
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Любовь/Ненависть
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Сложные отношения
Насилие
Упоминания алкоголя
ОЖП
Элементы дарка
Ведьмы / Колдуны
Прошлое
Мистика
Упоминания курения
Обман / Заблуждение
Охотники на нечисть
Сверхспособности
Контроль сознания
Ангелы
Сиблинги
Описание
Альтернативная вселенная, где Винчестеры по разным обстоятельствам стали демонами. Они находят старую знакомую Сэма, имея на её счёт особые планы.
Примечания
АУ после 3-го сезона.
Прототип Шерри - Холлэнд Роден
Прототип Оливии - Эстер Экспосито
Коллажи, Дин и Шерри: https://sun9-80.userapi.com/impf/c854532/v854532668/c6ab9/EoJOKp0HqpM.jpg?size=819x1024&quality=96&sign=765c62023ea9d76615ee252c3be00cd7&type=album
https://sun9-83.userapi.com/impf/c845019/v845019538/19c31e/LUBBcfsMmz8.jpg?size=1080x1080&quality=96&sign=d21ab649f69c72710f649721905d7a47&type=album
№8 в топе "Сверхъестественное"
Мой творческий канал: https://t.me/velvetvelur7
Глава 31. Охотница и ведьма
05 августа 2024, 11:40
Когда Шарлотта открыла глаза, она не сразу поняла, где находится. Она лежала на траве, на берегу небольшого озера. Насколько Пайнс помнила по путеводителю, оно находилось недалеко от черты города, но сама ни разу там не бывала. У неё было ощущение, словно незадолго перед попаданием сюда она заснула или потеряла сознание. Вот только при каких обстоятельствах это произошло? Шарлотта напрягла память. И вспомнила…
— С пробуждением, дорогуша, — протянул женский голос. Шерри резко повернулась и увидела сидевшую недалеко от неё на корточках девушку, которой помогала собирать вещи, выпавшие из сумки. Они практически одновременно вскочили на ноги, и охотница кинулась на неё. Но та взмахнула рукой, произнесла пару слов на незнакомом языке, и Шарлотта поняла, что не в состоянии двигаться. Её словно сковали невидимые цепи.
— Отпусти меня. Сейчас же! — приказала она, прибавив к своим словам мысленный посыл. Во взгляде незнакомки проступила растерянность, и Шерри ощутила прежнюю лёгкость в теле. Она хотела вновь накинуться на девушку, но та выставила ладони в защитном жесте.
— Стой, стой… Я не причиню тебе вреда.
Создавалось ощущение, что она пытается усмирить бешеного пса. Именно им Шарлотта сейчас ощущала себя.
— Я просто хочу поговорить с тобой, — добавила она.
— Да неужели? — усмехнулась Пайнс. — И для этого ты усыпила меня, а затем притащила сюда?
— Мне нужно было место подальше от мотеля, где нас вряд ли подслушают Дин с Сэмом, — пояснила она. — Не факт, что ты согласилась бы поехать со мной добровольно.
— Ты знаешь Дина и Сэма? — уточнила Шарлотта, не ожидавшая этого. Хотя чему тут было удивляться? Многие знали их или хотя бы были наслышаны. И большинство этих «знакомых» точили на Винчестеров зуб. Большой такой и острый клык.
— Да, знаю, — кивнула ведьма. — Моя мать когда-то помогла им найти тебя. А я помогала тебя разыскать после похищения вервольфами. А ещё Сэм как бы ухаживает за мной. Оливия Маклауд, кстати.
Она протянула руку, и охотница, чуть помедлив, пожала её.
— Шарлотта Пайнс. Для близких просто Шерри. Хотя сомневаюсь, что мы подружимся.
— Как знать. Жизнь непредсказуема.
Шерри окинула её внимательным взором. Ну надо же, у Сэма имелась дама сердца. Это был сюрприз. И при этом Сэм намеревался заделать ребёнка ей, Шарлотте. Притом, что она сама спала с его братом. В голове невольно зазвучала мелодия из сериала «Санта-Барбара». Оставалось надеяться, что Оливия не собирается устроить ей сцену ревности, если вообще знала о планах своего кавалера.
— У вас с Сэмом всё серьёзно? — не удержала любопытство Шерри. С губ Оливии сорвался смешок:
— Тебя в первую очередь интересует именно это? Как настоящие девочки примемся обсуждать мальчиков?
— Ты сама хотела поговорить со мной. Не думала же, что вопросы будешь задавать только ты?
Маклауд вновь рассмеялась, притом неожиданно открыто. Она уселась на траву, жестом предложив Шарлотте сделать то же самое. Та последовала её примеру, разместившись напротив.
— Не уверена, что могу говорить о серьёзности наших с Сэмом отношений, — промолвила Оливия. — Он мне нравится, но я не знаю, как у нас всё далеко зайдёт. И я в курсе насчёт его планов относительно тебя. Твоё превращение в демона, ваш ребёнок, будущий правитель ада и бла-бла-бла.
— Ревнуешь?
— А Сэм тебе нравится?
Шерри отрицательно помотала головой:
— Я всегда его воспринимала как друга или врага. Но не как своего потенциального мужчину. И мне кажется, что Сэм тоже не видит во мне женщину. Несмотря на то, что планирует сделать.
— Полагаю, мы обе не хотим, чтобы ему удалось это, — заметила Оливия. Пайнс внимательно посмотрела на неё. Ведьма казалась спокойной, собранной, даже хладнокровной. Она явно знала, чего хочет, и стремилась добиться этого. Но осознавала ли она все возможные последствия? На всякий случай Шерри уточнила:
— Ты понимаешь, что не заполучишь Сэма, если он узнает, что ты хочешь ему помешать?
Оливия хмыкнула:
— Уж лучше я лишусь секса с симпатичным мне мужчиной, чем позволю устроить ад на земле.
Она на пару секунд отвела взгляд, словно сама не верила в свои слова. Или её чувства к Сэму были большим, чем физическое влечение, как и у Шарлотты к Дину?
Маклауд добавила:
— Из двух зол я выберу меньшее. То, которое хорошо знакомо мне.
— Знакомо? О чём ты?
— Слишком много вопросов, тебе не кажется? Неужели ты думаешь, что я возьму и сразу всё выложу начистоту? Пускай ты крутая девочка с суперспособностью, но это не значит, что я сразу впечатлюсь и проникнусь тобой.
Шерри нахмурилась:
— Если решила поболтать со мной, притом похитив меня, то я имею право на откровенные ответы на мои вопросы. К тому же, не стоит недооценивать меня.
— Правда? А я вот сомневаюсь, что ты так хороша, как говорят. — Оливия сложила руки на груди, всем своим видом источая неприязнь. Похоже, собеседница раздражала её. Создавалось впечатление, что она вообще разговаривает с Шарлоттой не по своей воле, а потому, что её кто-то принудил или уговорил. Но это уже мало волновало охотницу. Она с любопытством уставилась на браслет на запястье Оливии — изящное золотое украшение с вкраплениями фианитов. Или же это были настоящие бриллианты, она в таком слабо разбиралась.
— Какая красота? Откуда это у тебя? — спросила Пайнс. Маклауд явно удивилась такой перемене темы, но всё же ответила:
— Это подарок матери на один из моих дней рождения.
— Наверное, он очень дорог тебе.
— Конечно. — В голосе Оливии слышалось напряжение. Она будто предчувствовала, что сейчас произойдёт что-то плохое или как минимум неприятное.
Шерри пристально посмотрела на неё:
— Отдай мне свой браслет.
Не задумавшись, не сказав и слова поперёк, Оливия расстегнула украшение, сняла его и протянула Шарлотте. Та сжала его в ладони, и в следующую секунду будто пелена спала с разума ведьмы. Её охватила злость.
— Отдай браслет обратно! — Она резко протянула руку, но Шерри тут же отдёрнула назад кулачок со спрятанным в нём браслетом.
— Я же говорила, что не нужно недооценивать меня. Забирай свою цацку. — Пайнс кинула браслет обратно, и Оливия поймала его на лету, после чего осторожно надела вновь. Но это было ещё не всё. Шерри чуть откинулась назад, уперевшись руками в траву, и произнесла:
— А теперь отвечай: почему на самом деле решила встретиться со мной?
Маклауд честно пыталась противостоять её внушению. Ведьмам это было проще делать, чем простым людям, их разум был более защищён. Но Шарлотта оказалась сильнее. Она даже не напрягалась, а Оливия уже рассказывала:
— Меня к тебе послал мой брат, Фергус. Он же Кроули. Если точнее, он родной сын моей приёмной матери. Он король перекрёстков и планирует стать королём ада. То, что затеяли Винчестеры, его не устраивает, так как ему не нужны лишние соперники в борьбе за адский трон. Фергус хочет, чтобы я помогла тебе. Ты ищешь сведения о Хранителях Знаний. Мой биологический отец был одним из них.
Закончив говорить, Оливия растерянно заморгала:
— Как… Как ты смогла сделать это?
Шерри довольно улыбнулась:
— Видимо, я хороша именно настолько, как обо мне говорят. Или ещё лучше. Была бы ты откровенней и не выпендривалась, мне не пришлось бы прибегать к своему дару.
Маклауд выглядела не слишком довольной, но в то же время читалось в её взгляде уважение, даже примесь восхищения. Шерри с удивлением поняла, что своей выходкой не сделала из этой ведьмы врага, а наоборот, отчасти расположила к себе.
— Может, ты и права, — проговорила Оливия. — Но у меня нет привычки доверять людям. А уж тем, кого вижу впервые, тем более. Вот только у нас одна цель: помешать выполнению плана Винчестеров, каковы бы ни были мотивы каждой из нас.
— Это план Сэма, — поправила Шарлотта. — Дин не то чтобы собирается придерживаться его. Больше нет.
— У них возникли разногласия? Занятно, — усмехнулась Оливия. Её собеседница попыталась увести разговор в нужное ей русло, не желая обсуждать свою личную жизнь:
— Так что тебе известно о Хранителях Знаний? У тебя, наверное, много книг, принадлежавших им.
— Их можно пересчитать по пальцам одной руки, — призналась Маклауд. — Плюс у меня имеется дневник моего отца.
— Дневник? Как у Джона Винчестера?
Шарлотта знала, что отец Дина и Сэма записывал много важного в своём дневнике, и его сыновья до сих пор пользовались его записями. Оливия, тоже слышавшая о нём, кивнула:
— Вроде того. Про самих Хранителей мне известно лишь, что это древний орден, который накапливает и хранит знания о сверхъестественном. Будто бы у них есть свои базы, что-то вроде убежищ с библиотеками. Но я понятия не имею, где они. Фергус больше верит в то, что я смогу помочь тебе, чем я сама.
Это не слишком воодушевляло. Но в то же время Шерри не теряла надежду. Она привыкла бороться до конца и сейчас тоже не собиралась сдаваться, особенно учитывая, что появилась пусть небольшая, но зацепка.
— Может, тех книг и дневника хватит, — сказала она, помня, что Бобби тоже ищет информацию о Хранителях. Правда, рассказывать о Сингере охотница не собиралась, пускай и просила сама об откровенности. Она тоже была не из тех, кто легко доверяется другим. А ещё не хотела подставить Бобби в случае чего.
И вот тут Оливия подошла к главному вопросу:
— Какой информацией могут владеть Хранители, что не доступна в других источниках?
Ей следовало знать, что именно искать, потому Шерри призналась:
— Это ритуал, исцеляющий душу демона. Превращающий его обратно в человека.
Она ожидала какой угодно реакции от своей невольной помощницы: потрясения, восторга, неверия. Но вместо этого Маклауд мрачно нахмурилась:
— А ты уверена, что Винчестерам нужно это твоё исцеление?
— В смысле? О чём ты? — не поняла Шарлотта.
— Ну демоны они, и что? Почему бы им не оставаться такими? — всплеснула руками Оливия. — Да, вы, охотники, обычно стремитесь истреблять их. Уверена, если бы была возможность, ты бы давно прикончила Дина и Сэма. А теперь ты решила совершить «благое дело». — На последних двух словах она изобразила пальцами кавычки. — А их мнение ты не забыла спросить? В мире есть ангелы, есть демоны. Это закон равновесия. Почему бы не рыпаться и не позволить им оставаться такими, какие они есть?
Шерри ощутила волну раздражения. Какие ещё слова можно было ожидать от ведьмы, якшающейся с демонами, притом по доброй воле, а не по принуждению? Она с трудом сдержалась, чтобы не разругаться с возможной союзницей.
— Ты так говоришь, потому что не знала настоящих Дина и Сэма, — парировала Шарлотта. — А я знала. И сделаю всё, чтобы вернуть их. С твоей помощью или без.
В конце концов, Бобби обещал нарыть информацию относительно Хранителей Знаний и нужного ритуала. Возможно, они справятся и без этой ведьмы.
— Люди меняются, — промолвила Оливия. — Иногда стоит принять это.
— Но так меняться — противоестественно, — качнула головой Пайнс. — Представь, что твою душу изменили, исказили, оставив лишь самые тёмные, низменные порывы и черты. А если что-то светлое осталось, то оно проявляется очень редко. Ты не сможешь чувствовать, как раньше, любить, радоваться жизни. Твои стремления и взгляды на мир кардинально изменятся. Ты станешь тенью себя прежней. Хотя, скорее, худшей версией себя.
Оливия внимательно слушала её. Видно было, что хотела снова возразить, но вместо этого задумалась над словами охотницы. Она поёжилась, будто от холода, и обхватила себя за плечи руками.
— Сэм смог мне понравиться, даже будучи демоном, — негромко сказала она.
— Это ты ещё не знала его прежнего, — грустно улыбнулась Шерри. — Он был одним из самых чудесных людей, которых я знала. Если бы не он, я бы сейчас не разговаривала с тобой. Он спас мне жизнь. А я обязана спасти его. И Дина тоже.
— Потому что должна им?
— Потому что они дороги мне. Несмотря ни на что.
Оливия явно колебалась. Шарлотта не давила на неё, боялась спугнуть. Опасалась, что та примет неправильное решение. Спустя несколько минут молчания, показавшихся охотнице бесконечными, ведьма ответила:
— Я подумаю. Может, действительно так будет лучше, если к ним вернётся человечность. А теперь давай отвезу тебя обратно. Будет не очень хорошо, если Винчестеры хватятся тебя.
Шерри, стараясь скрыть торжествующую улыбку, направилась следом за Оливией к стоявшей неподалёку машине. Она понимала, что праздновать победу ещё рано.
Но теперь у неё появилась ещё одна союзница. Шансов, что прежние Дин и Сэм смогут вернуться, стало больше.
***
Перед тем, как попрощаться, девушки обменялись номерами, чтобы всегда быть на связи и больше не приходилось прибегать к таким экстремальным способам для разговора наедине. Пока Шерри избегала общения с Винчестерами. Столкнувшись с Сэмом в коридоре, она буркнула, что у неё болит голова, и скрылась в номере. Ей не хотелось, чтобы они случайно или намеренно прочли её мысли. А в данный момент Пайнс не могла не думать о Хранителях и ритуале. Она поняла, что пора отвлечься на другое, когда осознала, что почти час сидит на кровати, уставившись в одну точку. Тогда Шерри взяла ноутбук и принялась шерстить в нём разную информацию. Скорее по привычке она выискивала взглядом статьи, где прослеживались случаи появления демонов, призраков, вампиров или других сверхъестественных существ. Через двадцать минут она внимательно вчитывалась в статью про череду несчастий, постигший маленький городок Хоумдейл в штате Айдахо. Несколько недель назад там прошёл сильнейший ураган, вскоре после этого начался падёж скота, а потом — серия убийств. Сначала местный пастор зарубил топором свою жену и троих детей. Спустя неделю другой житель застрелил родителей из пистолета, после чего покончил собой. Шерри аккуратно закрыла ноутбук. Ей действительно удалось отвлечься от Хранителей Знаний. Теперь она намеревалась поехать в Хоумдейл.