
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Любовь/Ненависть
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Сложные отношения
Насилие
Упоминания алкоголя
ОЖП
Элементы дарка
Ведьмы / Колдуны
Прошлое
Мистика
Упоминания курения
Обман / Заблуждение
Охотники на нечисть
Сверхспособности
Контроль сознания
Ангелы
Сиблинги
Описание
Альтернативная вселенная, где Винчестеры по разным обстоятельствам стали демонами. Они находят старую знакомую Сэма, имея на её счёт особые планы.
Примечания
АУ после 3-го сезона.
Прототип Шерри - Холлэнд Роден
Прототип Оливии - Эстер Экспосито
Коллажи, Дин и Шерри: https://sun9-80.userapi.com/impf/c854532/v854532668/c6ab9/EoJOKp0HqpM.jpg?size=819x1024&quality=96&sign=765c62023ea9d76615ee252c3be00cd7&type=album
https://sun9-83.userapi.com/impf/c845019/v845019538/19c31e/LUBBcfsMmz8.jpg?size=1080x1080&quality=96&sign=d21ab649f69c72710f649721905d7a47&type=album
№8 в топе "Сверхъестественное"
Мой творческий канал: https://t.me/velvetvelur7
Глава 17. Потерянная девушка
23 июля 2023, 11:42
— Вот же сучка, сбежала! — громко выругался Дин, чем привлёк внимание нескольких людей, неодобрительно посмотревших на него.
— А я надеялся, что Шарлотта умнее, — вздохнул Сэм. Как она не понимала, что Винчестеры в любом случае её найдут? И новая встреча с ними ей вряд ли понравится. Они пытались по-хорошему, искали с ней общий язык, но Пайнс, видимо, так не понимала. Придётся по-плохому. А это означало, что теперь пострадают близкие ей люди, в том числе, Бобби Сингер.
Дин оглядывался, как если бы надеялся заметить в толпе её рыжую макушку. Быть может, они просто разминулись? Но тут его внимание кое-что привлекло.
— А это что? — протянул он, отойдя от Сэма и вглядываясь в клумбу неподалёку. Младший брат последовал за ним и увидел несколько капель крови, обагривших зелёную траву.
— Занятно, — проговорил Сэм, сел на корточки и мазнул пальцем по крови, после чего быстро слизнул её.
— Фу, ты как тот чувак из игры Детройт, — поморщился Дин.
— Коннор, ага, — кивнул Сэм. — Кстати, это кровь Шерри.
— Откуда ты знаешь, какова её кровь на вкус? — нахмурился его брат. Почему-то мысль об этом оказалась неприятной.
— В ней явный привкус демонической крови, слегка серный, — пояснил тот. — Но в то же время она человеческая. Сто против одного, она принадлежит Шарлотте.
— Значит, её ранили… — сделал вывод Дин.
— Именно. — Сэм поднялся на ноги. — А из этого следует, что она ушла не по своей воле. И наверняка сопротивлялась. Но крови немного, так что она ранена несильно.
— Тот, кто это сделал, поплатится. — Дин с силой сжал кулаки. Брат внимательно посмотрел на него:
— Переживаешь за неё?
Что-то в лице Винчестера-старшего дрогнуло. Но он тут же мотнул головой:
— Вовсе нет. Просто она нужна нам. Не хотелось бы, чтобы кто-то своим вмешательством нарушил наши планы.
Правда, пока было не ясно: кто-то хотел досадить именно им, или точил зуб на саму охотницу? Но сначала требовалось найти её. А для этого братья собирались воспользоваться помощью ведьмы, которая прежде не раз помогала им.
***
— Ровена до сих пор не взяла трубку? — уточнил Дин. Он вёл автомобиль в сторону её дома, между тем как Сэм безуспешно пытался дозвониться ей. — Как видишь, — вздохнул тот, откладывая телефон. — Наверное, очередные ведьмовские дела. — Чёрт, как же не вовремя! — Дин со злостью стукнул по рулю. — Пускай она в самых глубинах ада, я найду её и притащу за шкирку. — И вряд ли чего-то добьёшься этим, — рассудительно возразил Сэм. — Ты же знаешь Ровену. Дин сжал челюсти так, что на лице заходили желваки. Он был готов рвать и метать после того, как Шарлотта пропала. Его младшего брата это тоже совсем не радовало, только у Сэма закрались подозрения, что такая бурная реакция вызвана вовсе не возможным нарушением их глобальных планов. Ему казалось, что Дин успел привязаться к ней. Как бы ни потемнела, ни извратилась душа демона, порой он был способен на проявление вполне человеческих эмоций. Сэм не раз такое наблюдал и не видел в этом ничего плохого. Главное, чтобы эмоции брата не помешали их делу. Когда они доехали до нужного дома, Дин первым вышел из автомобиля, взбежал на крыльцо и резко нажал на дверной звонок. Спустя минуту наконец послышались шаги, и дверь открылась. Но на пороге стояла не Ровена, а её приёмная дочь. — Привет? Зачем пожаловали? — поинтересовалась Оливия, особо не удивившаяся их визиту. И точно не испугавшаяся. — Нам нужна твоя мать, — отозвался Дин. — Увы, она вернётся не раньше завтрашнего дня, — пожала плечами та. — Плевать. Подождём её здесь. — Винчестер-старший вошёл в дом, задев её плечом. Оливия что-то возмущённо процедила себе под нос, очень похожее на ругательство. — Если не возражаешь, — насколько мог обаятельно улыбнулся Сэм. Ссориться с ведьмами он не желал. Их расположение ещё могло пригодиться. Это подействовало на младшую Маклауд, и её губы дрогнули в ответной улыбке, когда она пропустила его в дом. Закрыв дверь, Оливия повернулась к демонам и сложила руки на груди: — Зачем вам Ровена? — Нужно кое-кого найти. Снова, — ответил Дин. Она помолчала несколько секунд, с лёгким прищуром глядя на них, затем уточнила: — Ту девушку, Шарлотту? Она всё-таки сбежала от вас? — Не сбежала. Её похитили, — сказал Сэм. — Только не знаем, кто и по какой причине. Оливия легко постучала пальцами по своему подбородку: — Так и быть, пожалуй, я смогу вам помочь. — А что мы будем должны взамен? — спросил Дин. — Исходя из моего опыта, ведьмы практически никогда не помогают просто так. — Я потом решу. За вами будет должок. — Губы Оливии изогнулись в лёгкой улыбке. Развернувшись, она направилась в одну из комнат, Винчестеры — за ней. Они оказались в небольшой гостиной, оформленной преимущественно в тёмно-зелёных тонах. Открыв выдвижной ящик письменного стола, ведьма достала карту штата и ритуальный клинок с чуть изогнутым лезвием. — В прошлый раз, насколько знаю, Ровена нашла Шарлотту с помощью твоей крови. — Оливия повернулась к Сэму. Он кивнул: — В нас обоих течёт кровь Азазеля. Нас объединяет нечто вроде родственной связи, в каком-то смысле. — Теперь план, который вы на днях озвучили, приобретает кровосмесительный оттенок, — ухмыльнулась Маклауд, имея в виду то, что Сэм собирался заделать ребёнка Шарлотте. Она аккуратно разложила карту на полу, затем посмотрела на младшего Винчестера: — Дай свою руку. Он послушно протянул её, и Оливия резко полоснула клинком по его ладони. Сэм зашипел сквозь зубы. Ощущения были довольно-таки болезненные. — Сожми кулак. — Ведьма обхватила изящными длинными пальцами, словно у пианистки, ладонь демона. Кровь закапала на карту, и лишь когда Оливия решила, что хватит, она отпустила Сэма и начала произносить заклинание на древнем языке. Кровь потекла, ведомая магией, прочерчивая дорожку, и через пару минут остановилась, указывая на точку за пределами города. — Готово. Ваша пропажа находится там, — объявила ведьма. Дин, всё это время наблюдавший за ними, поспешил сфотографировать координаты. — Надеюсь, ты не ошиблась, — мрачно проговорил он. — Вот и проверите, — спокойно сказала Оливия. — Спасибо тебе, — искренне сказал Сэм. Ладонь уже зажила благодаря быстрой регенерации демонов. Девушка улыбнулась, глядя на младшего из братьев с чуть большей симпатией. Попрощавшись с младшей Маклауд, Винчестеры направились обратно к Импале, оставленной недалеко от дома. Когда они уже сели в машину, Дин усмехнулся: — А ты понравился дочурке Ровены. — Я бы не торопился с такими выводами, — отозвался Сэм. — К тому же, сейчас не до этого. — Ты прав, — согласился тот. Они обязаны найти Шерри. И горе тому, кто встанет на их пути.***
Сознание возвращалось постепенно, будто неохотно. Она помнила, что её куда-то тащили, она сопротивлялась. А потом ей что-то вкололи. — О, эта дрянь, похоже, очнулась, — послышался грубый мужской голос. Когда зрение стало более-менее чётким, Пайнс увидела, что находится в комнате со скромной, даже убогой обстановкой: ветхий диван, деревянный стол, пара стульев. Кроме неё в помещении были двое мужчин, похожих на жителей глубинки: простецкая одежда, всклокоченные волосы, небольшая борода. Шерри попробовала пошевелиться и осознала, что не может это сделать. Она была привязана к стулу, руки сзади крепко скручены верёвками, как и ноги. — Ну привет, красотка, — подошёл к ней один из мужчин. Размахнувшись, он с силой ударил её по лицу. Шерри даже не вскрикнула. Чуть склонившись, насколько могла, она сплюнула кровь из разбитой губы и спросила: — Кто вы такие? — Помнишь стаю вервольфов, что ты со своими дружками недавно перебила? — произнёс он. Пайнс помнила это, как и тот факт, что смогла выяснить местонахождение всех членов стаи благодаря своему дару… и демонской крови, которой её напоил Дин. Глупо было отрицать правду. Наверняка так она ещё больше разозлит незнакомцев, похитивших её. Поэтому Шарлотта ответила: — Да, помню. Второй мужчина тоже подошёл к ней, наклонился, придвинув лицо так близко, что девушка ощутила его зловонное дыхание. Вдруг его глаза стали жёлтыми, а лицо изуродовал звериный оскал: — Так вот, вы убили не всех.