместе с ним от неожиданно резкого звона разбившегося стекла. Ваза!
— Боже мой! — воскликнул Нокс и, смотря себе под ноги, неловко переступил разбросанные по всему кафелю осколки. — И-извините, не могли бы вы пока подождать и присмотреться к ассортименту! Мне надо… — Тяжело выдохнув, он гулко сглотнул, не находя слов для того, чтобы оправдаться перед посетителем, лишь разводя руками над стеклом. Ему нужно найти совок и щетку, а не разглядывать симпатичного парня на собственном пороге и теряться в его невероятно серых глазах!
— Да, конечно, — отозвался вкрадчивым голосом клиент, мягко кивнув. От одного только баритона Джереми враз растерял собственную уверенность в том, что он делает. Руки предательски потряхивало от накатившего стыда, который пристал к его собственным щекам, окрашивая кожу в постыдный розовый цвет. Неловко прокашлявшись, флорист подхватил все необходимое, стараясь как можно быстрее, но не менее тщательно разделаться с недоразумением, которое возникло от его собственной неосторожности. Конечно, Нокс мог бы обвинить и красивого незнакомца, что неожиданно заявился в лавку, однако это было бы совсем непрофессионально с его стороны. Джереми был готов собирать осколки голыми руками, дабы не причинять неудобств клиенту, но учитывая столь опрометчивые мысли, он как можно скорее должен собраться с духом и вернуть ту отстраненную маску, которая позволяла ему лишь снисходительно улыбаться. Нельзя же быть таким легкомысленным!
— Извините, я обычно не такой рассеянный, — пробурчал виновато владелец цветочного, подходя к пока что единственному клиенту, который рассматривал цветы в вазах на разных уровнях пьедесталов, что были выставлены на противоположных сторонах помещения. — Очевидно, вам нужны цветы.
— Да, но я не знаю, что может понравиться человеку, для которого я их ищу, — пробурчал слегка неловко клиент, а как обернулся на Нокса, то тотчас заставил его раскрыть рот. Серые глаза не только походили на пасмурное облако, но также они были обрамлены черными, подобно смоли, длинными ресницами, заставившие его неосознанно задержать дыхание. Законно ли это, он не знал, но тогда готов был писать заявление о краже своего слабого сердца таким беспардонным образцом средь бела дня. Кто вообще так делает?!
— Сегодня была только-только поставка тюльпанов, — пролепетал Джереми, не узнав собственного голоса, что неожиданно подпрыгнул от нетерпеливости помочь гостю его скромного магазина. — Нарциссы, розы, пионы, а еще можно собрать небольшой букетик из ландышей, если девушка предпочитает цветы поскромнее. Знаете, это сейчас стало чуть ли не трендом.
— Дело в том, что мне нужно купить цветы не девушке, — пробурчал, озираясь по сторонам, незнакомец. Его акцент выдавал в нем с головой француза, однако Нокс понятия не имел, какой язык цветов был во Франции, поэтому не решился советовать чего-то конкретного. Он боялся ненароком обидеть и задеть чужой менталитет. — Может, что-то не желтое?
— Что-то не желтое, — слегка растерянно пробурчал Джереми, хмуря брови в задумчивости. — Могу узнать хотя бы какой повод, если это не секрет? Мы можем совместными усилиями подобрать что-то подходящее.
— День рождения, — дали вполне себе частый ответ, звучащий в стенах цветочного, однако легче от этого не стало. Нокс понимал лишь то, что букет или же корзина не для девушки, а поводом к празднику стало чье-то рождение.
— Как насчет пионов или роз? — спросил парень, тотчас отходя к нужным вазам, где хранились свежие цветы. — Сейчас нынче популярны пионовидные розы, но завоз будет только на следующей неделе, а из остатков большой букет не собрать. — Незнакомец долго прожигал взглядом вазы, будто прикидывая, что может понравиться виновнику торжества, неторопливо переминаясь с ноги на ногу.
— А у вас есть белые лилии? — спросил неожиданно гость, внимательнее осматриваясь по сторонам в поисках нужного. — Думаю, они идеально подошли бы для праздника.
— Только если у вас есть время, — с долей смущения проблеял Нокс, кивая себе за спину на вторую, скрытую от чужих глаз комнату с холодильным отсеком с остальными цветами, где хранилась еще не распакованная поставка. — Лилии сегодня тоже доставили, но я не успел пока выставить их в зал.
— Сколько угодно, — безмятежно улыбнулся француз, начиная осматривать скромное помещение, изучая и другой ассортимент, что был открыт для глаз клиентов.
Быстро удалившись в соседний отсек, где Джереми всегда раскладывал новоприбывший товар, он тотчас тяжело выдохнул клуб дыма в холодном помещении, неожиданно хватаясь за голову. Ему нужно срочно прийти в себя.
«Да что это со мной?! — воскликнул он в своих мыслях, желая охладить порывистый накал, что неожиданно заставил его щеки гореть, как от хлесткой пощечины, а дыхание сбиться от слабой улыбки клиента. — Он всего лишь мой посетитель! Таких приходят сотни!»
Мотая головой, тем самым прогнав непрошенные мысли, что лезли в голову, Нокс подхватил большую охапку лилий во все еще заводской упаковке и вынес в основной зал. Аккуратно уложив на чистый стол увесистую ношу, он легким движением руки прошелся по полиэтилену ножницами, высвобождая свежие цветы из тесного плена.
— Итак, какой по объему будет букет? — поинтересовался Джереми, с особой нежностью отделяя каждый стебель от соседнего так, чтобы не оторвать налитые жизнью листы, плотно обнимающие стержень.
— Думаю, хватит пятнадцати бутонов, — задумчиво пробурчал незнакомец, нежно оглаживая пальцем белый лепесток, что еще не до конца успел раскрыться. — Могу ли я выбрать сам?
— Само собой, — выдохнул прерывисто Нокс, начиная активно кивать. — Показывайте, какой стебель вам приглянулся, и я его тогда отложу для букета. — Клиент неторопливо изучал каждый бутон и любой раскрывшийся цветок, отбирая раз за разом все больше и больше веточек, которые Джереми аккуратно перекладывал на рабочий стол за своей спиной. — Есть пожелания по упаковке? — спросил он, стоило клиенту кивнуть, оповещая флориста, что закончил.
— Что-то нейтральное и лаконичное, — попросил парень, все еще задумчиво разглядывая собранный им букет, а затем обратил внимание на вывешенные рулоны бумаги и ленты по левую руку от себя.
— Может, крафт и белую ленточку? — согласовал свой выбор Нокс, показывая на нужный рулон дрожащей ладонью. — Думаю, что будет смотреться просто и одновременно аристократично.
Получив согласный кивок, Джереми принялся укладывать каждый стебель, где красовались бутоны и уже раскрытые цветы так, чтобы было видно всю красоту букета. Ловко закрепив охапку тонкой бечевкой поплотнее, он быстро отрезал нужную длину у бумаги для первого слоя, закрывая цветы первой частью упаковки, а затем и второй, дабы сделать букет визуально пышнее, также закрепляя конструкцию веревочкой, чтобы стебли не распались по пути до места назначения. Отрезав широкую белую ленту, почти точно подходящую под цвет выбранных лилий, он ловко обернул ее над тонкой бечевкой, дабы скрыть ее, а затем ножницами аккуратно подкрутил концы, что начали красиво струиться по краям бантика.
— Прошу, — с восторженной улыбкой пролепетал Джереми, передавая букет через стойку. Он впервые переживал за то, что его творение не понравится клиенту, однако старался не показывать своего волнительного трепета, что порхал в его душе роем бабочек и подступающим комом поперек горла.
— Прекрасно, — сдержанно отозвался незнакомец, вдыхая ароматные бутоны, что до сих пор сквозили морозным запахом после холодильника. — Сколько с меня?
«Если сходишь со мной на свидание, то отдам его тебе задаром», — подумал порывисто Нокс, поджимая губы, дабы ни одно из слов не сорвалось с его уст без взвешенного решения раньше времени.
— Так, — задумчиво нахмурившись, он принялся считать, — букет из семи стеблей будет стоить сто долларов, а упаковка — три доллара. — Покупатель без стеснения достал кошелек, отсчитывая наличные, а как выложил сумму в сто пять долларов, то Джереми уже было открыл кассу, желая дать сдачу клиенту, однако его быстро остановили:
— Можно без сдачи, — отмахнулся клиент, начиная убирать кошелек в карман. — Спасибо, вы меня очень выручили, до свидания. — Резко развернувшись на пятках, он начал твердым шагом удаляться от стойки, оставляя все теплящиеся надежды Нокса лишь несбыточными мечтами.
— Обязательно заходите к нам еще! — крикнул он настойчиво, однако его голос пропал со звоном колокольчиков над дверью с уходом посетителя и мягким хлопком двери. — Хотя бы загляни сюда посмотреть на новую поставку…
***
Следующий приход того самого красивого посетителя случился чуть ли не через неделю после их первой встречи. В этот раз Джереми не держал в руках что-то, что могло с легкостью разбиться, поэтому он спас себя от ненужной уборки и новой постыдной ситуации перед клиентом. Он бы соврал, если бы сказал, что не ждал его вновь в своей скромной лавке. Всю неделю Нокс продолжал думать о том, когда же вернется тот невероятный француз, который покорил его сердце с первого взгляда. И если бы проблема была только в симпатичном лице, но нет. Клиент на этот раз пришел в строгом бордовом костюме с белой рубашкой, расстегнутой так, что был виден небольшой участок бледной кожи груди, куда сразу же притянулся взгляд флориста против его воли. — Вы вернулись! — слишком воодушевленно заметил Нокс, но быстро взял собственные чувства под контроль, показывая на лице рабочую улыбку. Он пытался не опускать глаза, стоило только незнакомцу зайти в цветочный и ответить слабым кивком на горячее приветствие. — Что в этот раз вы хотели бы присмотреть? — Понимаете, у моих друзей сегодня будет свадебная церемония, — протянул незнакомец, начиная обхаживать помещение и присматриваться к ассортименту, что в этот раз отличался от предыдущего раза. Сегодня Джереми был готов и все доставленные цветы он уже выложил по нужным вазам перед глазами посетителей. — На самом деле, цветы не основной подарок, поэтому мне бы хотелось что-то простое, но красивое. — В какой цветовой гамме будет свадьба? — спросил Нокс, выходя из-за стойки и вставая рядом с озадаченным посетителем. Только сейчас он заметил, насколько тот был высок и хорошо сложен, учитывая, что в прошлый его визит все внимание было обращено на чужое лицо. — Прошу прощения? — на этот раз настала очередь краснеть клиента, который неловко поджал губы, отводя взгляд от флориста на пол, растерянно рассматривая черно-белую плитку. — Я не знаю?.. — Значит, будем подбирать классику, — сам себе кивнул Джереми, стараясь приободрить посетителя, придирчиво оглядывая собственные цветы. — Белый цвет будет беспроигрышным вариантом. На свадьбы у меня чаще всего заказывают пионы или тюльпаны, но если невеста любит розы, то хорошо будут смотреться к пионовидным розам. Всё-таки сами по себе розы очень опасные цветы, подберешь не тот цвет не для того праздника и всё может обернуться настоящей катастрофой. — Усмехнувшись себе под нос, Нокс было перевел взгляд на изучающего его клиента, что удивленно приподнял брови в немом вопросе. — Боже, извините! Я совсем не то имел в виду… — было затараторил он, отшатываясь на шаг назад. — Простите, я слишком много говорю для флориста, да? Людям нужны всего лишь цветы, а не лекции от какого-то ботаника, поэтому… — Что означают белые розы? — спросил неожиданно посетитель, кивая на вазу со свежими цветами. — Искреннюю любовь, верность и глубокое уважение, — с легким придыханием проговорил Джереми, гулко сглатывая напряжение. — Поэтому не думаю, что данные цветы подойдут вам. Если только вы не влюблены в невесту, которая когда-то разбила вам сердце и… — Легкий смех, скрытый ладонью выбил его из колеи. Нокс был заворожен, смущен и счастлив. Впервые увидев искреннюю улыбку на лице его любимого посетителя, он смог лишь завороженно застыть и слушать ту гамму перескакивающих колокольчиков, нежно щекочущих слух. — Жених зарежет меня, если я посягну на его супруга, — все еще слабо посмеиваясь, пояснил клиент, однако хихиканье быстро спало в облегченном выходе. — Думаю, что пионы будут хорошо смотреться, когда они распустятся в полной мере, да? — спросил он, приподняв уголок губ, на что Джереми смог лишь беспомощно кивнуть, все ещё не зная, как перестать слышать отголоски чужого смеха в собственной голове. — Конечно, — прошептал он, как только увидел легкое недопонимание на чужом лице в связи с затянувшейся тишиной. — Может, вам приглянётся какой-то уже из собранных букетов? — Джереми подвел посетителя к противоположному стенду. — Не волнуйтесь, они свежие, поэтому не думайте, что это какие-то остатки от цветов, которые не вошли в продажу. — Он ловко подошел меж стендов, выудив оттуда подготовленный букет, а затем вручил его посетителю. Пионы были красиво сложены и обернуты в белую тонкую бумагу, поверх которой вторым слоем шла также полупрозрачная. — Собирал его сегодня утром. — Это то, что мне нужно, — кивнул уверенно посетитель, а затем покрепче взял ношу. — Сколько это будет стоить? — Все выйдет в восемьдесят пять долларов, — улыбнулся Нокс, проходя обратно за стойку. — Если вы собираетесь чаще наведываться в мой магазин, то рекомендую вам зарегистрировать скидочную карту. В зависимости от цены букета ваша скидка может быть до пятнадцати процентов. — О, — протянул гость, а затем выудил кошелек. — Это было бы замечательно. — Тогда заполните данную форму согласия на обработку ваших персональных данных, и я смогу провести эту покупку уже с учетом скидки. — Джереми дружелюбно протянул лист и ручку, а сам принялся пока наводить порядок за и так идеально чистым рабочим местом. «Неужели я узнаю его имя?! — думал он, панически перекладывая ножницы с одного края на другой. — У меня будет его номер телефона… Надо было ещё указать в бланке графу о семейном положении!» — Стоило лишь пишущей принадлежности щелкнуть, так Нокс моментально повернулся на клиента и, выудив карточку в небольшом конверте, распечатал её, проводя по терминалу. — С учетом скидки ваш букет будет стоить семьдесят девять долларов. — Хорошо, — кивнул Жан и достал из кошелька деньги. — Без сдачи. — Улыбнулся он, протягивая восемьдесят долларов, и схватил скидочную карточку со стойки. Посетитель пропал быстрее, чем Джереми успел сообразить, поэтому ему оставалось смотреть лишь в удаляющуюся спину, что скрылась за поворотом на улочке. — Жан, — протянул он мечтательно, тяжело вздыхая. — Зачем же ты оформлял карту, если все равно не берешь сдачу… — Покачав головой, Нокс все же улыбнулся, понимая, что теперь ему известно хоть что-то про своего красивого посетителя, а также его личный номер. — Жан Моро, — прошептал он, постукивая пальцем по заполненной форме, пробуя чужое имя на вкус.***
— Я влюблен! — чуть ли не заорал Джереми, заходя в бар, что находился через дорогу от цветочного магазина. Его не смущали малочисленные посетители, которые начали удивленно поглядывать на нового гостя, однако задержали на нем лишь мимолетный взгляд, вновь возвращаясь к собственным напиткам и беседам о прошедшем рабочем дне. — Код красный! — заорала Лайла за стойкой, начиная тарабанить ладонями по гладкому дереву, будто решая привлечь внимание своей коллеги, что порхала в зале, забирая пустые фужеры и принимая заказы на новые напитки. — Ты сейчас нам всех клиентов распугаешь! — шикнула на него из зала Каталина, а затем быстро настигла друга, хватая того за ухо и отводя ближе к стойке под наигранное хныканье Джереми. — Цыц, а то иначе мне придется запереть тебя в подсобке со швабрами! Там и будет кричать о своей не разделенной любви. — Почему ты думаешь, что она безответна? — удивленно спросил Нокс, приподнимая бровь в немом вопросе. Признаваться в этом он пока не был готов, ведь хотелось хоть немного ощутить ту легкую сказку от неизвестности, что скрывалась за именем Моро. — У тебя глаза красные, — констатировала Альварес, подводя нового гостя к барному стулу. — Ты плакал после закрытия цветочного, верно? — Ничего от тебя не скроешь… — недовольно прошипел Джереми после недолгой паузы, но все же послушно сел за высокий стул, а перед ним тотчас выставили коктейль и слабо улыбнулись. — Спасибо. — А теперь рассказывай, — потребовала Дермотт, также выудив из-под стойки пачку салфеток, будто и правда ждала сопливого признания о том, что он бесповоротно вляпался под натиском серых глаза, пронизывающих до самых костей. — Кто тебя обидел? — Никто меня не обижал! — воскликнул Нокс, гордо поднимая нос вверх. — Просто в моем магазинчике появился новый постоянный клиент и… — Понятно, все, как обычно, — притворно отмахнувшись, Каталина принялась натирать бокалы, пока Лайла наливала пинту пива одному из клиентов в зале. — Он другой! — в сердцах воскликнул Джереми, попивая коктейль. — Жан высокий, красивый и очень вежливый! — Ты успел и имя его узнать? — с легким удивлением спросила Лайла, отрывая взгляд от бокала, а затем поставила его перед Каталиной, что тотчас подхватила фужер и унесла его в зал. Видимо, ей не особо были интересны сердечные дела друга, который уже неоднократно вот так приходил к ним в заведение и плакался в жилетку. — Подсунул ему бланк для оформления скидочной карты, — гордо заявил Нокс, будто и правда совершил что-то невероятно смелое и отчаянное. — Как я понял, то он француз. У него такой чудный акцент, ты не представляешь… — О, — протянула Лайла, неловко поджимая губы. — Это и правда красный код. — Он не просто красный… — Джереми покачал головой, тяжело вздыхая. — А самый красный, который только может быть! — Не преувеличивай, — попросила Каталина, вновь подходя к стойке, но уже с пустыми руками. — В один прекрасный день он закажет цветы одной из своих подружек, а ты разобьешь себе сердце. Может, тебе стоит поискать кого-то более надежного, нежели невероятного клиента по имени Жан? — Не хочу признавать, что ты права, — пробурчал он, тяжело выдыхая неприятный осадок действительности. — Ладно, плевать! — залпом осушив коктейль, он поморщился от концентрации водки на дне бокала. — Бильярдный зал свободен? — спросил Нокс, кивая за стойку, где и располагалась отдельная комната отдыха. — Сегодня нет никаких гостей, кто бы бронировал его. — Лайла достала ключи из-под бара, передавая их через стол. — Если кто-то заявится, то я отправлю их к тебе. Ты же сможешь их проконсультировать, если будет необходимость? — Ты за кого меня принимаешь? Конечно! — Улыбнувшись, она обернулась к только что подошедшим к бару гостям, лучезарно рассказывая про ассортимент напитков. «Хоть что-то, — подумал Джереми, взъерошив волосы на макушке, что лезли в глаза. — Мне явно надо будет когда-нибудь приобрести себе бильярдный стол, чтобы не теснить девочек каждый божий раз». — Раскручивая ключи на пальце, он ловко подхватил один, а после вставил в замочную скважину, тотчас проворачивая его дважды. Зайдя в темную комнату, он наскоро включил свет, а затем прикрыл за собой дверь. Всё-таки ему не хотелось бы, чтобы за ним подглядывали. — Как же я скучал, — пробурчал Джереми, подходя к застекленному шкафу, где хранился инвентарь на любой вкус и цвет, а также белые шары для русского бильярда и красный биток. Открыв дверцу, он аккуратно вытянул свой любимый кий, не забывая закрыть за собой сервант, дабы лишний раз не подставлять девчонок. Всё-таки ему доверяли целую комнату без особого присмотра, поэтому надо было держать планку благочестивого клиента, который следит за порядком. На двух бильярдных столах уже были выгружены шары, а на краю каждой поверхности лежал кусочек мела. Выровняв и так правильно положенный биток, он убрал треугольник, держащий форму шаров, на диван, стоящий в углу, и принялся натирать мелом кончик кия. Учитывая, что компании для партии у него на данный момент нет, то он попробует играть за двоих. Все-таки при игре в «восьмерку» надо учитывать чередование забиваемых шаров по нумерации. — Поехали, — буркнул он совсем тихо, становясь в изначальную стойку, дабы разбить форму из разноцветных снарядов. Ударив уже отработанным движением кончиком кия, Джереми внимательно следил за тем, как биток резко ударил по треугольнику, а шары отскочили друг от друга, начиная расползаться по полю. Один из «полосатых» даже попал в лунку, что заставило его улыбнуться. — Мастерство не пропьешь. — Хмыкнув, он принялся вновь пристраиваться к битку, как дверь медленно скрипнула, слабо приоткрываясь. — Джереми, — влетела в комнату Лайла, облокачиваясь о косяк. — Сейчас сюда придут два клиента, поэтому можешь для них открыть шкафчик с киями? «Недолго длилось счастье, — подумал Джереми, поджимая губы. — Что ж, сегодня, видимо, не мой день». — Конечно, — кивнул согласно он, поджимая губы, — скажи, если надо будет освободить и первый стол, ладно? — Я просто заявлю, что все занято, — шепнула заговорщицки она, подмигнув другу, а затем скрылась за дверью. «Обожаю их! — подумал Джереми, расплываясь в довольной улыбке, и перевел взгляд на бильярдный стол. — Раз уж первым я забил "полосатый", то буду пробивать их». — Вновь пристроившись к битку для того, чтобы совершить следующий шаг, он сощурился, рассчитывая расстояние и примерную траекторию, нанося удар. Он был не таким сильным, как было в первый раз, но это неважно. Самое главное, что нужный шар плавно закатился в лузу, тихо опускаясь в сетку. — Ты не понимаешь!.. — донесся настойчивый голос за порогом, а затем раздался щелчок открывающейся двери. — Важны систематические тренировки, а не тогда, когда у тебя выдался свободный час. Надо всегда держать себя в тонусе, чтобы не быть в старости каким-то овощем. — Здрасьте, — неловко пробурчал Нокс, как увидел перед собой зашедшего посетителя. Высокий брюнет с зелеными глазами, недоуменно остановился на пороге, по-птичьи наклонив голову. — Здорова, — кивнул ему недоверчиво незнакомец, косясь сначала на бильярдные столы, а после вновь на Джереми, что продолжал улыбаться. — Лайла сказала, чтобы я помог достать вам кии. — Нокс отложил свой на занятый бильярдный стол и отошел обратно к шкафчику. — Вам же нужно два, верно? — решил уточнить он, однако рассчитывал, что ему не придется освобождать занятый стол. — Верно, — ответил парень, все же поборов неловкость и войдя в комнату, а за ним следом зашел Жан. Джереми ошарашено открыл рот и как было потянул за собой один из киев, то остальные тотчас начали падать следом. — Вот же ж!.. — зашипел он, хватая инвентарь, до которого только смог дотянуться, однако не успел подхватить все. Остальные кии схватила чья-то бледная ладонь, ловко придерживая их, чтобы стойка не накренилась и не упала, разводя шумиху на весь бар. — С-спасибо, — пробурчал Нокс, но уже знал, кто стоит за его спиной, и не спешил оборачиваться. — Не за что, — ответил тихий, но будоражащий все естество Джереми своим акцентом голос. — Не знал, что ты и здесь работаешь. — Я-я не работаю!.. — заотрицал Нокс, вставляя обратно каждый кий, который только был у него в руках, дабы выставить их на подставку и навести порядок из-за собственной неуклюжести. — Сейчас я отдыхаю. — Вы знакомы? — спросил недоуменно парень с татуировкой ферзя под глазом, продолжая с интересом оглядывать двух других. — Нет, — закачал головой Жан, а после вернул последний инвентарь Ноксу. — Просто Джереми работает в цветочном через дорогу, и пару раз я уже успел там побывать. «Он знает мое имя! — торжественно подумал Нокс, чувствуя, как собственные уши покрываются колющим жаром. Самое главное не пустить его на щеки, дабы не показать румянца, вызванного тем, как его имя звучит устами Моро. — Конечно, знает! Я же с бейджиком работаю… — Тяжело выдохнув, но не потеряв надежду, он все же пришел к выводу: — Ну, он хотя бы запомнил, как меня зовут». — Итак, — затянул Джереми, поворачиваясь к гостям. — Бильярд? — Да, — кивнул незнакомец. — Какой кий нам нужен? — Сейчас глянем, — пробурчал задумчиво Джереми, подходя поближе к незнакомцу. Прикинув его примерный рост, он подхватил нужный инвентарь, а после вновь вернулся к посетителю, примеряя его. — Этот для тебя, — сказал Нокс, отдавая из рук в руки кий. Даже не взглянув на Жана, он подошел к шкафу и, выудив оттуда нужную длину, отдал ему. — А этот тебе. — Почему у него длиннее? — спросил недовольно парень, хмурясь. Джереми еле себя сдержал, чтобы не хихикнуть со столь двойственного комментария, поэтому лишь неловко прокашлялся. — Потому, что он выше, — ответил с уже привычной улыбкой он, а сам вернулся за свой бильярдный стол, где партия была в самом разгаре. — Надеюсь, правила вы знаете? — Разберемся, — уверенно кивнул незнакомец, подмахнув Жану рукой, дабы тот переместился поближе к их столу. — Спасибо, — проронил Моро, вызывая во флористе желание придушить его в собственных объятиях, однако он отделался лишь слабым кивком. Нокс честно старался следить за собственным ходом игры. Все-таки не каждый день ему выпадает шанс занять бильярдный стол и ничего за это не платить, однако его взгляд все возвращался к двум посетителям, которые неловко придерживали кий и били киксы чуть ли не каждый раз, стоило им принять неверную стойку. Хоть сердце и обливалось кровью от каждого удара, однако Джереми не нашел в себе сил подойти и смазать кончик кия в мелу самостоятельно. Жан со своим другом будто намеренно игнорировали выставленный на краю кусочек, который надо было использовать на протяжении всей игры, дабы избежать скольжения во время удара. — Какого черта мы вообще решили сыграть в бильярд?! — недовольно пыхтел, как выяснил из разговора Нокс, Кевин, краснея от злости. Видимо, он не любил, когда у него что-то не получалось, поэтому и продолжал пытаться, дабы добиться хоть какого-то результата. — Это ты захотел опробовать новый способ развлечений, — ответил Жан с мягким смешком, от которого сердце Джереми сделало кульбит в груди. Француз щурился на бильярдный стол, будто он мог силой мысли закатить шар в лузу. — Эй! — не выдержал уже Кевин, обращаясь явно не к своему другу. — Объясни в чем суть, а то мы по мячам даже не попадаем. — Это ты мне? — недоуменно спросил Джереми, выкручиваясь из собственной позиции, чтобы забить финальный шар с заветной восьмеркой. — Кевин, — пожурил его Жан, аккуратно кладя руку на чужое плечо, кратко сжимая, все же желая придержать пыл друга. — Прости, он не любит проигрывать. — Ладно, — Нокс терпеливо отложил кий, тяжело вздыхая. — Во-первых, это не мячи, а шары и биток, — кивнул он на хаотично разбросанные снаряды на бильярдном столе. — Во-вторых, чтобы кий не скользил его периодически надо натирать мелом. — Джереми ловко подхватил кусочек с уже вмятым местом и забрал чужой инвентарь, проводя привычную для себя процедуру. — В-третьих, вы даже неправильно стоите, так о чем может идти речь? — Отдав кий обратно Кевину, он также забрал его и у Жана, натирая кончик. — Сколько часов вы проплатили на баре? — У нас есть время до закрытия, — хмыкнув, задумчиво проронил Кевин, смотря на этот раз на поле другими глазами. — Круто, — выдохнул с облегчением Нокс, понимая, что за час они чему-то научиться и смогут. — Для начала предлагаю вернуть всё в исходное положение. Куда вы дели треугольник? — Моро тотчас выудил его из-под стола, передавая. — Доставайте шары, которые вы чудом забили, и давайте начнем сначала. Джереми никогда не замечал за собой, что учить кого-то может быть так трудно. Он обычно с куда большим терпением относился к студентам начальных курсов, которые к нему шли очередями за конспектами или разъяснением по тому или иному делу. Ему даже как-то приходилось писать чужие курсовые за определенную плату, ведь быть студентом не так просто. Особенно, когда ты учишься на юридическом. Однако Нокс даже не подозревал, что бильярд для кого-то откажется такой сложной игрой. Стоило только выстроить шары в нужном положении, так Кевин начал заваливать Джереми несвоевременными вопросами о правильности стойки, силе удара, тонкостях игры, а также о том, как добиться быстрого результата. Ответы он получил не на все вопросы. — Покажи, как ты стоишь, — попросил Джереми, опираясь бедром о бильярдный стол, внимательно наблюдая за игроком, который почему-то начал стесняться. — Жан? — спросил он, оборачиваясь на другого посетителя, дабы поскорее начать сет. — Я не уверен, — протянул зажато Моро, но все же осмелился встать в стойку, которую считает верной. — Как-то так?.. — неловко проронил он, однако Нокс уже двигался к нему, дабы поправить положение. — Почти, — успокоил он, подходя сзади и слабо наваливаясь на чужую спину. — Ты, как я понимаю, правша, — получив утвердительный кивок, Джереми хмыкнул. — Итак, для начала выпрями правую стопу по линии удара, а левую ногу выстави вперед и поверни её чуть вбок, градусов так на тридцать. — Жан беспрекословно выровнял свою стойку, размяв плечи. — Теперь кий, — Нокс аккуратно прошелся ладонью по правому предплечью, тотчас ухватившись за чужое запястье, выжидая секунду, чтобы продолжить. — Подбородок должен быть расположен прямо над кием, можешь даже проверить это, опустив голову. Важно, чтобы кий был размещен на поверхности борта. — Опустив чужой локоть, он удовлетворено замычал самому себе, а затем провел самыми кончиками пальцев по оголенной коже руки, на которой игрок закатал рукава джемпера. — Расслабься, — попросил Нокс, на этот раз обходя Жана со стороны, и передвинул чужие пальцы так, чтобы выстроить нужную позицию моста для удара. — Теперь мы чуть-чуть приподнимаем большой палец для поддержи и соединяем его с указательным и средним. — Выстроив одну из основных стоек, Нокс медленно оторвался от тела, разрывая ту нить контакта с ароматом ванили, идущего от волос. — Потрясающе, а теперь разбивай. — Стоило только Моро двинуть кий вперед, так все пятнадцать шаров рассыпались по полю, но ни один из них так и не попал в лузу. — Не самое худшее начало, — оценивающе похвалил Джереми, успокаивающе постучав по спине игрока. — Мне кажется, я понял, — проронил задумчиво Жан, смотря на картину, которая образовалась перед его глазами. — Прекрасно, потому что вы будете играть в «пул-8», чтобы не тратить время зря на русский бильярд. Вы точно знаете правила? — получив в ответ ошарашенные лица, которые говорили о том, что нет, ни хрена они не знают, а играли просто, чтобы сыграть, Нокс тяжело вздохнул. — Кевин, встань пока в стойку, но не бей по белому мячику! Я схожу за пивом, и продолжим. — Это же биток! — обиженно поправил его Кевин, однако в ответ получил лишь удаляющуюся спину и захлопывающуюся дверь. Это будет непросто. Весь последующий час Нокс продолжал поправлять неправильные стойки, отставлял биток и шары на предыдущие позицию со стеклянной бутылкой на перевес, дабы игроки вновь переиграли свой удар, а после и вовсе забирал кий и сам показывал мастер-класс в неудобных ситуациях, в которые с периодичностью попадали Кевин или Жан. Все-таки им нужно видеть пример, а не просто бессмысленно бить по снарядам. Даже когда остался партионный шар, у Джереми чесались руки, чтобы забить его в лузу самостоятельно, но решил предоставить эту возможность парням, которые перекидывали белый биток из одного конца в другой, лишь бы отправить этот несчастный восьмой номер в лузу. — Ребят, — заглянула в комнату Каталина, предварительно постучав. — Мы скоро закрываемся, поэтому постарайтесь доиграть партию за пять минут. — Сет, — поправил её Нокс неосознанно, но быстро поднял взгляд от бильярдного стола, а затем медленно кивнул. — Если понадобиться, то я сам загоню этот проклятый шар в зеленую лузу. — Он вновь вернул свое внимание на стол, напрягаясь все сильнее непонятно от чего. То ли от Жана, который с сосредоточенной морщинкой целился кончиком кия, то ли от Кевина, нервно постукивающего ногой. — Подбородок, — подсказал Джереми, а после увидел, как Моро поправил собственную стойку, проверяя то, в каком положении находится его голова и носки обуви. Тяжело выдохнув, он аккуратно подтолкнул биток, который покатился через зеленый стол, а после ударился о борт. Точным ориентиром белый снаряд покатился к последнему шару, который тотчас отскочил о него и медленно отправился в лузу, закрывая сет. — Наконец-то! — восторжествовал Джереми, хлопнув в ладоши. — Потрясная партия, парни, но я не рассчитывал, что засяду с вами на столько. — А свой добить не хочешь? — спросил Жан с легкой улыбкой на лице, явно радуясь собственной победе, хоть и добытой потом и почти кровью. Все-таки и Моро, и Дэй успели отбить себе пальцы кончиком кия. — Дело одной секунды, — хвастливо протянул Нокс, тотчас подхватывая кий, оставленный им же на соседнем столе. Усевшись на бортик, он выставил руку, а кий протянул за собственной спиной, дабы покорить новичков своим талантом. Сосредоточившись, Джереми отправил по столу шар ударом винта, который поступательно двигался через поле, а затем аккуратно ударился о ту же черную восьмерку, тотчас забивая её в лузу. — Потрясающе, — прошептал, задержав дыхание, Кевин, удивленно приоткрыв рот. — Мы тебе поможем убрать тут все. — Жан принялся разбирать шары из луз, дабы вновь выставить их на столе и привести в форму при помощи треугольника. Спустя каких-то пару минут все трое уже выходили обратно в помещение, где располагался общий зал, а после Джереми без всякого сомнения вручил связку ключей Лайле. — Все закрыл, перепроверил, и мы с парнями подготовили столы к завтрашнему открытию, — гордо заявил Нокс, улыбаясь. — Может, мне помочь вам закрыться? — Ой, — отмахнулась Альварес, переворачивая стулья в зале. — Лучше уж не задерживайся, а то завтра пропустишь всех своих курьеров. — Какая ты вредина, — протянул Джереми, но лишь сложил руки на груди, так и не уходя. — Я, может, хочу быть хорошим другом, а ты… — Ты будешь ещё более хорошим другом, если перестанешь заявляться к нам и орать на весь бар о том, что влю… — Каталина не успела закончить, как в нее тотчас прилетела тряпка от Лайлы. — Эй! — воскликнула она, косясь за бар. — Разве я что-то не так говорю? — Все так, но не надо устраивать скандал при других посетителях, — улыбнулась мягко Дермотт, незаметно кивая в сторону Кевина и Жана. — Не волнуйтесь, мы уже уходим, — сказал Моро, указывая на дверь за спиной. — Знаете, нам так неловко, мы и так вас задержали, поэтому… — Надо обязательно повторить, — поддакнул Кевин, хмуря брови. — Ты должен меня научить всем этим примочкам, чтобы я мог выпендриваться на тусовках, а не отсиживаться на диване и лишь смотреть за ходом игры. — О, — протянул чуть удивлено Джереми, но все же кивнул. — Хочешь обменяться номерами? — спросил он, выудив телефон. — Конечно! — с жаром закивал Кевин и быстро подхватил смартфон, вбивая туда свои цифры. — Боже, чтобы ещё хоть раз я позволил кому-то себя обыграть… — бурчал он себе под нос, негодующе хмуря брови, а затем сделал прозвон на свой телефон, дабы также оставить у себя номер Джереми. — Держи, — он неожиданно передал смартфон Жану, буквально впихивая его в чужую руку. — Что за?.. — недоуменно пробормотал Моро, неосознанно взяв телефон. — Эм, — неловко переводя взгляд на Джереми, он приподнял вещицу, будто спрашивая разрешения. — Ты не против? «Я был бы только рад, — подумал с благоговением Нокс, однако не проронил ни слова, находя в себе силы лишь слабо кивнуть. — Неужели у меня теперь будет не только его номер в базе цветочного, но и в телефоне…» — Так! — воскликнула Альварес, теряя всякое терпение. — Прекращайте уже, а то иначе я вас всех силком отсюда вынесу, — недовольно ворчала она, подгоняя каждого из оставшихся гостей на выход. — Нам надо ещё полы здесь драить.***
Нокс вот уже на протяжении получаса переписывался с Альварес и Дермотт, которым он сказал о том, что в их баре был тот самый красавчик-клиент, что покорил его с первого появления в скромной цветочной лавке. Он, конечно, ожидал накала страстей в их чате после этой новости, однако весь жар подруг был направлен лишь на него, а не на очаровательного француза, который разбивал сердце одним лишь своим видом их другу.Чат: Серый кардинал
Каталина [11:39] Почему ты не мог просто взять и заарканить этого своего ЖаНа??? Джереми [11:40] Потому, что я приличный человек и не собираюсь прыгать на его член при первой же возможности! Лайла [11:41] Кэт, не напирай на него… Каталина [11:42] Ты сама сказала, что ему нужно быть смелее! Лайла [11:44] Я и не отрицаю, но, Джер, дорогой, ты же знаешь, что очарователен, так почему ты не пользуешься своей милой мордашкой, чтобы завлечь этого твоего француза? Джереми [11:46] А вдруг он занят? Лайла [11:47] Но ты же не знаешь это наверняка! Может, он одинок и нуждается в заботе, домашнем тепле, любви, а? Джереми [11:48] Ты же видела его! Он красавчик! Каталина [11:50] Так, я сваливаю! Джереми [11:50] Лайла, скажи ей! Лайла [11:51] Прости, Джер, но нам надо уже собираться, чтобы открывать бар. Я надеюсь, что ты все же наберешься смелости и пригласишь Жана хотя бы на ланч. Знаешь, это просто, но тебе надо быть чуть тверже! — Добро пожаловать! — воодушевленно пролепетал Джереми, моментально отрываясь от экрана телефона, как только колокольчик оповестил о новоприбывшем клиенте. — Привет, — робко поздоровался Жан, заходя в цветочный, который встретил его прохладой и легким ароматом свежих бутонов. «Вспомнишь солнце — вот и лучик!» — чертыхнулся флорист в собственной голове, однако держал рабочую улыбку, дабы не смутить неожиданного посетителя. — Жан, — протянул неуверенно Нокс, прокашлявшись. — Здравствуй. — Давай отложим официоз? — попросил Моро, качая головой. — Мы с тобой всё-таки недавно отдыхали в баре, поэтому, думаю, нас можно считать теперь хорошими знакомыми. — Верно, — кивнул согласно Джереми, выходя из-за стойки, — но все же, что тебя привело сюда? — спросил он, встречая гостя на полпути. — Снова какой-то праздник, или ты решил просто меня проведать? — показав свои ямочки, Нокс кротко увел руки за спину, дабы не показать всего своего волнения в переплетенных пальцах. — На самом деле нечто среднее, — усмехнулся совсем тихо Жан, а затем обвел взглядом магазин. — Мне бы хотелось приобрести какое-нибудь растение для дома. — Ну, — затянули слегка неловко, — таких растений у меня мало, — задумчиво протянул Джереми, подводя клиента к небольшому стенду с горшечными цветами. — Спрос маленький, никто не будет так ухаживать за ними, как я, поэтому… — Какое из них самое неприхотливое? — спросил Жан, смотря вовсе не на стойку, а на флориста, который вот-вот мог заработать сердечный приступ от одного только взгляда серых глаз, что с любопытством разглядывали его. — Кактус, — хихикнул Нокс, качая головой. — Но, мне кажется, что тебе подошел бы хлорофитум. — Указав ладонью на тянущиеся вниз листы, он продолжил: — Этот цветок символизирует мир и гармонию, способствует снятию эмоционального напряжения, а также безопасен для животных, если таковые у тебя есть. — Чудесно, — кивнул Моро, улыбнувшись, — тогда я бы хотел приобрести именно его. — Тебе потребуются средства для ухода? — спросил Джереми, выудив со стойки горшок, а затем прошел к кассе, куда уже отошел посетитель. — Растение хоть и неприхотливое, но это не дает гарантий его полного процветания. — Что бы ты мог мне посоветовать? — спросил Моро, заинтересованно облокачиваясь о стойку. — Я полный профан в этом деле, поэтому хотелось бы услышать мнение профессионала. — После того, как растение адаптируется, то его надо будет пересадить и удобрить дней эдак через пятнадцать, — с деловитым видом заявил Нокс. — А осенью уже начать подкормку. На самом деле, пользу растению приносят любые комплексные удобрения. Но есть одна маленькая особенность: их вносят в жидкой форме во время полива, а лучше всего делать это вечером. — Ого, тогда, может, я сейчас все это приобрету и… — Лучше сделать заказ через сайт, — настоятельно порекомендовал Джереми. — Так как домашние растения не пользуются спросом, то у меня нет ничего нужного в данный момент. А так я мог бы оформить их для тебя и отослать на адрес, если будет удобно. — Это было бы замечательно, — пролепетал Моро и в уже привычном жесте полез за кошельком. — Я должен оформить заказ через сайт или могу тебе просто оставить адрес и ты выберешь то, что мне подойдет? Просто вдруг я выберу что-то не то и… — Я все оформлю, только в бланке укажи, куда надо доставить заказ. — Повернув табло кассы к посетителю с ценой, Нокс наскоро выудил из ящика стола нужную форму и протянул её вместе с ручкой. — Отправлю курьером, когда мне все доставят. — Согласуем все по телефону? — спросил Жан, выкладывая на стойке сумму, вновь превышающую цену заказа, и скидочную карточку. — Само собой… — Наскоро пробив скидку, флорист взял деньги и вернул сдачу, пока его покупатель был занят заполнением адреса. «И все же, какой он красивый, — подумал Джереми, медленно проходясь взглядом по опустившейся на лоб кудряшке. — Может, он вообще занят? У него, скорее всего, кто-то есть! Не может же быть одинок столь невероятный мужчина». — Кстати, — протянул Нокс, медленно поджимая губы, набираясь смелости. — Хотел узнать, ты часто бываешь в баре через дорогу? — Куда реже, чем ты думаешь, — лаконично ответил Жан, а после протянул бланк и пишущую принадлежность обратно. — В тот раз меня подстегнул прийти туда Кевин. — Он играет в бильярд хуже тебя, — по-доброму усмехнувшись, заметил Джереми, забирая бланк с адресом Моро. Он же не может прислать туда цветы и проявить жест ухаживания, да? Это будет совсем глупо. И стремно… — На самом деле, я впервые тогда играл, — признался Жан, косясь в сторону, пока на щеках возник слабый румянец. «Очарователен», — промелькнула опрометчивая мысль у Нокса, но он быстро отмел её в сторону. — Без тебя бы я не смог даже встать в правильную стойку, — заметил Моро, качая головой. — Кевин только повыпендриваться туда пришел, как я понял. Теперь хочет привести свою девушку и научить её играть — Ему самому явно надо ещё поучиться… — прокомментировал Джереми, но сдержать улыбки не смог. — Может, тебе тоже стоит туда кого-то привести, раз уж ты знаешь хотя бы азы. Произведешь впечатление и все такое… — Небрежно развел он руками в стороны, а затем подхватил бумажный пакет и упаковал туда растение, ставя его так, чтобы земля случайно не рассыпалась из горшка. — Возможно, когда-нибудь, а, может быть, этот кое-кто будет играть в бильярд лучше меня, — качнув плечами, Моро бережно подобрал пакет снизу, так и не осмелившись взять его за ручки, дабы ненароком не опрокинуть. — Спасибо большое. — Это моя работа, — кивнул тактично Джереми и вышел из-за стойки, дабы открыть дверь посетителю. — Следи за тем, чтобы на растение не попадали прямые солнечные лучи, ему нужен рассеянный свет, а также не только обильно поливай его, но и хорошенько опрыскивай! Это всё-таки тропическое растение и в теплое время года ему нужно побольше влаги. — Я ещё обязательно изучу этот вопрос, — благодарственно улыбнулся Моро, а затем вышел за пределы магазина, но остановился на самом пороге, пока колокольчик звонким эхом отзывался на чужой уход. — Кстати, ты свободен, может, на неделе? — На наделе?.. — переспросил Джереми, недоуменно хмурясь. — Только если в воскресенье после полудня, а также в перерывах с двух до трех каждый будний день. — Ты не против пообедать со мной? — спросил Моро, осматривая оживленную улицу, будто желая избежать взгляда со стороны Нокса. — Знаешь, мне хотелось бы хоть как-то разнообразить свой досуг и не быть заложником работы, поэтому… — Да! — резко выпалил Джереми, мысленно отвешивая себе хорошую оплеуху из-за собственного нетерпения. — То есть, я хотел сказать, что был бы не против с тобой разделить трапезу. — Отлично, тогда… — протянул Жан, однако его собеседник оказался быстрее: — Я могу с тобой связаться на неделе, и мы договоримся о встрече, — сказал он, вспоминая о номере в своей телефонной книжке. — Да, — улыбнулся робко Моро, — давай так и поступим.***
Поправив на себе джемпер, Джереми проверил и воротник рубашки, который торчал из-под верхней одежды. Аккуратно одернув подол и осмотрев себя в последний раз в витрине кафе, он волнительно выдохнул. Что ж, давно Нокс так сильно не нервничал. Они с Моро идут даже не на свидание, а сердце бьется так, будто его собираются вести под венец. Жан написал, что слегка опаздывает из-за ученика, который не осилил домашнюю работу, заданную в школе. Джереми, если честно, даже и подумать не мог, что Моро занимается репетиторством и имеет собственный курс по изучению французского языка в интернете. Конечно, легче всего было учить язык с носителем, поэтому ожидаемо, что он подходит на эту роль как никто другой. — Прости! — донесся уже знакомый голос до Нокса, который тотчас обернулся на бегущего к нему Жана. Его вид был противозаконным! Кто ему дал этот потрясающий синий костюм, Джереми не знал, но готов был и убить этого человека, и расцеловать ему руки одновременно. Неужели у него есть собственный портной, учитывая, что это уже второй костюм, который так удачно подчеркивал все выигрышные стороны стана. — Я не ожидал, что так сильно задержусь. — Ничего, — отозвался сипло Нокс, тотчас прокашлявшись. — Учить кого-то трудно, не так ли? — поинтересовался он, а затем перед ним открыли дверь, услужливо пропуская вперед взмахом ладони. — Самое главное — заинтересовать ученика, — качнул плечами Жан, заходя следом за своим компаньоном на сегодняшнем обеде. — Младшеклассникам лучше давать, например, сказки или просмотр мультиков на французском с субтитрами. Они и вовлекаются быстрее, и хотят все же узнать, о чем там говорится, потому что глаза не успевают следить за переводом. — А что посоветуешь более взрослым людям? — спросил Нокс, усаживаясь за свободный столик около панорамных окон. — Может, мне тоже стоит выучить французский. — Качнув плечами, он лениво улыбнулся, постукивая пальцами по ребристой поверхности дерева. — Можно заменить мультики на фильмы, там и грамматика сложнее, и слов побольше, — посоветовал Жан, а после перед ними выложили меню. — А еще добавить в программу книги, как только уровень хоть немного будет дотягивать до начального. — Как только определитесь с заказом, то можете нажать на кнопку на этом устройстве, — девушка положила на стол небольшой пультик, тотчас улыбнувшись. — Я сразу же подойду к вам. — Спасибо, — быстро отчеканил Джереми, принимаясь за изучение перечня блюд. Хоть он и не был в этом заведении, но слышал хорошие отзывы о нем, поэтому и решил пригласить сюда Моро. Со стороны заведение выглядело опрятно и простенько. Самое то, для встречи за ланчем или обедом. Никаких намеков на романтическую встречу в перерыв двух возлюбленных, которые успели соскучиться друг по другу. — Сколько у нас есть времени? — спросил Жан, не отрываясь от меню. «Столько, сколько захочешь», — опрометчиво подумал Джереми, но вовремя прикусил язык. — Моя лавка закрыта до трех, но если ты захочешь провести со мной побольше времени, то я буду только «за». — Подарив очередную улыбку собеседнику, Нокс продолжил идти взглядом по строчкам блюд. — Может, мне стоит даже почаще выбираться, а не проводить время в подсобке, перебиваясь доставкой. — Если ты захочешь, то мы можем выбираться вот так чуть ли не каждый день, — будто между делом пробурчал Жан и перелистнул страницу. — Мне было бы приятнее проводить окна с кем-то в компании. Джереми хоть и смутился такого заявления, однако не смог скрыть улыбку от собеседника, который так просто говорил столь смущающие вещи. Конечно, он понимал, что в данном предложении нет ничего такого, но точно не думал, что Моро нашел его общество приемлемым. Все же они совсем недавно начали общаться не только как флорист и покупатель, а вроде стали хорошими знакомыми. И ладно, если бы Нокс думал о том, что хочет только дружить с Жаном, но он желал куда более теплые отношения между ними. Джереми понимал, что влюбляться так быстро в совершенно незнакомого человека неправильно. Всё-таки они взрослые люди и должны пройти пару стадий перед тем, как пойти на настоящее свидание, а не обычный обед. — Я слышал тут подают хорошие панкейки, — сказал Моро и указал пальцем на нужную позицию в чужом меню. — Кевин здесь частенько встречается со своей девушкой. — А почему ты с ним не обедаешь? — спросил Джереми, зная, что те достаточно близки. Как он понял из разговора, то они учились даже в одной старшей школе, а после поступили вместе в университет. — Знаешь, вы бы могли тоже выбираться, если я не попаду под твои свободные часы. — Я с ним и так часто вижусь, — отозвался с легкой усталостью Моро, качая головой. — Хожу в зал его отца к Кевину на тренировки. Я туда только недавно купил абонемент, поэтому мы совмещаем приятное с полезным. — Мне бы тоже надо заняться чем-то подвижным, — потянулся Джереми на стуле, закидывая руки за голову. — Все-таки таскать цветы не такая уж и тяжкая работа, поэтому мышц почти и нет. — Не говори ерунды, — отмахнулся Моро, но все же вернул внимательный взгляд серых глаз обратно на чужое тело, будто оценивая стан, скрытый под многослойной одежды. — Ты хорошо сложен, знаешь, — подметил он, кивая самому себе. — Это был комплимент? — с хитрой улыбкой поинтересовался Нокс, лишь бы поддразнить собеседника, но стоило ему только устремить взор на лицо, то тотчас увидел легкий румянец и слабый кивок. — О… — потянул он, неловко прокашлявшись, ведь не думал, что в таком ему так просто признаются. — Спасибо, — Джереми резко опустил глаза на меню, пытаясь снова вернуться в колею, из которой его вывели своей честностью. Подошедшая официантка, заглядывающаяся на Моро без всякого стеснения, появилась после краткого нажатия на панель. Нокс уж точно не мог винить её или же осуждать за такое неприличное разглядывание. Он и сам был бы не против так открыто улыбаться и щурить глазки, дабы показаться куда очаровательнее, лишь бы привлечь внимание и проявить намерения в открытом флирте. Все-таки не один Джереми замечал ощутимый шарм от француза, в чьих действиях чувствовалась толика изящества и некой небрежности. «Он сведет меня в могилу», — подумал Нокс, качая головой, однако быстро вернулся к меню, желая всё же не замечать робкую попытку чужого кокетства. — Будьте добры, американо и ланч с панкейками. — Девушка, Джейн, если судить по бейджику на рабочем поло, скучающе кивнула, но все же постаралась растянуть наигранную улыбку, дабы показаться куда более дружелюбной и другому посетителю. — Отлично, — пробурчала официантка сама себе под нос, — ваш заказ будет готов в течение пятнадцати минут. Напитки нести по готовности? — Да, — отозвался Жан и, даже не одаривая её взглядом, закрыл меню. — Итак, — протянул он. — Как у тебя дела в цветочном? — Плодотворно, — задумчиво кивнул Джереми, — знаешь, весна, многие начинают новые отношения, вспоминают о том, что пришло время порадовать свою половинку… — Я рад, — неловко поджал губы Жан, прокашлявшись. — Господи, это куда более неловко, чем я думал… — Нокс недоуменно вскинул бровь, начиная переживать о том, что мог сделать что-то не так. — Просто, понимаешь, я подумал, что было бы круто пообщаться с тобой, поэтому и решил пригласить тебя на ланч… — Джереми терпеливо ждал, когда ему скажут, в чем, собственно, дело. — Мне бывает достаточно тяжело сходиться с новыми людьми, знаешь? Я очень медленно привыкаю к человеку, стараюсь быть открытым, но почему-то продолжаю неосознанно закрываться и не особо много говорить о себе. — Ничего, — сразу же остановил его Нокс, вскидывая руки. — Я понимаю, — чуть выразительнее сказал он, желая заверить собеседника, гулко сглатывая. — Тебе необязательно рассказывать подробности чего-то личного, мы же с тобой всего лишь перекусываем, да? — Да, но разве не в этом смысл новых знакомств? — Моро недоуменно нахмурился, однако было видно, как ему становится все более неловко. — Я не буду отрицать, — медленно проговорил Джереми, стараясь подобрать правильные слова. — Мне интересно про тебя послушать, но это не значит, что тебе надо положить сейчас на стол резюме и открыть мне каждую свою тайну. — Два фужера тихо оставили на столе вместе с набором салфеток, а официантка наскоро отошла к соседнему столику, дабы принять заказ новоприбывших. — Может, не сейчас?.. — Да, — кивнул Жан, пододвигая к себе стакан фрапучинно с щедрой горой сливок сверху. — Класс, я рад, что мы разобрались. — Атмосфера после этой ясности стала куда приятнее, поэтому он расслабился и даже слабо улыбнулся, будто желая показать, что все порядке. Джереми даже не заметил, как начал болтать без умолку, изредка следя за мягким взглядом серых глаз, которые будто изучали его с особой нежностью. Хоть Моро особо и не говорил, но внимательно слушал своего собеседника, изредка поддакивая. Конечно, было немного неловко, однако Нокс продолжал, дабы заполнить ту звенящую тишину за их столиком. Само собой ему бы хотелось, чтобы Жан хотя бы немного поддержал разговор, но напирать не хотелось. Даже ответы на вопросы тот давал немного зажато, однако на Кевина пожаловаться успел, чем вызвал улыбку у Джереми, который точно подметил, как они близки через наигранное ворчание и недовольное выпячивание губ. — Потрясающий ланч, — сказал Нокс, как только им на столик принесли счет. — Я бы с удовольствием повторил это, если ты не против. — Уже было потянувшись за кожаной книжкой, его руку обогнали ловкие бледные пальцы, что увели счет прямо из-под самого носа. — Я заплачу, — лаконично сказал Моро, как только поймал недоуменный взгляд со стороны. — Это нечестно, — пробурчал будто обиженно Нокс, но все же ему был приятен такой жест. — Тогда в следующий раз угощаю я. Договорились? — Посмотрим, — ответил на грани шепота Моро, кладя банковскую карточку в кармашек кожаной книжки. — Какой ты всё-таки… — шикнул на него Нокс, но не мог противостоять этой легкой улыбке, прорезавшейся на чужих губах слишком редко, но очень метко.***
Применяя очередную пеструю рубашку в своем гардеробе, Джереми устало рухнул на кровать в ворох остальной одежды, которая была вытащена из шкафа за последний час. Ему нечего надеть. Что ж, Нокс был в разных состояниях катастроф, однако это была самая огромная проблема, что встала перед ним так несвоевременно! Сегодня Жан собирается познакомить его со своими друзьями. Точнее, он просто позвал Джереми с собой, дабы развеяться, а также познакомить с новыми людьми. Поэтому ему было просто необходимо произвести впечатление не только на Моро, который почему-то до сих пор не пал перед чарами очаровательного флориста, но также и перед его друзьями. Хорошо, что Жан не был против того, чтобы заехать за ним. Всё-таки идти одному в незнакомый клуб, который находится чуть ли не в часе езды, было не самой привлекательной идеей. Трель звонка мобильного телефона смогла его отрезвить, однако он нехотя порылся в тканях на собственной кровати, а как увидел входящий от Жана, то быстро подскочил с постели. — Привет, я скоро выйду! — пролепетал Нокс в трубку и наугад пихнул руку в сложенную на полочке одежду, выудив оттуда прилегающую майку с широкими плечиками. — Мне надо только отыскать пиджак! — Не торопись, — спокойно растекся голос на той стороне. — Я только начал подъезжать. Кевин и Тея не против подождать тебя. — Пять минут! — вновь прикрикнул Джереми, сбрасывая вызов. Быстро нацепив на собственное тело майку, а затем выудив и красный пиджак следом, он придирчиво осмотрел свой внешний вид в зеркало. Нокс старался не зацикливаться на заднем фоне, где лежала половина его гардероба, поэтому поправил лишь складку на верных брюках и улыбнулся своему собственному отражению. — Вот сейчас он точно не устоит! — провозгласил Нокс, быстро хватая мобильник, бумажник и ключи перед выходом. Сегодня ему хотелось быть налегке, поэтому он отказался от вечно присутствующего при нем шоппера или компактной барсетки. Поправляя волосы уже в лифте, Джереми глянул на время, понимая, что у него есть ещё в запасе две минуты, однако заставлять ждать никого не хотел. Быстро выскочив из многоэтажного дома, он увидел черную машину, из которой ему машут, поэтому без всякого промедления побежал к ней, замечая, что места сзади уже заняты. Гулко сглотнув, Нокс тяжело выдохнул, не рассчитывая, что ему достанется кресло рядом с Жаном. Он был единственным из этой компании, кто не собирался сегодня пить, поэтому по стратегическим соображениям ему и выпала участь развозить всех после. — Всем привет, — неловко поздоровался Нокс, как можно элегантнее стараясь залезть в салон автомобиля. — О, Джереми, — пробурчал Кевин, выглядывая с заднего ряда. — Тебе удалось меня уделать в бильярд, но в выпивке я тебе не уступлю. — Само собой, Кевин, — ответил Нокс любезностью, переводя взгляд на нового человека, которого еще не знает. — Тея, — кивнула она, представившись. — Джереми, приятно познакомиться, — ответил он и улыбнулся, а затем наскоро пристегнулся, дабы не задерживать водителя от поездки. — Итак, куда мы едем? — В один очень хороший клуб, — проинформировал Кевин, откидываясь обратно на спинку кресла. — «Райские сумерки» называется. — Мы там тусовались ещё будучи студентами, — заверил Жан, заводя двигатель автомобиля. — Многое изменилось за время, но только в лучшую сторону. — Поверю на слово. — Джереми расслабленно облокотился о спинку сидения, но так и не смог отвести взгляда от Моро. «Как же он аккуратно водит, — подумал Нокс, слабо улыбаясь, как только автомобиль плавно двинулся с места. — А эти руки на руле…» — Тяжело вздохнув себе под нос, он перевел глаза выше, следя за беспристрастным выражением лица водителя, который с особым вниманием следил за дорогой. Джереми и правда старался не думать о том, как же быстро начали развиваться отношения между ним и Жаном. Ранее он даже и не надеялся на то, что столь привлекательный покупатель станет хорошим приятелем, с которым можно будет выбираться не только на обеды, но также и в клубы с его друзьями. Может, у него будет даже шанс станцевать с Моро, однако об этом мечтать пока было рано. Возможно, в клубе его уже ждет спутница или спутник… Погрузившись в собственные мысли, стараясь не смотреть на сосредоточенную морщинку меж бровей водителя, Нокс даже не заметил, как они припарковались на стоянке около небольшого здания на отшибе города. Хоть здесь и было пустынно, но облагороженные постройки по соседству смягчали вид открывшегося шоссе впереди. — Ты обычно не пьешь? — спросил Джереми между делом, как только вышел из машины и аккуратно хлопнул дверью. — Завтра у меня будут занятия с учениками, а дышать на них перегаром — не самое лучшее решение. — Мягко улыбнувшись, Моро проследил за тем, чтобы все вышли из автомобиля и закрыл его. — Но ты не волнуйся, — сказал, будто отмахнулся, он, — я всех чуть ли не до порога провожаю, если это потребуется. — Остаешься таким же ответственным даже на тусовках, — протянул с кислой миной Кевин, посильнее прижимая к себе Тею за талию. — Еще немного и мы сами скоро превратимся в таких же зануд. — Кев, — потянула Тея, отдергивая его за ткань водолазки. — Жан очень ответственный и это мило с его стороны каждый раз помогать мне дотащить тебя до квартиры. — Не было такого! — воскликнул стыдливо Дэй, моментально хмурясь. — Конечно, милый, — кивнула с еле сдерживаемой улыбкой Тея, качая головой, соглашаясь лишь из такта. — Ладно, пойдемте уже, а то Нил и Эндрю нас, наверное, заждались. — А это кто? — спросил совсем тихо Джереми, идя наравне с Жаном. — Наши университетские друзья, — отозвался Моро. — Не волнуйся только, Эндрю может выглядеть слишком флегматичным, но ему просто не нравятся новые знакомства. — Мне надо знать что-то ещё? — Не трогай его, — предупредил Жан, придав своему голосу чуть больше строгости, чем было в его обычном тоне. — Он не любит прикосновения, даже простые рукопожатия. — Понял, — напряженно кивнул Нокс, гулко сглатывая, — а Нил? — Хороший малый, — качнули плечами в ответ, задумавшись, — прошлое у него непростое, но он справился. Постарайся не пялиться на его шрамы, иначе Эндрю начнет косо на тебя смотреть. — Я бы никогда!.. — заверил быстро Джереми, вскидывая руки в капитулирующем жесте. — Обычно, я не лезу в чужие дела, хоть и бываю крайне любопытным. — Отлично, — улыбнулся Жан, — постарайся держаться подле меня, чтобы тебя никто не украл. — Аккуратно подтолкнув в раскрытые двери Нокса, он так и не оторвал руку от чужой поясницы, продолжая поддерживать его и вести сквозь людей. — Мы обычно бронируем столик заранее, чтобы не толпиться около бара, — пролепетал на самое ухо Моро, опаляя мочку горячим дыханием, ненароком приложившись губами к раковине. Джереми был горд собой, ведь он смог сдержать при себе колотящуюся дрожь внутри себя не только из-за грохочущей музыки, но и случайного прикосновения. — Вот там! — указал Жан с восторгом, смелее обхватывая чужое плечо и проводя его через людей, танцующих под популярный сингл. — А где Кевин и Тея? — спросил Нокс, видя лишь незнакомых блондина и рыжеволосого, что склонялись друг к другу, перешептываясь за дальним диванчиком около стены. — В этот раз проставляется Дэй, поэтому они сразу же пошли к бару. — Жан ловко уселся на свободный диванчик, поближе к парочке, а после хлопнул по месту рядом, приглашая присесть и новоприбывшего в их компании человека. — Это Джереми, — представил он Нилу и Эндрю новое лицо, мягко кивая. — Я Нил, — потянулся рыжий парень через стол, подавая ладонь для рукопожатия. Нокс сразу же заметил уже побелевшие шрамы на щеке и под глазом с противоположной стороны, но ни чуть не смутился, продолжая улыбаться. — А это Эндрю. — Джереми наскоро принял руку Нила, кратко пожимая ее. — Он бывает сварливым, поэтому не обращай внимание. — Джереми заметил, как Эндрю сильнее сдавил пальцы на чужом бедре, заставляя своего соседа слабо пискнуть и после засмеяться, негодующе качая головой. — И на это тоже не обращай внимание, — попросил он, кидая смущенный взгляд в сторону. — Не хулигань, — попросил Нил, поудобнее усаживаясь под боком, видимо, своего парня. Однако заметив все еще сияющие от новизны одинаковые кольца на безымянных пальцах, Нокс понял, что они, скорее всего, те самые супруги, которым они с Жаном выбирали букет чуть больше месяца назад. — Не волнуйся, — почти прошептал Моро, возвращая все внимание Джереми к себе. — Они всегда так делают. Даже до брака эти двое не отлипали друг от друга всем на зависть. — Я уже чувствую себя лишним, хоть ты и рядом со мной, — признался Нокс в ответ, но не мог винить чужую любовь, которая проявлялась в резком взгляде и снисходительных кивках полных понимания, пока Нил продолжал болтать о чем-то сквозь громкую музыку. — Привыкай, — отшутился Жан, расслабляясь в чужом обществе. — Они присосались друг к другу вот уже как лет пять? Шесть?.. — Пять с половиной, — отозвался с легкой строгостью Эндрю, но так и не оторвался от беседы с Нилом. — Потрясающе, — хихикнули, качая головой. — Хотелось бы и мне также. — Отмахнувшись от того, что только что сорвалось с его собственных губ, Нокс кинул взгляд на танцпол, где тела смешивались под грохочущую музыку, руки плавно переплетались в хаотичных движениях, а ноги путались в неразберихе топота. — И мне, — услышал Джереми, но как только он захотел было повернуться, так в тесной толпе увидел недовольного Кевина с подносом и Тею, что несла два коктейля позади него. — Ребята вернулись, — заметил Жан, а после привстал, принимая тяжелую ношу друга. Теперь на их столике было разнообразие шотов, два тамблера, а также бутылка воды. Нокс уже было подумал, что это для Моро, однако ему вручили безалкогольный коктейль, который передала ему Тея. — Спасибо. — Держи, — засуетился Нил, подбирая бутылку, а также тамблер, передавая его соседу. — Дэй, ты хочешь споить Джереми? — Конечно, — активно закивал Кевин, тотчас подхватывая два шота, один из которых он отдал новенькому в их коллективе. — У тебя же все в порядке с этим? — Конечно, для этого я и согласился с вами поехать сюда, — игриво подмигнул Нокс, принимая стопку. — Mon ami, я готов подружиться с ним и брать на каждую нашу попойку! — Кевин, обратившийся к Жану, наскоро чокнулся с чужим фужером, а затем также прошелся постукиваясь с каждым своим другом. Даже Эндрю не отказался от того, чтобы столкнуться стеклом. Джереми неловко повторил то же самое, а как было потянул стопку к самому отстраненному человеку за столиком, то тот сначала оценивающе прищурился, но все же стукнулся с ним тамблером. — Я же обещал, что буду вести себя хорошо, Моро, — вскользь пробурчал Эндрю, наклоняя фужер в сторону француза, а затем кратко пожал плечами. — Дрю, — протянул совсем тихо Нил, а после закатил глаза, обхватывая чужую ладонь и перетягивая её к себе на колени. — Между первой и второй!.. — пролепетал громко Кевин, поднимая очередную цветную стопку с улыбкой на лице. — Не смейте отказываться, потому что это мой долгожданный выходной! Надо ли говорить о том, кто первый напился и побежал на танцпол? Джереми до сих пор с удивлением следил за тем терпением, с которым Тея потянулась следом, пытаясь приостановить порыв своего молодого человека ворваться толпу. Нокс тоже перестал следить за тем, сколько он успел выпить, поэтому чувствовал легкую слабость и толику спокойствия даже в таком, казалось бы, громком и слишком людном месте. Он даже уже перестал замечать то, как Нил все тише и тише начинал переговариваться с Эндрю, а Жан продолжал развлекать Джереми своими рассказами из практики репетиторства, изредка мягко касаясь чужого предплечья. — Не хочешь потанцевать? — спросил неожиданно даже для самого себя Нокс, обхватывая чужое запястье, отозвавшееся приятным холодком. Кожа оставалась свежей даже в таком душном и тесном помещении, поэтому ему было приятно ощущать нечто столь приятное и успокаивающее под собственными пальцами. — Ты себя нормально чувствуешь? — задал вопрос Жан, обеспокоено осматривая рядом сидящего, видимо, чтобы понять не слишком ли тот пьян. Вскинув свободную ладонь, он аккуратно приложил её к чужой шее, хмуря брови. — Все потрясающе, — затянули ему в ответ, а после подскочили с кожаной обивки, утягивая податливое тело за собой. — Эндрю и Нилу хочется побыть наедине! — пролепетал Джереми как можно тише, однако это услышали все присутствующие за столиком. — Вы только гляньте, — проронил Эндрю с язвительной ноткой, скалясь. — А он мне уже нравится. — Только если он наблюдателен, это не значит, что он тебе нравится. — Нил, явно понимающий мотив своего мужа, тотчас захотел приостановить чужой порыв, дабы тот не разбрасывался словами так просто. — Ладно, — отмахнулся Эндрю, скучающе закатывая глаза, — просто я доволен, что он не собирается мозолить нам глаза весь вечер. — Вот именно! — воскликнул порывисто Нокс, улыбаясь. — Давай, Жан, составь мне компанию в толпе, а то вдруг меня украдут. — Тот не особо и сопротивлялся такому неожиданному предложению, поэтому послушно встал, стараясь скрыть улыбку, опуская голову. — Надо оставить пиджак, — спохватился Нокс, стягивая ткань с собственных плеч, а затем кинул на диван, наконец ощущая легкие потоки теплого воздуха, пробежавшего по его оголенным рукам. На танцполе как раз заиграл популярный когда-то трек, который в последнее время все чаще и чаще начал вновь появляться на радиоволнах. Люди в толпе кто со свистом, кто с завыванием приняли песню, подстраиваясь под бит, дающий раскачку всей мелодии. — Боже, эта песня стара как мир! — восторжествовал Джереми, смеясь, однако продолжал плавно заходить все глубже в пучину людей, кои охотно принимали его вместе с Жаном. — Baby you know that I miss you, — начал он совсем тихо пропевать вместе с солистом, ловко огибая толпу под порывистый ритм начала песни. — I want to get with you tonight but I can't now baby girl and that's the issue… — Улыбаясь собственной же выходке, походившей на неумелый флирт, Нокс запрокинул голову вверх, закрывая глаза. — До сих пор помню текст, — невзначай пробурчал он, усмехаясь. — Как хорошо, что хотя бы один из нас знает эту песню, — отозвался Моро, аккуратно протискиваясь через тела, что двигались со всех сторон. — Не слышал ее прежде? — спросил Джереми, а затем аккуратно подхватил чужие предплечья, притесняя спутника к себе поближе. Ему было неловко и слегка боязно поступать так открыто, однако он мог запросто скинуть все это на количество выпитого алкоголя и популярность зажигательного хита, который будоражил школьников и студентов на каждой вечеринке в свое время. — Нет, — закачал головой Жан, не сопротивляясь тому порыву своего сопровождающего, который потянул его за собой, даря обворожительную улыбку. — Я больше слушаю французских исполнителей. — Просвещайся, — хихикнул Нокс, начиная незамысловато двигаться под ровный бит и тянущийся голос исполнителя. — Самое главное расслабься и получай удовольствие. — Получив слабую усмешку в ответ, он сильнее сжал чужие предплечья, стараясь поддержать его. — Baby, I know that you like me, — Джереми хотелось хоть немного расшевелить своего спутника, поэтому он продолжал двигаться в ужасно тесной толпе, удерживая запястья Моро, что все ещё слишком неуверенно подстраивался под ритм мелодии. — You my future wifey. — Аккуратно скользнув пальцами ниже по ладоням, он пропустил через прикосновение краткий импульс в виде сжатия. Будто захотев намекнуть на что-то, что скрыто в ночи под слабым светом луны. — Soulja Boy Tell Em yeah you could be my bonnie, — Нокс видел, как Жан начинает потихоньку расслабляться в его руках, подобно податливой глине на гончарном круге, оттого и принялся действовать куда увереннее. — Could be your clyde, you could be my wife. — Хихикнув, он ловко вытянул одну из ладоней, а после быстро обернулся вокруг себя, не выпуская из пальцев вторую руку. — Text me, call me, I need you in my life yeah. — Моро улыбался столь смелой выходке, внимательно следя за грацией партнера на танцполе. Джереми был горд собой, что смог вызвать хорошее настроение так просто, поэтому принял это за зеленый свет и решил не отступать от намеченного плана. — All day, everyday I need you, — прильнув к чужой груди из собственной неосторожности, он испустил слабый смешок, но все же не торопился так просто отступать, дабы прочувствовать силу стана напротив. — And everytime I see you my feelings get deeper. — Нокс нашел в себе силы лишь для того, чтобы поднять глаза, улавливая еле заметный аромат знакомой ванили, чьи нотки чувствовались ещё в баре в зале для бильярда. — I miss you, I miss you, I really want to kiss you but I can't… — Take me you know that I miss you, — затянул Джереми вместе с солистом, игриво опуская глаза по телу Жана. — I want to get with you tonight but I can't now baby girl, — он медленно смаковал каждое слово на языке, отступая на шаг, ведомый песней, однако его спутник быстро сократил расстояние до прежнего. Сильно сжав ладони под собственными пальцами, будто говоря о том, чтобы Нокс никуда не уходил от него, Жан гулко сглотнул ком волнения. — And that's the issue. Girl you know I miss you. I just wanna kiss you, but I can't right now so baby kiss me… — Джереми чувствовал чужое дыхание на собственном носу, но так и не поднимал глаза от привлекательных уст, что слабо приоткрылись. Ему хотелось думать о том, что Моро чувствовал все то же самое, однако не мог быть полностью уверенным в том, что их желания совпадали. Было слишком тяжело рассмотреть чужое лицо в полутьме, поэтому даже если на щеках и выступил очаровательный румянец, то его все равно не удастся рассмотреть. «Поцелуй же меня, — просил мысленно Джереми и, сильнее стискивая чужие пальцы меж своих, привстал на носочки. — Давай же, Жан». — Нашел! — раздался вальяжный голос рядом, заставляя их двоих отскочить друг от друга, чуть ли не падая в самую толпу за собственными спинами. — Чего вы пугаетесь? — удивленно прогремел Кевин сквозь окончание песни, что глушила всякий посторонний шум. — Я принес ещё напитков! — кивнул он в сторону столика, однако ни один из них так и не увидел диванчики, где они сидели. Возможно, Тея уже сидит там и занимает Нила с Эндрю. — Пойдемте, — кивнул сжато Моро, плавно вырываясь из мягкой хватки Джереми, который не стал задерживать его. «Момент упущен», — подавленно усмехнулся себе под нос Нокс, качая головой, но все же послушно следовал за двумя друзьями, которые начали активно переговариваться на французском. Он мог уловить лишь отдельные слова из фраз, но перевода все равно не знал, поэтому быстро отпустил эту затею. — Все нормально? — спросил Кевин, опускаясь около Теи, что придерживала фужер за тоненькую ножку. — Конечно, — кивнула она в ответ, улыбнувшись, — Нил позвал нас в их новый дом на барбекю, а ещё оценить недавно отстроенный бассейн. — Эндрю не нравятся гости, — напомнил Кевин, кидая взгляд на друга, что продолжал аккуратно перебирать пряди около лба Нила, который улегся на чужом плече. — Именно поэтому нас и пригласил Нил. — Облокотившись о сильное тело по соседству, Тея завлекательно подняла глазки на Кевина, что продолжал хмуриться, явно борясь с собой. — Ну же, — затянула она, нежно оглаживая носом чужую жилку на шее. — Нил также пригласил и Жана. — Я пригласил его с отметкой плюс один, — тактично заметил он, переводя взгляд на Нокса, что недоуменно обернулся за собственную спину, будто там стоял кто-то ещё, однако никого там так и не увидел. — Джереми, что ты думаешь? — тот лишь удивленно выпучил глаза, поддаваясь вперед, желая все же поучаствовать в диалоге. — Меня? — спросил он, а затем настороженно посмотрел на Эндрю, но тот продолжал расчесывать чужие пряди, путая их в собственных пальцах, совершенно не замечая никого, кроме Нила. — Как-то неожиданно… — признался Джереми, все же не собираясь отказываться сразу. — Конечно, я не против, только мне все же как-то неловко. — Мы никого не заставляем, — наконец сказал Эндрю, переводя взгляд на соседний диван. — Могу лишь сказать, что Моро будет в восторге, если ты придешь на наше новоселье. — Голос хоть и отдавал скучающими нотками, однако во взгляде Нокс увидел ту хитрую искорку в потемневших глазах. — Дрю, — будто пожурил его Нил, но не спешил убирать чужую руку из собственных волос. — Verwirr ihn nicht, sonst wird er wieder geschlossen. — Говорите лишь на том языке, который понимают все, — тотчас залепетал Кевин, выпивая стопку с крепким алкоголем. Джереми лишь улыбнулся после такого точного замечания, все же не позволив себе хихикнуть, дабы не обидеть никого из присутствующих. «Возможно, все не так уж плохо и складывается, — подумал он, окидывая взглядом чуть отстраненного в данный момент Жана, что крутил бокал с безалкогольным коктейлем, о чем-то задумавшись. — Думаю, мне все же стоит принять предложение. В конце концов не бывает все и сразу, верно?»***
Видя в карточке заказа на сайте имя Жана, Джереми медленно, очень медленно выдохнул. Заказ был сделан сегодняшней ночью, поэтому флорист увидел его лишь поутру с остальными, однако этот привлек его внимание куда больше остальных. Моро внес в карточку товара фиолетовые пионы в количестве пятнадцати штук, а также адрес, находящийся чуть ли не на другом конце города. Раз уж сегодня было всего три заказа, то Нокс мог и сам все их доставить, верно? Всего лишь надо собрать пару букетов и взять такси. Проще простого! Спустя какой-то час Джереми уже нес за собой две собранные корзины и один букет наперевес к машине, что только-только подъехала к цветочному магазину. Для начала ему надо было объехать два адреса, находящихся всего в паре кварталов, а уже потом поехать по точке, которую Моро указал на доставку. Было немного волнительно и одновременно страшно узнать, кто же скрывается за получателем с именем Рене Уокер. Может, это его замужняя сестра или тётя, решившая жить вдали от шумного города. А, может быть, и девушка… Думать об этом не хотелось, ведь надежда всегда умирает последней. Наскоро расправившись с двумя корзинами, Джереми вновь уселся к водителю, который терпеливо ждал его вот уже во второй раз. — Остался последний адрес, — улыбнулся он в зеркало заднего вида. — Надеюсь, что вам не составило труда так долго меня катать. — Ты хороший собеседник, — отозвался мужчина, заводя двигатель. — Да и не скупой, хоть и выглядишь молодо. — У меня процветает собственный бизнес, — без утайки выдал Джереми, откидываясь на сидение. Не стоит и говорить, что путь до дома последнего получателя составил добрых сорок минут, за которые Нокс узнал все подробности семьи мужчины. Как оказывается, он не только работает таксистом, но еще и преподает в автошколе. Таксист недавно принимал экзамен у собственного сына и отправил его на пересдачу чуть ли не после первого нажатия на педаль газа. Джереми лишь ошарашено смотрел на него после этой новости, однако ничего путного ответить не смог. Видимо, у водителя были собственные принципы, коим он следовал, несмотря даже на родственные связи. Поблагодарив мужчину за три поездки и потраченное на него время, Нокс расплатился с ним, оставляя сверху пару купюр, а также визитку с цветочным магазином, как услышал, что у них с женой скоро будет годовщина свадьбы. Обратно он может добраться и на автобусе, а потом на метро. Быстро зайдя на каменную тропинку чужой территории, Джереми осмотрел аккуратно подстриженный газон, небольшую деревянную беседку, оформленный сад, а также красивую веранду, на которой лежал коврик. Судя по всему, здесь живет совестный хозяин, уважающий собственное жилище. Прокашлявшись перед дверью, он нажал на звонок и стал терпеливо прислушиваться к торопливым шагам по ту сторону. Кажется, его впервые одолело столь сильное волнение, раз уж руки с букетом ходили ходуном, пока замок не провернулся дважды, а оттуда не выглянула молодая девушка. — Здравствуйте, — улыбнулась она, неловко осматривая пришедшего, — чем я могу помочь? — Рене Уокер? — уточнил Нокс, гулко сглатывая, и достал из рюкзака планшет с распечаткой о получении доставки. — Верно, — кивнули ему в ответ, а затем взяли передаваемый в руки бланк. — Вам заказали букет, — через силу ответил Джереми, протягивая цветы. — Как чудно, — удивилась Рене, бережно забирая пионы и вдыхая нежный аромат. Только сейчас Нокс заметил, что кончики её волос были точь-в-точь выкрашены в цвет бутонов. — Где мне надо расписаться? — спросила она, а как ей передали ручку и указали на нужные графы, то тотчас забрали свой экземпляр, оставляя копию получателю. — На этом всё, — протянул Джереми, отходя на шаг назад. — До свидания! — как можно более дружелюбнее отозвался он, неловко отступая с чужой веранды. — Спасибо большое! — вслед уже крикнула Рене, а затем послышался звук закрывающейся двери. С этой закрытой дверью, Нокс заставил и самого себя поставить жирную точку в чувствах к Моро. Первое, что он испытал, был стыд. Стыд за самого себя, за свои необдуманные поступки, скользкие взгляды в сторону понравившегося человека. Он же понимал, что Жан не мог быть свободен. Конечно же, его уже успела завербовать миловидная девушка Рене Уокер, которая с мягкой улыбкой приняла букет, не подозревая, что флорист и курьер в одном лице бесстыдно флиртовал в ночном клубе с её парнем, а также танцевал с ним, неприлично притираясь к чужой груди. Второй же эмоцией, что почувствовал Джереми, была ненависть. Однако это была ненависть не к самому себе, а к одному очень молчаливому французу, который так и не соизволил сказать о том, что он, вообще-то, уже находится в отношениях! Зачем же тогда надо было с такой нежностью провожать его взглядом из машины после того вечера? А их танец? Не мог же он один чувствовать то напряжение, которое скопилось в его груди бьющим сердцем. «А может, я сам себе все это напридумывал? — подумал Нокс, неосознанно останавливаясь напротив соседнего дома вниз по улице. — Может быть, ничего никогда и не было, а я себя накрутил и позволил себе лишнего?» — Молодой человек, у вас все в порядке? — послышался голос сбоку, а как Джереми обернулся, то увидел пожилую пару, что сидела и нежилась под солнечными лучами дневного света за столиком в собственном саду с фужером лимонада в теплый день. — Да, извините, — отмахнулся он в ответ, показывая натянутую улыбку, — задумался. — Возобновив шаг, Нокс попытался выдохнуть все напряжение. Даже если он и совершил ошибку, неправильно считал чужие эмоции, чувства, то почему Жан не пресек это всё после того вечера в клубе на корню? Не зря же Джереми старался действовать по ситуации, следил за реакциями, а также решался на открытое наступление лишь при видимом контакте между ними. Наверное, все было совсем по-другому. Моро, на самом деле, ничего не чувствовал и то, что он показывал было лишь проявлением дружелюбия и чрезмерного внимания к другим людям. Что ж, Ноксу стоит связаться с Жаном и сказать, что поехать в загородный дом Нила и Эндрю не сможет. Всё-таки портить чужие отношения и привносить ещё большей неловкости не хотелось. Очевидно, что Джереми пригласили лишь из вежливости, поэтому он тоже сделает все так, как велит ему чувство такта. Поблагодарит и скажет, что занят.***
Чат: Серый кардинал
Лайла [15:27] Джер, ты давно к нам не заходил. Куда пропал? Каталина [15:28] Вот-вот! У нас появились новые напитки в меню, а ещё мы для тебя специально можем освободить бильярдный зал. Выходи из своего холодного царства и тащи свою задницу к нам в бар! Лайла [15:40] Мы понимаем, что ты расстроен, но тебе необязательно запираться на работе, лишь бы забыть о нем! Скучающе обрезая стебли у новой поставки, Джереми чувствовал лишь усталость и тяжесть в собственном сердце. Он специально старался не обращать внимания на приходящие друг за другом сообщения, ведь ему был необходим глоток свежего воздуха и немного личного пространства. Возможно, ему и правда не стоило так сильно привязываться к обычному клиенту, который, как он и предполагал изначально, оказался занят. И ладно бы, если Жан заказал просто подарочный букет на день рождения или же на другой праздник, но это были явно цветы для дорогой возлюбленной, которая с особой нежностью смотрела на распускающиеся бутоны, пышущие свежим ароматом. Нокс был горд собой, ведь не показал ни одной эмоции на лице перед получателем, однако Рене Уокер, которой и достался букет, над коим флорист корпел с особым усердием, хитро сощурилась, стоило ему задержаться в дверях, недоуменно попятившись назад. — К чёрту! — прошипел Джереми, кидая ножницы на стойку. — Сегодня же пойду к девочкам и напьюсь, а там подцеплю себе кого-то, кто точно окажется свободен! Не успел он удалиться в холодильное помещение, дабы набрать побольше цветов для будущих букетов, так звон колокольчиков смог его остановить, заставляя встретить клиента, который пришел сюда удивительно рано. Обернувшись, Джереми увидел того, кого вовсе сегодня не рассчитывал принимать в своей скромной лавке. Жан неловко зашел в цветочный магазин, переминаясь с ноги на ногу, все еще находясь возле порога, будто не решаясь зайти на чужую территорию без особого приглашения. — Привет, — несмело поздоровался он, поднимая глаза от шахматной плитки. — Как настроение? — Не ожидал тебя здесь увидеть, — признался честно Нокс, закрывая дверь в холодильный отсек, а затем окинул взглядом телефон, проверяя время. — Лавка только-только открылась, поэтому если тебе нужен букет, то надо немного подождать и… — Я не займу много твоего времени! — заверил его Моро, а затем подошел ближе к стойке, рассматривая разложенные веером красные розы. — Мне как раз нужно всего лишь тридцать шесть красных роз. Можешь не трудиться сильно над упаковкой и… — Ладно, — кивнул сдержанно Джереми, неловко подходя обратно. Теперь их с Жаном разделяла лишь неширокая столешница, однако этого было достаточно, чтобы ощущать ту неловкость, которая повисла между ними. — Может, закрепим их красной лентой? — спросил флорист, прокашлявшись. — Как угодно, — пролепетал Моро, явно нервничая перед ним. — Что-нибудь, что тебе бы могло понравиться. — Ох, — протянул растерянно Нокс, но все же кивнул. — Тогда предлагаю атласную и шифоновую ленты под цвет самих бутонов. Они будут хорошо смотреться на столь величественном букете. — Он быстро принялся за работу, красиво раскладывая их в кучку так, чтобы цветы смотрелись ухоженно даже без бумаги. — На той неделе с доставкой букета все прошло гладко? — спросил невзначай Жан, складывая руки на груди. — Все прекрасно, — сдавленно заметил Джереми, с особой кровожадностью отрезая ленты. — Девушка, по-моему, осталась довольна. — Как я понял, то ты сам доставлял цветы, — поперхнулся Моро, сжимаясь на месте, будто смущаясь от своего знания. Флорист решил проигнорировать столь точное замечание, однако знал наверняка, что об этом ему сообщила сама Рене Уокер. — Последние штрихи, — пробурчал отстраненно Нокс, а затем подхватил на руки увесистый букет со струящимися на концах лентах. — Потрясающе вышло, — несдержанно шепнул он, оценивающе кивая головой. — Многие покупатели думают, что розы слишком вульгарны, но для меня они символ небывалой страсти, быстро разгорающегося чувства, которое невозможно сдерживать. — Тридцать шесть роз во Франции обозначают признание в любви. Такие букеты дарят даже на помолвку. — Правда? — чуть ли не просипел Джереми, тяжело вздыхая. Он чувствовал, как сердце заходится в темпе кадрили, а дыхание и вовсе сбилось от столь смелого заявления. — Кому-то очень повезет. — Сколько с меня? — спросил Жан, выудив скидочную карту, передал её через стойку и начал отсчитывать купюры. — Двести шестьдесят долларов ровно с учетом скидки, — ответил флорист, возвращая клиентскую карту обратно. — Потрясающе, — протянул довольно Моро, кладя купюры из собственного кошелька на стойку перед флористом. — У них замечательный аромат. Знаешь, я думаю, что не просто так они созданы для предложения руки и сердца, но все же… — Ты!.. — резко выпалил Джереми и нетерпеливо ударил кулаками о стол, а как словил взгляд серых глаз, что вопросительно посмотрели на него, то моментально замолчал. Он сам не понял, почему так неожиданно решил высказать все то, что было у него на душе. — Точнее, я хотел сказать… — Что-то не так? — спросил Жан, недоуменно хмуря брови. Ох, Нокс знал этот взгляд. Не раз он видел то, как на него смотрит Моро именно так. «Если не скажу этого сейчас, то не решусь никогда», — подумал Джереми, бесстрашно выходя из-за стойки, дабы говорить с посетителем на равных, однако его собственные руки были сцеплены в замок от подскакивающих нервов. — Это же цветы для той девушки, да? — спросил Нокс, осматривая свое творение, более не испытывая стыда за собственное любопытство. Ему хоть и было неловко вот так прямо спрашивать у своего посетителя о том, кому предназначается букет, однако молчать больше не хотелось. — Знаешь, я бы не хотел тебе этого говорить, тем более перед, оказывается, помолвкой, как ты упомянул, но… — Тяжело выдохнув, он вымученно застонал, поправляя челку на лбу, дабы деть руки хоть куда-нибудь и не мельтешить ими. — Ты просто невероятный, знаешь? — спросил Джереми, кратко улыбаясь, однако быстро вернул на свое лицо серьезное выражение, лишь бы его слова не восприняли за шутку. — Ты красивый, вежливый, у тебя ещё и улыбка такая, что хочется чуть ли не на стены лезть от нее! Я так хотел, чтобы мы, может быть, сблизились, сходили на свидание, знаешь? Именно на свидание, а не ланч! Мне было бы приятно узнать тебя получше, а, возможно, потом признаться тебе в своих глупых чувствах! Но ты уже оказался занят, хаха… — Нокс не мог теперь остановиться. Не мог так просто взять и заткнуться, учитывая, сколько он уже вывалил на Жана, который собирался делать гребаное предложение руки и сердца. — Я, конечно, рад за тебя, но… Боже, зачем тебе тогда нужно было так со мной поступать? Все эти неловкие касания, томные взгляды… А твои постоянные заходы в цветочный магазин? Кому вообще нужно столько букетов?! Я не понимаю, что… — Джереми, — мягко остановил его Жан, и лишь сейчас Нокс понял, как быстро дышит. Только сейчас он заметил, что не у него одного горели щеки. Ему удалось вогнать в краску и своего клиента, который ошарашенно смотрел на него, однако голос оставался таким же нежным и лишенным всякого раздражения. — Я хотел это сделать, конечно, немного по-другому, но… — Моро с долью неловкости сократил между ними дистанцию и протянул букет впереди стоящему, гулко сглатывая. — Этот букет изначально предназначался для тебя, — чуть ли не прошептал он, медленно выговаривая каждое слово, будто боясь запнуться о собственный язык. — Я только сегодня решил осмелиться позвать тебя на свидание и… — Моро медленно подхватил чужой локоть, будто предсказывая неожиданный побег своего собеседника. — Рене, девушка, которой ты доставлял цветы, моя очень близкая подруга. — Вкрадчивый тон успокаивал, а мягкое сжатие на руке ощущалось подобно ожогу от огня. — Я с ней познакомился в университете, и она мне здорово помогла выбраться из собственной раковины, поэтому мы с ней очень сблизились. — Он пытался говорить аккуратно, дабы не спугнуть Джереми, который трясся в его хватке, но не убегал. — Я понимаю, что это звучит, как оправдание, но поверь мне, ладно? Боже, да я ей все уши прожужжал про тебя! — Жан нервно испустил смешок, отводя взгляд в пол, дабы не видеть внимательного взгляда со стороны. — Знай, что у меня тоже есть эти глупые чувства, поэтому… — Джереми оказался куда быстрее, не давая закончить Моро свою исповедь, налетев на него с поцелуем, что с громким чмоком впечатался в чужие губы, а после смягчился с легким выдохом, что испустили двое в один миг. Это был выдох облегчения. — Никогда больше так не делай! — протараторил в чужие уста Нокс, а затем вновь приложился к половинкам, с силой смяв их, ловя довольное мычание и еле уловимую улыбку. — Т-ты такой, конечно… — Оставив все разговоры на потом, он усмехнулся, но все же снова получил поцелуй. Мягкий, неторопливый и наполненный чувственностью, которая теплилась в груди, медленным биением. Джереми ощущал всю ту зарождающуюся влюбленность, что испытывал через ласку, даруемую устами. — Я трусливый и жутко стеснительный, — признался Моро, продолжая удерживать в руках чужое тело. — Мне не хватало смелости признаться тебе в том, что я запал на твои веснушки, выразительные ямочки, которые каждый раз появляются из-за твоей улыбки, чуть ли не при первой встрече. — Тяжело выдохнув, Жан аккуратно потянулся через букет лишь для того, чтобы вновь доказать собственные чувства, даря щеке и виску Нокса краткие поцелуи в висок и щеку. — Я всегда думал о том, что хотел бы заставлять тебя улыбаться, — прошептал он и, несмело прижавшись носом к чужой макушке, вдохнул аромат волос. — Ты вкусно пахнешь… — Раз уж Моро так просто заставил Нокса смутиться, то и второй не мог так просто остаться в должниках. — У меня есть веснушки не только на лице, — тихо парировал Джереми, косясь на розы, что отдавали сладостью и легким морозом, который охлаждал горящие щеки. — Если захочешь, то ты можешь увидеть все это, но только после третьего свидания. — Правда?.. — сдавленно спросил Жан и поднял голову с чужого плеча, пока мягкий румянец на его бледной коже окрасил лицо в розовый цвет. — Мне кажется, что мы немного торопим события, но… — О, это точно! — воскликнул Джереми, а затем сильнее прижал букет к своей груди, утыкаясь кончиком носа в лепестки, что щекотали кожу. Ему никогда не дарили столь больших букетов. Даже в школе, на День Святого Валентина, он получал лишь по одной розочке и то не всегда. — Тогда предлагаю всем рассказывать, что наш первый поцелуй произошел только после первого свидания. Чтобы это было чуть романтичнее, знаешь ли… — Согласен, — без всякого промедления закивал Жан, — а сейчас будем думать, что наши поцелуи лишь утреннее наваждение, просто приятного сновидение. — Слишком реалистичная фантазия, ставшая долгожданной явью, — поддакнул Нокс, гулко сглатывая, ведь вновь ненароком засмотрелся на чужие губы, желая в очередной раз прижаться к ним. — И если честно, то мне хочется снова тебя поцеловать. — Поверь, я разделяю это чувство, но… — Я закрою лавку, — прервал его Джереми, прерывисто вздыхая. — Мне тоже нужны выходные, верно? — А как же доставка? — спросил Жан, недоуменно хмурясь, но все же аккуратно подхватил чужую щеку, бережно заводя небольшую прядку за ухо. — Я уже отослал курьеров, — отчитался Нокс и, улыбаясь, наклонился к прикосновению, что дарило прохладу в теплый майский день. — Так что с чистой совестью я могу повернуть табличку на «закрыто» и сбежать с одним очень обаятельным французом на первое свидание. — C'est une sacrée bonne idée, — прошептал Жан и бережно огладил затылок, перебирая пальцами короткие волосы. — Когда-нибудь я выучу французский, — пообещал с легким смешком Нокс, а затем кивнул самому себе, будто давая нерушимое слово. Он видел с какой искренней благодарностью на него смотрели серые глаза, заставляя его смутиться и вновь отвести взгляд на пышные бутоны в собственных руках. — Пойдем скорее, но сначала мне надо зайти домой и поставить столь чудные цветы в вазу. — А потом мы с тобой устроим поздний завтрак и прогуляем весь оставшийся день, поедая мороженое. — Звучит потрясающе, — согласился Джереми, понимая, что сегодня его ждет незабываемый день вместе с Жаном.