Разводы на зеркалах

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Разводы на зеркалах
бета
автор
Описание
Все просто пытаются жить после войны, но все ли смогут не оглядываться в темное прошлое?
Примечания
Работа была переименована из «И даже смерть не разлучит нас» в «Разводы на зеркалах»
Содержание Вперед

Глава 17. Твои слёзы на вкус как океан

      Прошло несколько дней после заточения Тео. Гермиона менялась со смотрящими примерно раз в несколько часов, чтобы все могли поспать, провести время с семьей или сделать свои дела. Они почти привыкли к новому распорядку и приступам агрессии у Тео. Блейз передавал все необходимые зелья, а Гермиона накладывала на него Петрификус, если было невозможно терпеть его издевки.       Диалога никак не получалось, и Гермиона злилась каждый раз, что им не удается продвинуться. Но всякий раз, когда она доходила до отчаяния, она все равно отказывалась от мысли призвать на помощь Пенси. Да, возможно, она была самой худшей подругой на свете. В этом она уверяла себя постоянно, когда думала о ней. Ей не хотелось причинять Пенси ещё большую боль, когда самый близкий для неё человек начнет изливать свой яд на её душу.       Прошло ещё несколько дней. Пенси Паркинсон поселилась в Малфой-мэноре. Она всё так же усердно работала, приняв на себя новые обязанности редактора. Её основной задачей было сместить гадюку Скиттер, и она была близка к своей цели. Работа — единственное, что помогало ей держаться на плаву и не сойти с ума от ожидания. Раньше она всегда возвращалась в холодный Нотт-мэнор и оставалась там один на один со своими мыслями. После того как Тео снова появился в её жизни, а Гермиона забрала его вновь, девушка решила, что не отступит.       Гермиона не стала возражать и открыла для неё Малфой-мэнор, но более они не пересекались.       Она либо была у Драко, который до сих пор не очнулся, либо уходила из поместья. Пенси даже оставила чары слежения на её одежде, но результатов это не дало. Она всё так же не могла найти своего возлюбленного.       Блуждая по коридорам мэнора, девушка, сама того не замечая, оказалась у дверей в комнату, где пребывал Драко. Она аккуратно открыла дверь и вошла в просторную спальню. Девушка узнала её. Это была его детская комната, полностью в изумрудных цветах Слизерина.       Она также тихо подошла к краю кровати, на которой лежал Драко, заботливо укутанный в теплые одеяла.       — Драко, — тихо, почти про себя, сказала девушка. — Мне так не хватает твоей поддержки, как раньше, помнишь? — Она села на край кровати, потупив взгляд в пол. — Молчишь, конечно, ты молчишь. — Она посмотрела на мужчину. — Мне так жаль, Драко, что это с вами случилось. Гермиона как с цепи сорвалась, но она хорошо держится. — Она взяла небольшую паузу. — Надеюсь, ты не захочешь убить Тео в ответ? Если это не сделает твоя жена.       Девушка также осторожно встала с кровати и подошла к окну. Ей не хотелось думать о смерти единственного любимого человека. Сердце разрывалось на тысячи маленьких кусочков только от мысли, что Гермиона могла это сделать.       — Я не верю в это, но так может ведь случится, да? Я очень хочу, чтобы ты дал нам шанс, Драко.       Она открыла окно, чтобы проветрить спальню, в которой уже сперся воздух. Озорные лучи солнца ворвались в комнату, озарив её ярким светом. Девушка заботливо поправила его одеяло, которое загнулось от потока воздуха.       На прикроватной тумбе, на которой лежала одна из книг, она заметила, что что-то блеснуло. Убрав книгу, она увидела медальон, принадлежавший Тео. Она сжала его в кулак и воровато оглянулась вокруг.       — Мы просто заслуживаем счастья, разве нет?       Пенси ещё некоторое время неуверенно помялась возле кровати Драко, а затем также тихо ушла, вернув комнату в прежний вид. Она не знала, зачем пришла к нему, но ей нужно было выговориться тому, кто не будет осуждать.       Коридоры мэнора тянулись бесконечной линией, казалось, что замок специально путает гостью. Девушка забрела в старое крыло, где ранее не бывала. Малфои никогда тут не жили, и уже не первое поколение оно было заброшено. Вокруг были обшарпанные стены, сломанные двери и дырявая крыша. По стенам тянулась многолетняя плесень, а куда попадали солнечные лучи — зелёный мох. Девушка сделала вдох и тут же закашлялась, выплевывая мерзкий вкус сырости. Воздух был тяжелым, и ей хотелось поскорее отсюда уйти, но она больше не видела двери, через которую вошла сюда. Мерзкое, тягучее чувство страха проникало в её сознание. Она невольно достала свою палочку и, крепко сжав её, двинулась в единственную дверь, которая осталась в этой комнате.       Пенси вышла в темный коридор, в котором не было ни единого намека на освещение. Она зажгла свою палочку, протянув руку вперед. Но она едва ли помогла в этой кромешной тьме. Девушка осторожно ступала вперед, старый пол скрипел под её ногами.       — Чертов лабиринт! — пробурчала Пенси. — И как меня угораздило!       Страх и злость смешались в одно, выдавая новую, неизвестную ей эмоцию. Она двигалась дальше, игнорируя дрожь в теле. Вокруг было так темно, что Пенси показалось, что она сошла с ума, пока не ударилась о стену. Зашипев от боли, она истерично начала разводить руками в поисках выхода, но поняла, что в ловушке. Стены вокруг начали давить, темнота давила на глаза, и девушка закричала, что было сил, пока её не закрутило. Тошнота подходила к горлу, а вес тела совсем не чувствовался.       Через секунду она оказалась в неизвестной комнате, полностью залитой светом от ламп. Пенси пощурилась, успев привыкнуть к темноте, глаза больно слепило. Она закрыла глаза руками, сжавшись на каменном полу. Но, осознав, что в комнате она не одна, резко встала, вытянув свою палочку.       Перед ней стояла Гермиона, грозно хмуря свои брови. От неё исходила власть и сила, что Пенси невольно отступила назад, уперевшись в чью-то спину. Она пискнула, но сильная мужская рука тут же обхватила её, перекрыв доступ к кислороду. Глаза Пенси раскрылись от ужаса, а в голове мелькали не очень утешающие мысли. Она начала брыкаться, в надежде выбраться, но мужчина держал её крепко.       — Кто ты? — спросила Гермиона, не убирая палочку.       — Ты что, Гермиона? — в недоумении спросила Пенси.       Гермиона посмотрела на державшего девушку мужчину, задавая ему немой вопрос.       — Это я, Гермиона, Пенси! — кричала брюнетка.       Гермиона резко перевела взгляд на девушку, подойдя к ней ближе. Её палочка уперлась ей в подбородок.       — Что я сказала тебе в день нашего знакомства на башне? — спросила Гермиона.       Пенси перестала вырываться. Она глубоко дышала, а её грудь высоко вздымалась от сбитого дыхания.       — Ты мне ничего не сказала, ты молча обнимала меня и всё. Только потом, когда я смогла говорить, ты спросила причину, — быстро сказала она.       Гермиона опустила палочку и кивнула мужчине, державшему Пенси. Как только крепкая хватка ослабла, девушка отскочила в сторону.       — Вы психи! — крикнула она и посмотрела на Блейза, державшего её. — Прекрасно! Это что, твой сенбернар? — Пенси принялась нервно расправлять свою одежду.       — Как ты здесь оказалась? — Гермиона пропустила мимо ушей её реплику.       Брюнетка достала из кармана брюк амулет, который взяла в комнате Драко.       — Это амулет Тео, — сказал Блейз.       Гермиона подошла к подруге и выхватила его у него из рук. Пенси дернулась, но не стала протестовать.       — Я знала, что ты пытаешься найти Тео. Следящие чары, ты правда думала, что я их не замечу? — Она подняла амулет. Массивный прозрачный камень, обрамленный серебром, висел на тонкой цепочке. — Этот амулет был у Драко, откуда он у тебя?       — Я была в комнате Драко… — начала говорить Пенси, но была прервана разгневанной Гермионой.       — Почему так сложно сделать то, что я прошу? Я не из своей прихоти это делаю, Пенси! — голос Гермионы срывался на крик.       — Ты не понимаешь! — вспылила Пенси. — Я не хочу больше жить без него, даже если он меня не помнит, это лучше, чем думать, что он мертв!       Плечи Гермионы дернулись, и она отвернулась от девушки, чтобы не видеть её слёзы.       — Как ты сюда попала, Пенс? — поспешил перевести тему Блейз.       — Я… Я не знаю. — Гермиона вернула свое внимание к собеседнице. — Я вышла из комнаты Драко, шла по мэнору, а потом попала в заброшенное крыло. Я как будто попала в портал, меня закрутило как при трансгрессии.       — Как это возможно? Сюда нельзя попасть, если тебя не привел кто-то из Малфоев, — Гермиона озадаченно нахмурила брови.       — Я не знаю, — тихо ответила Пенси.       — Это амулет, — Блейз указал на руку Гермионы. — Драко говорил, что Тео отдал его, когда уходил на задание, чтобы тот смог его найти. — Гермиона в недоумении на него посмотрела.       Она решила оставить разговор на будущее и узнать у Драко подробнее про эту деталь, которую он решил от неё скрыть.       В комнате появился взъерошенный Гарри, который должен был сменить Гермиону в установленный ими час. Он остановил свой взгляд на трех фигурах: зареванная и слегка испуганная Пенси, слишком спокойный Блейз и злая Гермиона. Он характерно нахмурил брови, как это делал всегда, когда погружался в свои мысли.       — У вас все в порядке? — поинтересовался он. — Ты решила воспользоваться помощью Пенси? — по взгляду Гермионы он понял, что спросил лишнего. — О, я не должен был этого спрашивать, да?       Гермиона закатила глаза и села в кресло, в котором обычно читала книги. Махнув рукой всем присутствующим, она принялась за изучение бумаг, которые ей принес Блейз. Это было связано с бизнесом Драко.       Пенси неуверенными шагами подошла к барьеру и молча наблюдала, как под действием магии бездвижное тело Тео обмякло в кровати. Ей до дрожи в руках хотелось прикоснуться к нему, ощутить холод его кожи, её бархатистость. Почувствовать, как дернулись его мускулы, ощутить силу его рук и обжигающие поцелуи. Она скучала, скучала так сильно, что эта пытка разрывала её изнутри, оставляя глубокие порезы на её сердце.       — Завтра, — послышался голос Гермионы за спиной.       Пенси ничего ей не ответила. Лишь повернула голову в её сторону. По щекам девушки текли горячие слёзы, что Гермиона невольно дернулась, прикоснувшись к её щеке.       — Твои слёзы как океан.       — Солёные как океан. Я пробую их на вкус каждый день, — тихо произнесла она и отвернулась от Гермионы.

***

      Переступив порог своей гостиной, Гермиона резко остановила Пенси. В углу комнаты вырисовывался темный силуэт человека. Нащупав палочку руками, она бросила обнаруживающее заклинание. Яркий свет осветил профиль женщины. Это была Нарцисса Малфой.       Гермиона ахнула, опустив свою палочку, но не стала убирать далеко. Пенси отошла в сторону, дав пространство двум женщинам.       Они смотрели друг на друга, гордо вздергивая свой подбородок.       Никто не решался заговорить первой, только звук горевшего камина разрезал тишину комнаты. Гермиона смотрела на свекровь, пытаясь разгадать её мотив. Но Нарцисса Малфой никому просто так не показывала свои эмоции. Даже в теплом свете камина черты её лица были жесткими, только глаза переливались, напоминая море в солнечную погоду.       — Зачем вы пришли? — осторожно спросила Гермиона, первой нарушив безмолвный диалог.       — Почему ты не сказала мне? — Гермиона не подала виду, но от её тона пробежались холодные мурашки по спине. — Мой сын без сознания уже четвертый день, а я узнаю это от домовиков и жалких газет! — Она бросила на стол газеты, на которых были фотографии горящей машины Малфоя.       Что-то изменилось в лице женщины, и она резко отвернулась от Гермионы. Девушка лишь крепче сжала свою палочку, пристально наблюдая за её реакцией. Гермиона не знала, чего ожидать, её сердце разбито и болит за сына.       — Я знаю, что ты думаешь, — голос женщины дрожал, Гермиона подумала, что она плачет, но её лица не было видно. — Но я никогда не пойду против семьи, — послышалась легкая усмешка. — Я не Люциус. Признаюсь, меня задевает, что ты могла подумать иначе, Гермиона.       Нарцисса повернулась к ней. Только мокрые от слез глаза выдавали её состояние. Гермиона замерла, впервые она видела эту женщину, показывающую ей свою слабость.       — Простите, Нарцисса, я не знаю, что вам сказать, — женщина пристально посмотрела на девушку, сделав шаг вперед. — Ты не доверяешь мне, — это был не вопрос. — Я тебя понимаю. Будь я на твоем месте, то вообще не пустила бы в дом. Эта ситуация с Адамом... — усмехнулась она.       — Здесь немного другая ситуация! — поспешила ответить ей Гермиона. — Дело не в моем недоверии. Что касается мистера Аслина, у Драко есть причины ему не доверять, а ваши чувства… — девушка сделала паузу, подбирая нужные слова.       — Я уже давно не школьница, Гермиона. Я умею совладать со своими чувствами! — она выделила последнее слово, делая на нем акцент. — Гермиона, я люблю тебя как свою дочь, и я точно так же, как и Драко, не позволю, чтобы тот, кто посмел причинить тебе боль, остался безнаказанным! Мой сын пострадал, и я обязана знать подробности! — Её голос ни разу не дрогнул, она смотрела так глубоко в душу, что невозможно было оторвать взгляд.       Две женщины стояли в полумраке гостиной, молча глядя в глаза друг другу. Этот немой диалог двух разбитых сердец. Сердце Гермионы разбивалось о скалы не состоявшейся любви женщины, которая заслуживает её больше всего. Ей было больно за Нарциссу. Хоть та и была отстраненной, Гермиона очень любила и уважала её.       Нарцисса же хотела лишь исправить ошибки своего уже бывшего мужа, одарив любовью своего единственного сына. Она приняла и полюбила Гермиону. Чистокровная волшебница была очень рада, что сын выбрал себе жену под стать ему. Хоть Гермиона и была маглорожденной, Нарциссу это не волновало.       Последние события немного разграничили их отношения между матерью и сыном. Она не помнила, когда они просто так гостили у Нарциссы, или она гостила у них. Драко давно не поднимал эту тему, и девушке стало стыдно. Ведь она могла повлиять на их взаимоотношения.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.