моя муза

Naruto
Гет
Завершён
PG-13
моя муза
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
•работа для мероприятия фан-фанты 2024• Сай жил в мире красок и кистей с детства, но после потери близкого человека категорически отказывается рисовать на холсте бумаги, переходя исключительно на формат комиксов. Ино Яманака во всем привыкла быть лучшей, всегда в центре внимания и глава любой шумной компании. Ино для всех слишком яркая, и мало кто задумывается о том, что и в ее жизни есть место для черных красок. Случайная встреча двух непохожих людей, цветы, мольберт и вера друг в друга.
Примечания
мой фант: напишите любое произведение, в котором так или иначе упоминаются комиксы немного присутствуют в повествовании Наруто/Сакура
Посвящение
всем моим читателям ♥️🥰

краски, танцы и два одиночества

Сколько себя помнил Сай, за ним всегда следовало одиночество. Он никогда не умел вписываться в коллектив и не трудился разобраться в том, что послужило этому причиной. Наверное, не малую роль в формировании его скрытности от окружающих сыграла автокатастрофа, которая унесла жизни его родителей. Сай плохо помнил подробности, только то, что в тот день лил дождь, и все кругом было серое. Мама все сетовала на отца, чтобы тот пристегнулся, а он отнекивался. Они ехали вместе. Сай не знал, куда именно, но был рад, что они наконец-то проводили время втроём. А потом на встречной полосе появился автомобиль, несущийся на них на огромной скорости, и все накрыло черным куполом. Врачи говорили, что Саю повезло, он чудом остался в живых, а вот его мать и отец скончались на месте от полученных травм. Сай молчал всю дорогу до больницы, и врачи решили, что у ребенка шок и посттравматический стресс. Мальчика предпочитали не тревожить лишний раз, проводя медицинский осмотр и последующую за ним диагностику. Время шло, родственников, проживающих в стране Огня, у которых была возможность взять опеку над Саем, не нашлось и его определили в детский дом со странным названием «Корень». Когда Сай впервые оказался в этом месте, то не смог избавиться от тревожного чувства. Внешне здание выглядело довольно прилично, и с виду всё казалось ухоженным. Но внутри витала гнетущая атмосфера. Главным человеком в «Корне» был Шимура Данзо, человек с суровым лицом и холодными глазами. Он редко появлялся в самом пристанище для сирот, предпочитая контролировать всё на расстоянии. Но каждый ребенок чувствовал его влияние. Данзо пользовался уважением в городе. Он щедро жертвовал деньги на различные учреждения, всегда появлялся на благотворительных мероприятиях и с удовольствием раздавал интервью журналистам. Однако многие в детском доме знали, что за фасадом благородного покровителя скрывалось что-то более тёмное. Многие судачили, что его связи простирались далеко за пределы благотворительности, что Данзо имел дело с мафией и его «помощь» — лишь способ прикрыть свою незаконную деятельность. У детей было определенное расписание, строгий режим контролировали воспитатели, работающие по чётким указаниям сверху. Любое отклонение от правил каралось немедленно. Сай, будучи совсем ещё ребенком, конечно же, был далек от слухов, но не мог не ощутить тяжёлую обстановку. Он всегда чувствовал себя под пристальным взглядом, словно кто-то невидимый наблюдал за каждым его движением. Оттого желание быть неприметным и ничем не выделяющимся из толпы увеличивалось. Однако слухи продолжали циркулировать. Говорили, что Данзо использовал детский дом для отвода глаз от имеющихся у него проблем или даже как способ контролировать определённые социальные слои. Воспитатели нечасто обсуждали это, но их лица, когда упоминали имя Данзо, наполнялись тревогой. Сай был слишком мал, чтобы полностью понять все тонкости происходящего, но ощущение угрозы стало частью его детства. С момента аварии прошло достаточно времени, а Сай по-прежнему оставался немногословным, чаще кивал или мотал головой, и предпочитал проводить время в одиночестве. Психолог посоветовал педагогам найти для ребенка подходящее занятие, сродни хобби, чтобы он научился выражать свои эмоции с помощью творчества. Во время беседы Сай, отвечая на вопросы, упоминал, что раньше ему нравилось рисовать. Он не лгал. Его отец в юности окончил художественное училище, и привил сыну любовь к живописи. Так в его жизни вновь появились кисть, краски, альбом и мольберт. Они заменяли Саю многое, ему нравилось то благоговейное ощущение, когда плавные линии скользили по холсту, и потом появлялась замысловатая композиция. Это кропотливое занятие помогало отвлечься от трагедии. Сай чувствовал себя, наверное, счастливым, когда полностью отдавался творчеству. Его работы начинали хвалить учителя, отмечая, что у него есть талант. И благодаря рисованию в жизнь вошёл человек, которому Сай мог довериться. В детском доме всегда было шумно — дети бегали, кричали, устраивали мелкие шалости, особенно на занятиях. Но Сай продолжал держаться особняком. Он не умел заводить друзей, да и не стремился к этому. А мальчишки и девчонки со временем утратили к нему интерес. Он в их глазах был чудаковатым молчуном, с вечно испачканными в краске пальцами, у которого всегда было одинаковое выражение лица. Сая это более, чем устраивало. Ему хватало его альбомов, кистей и красок. Каждый вечер, когда остальные ребята играли во дворе, он сидел в своей комнате и рисовал. Мир вокруг него исчезал, растворялся в мазках и штрихах, и Сай мог уйти в свои фантазии. Он рисовал цветы, дома, животных. Одним словом — все, что ему приходило на ум. Однажды, когда ему исполнилось семь лет, с ним заговорил мальчик постарше. Его лицо озаряла теплая улыбка, которую Сай давно не видел. Мальчика звали Шин. Он сел рядом, молча наблюдая за тем, как Сай рисовал. Это было необычно. Как правило, детям нравилось насмехаться над его хобби. Одни говорили, что он слишком странный и дразнили «зазнайкой-художником». Другие задавали много ненужных вопросов. Но Шин о колкостях в адрес Сая даже не помышлял. Его взгляд был внимательным, но не настойчивым, и Сай ощутил странное спокойствие рядом с ним. — Красиво рисуешь, — наконец произнёс Шин. — Ты сам учишься, да? Я вот всегда хотел, но таланта нет. Сай удивился. Его редко хвалили сверстники и ребята постарше, и он не знал, как реагировать. Он просто пожал плечами. — Почему ты не с кем не общаешься? — добавил Шин, словно мимоходом. — Не знаю, — честно ответил Сай. Он никогда ранее не задумывался над этим вопросом. Наверное, не общался, потому что до последнего верил, что все происходящее — выдумка. Что родители обязательно приедут за ним и все будет, как раньше. Но, увы, время шло, а ничего не менялось. Напоминанием о семье Сато оставался лишь он один. — Не хочешь пойти и порисовать на улице? — продолжал спрашивать Шин, и Сай сам не заметил, как повелся на его уговоры. Они мало того, что поладили, так ещё Шин умудрился взять над Саем шефство. Шину тоже нравилось рисовать, и он поделился с новым приятелем тем, что всегда мечтал создавать комиксы. Его увлекала тема средневековой истории страны Огня, когда господствовали феодалы, самураи и шиноби. Также Шин много говорил про мифологию. Саю нравились его идеи. Так в его жизни появился первый друг. Они с Шином сидели вместе в столовой, в свободное время гуляли и даже рисовали. Шин всегда помогал, показывал известные ему техники, поддерживал идеи Сая, и постепенно их товарищество стало крепче. Для Сая Шин был как старший брат, которого у него никогда не было. Со временем Сай начал раскрываться перед окружающими с новой стороны. Он больше не чувствовал себя таким одиноким. Шин научил его не боятся показывать работы другим, доверять своим ощущениям и выражать их через искусство. Вместе они создавали целые миры на бумаге, где не было места для одиночества или боли. Однако однажды всё изменилось. Когда Шину исполнилось пятнадцать, он сильно заболел. Никто из взрослых не понимал, как это приключилось. Считали, что это всего лишь лёгкая простуда и со временем все пройдет. Но Шину с каждым днём становилось только хуже, в конце концов, его перевели в центральную больницу. Но усилия профессиональных врачей не оказали должного эффекта. Шин не смог выкарабкаться. Организм не выдержал натиска болезни, и он умер. Для Сая это стало сильным ударом. Он не мог привыкнуть к мысли, что его единственный друг ушёл. Без Шина все в детском доме снова казалось пустым. Сай опять стал замыкаться в себе, но на этот раз творчество перестало приносить ему удовлетворение. После смерти Шина жизнь Сая изменилась. Потеря лучшего друга оставила глубокую рану в его душе, и его любовь к живописи больше не радовала. Рисовать пейзажи и портреты, как раньше, стало невозможным — каждый быстрый скетч напоминал ему о времени, проведённом с Шином, о мечтах и разговорах, которые они делили. Однако Сай всё-таки не до конца охладел к своему творчеству. Он задумывался над тем, чтобы воплотить мечту Шина в жизнь и стал интересоваться комиксами. Ранее его не привлекали эти рассказы в картинках, но теперь этот вид искусства обрел новую форму. Главным героем его набросков стал Шин, которого Сай всегда видел, как смелого, отважного воина, будто созданного для историй о самураях. Шин же всегда любил такие истории, рассказывал о самурайской чести, кодексе и подвигах, мечтая о собственных приключениях. Сай перенес это в свои комиксы — Шин стал сильным и благородным самураем, который сражался с врагами, защищал слабых и всегда оставался верен своим принципам. Каждая новая история была пропитана воспоминаниями о друге. Самурай Шин стал для Сая данью памяти той дружбе, что связывала их. Рисуя, Сай словно пытался сохранить Шина живым — хотя бы на страницах его комиксов. Однако на другие темы рисовать не получалось. Его творчество полностью поглотили эти истории, потому что они были единственным способом выразить те чувства, которые он не мог больше разделить с никем. Он же не знал, как справляться с болью от потери и не умел разговаривать не с кем по душам.

***

Прошли годы, и Сай вырос. Когда он покинул детский дом в восемнадцать лет, он не знал, чего ждать от внешнего мира. Сай оказался на перепутье, чувствуя себя немного потерянным. Одиночество стало привычным спутником его жизни. Однако свобода приносила ему облегчение. Возможность больше не быть частью мрачного приюта давала ощущение начала чего-то нового, несмотря на неопределенность его будущего. Сай устроился работать в тату-салон и нашёл некую стабильность. Работа татуировщиком оказалась чем-то особенным для Сая. Ему нравилась идея запечатлевать на коже людей истории и символы, которые были важны для них. Это напоминало ему о его собственных комиксах — каждый рисунок имел свой сюжет, смысл и эмоцию. Он находил определенную связь между искусством татуировки и тем, что делал с комиксами, — это был способ сохранить воспоминания и идеи, создать что-то постоянное в мире, где все казалось мимолётным. Татуировки стали для Сая чем-то вроде другой формы искусства, более физической и значимой для тех, кто их заказывал. Это также являлось хорошей тренировкой, он оттачивал навык. Сам процесс был увлекателен. Саю нравилось продумывать эскизы, которые бы отличались не только оригинальностью, но и понравились бы заказчикам. Но, несмотря на это, Сай все еще не забывал о своих комиксах. В свободное время он продолжал рисовать, возвращаясь к образам и сюжетам, связанным с Шином и его воинственными воплощениями, сохраняя память о своем брате. В салоне его уважали за мастерство, но не с кем из коллег у парня не возникало ни дружеских, ни товарищеских взаимоотношений. Сай не умел устанавливать связи с людьми. Ему всегда было трудно понять чужие чувства, эмоции казались ему чем-то непостижимым. Люди вокруг выбирали свой путь, заводили друзей, семью, смеялись, делились событиями, происходящими в жизни, а Сай оставался в стороне, погружённый в работу и свои мысли.

***

Однажды в тату-салон, где работал Сай, зашел громкий светловолосый парень по имени Наруто Узумаки. Его яркая и энергичная натура привлекла внимание всех присутствующих, и он сразу же заполнил пространство своим веселым смехом. С его лица не сходила улыбка. Наруто пришел сделать татуировку, но вместо того чтобы просто выбрать рисунок, он сразу начал общаться с Саем, несмотря на его сдержанность и замкнутость. Сай сидел за столом, сосредоточенно проводя тонкие линии на коже Наруто, создавая контуры татуировки кицуне. Звуки салона вокруг него — тихие разговоры, гул машинок для татуировок — казались фоном, не влияющим на его концентрацию. Но вот сам Наруто был совершенно другим, ни на кого непохожим. Шумный блондин никак не мог оставаться в тишине и постоянно что-то говорил, не умолкая ни на минуту. — Так здорово, что ты взялся за это! Я давно хотел татуировку кицуне, — весело заявил Наруто, немного морщась от иглы, но не теряя энтузиазма. — Он для меня как символ силы. Да и вообще, обожаю лис! Сай, не отвлекаясь от работы, лишь коротко кивнул. Ему редко удавалось находить общий язык с клиентами, и он привык к молчанию. Но с Наруто всё было по-другому — словно задор парня разрядил даже тишину, в которую Сай обычно погружался. — Знаешь, ты мне напоминаешь одного моего друга, — внезапно заявил Наруто, задумчиво глядя в потолок. — Саске. Тот тоже вечно ходит с каменным лицом, как будто эмоции для него — что-то чуждое. Но на самом деле он неплохой человек. Просто... ему нужно больше времени, чтобы раскрыться. Сай слегка вздрогнул, услышав это. Сравнение с кем-то — особенно с тем, кто мог бы понимать его замкнутость — было неожиданным. Он с трудом выразил слабую улыбку, что для него уже было редкостью. — Не думал, что могу кого-то напоминать, — тихо произнёс Сай, продолжая работать над узором. — Ага, ты точно похож! — Наруто весело засмеялся. — Знаешь, у нас есть своя компания. Все ребята обожают татуировки. Тебе бы понравилось! Если хочешь, можешь как-нибудь к нам присоединиться. Мы иногда собираемся, тусим и просто болтаем. Сай не знал, что ответить. Для него предложение потусоваться с незнакомыми людьми звучало непривычно, даже немного тревожно. Но любопытство взяло верх. Он не мог вспомнить, когда в последний раз кто-то приглашал его куда-то, не считая обычных заказов по работе. — Может быть, — осторожно ответил Сай, продолжая работать над татуировкой. Наруто, довольный тем, что не получил отказа, бодро кивнул. — Вот и отлично! Ребята классные, тебе точно понравится. — заявил Узумаки, — Честно говоря, некоторые из них тоже думают о новых татуировках, так что может ещё и поработаете вместе! Сай закончил последние штрихи на татуировке, и когда всё было готово, он отошёл, чтобы оценить свою работу. Кицуне с девятью хвостами выглядел впечатляюще, лис казался готовым ожить прямо на коже Наруто. Блондин, оглянув татуировку в зеркале, был в восторге. — Это просто огонь, даттебайо! — воскликнул Наруто, не сдерживая радости. — Спасибо, чувак! Ты точно должен как-нибудь прийти. Будет весело, обещаю! Сай кивнул. Решив, что встреча с новыми людьми, да ещё и увлечёнными татуировками, может оказаться интересной, он наконец сказал: — Хорошо. Приду.

***

Сай не знал, чего ожидать, когда пришёл в клуб «Спелая вишня». Музыка гремела, огни мигали, и вокруг него шумела толпа людей. Для Сая это было непривычно, но Наруто встретил его у входа, словно старого друга. Казалось, у него никогда не было плохого настроения. Парень так и источал позитивный настрой. — Рад, что пришёл! — сказал Наруто, хлопнув Сая по плечу. Он быстро провёл его через зал, и вскоре они подошли к столу, за которым сидели несколько человек. — Познакомься с ребятами! Первым Наруто представил Кибу Инузука — парня с каштановыми волосами, который умудрился притащить в клуб своего пса, Акамару. Киба сразу же засыпал Сая вопросами о татуировках. Оказалось, Инузука был большим фанатом этой темы и сам задумывался о новом эскизе. Следующим был Шикамару Нара — он лениво кивнул, сразу создав впечатление спокойного и рассудительного человека, и добавил лишь: — Приятно познакомиться. Рядом с ним сидел Чоджи Акимичи, от других парней он отличался более плотным телосложением. Он казался дружелюбным и открытым, но, наверное, больше был заинтересован в еде на столе, чем в разговоре. — А вот и девчонки, — продолжил Наруто, показывая на двух девушек, одна из них быстро скрылась из поля обозрения, зайдя за стену. — Это Сакура Харуно, — он посмотрел на розововолосую девушку, к которой явно питал симпатию. Уж больно влюбленный у него был взгляд. — И, наконец, Ино Яманака, но она, похоже, ушла в бар. — Приятно познакомиться. — Сакура с улыбкой протянула руку Саю. — Наруто говорил, что ты отличный татуировщик. Сай кивнул, пожимая ладонь девушки, не зная, что ещё добавить. Он чувствовал себя немного неловко в этой шумной компании, хотя ребята были дружелюбными. Казалось, что Сакура заметила его замкнутость. — Ты, случайно, не интроверт? — спросила она, присматриваясь к нему внимательнее. Сай снова коротко кивнул. — Понимаю, — сказала Харуно, глядя на него. — Знаешь, я читала пару книг, которые могли бы помочь тебе. Там много полезного о том, как выходить из зоны комфорта. Это может пригодиться, если чувствуешь, что общение даётся с трудом. Сай взглянул на Наруто, который снова улыбнулся. — Я говорил Сакуре, что ты мне показался одиноким, — добавил Наруто, как всегда, прямо и без всяких скрытых намерений.

***

Ино появилась в поле зрения Сая, когда она вернулась из бара, держа в руке яркий коктейль с зонтиком. Её длинные светлые волосы были собраны в высокий конский хвост, который мягко качался при каждом её движении. Она казалась очень яркой и эффектной. А софиты, мигающие в клубе, только усиливали это впечатление. Рядом с ней стояла Сакура, с которой она что-то оживлённо обсуждала, жестикулируя руками и время от времени смеясь. Звонкий смех Ино пробивался даже сквозь громкую музыку, привлекая внимание. Сай, сидя за столом, наблюдал за этой сценой. Он редко обращал внимание на людей, но Ино было трудно не заметить. Её уверенность, её живая натура буквально притягивали к себе. Она словно излучала свет, который не мог остаться незамеченным в этом клубе, полном звуков и огней. Неожиданно Ино отправилась на танцпол. Музыка усилилась, и Сай краем глаза уловил, как она начала двигаться. Танец Ино был плавным, но с яркими акцентами. Она двигалась в такт ритму, её тело подстраивалось под каждый удар басов, и каждый её шаг выглядел как тщательно продуманный, но абсолютно естественный. Сай не мог не заметить, как люди вокруг обратили на неё внимание — кто-то просто смотрел, кто-то присоединялся, но было ясно одно: она была центром этого танцпола. Сай неожиданно для себя оказался совершенно погружённым в её движения. Это было как завораживающее зрелище, от которого невозможно отвести взгляд. Её уверенность, её грация — всё это настолько контрастировало с его собственной тихой и замкнутой натурой, что казалось почти нереальным. Сай смотрел на Ино, не замечая, как время пролетает мимо. Девушка напоминала красочную палитру оттенков. Она была слишком зажигательной и активной для серого скучного мира, к которому привык Сай.

***

Ино подошла к столу с коктейлем в руке, её красивая и немного хитрая улыбка осветила пространство вокруг. После танцев Яманака остановилась рядом с Сакурой, которая, заметив её, взяла подругу под руку и повела по направлению к Саю Сато: — Ино! Познакомься, это Сай! Он — татуировщик, у которого Наруто делал кицуне! — Привет, Сай! — Ино обернулась к Саю, её голубые глаза заинтересованно блеснули. — Так ты художник? Наруто, держа в руках два коктейля, один из которых протянул Сакуре, добавил: — Сай действительно классно рисует! У него есть много крутых идей для татуировок и, вроде, он упоминал что-то о комиксах! — Спасибо, — тихо произнёс Сай. — Ну, раз ты такой талантливый, — Ино кокетливо наклонилась немного ближе, её голос стал мягче, — может, нарисуешь мой портрет? Сай совсем не ожидал такого предложения, хотя, казалось бы, это было вполне себе логичным развитием событий. Он быстро качнул головой. — Я… рисую только комиксы и татуировки, — сказал Сай, стараясь избегать взгляда Ино, который казался слишком настойчивым. — Ну, это тоже здорово! Но я не разбираюсь в комиксах, — подмигнула Ино, видимо, его слова ее нисколько не задели. Она усмехнулась, и, несмотря на неловкость, Сай не мог не улыбнуться в ответ.

***

Когда Наруто и Сакура отошли к барной стойке, оставив Сая и Ино вдвоём, Сай почувствовал, как его охватила легкая тревога. Он не знал, о чём говорить с этой привлекательной девушкой, которая, казалось, всем своим видом излучала уверенность. Ино, заметив его замешательство, улыбнулась и сказала: — Ну что, Сай, не будешь стоять как статуя? Давай, развлекайся! Сай взглянул на неё, пытаясь найти подходящие слова. Но они словно застряли у него в горле. В ответ на его молчание Ино решительно подошла ближе и, схватив его за руку, потянула к танцполу. — Пойдём, я научу тебя танцевать! — с энтузиазмом произнесла она, не оставляя ему шанса отказаться. На танцполе играла медленная, мелодичная музыка, создавая интимную атмосферу. Сай ощутил, как дыхание забилось быстрее, когда они встали вместе. Ино обвила руки вокруг его шеи, а Сай неуверенно положил свои на её талию. Это было новое и волнительное ощущение, которое его одновременно пугало и привлекало. — Не переживай, просто двигайся в такт, — подсказала Ино, её голос был успокаивающим, напоминал мелодию. Сай попытался сосредоточиться на музыке, его напряжение немного утихло. Он сделал несколько шагов, стараясь следовать её примеру. Ино была такой лёгкой и плавной, как ветер, и вскоре он почувствовал, что смог немного расслабиться. Их взгляды встретились, и в этот момент Сай ощутил, как что-то внутри него стало меняться. Он перестал думать о том, как выглядел со стороны, о своей неловкости. Вместо этого Сай просто наслаждался моментом — смехом, музыкой и тем, как Ино танцевала рядом с ним. Она улыбалась, её радость была заразительной. Сай почувствовал, что эта девушка может оказаться тем человеком, который поможет ему увидеть мир с другой стороны. И, возможно, это был тот самый момент, когда он начал выходить из своей зоны комфорта.

***

После вечеринки, вернувшись домой, Сай впервые за долгое время начал размышлять о том, как прошёл день. Впервые ему удалось оказаться среди людей, не чувствуя себя лишним. Компания Наруто оказалась неожиданно теплой и непринуждённой, что сильно отличалось от того, что Сай ожидал. Киба, Шикамару и Чоджи были разными, но каждый из них был по-своему добродушным и открытым. Они не осуждали его молчание, не пытались заставить его говорить, но при этом давали понять, что ему рады. Это принесло свои плоды — Сай чувствовал, что с ними он мог бы расслабиться и быть собой, чего раньше он почти никогда не испытывал. Наруто был особенно интересен. Его манера общения и задор с первой же встречи сломали ту стену, которую Сай выстраивал годами, скрываясь за ней от внешнего мира. Наруто не давал ему шанса быть одиноким. В какой-то момент Сай даже поймал себя на мысли, что хочет встретиться с этими людьми снова. Он не понимал, почему это для него так важно, но впервые за долгое время его одиночество чуть отступило. Но больше всего его мысли занимала Ино. Она была совершенно иной — заполняла все пространство и всегда была в центре внимания. То, как она влияла на окружающих своим присутствием, казались ему почти нереальными. Ино Яманака, будто девушка-праздник. Сай привык к тому, что люди вокруг всегда держались на расстоянии, его замкнутость отпугивала их. Но Ино, казалось, не боялась его неловкости. Её флирт был неожиданным, а приглашение на танец — смелым. И даже, когда Сай не знал, как реагировать, она сама направила ситуацию в нужное русло, дав ему шанс почувствовать себя частью этого вечера. Он не знал, как ей удавалось быть такой открытой и уверенной. Возможно, её энергия и лёгкость притягивали его именно потому, что они были ему чужды. Ино была полной противоположностью Сая, но именно это и будоражило его. Он не мог перестать думать о том, как быстро у нее получилось привлечь его внимание, как она заставила его чувствовать себя по-настоящему живым, хотя они едва знали друг друга. Эти мысли о новых знакомствах и особенно об Ино, не давали ему покоя. Сай не мог понять, что именно привлекало его в этой девушке больше всего, но факт оставался фактом — она оставила в его душе след, и теперь ему предстояло решить, что делать дальше.

***

Ино выросла в окружении цветов. С самого детства она проводила много времени в семейных магазинах, наблюдая, как её родители с любовью ухаживали за растениями, создавая букеты и радуя людей их красотой. Эти моменты навсегда остались в её памяти. Она понимала, как цветы могут выразить чувства лучше слов — от радости и праздников до скорби и прощаний. Цветы стали личным источником вдохновения Ино. Быть единственным ребёнком в семье Яманака означало, что от неё ждали многого. Родители возлагали на неё большие надежды, и хотя они всегда поддерживали её выбор, помогали советом, у Ино часто появлялось желание сделать все с точностью, да наоборот. Особенно часто она спорила со своим отцом. Когда речь шла про ухажёров дочери, Иноичи становился несносным. Наверное, всему виной был подростковый возраст и желание выделиться, раз Ино предпочла попробовать реализовать себя в месте, не связанном с семейным бизнесом. Поэтому она решила поступить на медицинский факультет, думая, что профессия врача станет её путём к настоящему призванию — помогать людям. В начале обучения она была полна энтузиазма, но с годами что-то изменилось. Тяжелая работа, бесконечные смены в больнице и отсутствие видимого результата начали вызывать разочарование. Сакура жила этим, а Ино просто старалась выкладываться по полной, чтобы не ударить в грязь лицом. Ино не могла избавиться от ощущения, что эта профессия лишала её свободы, того ощущения лёгкости, которое она так ценила. Медицина требовала строгости и сосредоточенности, а Ино всегда стремилась к жизни, полной разнообразия и движения. Она задавалась вопросом, правильно ли она выбрала свой путь, ведь её сердце всегда лежало к цветам. Они приносили ей спокойствие, когда всё остальное казалось слишком сложным. Кроме того, отношения с Сакурой всегда оставались для Ино важной частью её жизни. Они были подругами с детства, но соперничество за внимание Саске Учихи чуть не разрушило их дружбу. Ино вспоминала, как в школьные годы она и Сакура обе влюбились в Саске — замкнутого, но обаятельного парня, который был объектом внимания многих девушек. Это соперничество подогревало их взаимоотношения, делало их сложными и напряжёнными. Однако, со временем они сумели преодолеть свои обиды и снова стать близкими подругами. Сейчас Ино понимала, что их дружба с Сакурой прошла проверку временем. Да, Саске был причиной их ссоры, но он же стал и уроком для обеих — они научились ценить друг друга больше, чем мимолётные увлечения. Сакура всегда была сильной и целеустремлённой, и иногда Ино чувствовала себя в её тени. Но вместо зависти она находила в этом мотивацию стать лучше. Тем не менее, Ино продолжала чувствовать внутренний конфликт. Она любила свою жизнь, близких друзей, независимость, но иногда её посещали мысли о том, что она могла бы стать кем-то другим — может быть, не успешным врачом, а как ее родители просто занималась бы цветами, которые всегда приносили ей столько радости. Её любовь к цветам была искренней, они оставались для неё символом красоты и надежды, в отличие от хаотичной и тяжёлой реальности профессии врача. Ино часто размышляла о своём будущем. Она знала, что не сможет идти против своих желаний вечно, и ей предстоит сделать выбор — остаться в медицине или искать дорогу, что откроет для нее то, что она больше всего хочет получить.

***

Сакура и Ино сидели в уютном кафе на углу улицы, вдали от шума города, попивая кофе и наслаждаясь моментом спокойствия. Ино вздохнула и, поставив чашку на стол, вдруг задумчиво произнесла: — Знаешь, Сакура, все симпатичные парни, кажется, уже заняты. Не успеешь оглянуться — и всё, они уже с кем-то. Это, конечно, бесит. Сакура кивнула, поглядывая на свою подругу с улыбкой. — Ну, ты знаешь, Ино, может, дело просто в том, что нужно знакомиться в новых местах. — предположила Харуно, — Ты ведь всегда привлекала внимание парней. — Ну да, а толку-то? — Ино покачала головой. — Все, кто мне нравились, уже не свободны. Возьмём, например, Саске. Далеко ушёл из списка? Да, только он не для нас. Сакура нахмурилась, вспомнив свою старую увлечённость Саске, но от этого воспоминания её лицо приняло более смущённое выражение, вызванное не остатками чувств к Учихе, а собственной глупостью. Она так долго не желала снимать розовые очки, веря в созданный в голове образ. Однако щеки стали совсем пунцовыми, когда Ино добавила с хитрой улыбкой: — А у тебя ведь есть Наруто, что уж тут жаловаться. Не теряй зря время. — Что? — Сакура смутилась, сильно покраснев. — Да ты что! Мы с Наруто просто друзья. Серьёзно, Ино, не придумывай! — Друзья, — Ино усмехнулась, стуча пальцами по чашке. — Ладно, ладно, что ты сразу краснеешь? Но всё равно, есть тут что-то такое… Сакура спешно решила перевести разговор, хотя в душе знала, что Ино попала в точку. — Ладно, не о Наруто сейчас. А вот Сай... Не кажется ли тебе, что он чем-то похож на Саске? — поинтересовалась Харуно, — Такой же молчаливый, сдержанный. Ино немного задумалась, вспоминая недавнюю встречу. Она слегка усмехнулась Сакуре, поправив челку. — Ну, типаж, может, и похож — замкнутый, тихий, вроде как сдержанный. Но он другой. В Саске всегда была такая отстранённость, холод. — задумчиво произнесла Ино, — А Сай... В нём какая-то загадка. Он не такой, как все. Творческая натура же. Не могу объяснить, но он вызывает у меня любопытство. Сакура взглянула на Ино с интересом. — Загадка? — переспросила она, — В каком смысле? — Не знаю точно, — Ино пожала плечами, глядя в окно. — Может, то, что он совсем не пытается произвести впечатление. Он как будто... сам по себе, в своём мире. Но при этом что-то в его глазах говорит, что он многое не показывает. Это странно, но меня это цепляет.

***

Сай гулял по тихим улицам Конохи, наслаждаясь вечерней прохладой и лёгким ветерком. Он часто выходил на такие прогулки, когда хотелось побыть наедине со своими мыслями. Сегодня он остановился у небольшого сквера и присел на ступеньки у одного из домов, наблюдая за проходящими мимо людьми. Что-то внутри его щёлкнуло — желание, которого он давно не испытывал. Впервые за много лет ему захотелось достать блокнот и сделать наброски незнакомцев, запечатлев их силуэты, выражение лиц и эмоции. Он медленно потянулся к сумке за карандашом и скетчбуком, когда заметил, как что-то впереди привлекло его внимание. Толпа собралась в небольшом пространстве перед сквером, люди оживлённо переговаривались, кто-то даже снимал происходящее на телефоны. Сай прищурился и увидел танцующую группу. И среди всех этих танцоров выделялась одна фигура — Ино. Она была одета в фиолетовую футболку, которая плотно облегала её стройную фигуру, чёрные лосины и кроссовки. Её высокий хвост плавно качался и развивался на ветру, а движения самой Ино были резкими и уверенными, как у профессионала. Она танцевала так, будто всё остальное в мире перестало существовать. Несмотря на то, что вокруг неё танцевали другие ребята, она явно выделялась на их фоне, словно была особенной. Сай затаил дыхание, на мгновение позабыв о карандаше в руках. Он не мог отвести взгляда от Ино, её движения казались ему завораживающими. Камеры были направлены на неё и её товарищей, но именно Ино притягивала взгляд. Каждый её шаг был исполнен страсти и чувства ритма, каждый поворот тела был выверен до мелочей. В его голове мелькнуло нечто неожиданное: он хотел запечатлеть этот момент. Не на камеру, как делали остальные, а в своём скетчбуке, как он делал это в детстве, когда рисовал портреты и сцены из жизни. Ему захотелось вновь стать наблюдателем, который может уловить суть человека через его движения, выражение лица, жесты. Сай, не осознавая, как это произошло, начал делать наброски. Линии выводились на бумаге легко и стремительно, рука сама повторяла движения карандаша, и перед ним на листе постепенно появлялся силуэт танцующей Ино. Сай продолжал увлечённо рисовать, почти забыв об окружающем мире, когда заметил, что танец подошёл к концу. Толпа начала расходиться, а танцоры останавливались, о чём-то весело разговаривая. И тут он услышал знакомый голос. — Привет, Сай! — Ино, сияя улыбкой, подошла ближе. Она выглядела воодушевлённой после танца, её щеки горели из-за румянца, но это только добавляло ей очарования. Сай поднял взгляд, немного растерявшись от внезапного внимания, и медленно спрятал скетчбук, прежде чем она могла заметить, что он рисовал. — Привет, — ответил он, не зная, что сказать дальше. Впрочем, Ино всегда умела поддерживать разговор. — Не ожидала тебя тут увидеть! Я часто здесь танцую с ребятами, когда у нас есть свободное время, — её голос был полон энтузиазма. — Иногда только это помогает мне расслабиться после учёбы. Сай кивнул, всё ещё не до конца понимая, как реагировать на её открытость. Ему всегда было сложно выражать эмоции и чувства, а Ино, напротив, легко делилась своими мыслями. Её заразительная энергия и общительность слегка озадачивали его, но в то же время притягивали. — Тебе нравится танцевать? — спросил Сай, пытаясь поддержать разговор. — Обожаю! — глаза Ино засверкали. — Это для меня как хобби. Ну, и, конечно, я ещё много времени провожу в нашем цветочном магазине. А ты когда-нибудь был в цветочном? Сай покачал головой. — Никогда не был. — пояснил он, — Цветы — это не то, что я часто вижу. Ино рассмеялась и, доставая из кармана небольшую визитку, протянула её ему: — Тогда ты просто обязан заглянуть! Я работаю там по выходным. Можешь прийти, покажу тебе самые красивые композиции. И сделаю скидку, если что. Только для своих! — она подмигнула. Сай взял визитку, внимательно разглядывая её, и снова почувствовал лёгкое смущение. Но в глубине души ему было приятно это неожиданное предложение.

***

После новой встречи с Ино Сай не мог избавиться от одной мысли — что-то в ней располагало его к себе. Она, будто освещала всё вокруг. Ино была человеком, который жил в полной мере, не прячась от жизни за маской или стенами, как это делал он сам. Это немного смущало его, но в то же время вызывало интерес. Он вспоминал её уверенные движения на танцполе, как её хвост плавно качался в такт музыке, как её смех был таким живым и звонким. Он уже не мог игнорировать тот факт, что хотел нарисовать её. Впервые за долгое время у Сая появилось желание запечатлеть на бумаге не просто человека, а его натуру, манеры и характер. На следующий день он, преодолев все сомнения, решил зайти в тот самый цветочный магазин, о котором упоминала Ино. Маленький уютный магазин с витриной, полной множеством цветов, казался чем-то совершенно чуждым его привычному миру, но в этот раз Сай чувствовал странное волнение. Он толкнул дверь, и тихий звонок над дверью возвестил о его приходе. Ино, стоявшая за прилавком, удивлённо подняла взгляд, когда увидела его. — О, Сай! — в её голосе прозвучала неподдельная радость. — Ты всё-таки пришёл! Я думала, что ты меня проигнорируешь. Сай на мгновение замялся, но потом, собравшись с мыслями, прямо сказал: — Я хочу нарисовать тебя за работой. Ино заморгала, явно не ожидая такого заявления. Но её смятение быстро сменилось ослепительной улыбкой. — Хочешь нарисовать меня? — она рассмеялась, но в её тоне не было иронии, только интерес. — Помню, ты говорил, что рисуешь только комиксы и татуировки. Сай кивнул. — Да. Но ты — другое дело. В тебе есть что-то, что я хочу запечатлеть. — добавил он, — Не знаю, как это объяснить. Ино подняла брови и, улыбаясь, кивнула. — Ладно, почему бы и нет. Думаю, это даже весело! — заявила она, спрашивая, — Так что, где мне встать? Ино поправила волосы, поворачиваясь к прилавку, среди россыпи ярких цветов. Сай, взяв с собой альбом и карандаш, присел за столик неподалёку и приготовился рисовать, наблюдая за её лёгкими движениями.

***

Когда Сай начал рисовать, Ино продолжала заниматься своими делами, раскладывая цветочные композиции и попутно рассказывая что-то о магазине. Её голос был лёгким, непринуждённым, и казалось, что она привыкла быть в центре внимания, но в её словах появилась нотка откровенности, которая Сая немного удивила. — Знаешь, — начала Ино, едва заметно вздохнув, — иногда мне кажется, что у меня вроде бы есть всё, что нужно для счастья. Люди часто думают, что я на вершине. Почти с самого начала школы меня называли королевой, везде внимание, успех... у меня замечательные друзья — Шикамару и Чоджи. Наши семьи всегда дружили, и мы с ними, как братья и сестра. Но... — она замолчала на мгновение, будто обдумывая, как выразить то, что испытывала. — Я всё равно иногда чувствую себя потерянной. Как будто все вокруг считают, что я должна быть идеальной, а я не уверена, что действительно этого хочу. Сай смотрел на неё, его рука продолжала выводить линии на бумаге. Слова Ино неожиданно тронули его. За её внешним блеском и силой скрывалась неуверенность, которую он сам знал слишком хорошо. Внутренние поиски и сомнения, которые были ему так знакомы, отражались в её рассказе. — Я не думал, что ты можешь чувствовать себя так, — честно признался он, глядя в сторону. — Ты всегда выглядишь такой уверенной... Но я понимаю, о чём ты говоришь. У меня с детства были проблемы с эмоциями, я никогда не умел заводить знакомства. Даже сейчас, когда меня окружают люди, это не значит, что я действительно чувствую связь с ними. Всё кажется таким... поверхностным. Ино замерла, посмотрев на Сая с неожиданной теплотой. Она явно не ожидала, что он поделится чем-то столь личным. — Это ведь нелегко, да? — мягко сказала она. — Когда все вокруг ждут от тебя определённого поведения, а ты чувствуешь, что тебе хочется чего-то другого. — Да, — кивнул Сай, удивлённо осознавая, как их разговор приобрёл глубину, которой он не ожидал. — Мне всегда было трудно понимать, что от меня хотят люди. И я до сих пор не знаю, что значит мое творчество. Ино посмотрела на него с чуть нахмуренным, задумчивым выражением. — Думаю, мы с тобой в чём-то похожи, — тихо сказала она. — Мы оба ищем, кто мы на самом деле. Просто... каждый по-своему. Сай молча кивнул, чувствуя, как между ними возникло то, что сложно было описать словами.

***

Когда Сай закончил набросок, он немного помедлил, прежде чем показать его Ино. Он не был уверен, как она отреагирует — слишком долго он не рисовал что-то подобное, и в глубине души ощущал неуверенность. Вздохнув, он всё же протянул ей скетч, стараясь не показывать волнения. Ино взяла лист и внимательно посмотрела на рисунок. Несколько секунд она просто молчала, а затем её лицо озарила тёплая улыбка. — Сай, это невероятно! — воскликнула она, переводя взгляд со скетча на него. — Ты просто показал меня такой, какая я есть на самом деле. Он неловко почесал затылок. Было приятно услышать похвалу. — Я давно не практиковался в таких набросках, — тихо сказал Сай, чувствуя, как его голос чуть дрогнул от смущения. — Это... больше похоже на то, как я вижу тебя. Ино, не сдерживая своих эмоций, подошла к нему ближе и, неожиданно для Сая, привстала на цыпочки и поцеловала его в щёку. Он замер, явно не ожидая такого жеста, и почувствовал, как стало жарко. Ему было сложно осознать, как быстро она перешла к такой открытой демонстрации благодарности... Флирту... Кажется, так было написано в той книге по психологии, которую ему посоветовала Сакура. — Ты не представляешь, как это для меня важно, — сказала Ино, глядя на него с искренней радостью. — На твоём рисунке я вижу себя настоящей, без всей этой ложной оболочки. Спасибо тебе. Сай лишь молча кивнул, стараясь скрыть смущение. Это был для него редкий момент, когда он почувствовал себя понятым и принятым таким, какой он есть. Ино вдруг повернулась к витрине с букетами, быстрым движением вытащила один цветочный горшок, откуда выглядывали нежные лиловые лепестки, и протянула его Саю. — Это крокус, — сказала она, слегка улыбнувшись. — Он символизирует возрождение. Мне кажется, он подходит тебе. Ты как будто заново находишь себя. Сай осторожно взял цветок, удивлённый её жестом. Он посмотрел на Ино, не зная, что сказать, но внутри почувствовал тепло.

***

Сай и Ино постепенно стали общаться всё чаще. В свободное от работы время он встречал её после учёбы и практики в больнице, они гуляли по улицам Конохи, останавливались в небольших кафе или просто сидели на скамейке в парке, наблюдая за прохожими. Их разговоры текли естественно, хотя Сай всё ещё чувствовал себя немного неловко в новых для себя ситуациях, но Ино умела разрушать возведённые ранее стены своим лёгким, жизнерадостным настроем. — Честно говоря, — как-то призналась Ино, когда они вышли из больницы после её долгого рабочего дня, — я не уверена, что хочу продолжать работать в медицине. Это нелегко, и хотя мне нравится помогать людям, я не чувствую, что это — моё. Думаю, в конце концов, я всё же выберу семейный бизнес. Цветы мне всегда были ближе. Сай молча слушал её, глядя, как ветер чуть колышет её волосы. Он знал, что такое сомнения в выборе пути. Сам он всегда находил своё утешение и выражение через искусство, и теперь ему стало ясно, что для Ино цветы имели такую же особую роль. — В этом нет ничего плохого, — наконец ответил он, глядя на неё спокойным взглядом. — Если тебе действительно по душе цветы, почему бы не заняться этим? Это ведь тоже своего рода искусство, только ты творишь не на холсте, а с помощью природы. Ино улыбнулась, её глаза засветились теплом. Она как будто ждала от кого-то одобрения, и слова Сая оказались для неё поддержкой. — Ты прав, — сказала она, нежно коснувшись его руки, что стало для Сая неожиданным, но приятным жестом. — Цветы — это моя стихия. Они всегда рядом, они говорят со мной на языке, который я понимаю. Сай кивнул, убеждаясь в том, что каждый из них ищет своё место в мире.

***

Со временем между Саем и Ино возникло больше доверия, и он начал делиться с ней тем, о чём раньше не мог никому рассказать. Однажды, после очередной встречи, когда они сидели на ступеньках старого парка, Сай заговорил о своей жизни в приюте и о Шине. — Я рос в детском доме, — начал он, не отводя взгляда от земли. — Там был только один человек, который действительно меня понимал. Его звали Шин. Мы были как братья. Он поддерживал моё увлечение рисованием, даже когда никому другому это не было интересно. После его смерти… я перестал рисовать то, что любил. Стал делать только татуировки и комиксы о самураях — в память о Шине. Но... иногда мне кажется, что я подвёл его. Ино молча слушала, давая Саю высказаться. Её сердце сжалось от сострадания к нему. После небольшой паузы, она аккуратно положила руку ему на плечо, её голос был мягким, но решительным: — Знаешь, мне кажется, Шин никогда бы не хотел, чтобы ты спрятал свой талант в землю. Он поддерживал тебя, потому что верил в тебя. Я уверена, что он был бы горд, увидев, как ты продолжаешь рисовать, создавать что-то своё. Сай, который обычно избегал открытых эмоций, почувствовал, как её слова проникли вглубь его души. Он знал, что Ино права. И тогда, словно преодолевая внутренний барьер, он достал свой скетчбук с набросками и показал ей сюжеты комикса, над которым работал последние месяцы. — Это комикс о самурае, — сказал он тихо. — Шин стал прообразом главного героя. Я хотел сохранить память о нем таким образом. Ино внимательно перелистывала страницы, видя, как на бумаге оживали сцены боёв и путешествий героя. Она остановилась на одном рисунке, особенно тронувшем её: самурай стоял на вершине горы, смотря вдаль, словно искал что-то за горизонтом. — Это потрясающе, Сай, — сказала Ино, искренне восхищаясь его работой. — Ты действительно талантлив. Почему бы тебе не попробовать издать его? Сай был немного удивлён её предложением, ведь он никогда не думал об этом всерьёз. — Я? Издать? — переспросил он, немного растерянный. — Думаешь, кому-то это будет интересно? — Без сомнений, — ответила Ино с тёплой улыбкой. — Это твоя история, и в ней столько искренности. К тому же это увлекательный сеттинг. Думаю, многие люди найдут его близким. Попробуй. Ты не потеряешь ничего, если просто попытаешься. С тех пор Ино стала активно поддерживать Сая в новых начинаниях. Она помогала ему искать мастер-классы для художников, на которые Сай начал записываться, хотя раньше и не думал, что это может быть ему интересно. Её вера в него пробудила нечто новое в душе Сая, давая ему силы выйти за пределы привычного.

***

Спустя год упорной работы, Сай наконец-то организовал свою первую выставку. В помещении галереи царила атмосфера ожидания и восторга; друзья, знакомые и просто любители искусства собрались, чтобы увидеть его творения. Сай был взволнован, но вместе с тем чувствовал гордость за то, чего ему удалось достичь. В центре выставочного зала, на специально установленном холсте, красовалась его венценосная работа — картина, посвящённая Ино. Сай назвал её «Моя муза». На холсте была изображена Ино в движении, её тело изящно скользило по поверхности, словно она танцевала под невидимую музыку. На картине Ино была запечатлена в фиолетовой футболке и черных лосинах, её длинный хвост развевался на ветру, а глаза светились, будто блестели. Она выглядела так, будто оживала, передавая всю свою энергетику через линии и цвета. Сай использовал яркие, насыщенные оттенки, чтобы подчеркнуть её ауру: фиолетовые и золотистые блики, которые отражали солнечный свет, создавая ощущение тепла и радости. Фон картины был выполнен в мягких пастельных тонах, что контрастировало с яркостью самой Ино, позволяя ей выделяться и притягивать взгляд зрителей. Сай постарался передать движение: футболка Ино, словно распускающийся цветок, расправлялась вокруг неё, а её ноги были изображены в полете, придавая динамичность сцене. На одном из углов картины размещалась вторая небольшая надпись: «Танец души». Это был не просто портрет — это была ода Ино, её яркости и жизнелюбия, тому, как она вдохновила его на создание не только этой картины, но и всего, что он сделал за последний год. Когда Ино вошла в галерею и увидела эту картину, её глаза широко раскрылись от удивления. Она остановилась, не в силах отвести взгляда, а затем обернулась к Саю, не в силах сдержать своих эмоций. Сай, чувствуя её реакцию, испытал гордость и волнение. Эта работа стала не только выражением его чувства к ней, но и доказательством того, как далеко он зашёл в своём пути как художник. В тот момент, когда Ино остановилась перед картиной, Сай понял, как волнение переполнило его. Он смотрел, как Ино внимательно изучала его работу, и она выглядела такой счастливой. Сай встал рядом с ней, и, наконец, не желая больше медлить, тихо произнёс: — Ты действительно моя муза, Ино. Ты вдохновила меня на всё это, на каждую линию, каждый штрих. Его голос был полон нежности, и, услышав эти слова, Ино повернулась к нему. В её глазах отразился целый спектр чувств — удивление, радость, тепло. — Я никогда не думала, что ты так скажешь, — ответила Ино, немного смущаясь, но всё равно искренне улыбнулась. — Это значит для меня очень много. В этот момент что-то внутри Сая изменилось. Он почувствовал, как сердце забилось быстрее, и, не думая, наклонился к Ино, накрыв её губы своими. Поцелуй был сначала лёгким, осторожным, и изучающим. Быстрое касание к манящим губам, заставляющее погрузиться в дрёму. Сай никогда ранее не испытывал подобных чувств, а Ино запустила пальцы в его черные волосы. Никого для них больше не существовало, словно вся их история заключалась в этом единстве душ. Гости выставки, замерев, с удовольствием наблюдали за этой сценой. Шепот раздался из толпы, когда они отстранились друг от друга, а Наруто и Сакура, стоя чуть в стороне, посмотрели друг на друга, понимая, что их собственные чувства также переросли из дружеских в романтических. Наруто, не сдерживая улыбки, первым начал аплодировать, и вскоре к нему присоединились другие. Сай и Ино, немного смущенные, но счастливы, повернулись к гостям, видя, как многие улыбались и одобрительно кивали. — Тут все круто, Сай, — крикнул Наруто, глядя на своего друга. — Ты справился! Сакура добавила, указывая на картину: — Это просто потрясающе! Ты действительно сумел запечатлеть на холсте весь многогранный облик Ино. Сай почувствовал, как его охватила волна счастья, когда он смотрел на своих друзей и на Ино, они так и не выпустили друг друга из объятий. Этот момент стал не только кульминацией выставки, но и важной вехой в их жизни — мигом, когда Сай наконец-то открылся миру, позволив своему искусству и своим чувствам зазвучать во всей красе.

Награды от читателей