
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Спустя несколько сотен лет Эри встречает ту, которую не надеялась уже встретить никогда
Примечания
Сначала я хотела написать что-то коротенькое про соулмейтов, но потом как всегда начала вдаваться в сюжет😅
Войны и исторические события, описываемы в работе, действительно происходили в реальной истории, но некоторые факты и временные рамки были смещены в угоду сюжету.
AU! в котором на протяжении всей истории женщины имели равные права с мужчинами и могли занимать одни и те же должности(Ага, мечтать не вредно)
Данная работа уже публиковалась и является перезаливом с небольшими изменениями, которые очень неудобно было бы вносить в уже опубликованный текст
Update: https://ru.pinterest.com/WolfThatMissHisMoon/flowers-bloom-in-the-eternal-waiting/
Обложка:
https://pin.it/4hIiNHjXg
Посвящение
MYs и всем читателям😁
Люблю вас, ребята)
При написании я вдохновлялась песнями Kingdom - лор и музыка мальчиков просто офигенны (Моя личная рекомендация)
Основное влияние на сюжет оказали их песни Karma, 승천 (Ascension) и 단심가 (Promise)
Ты улыбалась мне, словно первый снег
23 января 2024, 02:22
Ноябрь 1617 года
В тронном зале достаточно холодно - это Эри чувствует даже сквозь зимний наряд. Конечно, она бывала в местах намного холоднее и ей даже приходилось сидеть в засаде несколько часов по пояс в ледяной воде, но она точно могла сказать, что эта часть императорского дворца не самая тёплая. Рядом с ней стоит отец в почти такой же одежде и практически не шевелится в ожидании распоряжений. Младшая Учинага следует его примеру и стоит точно также, лишь изредка окидывая императорских вельмож взглядом. Хоть и не сильно, но нервничает она достаточно ощутимо. Такая честь, которая выпала ей, едва ли может выпасть кому попало. Правда нервничает не из-за этого. По большей части из-за слова "охрана". Она уже привыкла к полю боя, привыкла лишать людей жизни, но никак не защищать чью-то жизнь. Это для неё ново. А если учесть, что защищать ей предстоит члена императорской семьи, то усилия ей предстоит прилагать не малые - и головы не лишиться, и семью не опозорить. Но отец в неё верит и всячески ободрял её по пути сюда. А для Эри он был идеальным примером безошибочной логики и рассудительности, отчего любой его вывод и решение считались верными. Поэтому с поддержкой старшего она чувствует себя куда увереннее. Спустя ещё десять минут ожидания Учинага успевает запомнить лица всех императорских слуг по третьему кругу. А от неподвижного положения и холода колено вновь начинает ныть, напоминая о ране двухлетней давности тупой болью. (По крайней мере, руку обидчику она тогда успела отрубить, отчего хоть и немного, но становилось легче) Чтобы отвлечься, она вновь окидывает взглядом зал, желая найти хоть что-то, чем можно занять свои мысли. И у неё получается, когда глаза натыкаются на пару других, горящих нескрываемым любопытством. Китаянка - одна из служанок - с интересом разглядывает иностранных гостей и их наряды, хоть и похожие на китайские, но всё же необычные для этих земель. Когда девушка всё же поднимает глаза, Эри ловит её взгляд своим. Не зная, что делать дальше, китаянка лишь продолжает смотреть в чужие тёмные глаза, как ребёнок, пойманный за какой-то шалостью. Учинагу это даже забавляет. Поэтому на взгляд она отвечает лёгкой улыбкой, чем окончательно смущает служанку. Лицо девушки чуть краснеет, а сама она опускает взгляд. Но при этом смущённо улыбается. Про себя Эри отмечает, что девушка очень даже красивая, и мысленно делает пометку найти её, когда всё закончится. Словно перебивая её мысли, раздаётся голос одного из вельмож: - Его Величество Император Чунчжэнь. - раскатисто объявляет слуга, привлекая всеобщее внимание. Когда стражники с гулким шумом распахивают двери, все слуги, как один, направляют свои взгляды в пол. Японцы спешат последовать их примеру, не желая портить ещё не установившиеся отношения. Хотя Эри позволяет себе незаметно вскользь взглянуть. В зал со свитой заходит император - высокий мужчина средних лет с чуть вытянутым лицом, ровными небольшими усами и короткой аккуратно стриженой бородкой. - Такой молодой. - про себя думает японка - А ведь говорят, дочери уже шестнадцать... Полы красного одеяния с тихим шелестом скользят по полу, дракон вышитый золотыми нитями переливается в белом освещении. Интересно, правду ли говорят в народе, что нити из настоящего золота? Когда процессия заканчивается и монарх занимает свой трон, все вновь поднимают взгляды. Императорский советник, вставший по правую руку правителя, объявляет: - Японская делегация прибыла для аудиенции с Его Величеством. После этого отец, гордо расправив плечи, ступает вперёд, становясь лицом к императору, и сгибается в глубоком поклоне. Тот в ответ почтительно кивает. И Эри не знает перед кем благоговеет больше - перед статным и гордым отцом или же величественным китайским монархом. - Озвучьте цель визита. - ровным тоном, даже не приказывает, просит император. Его голос отражается от стен тронного зала, становясь только глубже и внушительнее. - Я, Такабаяси из дома Учинага, носящий звание хатамото на службе великого сёгуна Токугава, вместе с дипломатической миссией прибыл для выражения почтения и желания моего господина наладить отношения наших священных держав... Речь самурая даже на чужом наречии была чёткой и без единой запинки. И девушка не могла не чувствовать гордости - мужчина с самого её детства был для неё примером и, казалось бы, недостижимым идеалом. Всегда собранный и уверенный, бесстрашный в бою и рассудительный в своих решениях. Преданный пути и семье. Несмотря на то, что Эри было уже больше двадцати и сама она уже давно проявила себя в службе, она до сих пор часто ловила себя на своей детской мечте: "Хочу быть такой же сильной, как отец". За этими мыслями она почти теряет нить разговора. - И в знак нашей верности своим словам. - продолжает речь мужчина - Один из лучших воинов сёгуната присягнёт на верность Её Высочеству Принцессе. После этих слов Эри спешит встать рядом с отцом, чтобы вместе с ним преклонить колено и опустить голову, держа руку на рукояти меча. Больная нога отзывается болезненным прострелом, который приходится игнорировать. - Клянусь служить Его Величеству и Её Высочеству верой и правдой. - чеканя каждое слово, заявляет японка - Без страха и сомнений отдать жизнь во имя императорской крови. Если таков указ отца и их господина, она выполнит его без сомнений. /// Когда все формальности заканчиваются, вся их небольшая делегация удаляется, чтобы занять так любезно выделенные дворцом покои. Но Учинага старший задерживается, становясь перед дочерью. Эри тоже замирает по стойке смирно, понимая, что проявления семейных чувств сейчас неуместны. Отец смотрит сверху вниз, будто оценивая, но его взгляд, в отличие от языка тела, очень мягкий - почти нежный. И тепло в груди от него не меньше, чем от ободряющей руки на плече или поцелуя в макушку украдкой - да, он воспитывал из дочери настоящего самурая, стойкого воина, но даже это не могло искоренить в мужчине всю тёплую и искреннюю любовь к собственному ребёнку, который незаметно для него уже вырос. На прощание он не проронил ни слова, лишь медленно кивнул. Но Эри видела в этом кивке куда больше. "Я тобой горжусь.", - говорил этим отец. "Я буду скучать.", - отвечает младшая таким же кивком. Оставшись одна, японка направляется к главе стражи - по совместительству личному стражу императора. Мужчина был высоким - выше неё почти на семь сун, широк в плечах, но малость полноват. Тёмное одеяние сидело на нём как влитое, но не скрывало силы в его движениях. На лицо он был примерно ровесником самого императора, чёрные глаза то и дело окидывали взглядом каждую мелочь вокруг. Он напоминал медведя - внешне мягкого и неуклюжего, но на самом деле опасного и ловкого хищника. - Надень это на шею. - вопреки грозному виду, голос его был мягок - Одеяние личного стража тебе выдадут вечером, а это поможет избежать недопониманий. В руках Эри оказывается что-то вроде круглой медали с высеченным гербом - очевидно, гербом дворцовой стражи - похожие были и на доспехах рядовых стражников. - Её Высочество сейчас прогуливается по внутреннему саду. - продолжает мужчина - Тебя проводят. Ижень! - упомянутая оказывается той самой робкой служанкой, с которой они обменивались улыбками - Проводи стража Утинагу к принцессе. Скажешь Исину, чтобы шёл ко мне. Поправлять старшего японка не стала, зная, что это скорее трата времени, а потому спешит направиться за служанкой, что пыталась смотреть куда угодно, но не в глаза. Во внешних коридорах оказывается холоднее, из-за чего боль в колене только усиливалась. Эри лишь глубже дышит, отвлекая разум от слабости тела. Ничего, самураи не должны бояться боли, а с радостью принимать её, как то, что только закалит тело и душу. Дедушка всегда так говорил. Под влиянием осени некоторые деревья - согнутые, словно сжавшиеся от холода - утратили свою листву, часть же продолжала удерживать рыжее или даже жухлое одеяние. Единичными были растения, несмотря на холод сохранившие на себе зелень. Постепенно небо затягивалось тучами, предвещая возможный приход снегов. Несмотря на то, что время близилось к полудню, во всю щебетали птицы, приютившиеся либо на деревьях, либо под крышами, создавая ощущение ранней весны, но никак не близящейся зимы. - Давно ты здесь? - поравнявшись, интересуется Эри у девушки, пока они неспешно идут вдоль колонн. - Лет с пятнадцати. - делится китаянка, стараясь смотреть в пол - Уже почти восемь лет. - А разве у вас не с тринадцати отдают девочек во дворец? Учинага часто слышала рассказы о Поднебесной от китайских слуг, кои часто бывали в услужении более старших знакомых отца или деда. Привезённые в войну на правах рабов, они тосковали по дому, и как же было не предаться воспоминаниям под любопытным взглядом маленькой дочки господина. - Да, но меня не отдавали на обучение. - более охотно делится служанка, даже поднимая голову, но всё ещё не смотря на собеседницу - Я тут оказалась почти случайно. Когда умерла мама, у меня никого не осталось. Приходилось заботиться о себе самой. Такое для Эри тоже было не в новинку. До прихода сёгуна в Японии были не самые мирные времена и помимо ронинов по улицам в поисках пропитания бродили также и осиротевшие дети. Некоторые такие дети были и среди детворы, с которой маленькая Эри иногда убегала поиграть в тайне от взрослых. Некоторые из них не дожили до своего совершеннолетия, за воровство либо казнённые, либо лишившиеся одной руки(а иногда и обеих) и не сумевшие выжить. - Однажды стражник поймал меня на воровстве. - продолжает Ижень, уже с полуулыбкой на губах - Я уже думала, останусь без руки, а то и без головы вовсе. Но Её Высочество, тогда ещё совсем девочка, была на прогулке и увидела это. Она вступилась за меня и с тех пор я здесь. - И какая она? - интересуется Учинага - Её Высочество принцесса. Конечно, мнение одной из служанок мало что изменит - защищать наследницу ценой жизни ей придётся независимо от её характера. Но всё же было интересно узнать о подопечной заранее хоть что-то. - Ну... она красивая. - Все принцессы красивые. - посмеивается японка - Я имела ввиду внутри. Какой она человек? - Хороший. - без сомнений отвечает Ижень - Чжуо добра ко всем, она хороший друг. Всегда выслушает. Несмотря на возраст, умна не по годам. Бывает иногда капризной, но даже так она терпелива и милосердна ко всем. Несмотря на всю искренность в глазах девушки, Эри не спешит принимать все её слова на веру. Конечно, подданные будут видеть в принцессе воплощение добродетели. Да и говорить во дворце обратное было бы рискованно. Но удивляет её то, что служанка позволяет себе назвать принцессу по имени. Наконец они приходят к основному саду. В силу холода цветов уже нигде не было, лишь деревья. Через сад протекал широкий ручей, впадающий затем в небольшой пруд усеянный зелёными и чуть потемневшими кувшинками. Над этим ручьём пролегал небольшой мостик, к перилам которого тянулись ветви деревьев с обоих берегов. У этих перил можно было различить фигуру в голубо-розовом ханьфу, стоящую спиной к ним. Чуть ближе в тёмном одеянии стоял, очевидно, страж принцессы, наблюдая за девушкой издалека. - И-гэ! - окликает его Ижень, на что он оборачивается. Мужчина был не на много выше самой Эри, тёмные не слишком длинные волосы были аккуратно собраны. Правильные красивые черты лица, что тот вполне мог бы сойти и за принца. Не слишком широк в плечах, но подтянут. Последнее японку удивляет - она не встречала ни одного евнуха в такой хорошей физической форме. А значит, этот страж таковым не был. Что ещё более удивительно, ведь ему позволено находиться с женщиной императорской семьи наедине. - Мэймэй, рад видеть. - с улыбкой склоняет голову парень. Похоже, они достаточно близки, раз позволяют такие обращения друг к другу. У Эри никогда не было таких близких друзей. Обучение и тренировки занимали почти всё её время с самого детства. - Познакомься, это госпожа Учинага. - спешит представить её Ижень - Она заменит тебя. Взгляд мужчины оценивающе, почти придирчиво проходит по фигуре японки. Ещё в детстве она под таким ёжилась, борясь с желанием убежать и спрятаться. И непонятно - то ли он видит слабое место, намеренно будто задерживая взгляд на её колене, то ли колено на его взгляд вновь отзывается ноющей болью. К счастью ли, но за свою жизнь она встречалась как с пренебрежением, так и с открытым отвращением в свой адрес - один из минусов быть полукровкой среди "чистокровных" аристократов. - Так значит, о тебе говорили вельможи, когда мы ждали делегацию? - в голосе мужчины не слышится неприязни, но по тону очевидно, что он относится к ней настороженно и с недоверием. Что ж, не очень радушно, но всяко лучше "японского выродка" или "варвара из-за моря". И не такое слышали. И это они только с корабля сошли. - Да, сёгун Токугава верит, что моя беспрекословная верность Её Высочеству положит начало налаживанию отношений наших государств. - Посмотрим. - неоднозначно фыркает китаец. Эри это почти не нравится. - Гэгэ, Шунюан-Ши ждёт тебя у себя для разговора. - вмешивается Ижень, будто видя взаимную холодность. - Да, сейчас отправлюсь. - кивает Исин, но прежде чем уйти, холодно предупреждает - Если не убережёшь Мейчжуо, не сносить тебе головы. И снова слуга позволяет себе назвать наследницу по имени. В чём же тут дело? Не дожидаясь ответа, он удаляется. Вслед за ним спешит и Ижень, прощаясь и говоря, что ничем больше помочь не может. Ещё раз окинув взглядом императорский сад, Эри глубоко вдыхает. В самом деле, она никогда с аристократами не говорила? Да она с самим сёгуном общалась, получив от него наставления и благословление. Но несмотря на попытки убедить себя, ноги отчего-то плохо слушаются и дело не в ноющей давней ране. Было тут что-то другое. Но что именно, Эри пока абсолютно не понимала. Сердце наполнялось каким-то незнакомым трепетом, будто несорванные листья сакуры на ветру. Подойдя, но не ступив на мост, Эри осмеливается заговорить: - Ваше Высочество. - достаточно громко привлекает она внимание. Принцесса оборачивается. И в этот момент лист сакуры обрывается - также как и сердце Эри. Летит в неизвестном направлении, подгоняемый непредсказуемой беспощадной стихией. На неё смотрят большие то ли чёрные, то ли серые глаза. Они словно пепел, который сейчас жгуче оседает в груди. Словно серые тучи сейчас на небе - пробуждают тоску и печаль, но в месте с тем восхищение. Словно осенний рассвет, пробуждающий жизнь. Беспокойный ветер прикасается к волосам, что черны как ночь - черны, как тушь на кончике кисти, которой самурай рождает дзисэй. Волосам, что струились бы как самый дорогой чёрный шёлк, будь ветер чуть сильнее и не удерживай их стальная спица. Нежно-розовое ханьфу на стройном теле заставляет задуматься о прекрасных листьях сакуры - сама девушка словно воплощение молодого и невинного вишнёвого дерева. А накидка цвета немофилы заставляет весну в груди яркими цветами прорываться сквозь горячий пепел. И Эри не знает, что сказать. Она теряется как непутёвый мальчишка, впервые подошедший к знатной красавице. - Подойди сюда. - просит её нежный голос. И она повинуется. Ижень явно переоценила слово "красивая". Ведь его недостаточно, чтобы описать ту девушку, что Эри видит перед собой. В её сознании неумолимо меркнут сияющая Аматэрасу и даже Четыре великие красавицы. И если перед Ян-гуйфэй цветы лишь прятались и склонялись в смущении, то пред ней они должны вянуть, недостойные даже состязаться с её красотой. - Посмотри. - просит принцесса, когда японка становится рядом. Девушка указывает на свесившуюся совсем близко ветвь дерева. Несмотря на отсутствие листьев, Эри узнаёт в нём итё. Кажется, его двойные листики обозначают инь и ян, неразрывно живущие в одном. Прямо как они сейчас - такие разные даже с виду. Учинага всматривается внимательнее и замечает на ветви синюю птичку с жёлтым клювом. Большие чёрные глаза поочерёдно рассматривают их, когда птичка вертит головой. - Правда красивая? Она так и не улетает, хоть уже и холодно. - с восторгом в глазах говорит наследница - Дай руку. Даже сопротивляться не получается - рука сама поднимается ладонью вверх. И когда изящная ладонь ложится на тыльную сторону, придерживая снизу, по руке расходится жар, постепенно проникая в грудь. Кожа девушки нежная и гладкая - в противовес её грубым и сильным рукам. А ещё горячая, будто не было сейчас на улице ноябрьского холода. Сердце мечется в груди, как буйная птица в клетке. Принцесса ведёт их руки ближе к ветке, с которой на них смотрит пернатое. Сначала смотрит недоверчиво и поворачивает голову к девушке в светлом, будто спрашивая. Но затем тонкая холодная лапка касается пальцев, следом вторая. И вот птичка спокойно чистит перья, сидя на их руках. Отчего Эри вспоминается песня, которую когда-то напевала ей мама.Saeya saeya parangsaeya Nae mameul jeonhaedao
Наконец китаянка направляет свой взгляд на неё. И Эри практически молит, чтобы птичка напела мелодию её сердца, потому что сама она не в силах её понять. Девушка улыбается искренне и легко. Словно весенний рассвет, своими лучами окутывающий теплом. Словно только начавшийся первый снег, оставляющий нежное касание на коже. На лице возникает чувство влаги. Какие-то секунды Эри не понимает в чём дело. Не могла же она заплакать? - Вот и первый снег. - с той же улыбкой замечает принцесса, оглядываясь. И правда, с этими словами на чёрных волосах начинают оседать белые "пушинки". - Я Мейчжуо. - наконец решает представиться девушка, будто кто-то в этом дворце мог не знать имени самой наследницы. - Эри. - унимая волнение в груди, спешит ответить страж. Этим осенним утром снег продолжает падать. А Эри понимает, что старая рана больше не отзывается болью.