Ты прекрасна, когда улыбаешься 你微笑时很美 (Влюбиться в твою улыбку)

Влюбиться в твою улыбку
Гет
Перевод
В процессе
R
Ты прекрасна, когда улыбаешься 你微笑时很美 (Влюбиться в твою улыбку)
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
"Яо Яо, если бы ты была на моем месте, ты бы стала встречаться с профессиональным игроком?" Тун Яо перестала печатать свое сообщение и задумалась, прежде чем удалить его. После минутного молчания она пришла к осознанию, и ее улыбка исчезла. Тун Яо опустила глаза и серьезно ответила: "Если бы я была на твоем месте, я бы не стала встречаться с профессиональным игроком."
Примечания
Перевод не официальный и любительский Начала редактировать работу с самого начала, так что опечатки и ошибки по-возможности будут исправлены
Содержание Вперед

Часть 74.1. 2

Глава 74, Часть 1, 2 Хотя менеджер команды полагал, что Тун Яо и Лу Сичэн собирались пойти на рынок и связать себя узами брака одновременно, на самом деле разговор в машине шел следующим образом-- -- Тун Яо: “Ченг Ге, я слышала, что ты искал в Интернете мальков пираньи после того, как я легла спать......” Лу Сичэн: “Верно”. Тун Яо спросила после минутного молчания: “Ты что-нибудь нашел?” “Каким-то образом поиск закончился на Венериных мухоловках”. Лу Сичэн ответил: “Поскольку в аквариуме это дало бы тот же эффект, я просто купил это”. Тун Яо поискала Венерину мухоловку на своем мобильном телефоне и замолчала, увидев изображения злобного вида растения: “О каком эффекте ты говоришь?” “Тот, кто сунет лапу в аквариум, будет укушен”. “......” Тун Яо смотрела в лобовое стекло без всякого выражения на лице. Оставшуюся часть пути в машине было тихо. Лу Сичэн сосредоточился на вождении, в то время как Тун Яо размышляла над вопросом: “Кого он хочет, чтобы это укусило: меня или кошку?”......Когда они подъехали к рынку, Тун Яо открыла дверь и увидела переполненный рынок. Этот рынок специализировался на продаже цветов и всевозможных домашних животных. Лабрадор с табличкой на шее, гласящей “Ищу пару, у меня есть деньги”, прошел мимо Тун Яо. Тун Яо не могла отвести глаз от собаки. Тун Яо: “......” Удивительно, даже собака знала, что нужно прийти на этот рынок в поисках пары. Лу Сичэн припарковал машину и подошел. Он бросил взгляд на огромную толпу впереди и еще один взгляд на человека рядом с ним, который все еще был слишком маленького роста, несмотря на туфли на платформе, и был бы похоронен в толпе. Он помолчал мгновение, а затем решительно сказал: “Я подумываю о том, чтобы установить на тебя автоматическую сигнализацию. Одним нажатием кнопки сработает сигнализация, и я не буду бояться потерять тебя в толпе”. “........................” Тун Яо была немного встревожена: “У меня есть сотовый телефон. Кому нужна сигнализация? Если мы расстанемся, пожалуйста, позвони мне на сотовый”. “Я не буду”. Лу Сичэн взглянул на нее: “Просто следи за мной внимательно”. Благодаря своему росту и броской одежде Лу Сычэн не только выделялся в толпе, но и раздвигал толпу, как Моисей. Следуя прямо за ним, Тун Яо стало легче продвигаться сквозь толпу…… Тун Яо осталась позади Лу Сичэна. Мужчина возвышался перед ней, как холм, загораживая обзор. Все, что она могла видеть, когда подняла голову, была его широкая спина и серьги в ушах......Серебряные серьги смотрелись на нем довольно мило. Тун Яо не помнила, чтобы видела, чтобы он носил их раньше. Она пристально посмотрела на них-- -- “Чен Ге”. «что?» “Я даже не знала, что у тебя проколоты уши. Тебе идут серьги. Почему ты не носишь их на базе?” “Для кого бы я их надел на базе?” “.......Тогда для кого ты их сейчас носишь?” Тун Яо не поняла: “Для рыбы?” “Разве на тебе нет юбки? Для кого ты ее носишь? Для кошки?” “Ты даже надела новые туфли”. ” Можно подумать, ты в старых? “......” “......” Это был момент сладкого смущения. В то время как Тун Яо задавалась вопросом, когда же они вдвоем смогут искренне похвалить друг друга, Лу Сичэн внезапно остановился, когда толпа перед ним остановилась - -Тун Яо, которая все еще был сосредоточен на его серьгах, столкнулась с Лу Сичэном. Чтобы успокоиться, Тун Яо инстинктивно схватила Лу Сичэна за запястье! После того, как толпа рассеялась достаточно, чтобы они могли продолжить, Лу Сичэн все еще стоял там, не двигаясь. Он опустил голову, чтобы увидеть руку на своем запястье, и на мгновение замер: “Коротышка”. Тун Яо: “?” Лу Сичэн: “Кажется, ты сегодня часто пользуешься мной, что происходит?” Тун Яо: “...................................” Тун Яо: “Пошел ты!” Тун Яо отбросила руку Лу Сичэна и отступила на три шага назад, чтобы показать свою невиновность... - Лу Сичэн слегка шлепнул ее: “Ты даже не можешь носить обувь на каблуках, ну, зачем притворяться взрослой”. Затем он повернулся к рыбному отделу. Тун Яо стояла на том же месте и некоторое время смотрела ему в спину, прежде чем поспешно догнать его. ......В рыбном отделе было гораздо меньше людей. Лу Сичэн намеревался купить самую дешевую золотую рыбку. Они наугад выбрали киоск, чтобы узнать цены. Тун Яо присела на корточки перед киоском с небольшим сачком в руке. Ее глаза следили за плавающими рыбками. Она спросила, не оборачиваясь: “Ченг Ге, сколько ты хочешь?” ”Неважно". “Какого цвета?” “Черный”. “Эти золотые и красные выглядят намного лучше. Хвостики похожи на маленькие зонтики”. “О, правда? Я хочу черные”. “Красный выглядит красивее и праздничнее. Посмотри на эту, она такая живая. Просто взглянув на нее, можно сказать, что она будет жить вечно... -” “Та, что была у меня раньше, могла бы жить вечно, если бы ее не съел жирный кот... Я сказал, что хочу черную. Опусти сеть. Кто вообще покупает рыбу, ты или я?” Лу Сичэн присел на корточки рядом с Тун Яо и выхватил сетку из ее рук. Тун Яо хотела забрать ее обратно, но Лу Сичэн осторожно отодвинулся за пределы досягаемости......Они сидели на корточках перед прилавком, толкаясь, споря о том, купить ли им красную или черную золотую рыбку, каждая из которых стоит всего 1,5 юаня. У них был настоящий спор-- -- “Это мой аквариум, я решаю”. “Почему тебе так не нравится красный цвет? Тогда в будущем позволь мне всегда носить красный бафф”. “Ты только попробуй дотронуться до моего красного баффа”. “Ты такой способный, почему бы тебе не убедить разработчиков сделать для тебя черный бафф в джунглях. Просто скажи, что тебе бы так хотелось, возражения не принимаются. Это твои джунгли, тебе решать. Просто так.” “Ты такая разговорчивая”. Они препирались около 10 минут, 8 минут из которых были посвящены спорам о том, кому достанутся баффы в джунглях - Владелец не знал, что и думать о симпатичной паре, которая, казалось, говорила чепуху с полной серьезностью…… В конце концов, владелец больше не выдержал. Он боялся, что эти двое будут препираться прямо перед его киоском весь день из-за рыбы всего за 1,50 юаня. Он прервал их: “Молодой человек, почему бы вам просто не послушать эту молодую леди. Какой смысл спорить об этом со своей девушкой? Мы, мужчины, всегда страдаем, когда женщины раздражаются - Подождите до следующего месяца, когда она откажется держаться с вами за руки и скажет, что это потому, что в прошлом месяце вы даже не позволили ей купить рыбу ее любимого цвета, тогда вы пожалеете о сегодняшнем дне”. Лу Сичэн: “......” Пока Лу Сычэн делал паузу, Тун Яо воспользовалась случаем, чтобы забрать сачок обратно, зачерпнула рыбу, за которой наблюдала, и положила ее в маленькую миску сбоку. Затем она быстро сунула сачок в руку владельца с улыбкой: “Вы, должно быть, шутите. Я не его......” “Вы продадите рыбу за 1 юань?” Спросил Лу Сичэн.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.