
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Любовь/Ненависть
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Сложные отношения
Насилие
Упоминания алкоголя
ОЖП
Элементы дарка
Ведьмы / Колдуны
Прошлое
Мистика
Упоминания курения
Обман / Заблуждение
Охотники на нечисть
Сверхспособности
Контроль сознания
Ангелы
Сиблинги
Описание
Альтернативная вселенная, где Винчестеры по разным обстоятельствам стали демонами. Они находят старую знакомую Сэма, имея на её счёт особые планы.
Примечания
АУ после 3-го сезона.
Прототип Шерри - Холлэнд Роден
Прототип Оливии - Эстер Экспосито
Коллажи, Дин и Шерри: https://sun9-80.userapi.com/impf/c854532/v854532668/c6ab9/EoJOKp0HqpM.jpg?size=819x1024&quality=96&sign=765c62023ea9d76615ee252c3be00cd7&type=album
https://sun9-83.userapi.com/impf/c845019/v845019538/19c31e/LUBBcfsMmz8.jpg?size=1080x1080&quality=96&sign=d21ab649f69c72710f649721905d7a47&type=album
№8 в топе "Сверхъестественное"
Мой творческий канал: https://t.me/velvetvelur7
Глава 12. Первый глоток
05 марта 2023, 11:19
Винчестеры и Шерри провели в мотеле два бесцельных дня. По крайней мере, таковыми они казались для девушки. Братья запрещали ей выходить из номера, что жутко раздражало, но она постаралась не нарываться и не спорить с ними. Пока не время. А на третий день к ней зашёл Дин и заявил:
— Собирайся. Мы едем на охоту.
Шарлотта, до того перелистывавшая журнал о моде, найденный в холле мотеля, встрепенулась. Чтиво было жутко неинтересное для неё, и от описаний того, что модно в этом сезоне и с кем переспала очередная знаменитость, слипались глаза. К тому же, она не любила сидеть в четырёх стенах. Наконец появилась возможность размяться. Но на всякий случай Шерри уточнила:
— На кого мы будем охотиться?
Она надеялась, что не на невинных людей.
— Не волнуйся, вишенка, людей мы не станем трогать. Не в этот раз — хмыкнул Дин, с лёгкостью прочитавший её мысли. Он больше не скрывал эту способность, свойственную всем демонам. — Мы поохотимся на вервольфов.
Такое Шерри не нужно было предлагать дважды. В обычных случаях. Но теперь она имела дело с коварными демонами, потому уточнила:
— Что они вам сделали? Какие-то личные счёты? Насколько я знаю, ваш вид и вервольфы обычно не враждуют, да и вообще не пересекаются друг с другом.
— Это будет очередная тренировка твоих способностей, — пояснил Дин. — Увидишь по ходу дела. Через пятнадцать минут будь готова.
Чтобы собраться, Шарлотте не требовалось много времени. Всего-то требовалось переодеться в наиболее подходящую для охоты одежду и обувь, удобную и прочную. Вьющиеся рыжие волосы она собрала в простой хвост. Оружие уже было заботой Винчестеров.
Вскоре они ехали в городок, располагавшийся неподалёку. Несмотря на ситуацию в целом, Шерри испытывала приятное предвкушение. Она не знала, виной тому демонская кровь, подталкивавшая её к насилию, или просто желание отвлечься хотя бы таким способом. Возможно, всё вместе. Охотница надеялась, что, когда убьёт пару-тройку монстров, ей станет хоть немного легче, раз расправиться с Винчестерами она пока не в состоянии. Тот клинок против демонов, подаренный Сэмом и неудачно использованный на Дине, братья забрали обратно себе, от греха подальше.
Спустя время они добрались до небольшого дома, расположенного на окраине города, недалеко от леса. Винчестеры вручили Шарлотте оружие, и все вместе они ворвались в дом, выбив дверь. Пайнс ожидала, что их встретит стая вервольфов, но монстр был лишь один — мужчина лет пятидесяти. Оскалившись, он кинулся на незваных гостей, но Дин быстро вырубил его.
— Где-то ещё должны быть его сородичи? — негромко уточнила Шерри.
— Нет, он живёт тут один. — Сэм слегка пнул бессознательного вервольфа.
— Эмм, и всё? Я ожидала, что тут будет повеселее, — протянула она. — Мы втроём на одного старика. Да ещё и не убили его…
Что-то не сходилось. Пайнс догадывалась, что Винчестеры не стали бы затевать такое просто так. К тому же, Дин упоминал про тренировку её дара. Наверняка они задумали что-то ещё.
— Не волнуйся, веселье скоро будет, — подмигнул Дин. Пока Сэм усаживал хозяина дома на стул и связывал его, старший из братьев пояснил:
— Он не одиночка. Неподалёку обитают его сородичи, но они хорошо прячутся. Твоя задача — выяснить, где.
Теперь до Шерри дошло. Видимо, это был новый уровень тренировки. Винчестеры увидели, что она с лёгкостью внушает свою волю людям, и теперь решили научить её проделывать такое и с монстрами. Один раз это уже удалось ей, когда она выяснила у вампира местонахождение логова. Но это было лишь однажды…
— Не уверена, что справлюсь, — нерешительно промолвила она.
— Уж постарайся, милая, — недобро прищурился Дин, крепко взяв её за предплечье. — Без своего дара ты будешь совсем бесполезна для нас. И не думай, что в таком случае мы просто возьмём и отпустим тебя.
Шерри рассерженно зашипела и вырвала руку из его хватки, на что Дин лишь усмехнулся.
— У тебя получится, — заявил Сэм. — Ты уже делаешь большие успехи. Просто постарайся. Тебе нужно захотеть этого по-настоящему сильно. Подумай сама: если мы не выясним, где вся стая, они продолжат убивать людей. Эти вервольфы вовсе не мирные.
— Хорошо, я попробую, — вздохнула Пайнс. Вскоре пойманный ими мужчина зашевелился, приходя в себя.
— Ч-чёртовы охотники, — прохрипел он.
— Ошибаешься, — промолвил Сэм. — Охотница здесь только одна.
В следующую секунду его глаза стали совершенно чёрными, как и у Дина. Шерри невольно напряглась. Она не забывала, кем являются Винчестеры, но в такие моменты, когда они были меньше похожи на людей, особенно ясно осознавала, что это больше не её друзья, к одному из которых она испытывала влечение, а другой спас ей жизнь.
— Что вам нужно? — поморщился вервольф. — Насколько знаю, я не переходил дорогу демонам.
— Считай, что тебе просто не повезло, — улыбнулся Дин без капли дружелюбия, после чего повернулся к Шерри. — Начинай допрос.
Она подошла ближе к вервольфу, встав почти вплотную к нему. Пайнс не опасалась, что он вырвется, так как видела, что Винчестеры связали его очень крепко. Она сконцентрировалась, затем медленно спросила, подталкивая своим даром:
— Где находятся остальные твои сородичи?
— С чего ты взяла, что я расскажу тебе? — фыркнул он. — Я не предатель.
Не вышло. Шарлотта несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, ещё больше сосредотачиваясь, стараясь отправить посыл посильнее:
— Где другие вервольфы?
Тот поморщился, словно из-за лёгкой мигрени:
— Спрашивай, сколько хочешь. Я тебе не отвечу.
Шерри разочарованно простонала и повернулась к Винчестерам:
— Вы же видите, у меня не выходит. Не знаю, каким образом получилось с тем вампиром…
— Потому что ты была на эмоциях, — пояснил Сэм, внимательно наблюдавший за ней. — А ещё очень хотела выяснить про логово. Сейчас же твои мысли больше заняты тем, как наше с Дином присутствие напрягает тебя.
— О, реально, может, тогда вам лучше выйти? — не сдержалась Шерри.
— Или тебе стоит лучше стараться, — недовольно отозвался Дин, явно ожидавший лучшего результата от неё. — Не думал, что ты такая слабачка. Только представь, как один из его дружков терзает невинную девушку или маленького ребёнка, вырывает сердце и жадно жрёт так, что кровь стекает по его лицу…
Пайнс рванула к вервольфу и выпалила, пристально глядя в его глаза:
— Где они?!
Он глухо зарычал, явно ощутив, как её сила действует на него. Пленник содрогнулся всем телом и сжал зубы, сдерживая ответ, рвущийся с его уст, но так и не озвученный. Видимо, у него была сильная воля. А у Шерри — недостаточно силёнок, чтобы противостоять ему. Будь перед ней обычный человек, всё было бы гораздо проще.
— Ну всё, мне надоело, — сказал Дин и шагнул к ним. Пайнс сначала решила, что он попробует испытать пытки на вервольфе, раз уж от неё не оказалось толку. Но вместо этого Винчестер-старший вдруг вытащил нож и полоснул им по своей ладони. А затем, не успела Шарлотта ничего предпринять, здоровой рукой он схватил её за плечо, а окровавленную ладонь прижал к её рту. Она приглушённо замычала, пытаясь вырваться, и это ей почти удалось, но подоспевший Сэм удержал её сзади за руки.
— Нет! — выдохнула она, не понимая до конца, для чего это Дину, но догадываясь, что ничего хорошего оно не сулит.
— Пей! — приказал он. — Или я заставлю тебя.
В его взгляде читалась бесконечная злоба, и Шерри невольно сжалась под ним. Один глоток крови, второй… Сначала охотнице показалось, что её вырвет. Но через несколько секунд тошнота отступила, и на смену ей пришло новое, пьянящее ощущение. Словно сама сила наполняла её организм, тёмная, но в то же время такая родная…
Дин убрал руку и отошёл в сторону. Сэм тоже отпустил Шарлотту и слегка подтолкнул к вервольфу, смотревшему на них с непониманием и опаской.
— А теперь повтори, — произнёс младший из братьев. Шерри с неожиданной для себя решимостью вновь посмотрела в глаза вервольфа и чётко произнесла:
— Где. Твоя. Стая?
Лёгкая приятная дрожь прошла по её телу. Она сама почувствовала, каким сильным сейчас получился посыл. Лицо пленника исказилось в муке, и он ответил:
— Большой особняк в центре города. Они все там.
Вервольф продиктовал им точный адрес, после чего испустил вой, полный душевной боли и сожаления. Он осознавал, что теперь за его стаей придут и убьют. Но долго раскаиваться ему не пришлось. Один меткий выстрел из пистолета с серебряными пулями — и он навсегда затих. После этого Дин невозмутимо спрятал оружие обратно себе за пояс.
— Ты молодец. — Сэм довольно улыбнулся Шарлотте.
— Отправляйтесь в ад! Ненавижу вас! — Она яростно вытерла рот от крови тыльной стороной ладони и выбежала из дома, специально толкнув Дина локтём. Оказавшись на улице, Шерри подставила лицо начавшему накрапывать дождю. В уголках глаз собирались слёзы, н она нервным движением вытерла их. Не стоило показывать свою слабость перед демонами.
То, что она испытала, попробовав кровь Дина, было ужасно. И безумно понравилось ей. Шерри ещё чувствовала, как покалывает кончики пальцев от переполняющей её энергии. И теперь она догадывалась, каким образом Сэм стал гораздо сильнее, чем прежде.