
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Фанат ПГБД попадает в мир ПГБД. В Систему. В Систему Лю Цингэ
Примечания
Ок, я хотела написать заявку на эту тему и всё вышло из-под контроля
Экстра 37. Учебно-рабочие моменты
04 марта 2024, 12:19
О неизбежности.
Ши Ляньхуа: почему на нас с другом напали демоны и кричали "умри, Цингэ-цзюнь"?
Лю Цингэ: потому что мы выглядим одинаково
Ши Ляньхуа: да уже не особо, я то старею
Лю Цингэ: ты в порядке?
Ши Ляньхуа: да, мой друг их прогнал
Ши Ляньхуа: кстати, его внук скоро празднует совершеннолетие, так что жди
Лю Цингэ: они стали реже приходить
Ши Ляньхуа: Му Цинфан смог продлить их жизнь втрое, так что они теперь позже заводят детей
Ши Ляньхуа: но всё равно как-то грустно
Лю Цингэ: я снова предлагаю нормально научить тебя совершенствованию
Ши Ляньхуа: у Сяомин нет к этому способностей, а я не хочу пережить жену на столетия
Ши Ляньхуа: так что, спасибо, но мне хватит того, что есть
Лю Шань меньше болеет.
Пиковые лорды: *занимаются своими делами и громко беседуют*
Юэ Цинъюань: пожалуйста, тише
Вэй Цинвэй: уже начало собрания?
Вэй Цинвэй: Мо шимэй пока не пришла
Мо Циншоу: я пришла первая
Юэ Цинъюань: нет, просто а-Шань уснул, а вы его разбудите
Шэнь Цинцю: почему маленький Лю на собрании?
Му Цинфан: почему он спит на полу?
Юэ Цинъюань: он свалился с кушетки и решил остаться там
Юэ Цинъюань: а здесь он, потому что Цингэ шиди на миссии, а садик закрыли на карантин
Юэ Цинъюань: впервые не из-за нас!
Шан Цинхуа: у нас эпидемия?!
Все: тссс!
Му Цинфан: нужна помощь?
Шан Цинхуа: они демоны, сами разберутся
Лю Шань: Линлин тоже болеет, можно принести ей лекарство?
Юэ Цинъюань: ты не спишь?
Шэнь Цинцю: что за Линлин?
Лю Шань: у нее рога и она даёт мне конфеты
Лю Шань: можно мне снова рога?
Ли Цинминь: обращайтесь
Юэ Цинъюань: никаких рогов, мы те неделю выводили
Лю Шань: *преувеличенно громко вздыхает*
Заклятые друзья.
Мадам Мэйинь: *смотрит*
Лю Цингэ: я забыл талисман дома
Мадам Мэйинь: а голову ты дома не забыл?
Лю Цингэ *достаёт голову демона*: а тебе зачем?
Мадам Мэйинь: ...
Мадам Мэйинь *берёт голову*: я знала его
Лю Цингэ: твой друг?
Мадам Мэйинь: должен мне кучу денег, теперь не вернёт
Лю Цингэ *достаёт деньги*: сколько?
Ши Ляньхуа: она ведь может врать
Мадам Мэйинь: как ты до сих пор богат, если раздаёшь деньги всем желающим?
Ши Ляньхуа: так вот почему ты должен был их всегда забывать по сюжету
Лю Цингэ: вот почему Шан шисюн ведёт мой бюджет
Почемучка.
Лю Шань: почему меч светится фиолетовым?
Яо Цзянь: это проклятый меч, у него бывает
Лю Шань: почему он проклят?
Яо Цзянь: потому что у меня часто получаются такие
Лю Шань: почему у тебя они получаются?
Ученик Инь: потому что он неумёха
Лю Шань: почему ты ему не помогаешь?
Ученик Инь: потому что не хочу
Лю Шань: почему не хочешь?
Ученик Инь: хватит доставать людей
Лю Шань: почему ты злой?
Ученик Инь: я не злой
Лю Шань: тогда почему ты не помогаешь?
Ученик Инь: как от тебя избавиться?
Лю Шань: отдать папе
Лю Шань: почему ты хочешь от меня избавиться?
Ученик Инь: *кричит*
Лю Шань: почему ты кричишь?
Лю Цингэ и Система.
Ши Ляньхуа: а что у нас за миссия?
Лю Цингэ: любая, которую найдём
Ши Ляньхуа: ты соскучился и хочешь просто со мной поговорить?
Лю Цингэ: да
Ши Ляньхуа: как мило
Ши Ляньхуа: давай найдём горбоносого оленя мглы?
Лю Цингэ: он пытается убить любого, кого увидит
Лю Цингэ: давай
Ши Ляньхуа: Сяомин говорит, у твоего сына появилась подружка в садике
Лю Цингэ: правда?
Лю Цингэ: она сильная?
Ши Ляньхуа: почему я не сомневался, что ты это спросишь?
Лю Цингэ: она должна быть сильной, Шан шисюн будет против неё интриговать
Ши Ляньхуа: тогда она должна быть хитрой
Лю Цингэ: я не хитрый, но против меня сложно интриговать
Оба зайца пойманы.
Шан Цинхуа: хорошо, ваша взяла
Ван Цинчжи: ты даёшь мне Мобэй?
Шан Цинхуа: ты разбила лагерь на Аньдине, я сдаюсь
Ван Цинчжи: я разбила лагерь ради финансирования и не уйду без него тоже
Шан Цинхуа: выбирай одно
Ван Цинчжи *собирается*: деньги я всегда могу выбить у лидера секты
Мо Циншоу: я пришла за деньгами для Цзысяна
Юэ Цинъюань: но это не твой пик
Мо Циншоу: да, но у меня есть секретное оружие
Мо Циншоу: *начинает плакать*
Учитель Шэнь.
Шэнь Цинцю: кто разрисовал стену общежития?
Ученики Цинцзина: *молчат*
Шэнь Цинцю: я не буду вас наказывать
Ученики Цинцзина: *молчат*
Шэнь Цинцю: да, в прошлый раз я тоже обещал и всё равно наказал вас, но в этот раз точно нет
Один из учеников: это был я
Шэнь Цинцю: ты наказан
Один из учеников: но вы обещали
Шэнь Цинцю: ты наказан не за картину, она хороша
Шэнь Цинцю: ты наказан за излишнюю веру в людей
Интриги лидеров сект.
Глава Хуаньхуа: ты и сына учишь работать без продыху?
Юэ Цинъюань: наш детский сад на карантине
Глава Хуаньхуа: а что, других людей отменили?
Глава Хуаньхуа: или твоего мужа?
Лю Шань: папа работает
Лю Шань: почему вы злой?
Глава Хуаньхуа: не знаю, а почему ты грубый?
Глава Хуаньхуа: тебя Шэнь Цинцю воспитывает?
Лю Шань: дядя Цзю хороший
Лю Шань: хотите погладить котёнка?
Глава Хуаньхуа: я пригласил тебя, чтобы интриговать против этого нового лидера секты...
Лю Шань: *роняет стойку с мечами*
Глава Хуаньхуа: она была прибита к стене, его точно Шэнь Цинцю воспитывает
Юэ Цинъюань: о, даже не поранился!
Глава Хуаньхуа: всё настолько плохо?
Глава Хуаньхуа: итак, секта Моучжун
Юэ Цинъюань: и что с ними не так?
Глава Хуаньхуа: их лидер слишком милый, для этого уже есть ты
Юэ Цинъюань: спасибо?
Глава Хуаньхуа: это не комплимент
Юэ Цинъюань: но только ты злобный извращенец среди нас
Глава Хуаньхуа: спасибо
Юэ Цинъюань: это тоже не комплимент
Глава Хуаньхуа: а приятно, когда хоть кто-нибудь знает твоё истинное лицо
Глава Хуаньхуа: даже, если это ваша семейка
Лю Шань: *пытается оторвать заново приколоченную стойку*
Юэ Цинъюань: а-Шань!
Глава Хуаньхуа: пусть развлекается, мне уже интересно, как именно он покалечится
Глава Хуаньхуа: так, что будем делать?
Юэ Цинъюань: познакомимся и поприветствуем
Глава Хуаньхуа: ну, я пытался влить тебя в нашу компанию
Лю Шань: *ломает стойку второй раз*
Глава Хуаньхуа: он совсем не похож на Лю Цингэ, ты заделал его с Шэнь Цинцю?
Юэ Цинъюань: сам будешь объяснять
Глава Хуаньхуа: что?
Лю Шань: что такое "заделал"?
Лю Шань: почему я не похож на папу?
Лю Шань: нам надо к Линлин, вы долго будете объяснять?
Возврат возможен в течение двух недель.
Вэй Цинвэй: это меч, что светится фиолетовым?
Яо Цзянь: да
Вэй Цинвэй: мы же продали его
Яо Цзянь: и его опять вернули
Яо Цзянь: говорят, он бесполезен
Вэй Цинвэй: он светится фиолетовым, чего они ещё хотят?
Яо Цзянь: чтобы резал
Умри, Цингэ-цзюнь.
Демоны: *нападают с криками "умри, Цингэ-цзюнь"*
Ши Ляньхуа: а они настойчивы
Лю Цингэ *сражается*: а занялся бы совершенствованием, мог бы помочь
Ши Ляньхуа: ты прекрасно справляешься
Лю Цингэ: но было бы веселее
Ши Ляньхуа *достаёт семечки*: да и так неплохо
Демон #1: ты, бесчестный вор!
Лю Цингэ *останавливается*: а теперь подробнее
Демон #1: ты украл жену нашего вождя
Лю Цингэ: зачем?
Демон #1: ты похищаешь людей и демонов в свой гарем, чтобы они рожали тебе наследников
Демон #2: а потом ты их ешь
Демон #3: да нет же, он заставляет и их рожать себе наследников
Демон #4: он заставляет их работать в своём борделе
Демон #5: работать на болотах
Демон #6: а начать говорить, до того, как меня избили, вы не могли?
Ши Ляньхуа *достаёт семечки и для Лю Цингэ*: это даже интереснее сражения
Лю Цингэ: вовсе нет
Лю Цингэ: но надо разобраться
Ши Ляньхуа: ну да, если жена вождя так же, как они выглядит, то ей даже до Юэ Цинъюаня далеко
Лю Цингэ: надо разобраться, кто её похитил
Книги на Цяньцао.
Яо У: я нашёл новый способ использования той смеси для курения
Яо У: никогда бы не подумал
Му Цинфан: выбрось эту гадость
Яо У: но Лю шицзе очень интересно пишет
Му Цинфан: эти книги под запретом на Цяньцао
Му Цинфан: вы их читаете, а потом даёте советы по парному совершенствованию
Му Цинфан: а я потом лечу этих людей
Яо У: и демонов
Му Цинфан: демонов не было
Яо У: это пока
Мой дорогой друг отдыхает.
Линьгуан-цзюнь: ты заболела?
Лин Чжи: нет
Линьгуан-цзюнь: но ты отдыхаешь
Лин Чжи *отдыхает*: я работаю, просто вы этого не замечаете
Линьгуан-цзюнь: могу я "поработать" с тобой?
Лин Чжи: садись, я как раз заварила чай
Линьгуан-цзюнь *подозрительно*: должен ли я предложить зайти на Цяньцао?
Лин Чжи: ты с Цяньцао
Линьгуан-цзюнь: подожди, я вызову хоровод дружбы пораньше
Линьгуан-цзюнь: надеюсь, они успеют собраться, один демон говорил, что хотел поехать к семье
Главная проблема.
Бай Мэйли: какая у Мобэй фамилия?
Ван Цинчжи: она будет учиться у нас, так что какая разница?
Бай Мэйли: уже есть такой меч
Бай Мэйли: мне нужно заполнить форму и подписать отказ от претензий в случае жуткой смерти
Ван Цинчжи: он нам хоть раз понадобился?
Бай Мэйли: почти, я не рассчитала силу, когда на меня напали из засады двое учеников
Ван Цинчжи: ты опять не говоришь, когда над тобой издеваются?
Бай Мэйли: но по итогу сражения они должны были сказать, что над ними издеваются
Бай Мэйли: я дала им форму для заполнения, но они почему-то обиделись
Бай Мэйли: что мне писать?
Ван Цинчжи: Шан Мобэй?
Ван Цинчжи: Мобэй Мобэй?
Ван Цинчжи: дам свою, раз у неё нет?
Ван Цинчжи: выбери любое, что тебе нравится
Бай Мэйли: после этого разговора мне нужно будет что-нибудь разложить по цветам
Лю Цингэ и Система и демоны.
Лю Цингэ: хорошо, я помогу спасти жену вашего вождя
Ши Ляньхуа *шепчет*: законы царства демонов
Лю Цингэ: если она захочет
Демон #1: мы ещё не уверены, что это не твоих рук дело
Демон #6: я уверен, пошли спасать
Демон #2: но если это не он, тогда мы не знаем, где она
Лю Цингэ: да выследить не проблема, главное, чтобы похититель был достойным противником
Ши Ляньхуа: с чего вы вообще взяли, что её Лю Цингэ похитил?
Демон #6: ходят слухи
Ши Ляньхуа: кто-то распускает слухи о Лю Цингэ и это не я?
Ши Ляньхуа: странно
Демон #6: ты распускал про него слухи?
Ши Ляньхуа: конечно, мир должен знать, какой Лю Цингэ замечательный
В гостях у демонов.
Лю Шань: это Линлин
Юэ Цинъюань: действительно, рога
Лю Шань: хочу такие же
Юэ Цинъюань: нет
Лю Шань: только один?
Юэ Цинъюань: *готовится согласиться*
Линлин: у меня выпали молочные, я сделала тебе ободок
Лю Шань: а я принёс тебе лекарство!
Юэ Цинъюань: *выдыхает*
А вот и он.
Чжан Янь: у Бай шимэй к вам вопрос
Шан Цинхуа: конечно, пусть задаёт
Шан Цинхуа: а зачем тебе короткошёрстный монстр?
Чжан Янь: вы узнаете
Бай Мэйли: Шан шибо, какая у Мобэй гунян фамилия?
Шан Цинхуа: а что, нужна?
Шан Цинхуа: ну напиши какую-нибудь
Бай Мэйли: Чжан шисюн
Чжан Янь: *протягивает Бай Мэйли короткошёрстного монстра*
Бай Мэйли *гладит*: спасибо, Чжан шисюн
Лю Цингэ и Система и демоны и похититель.
Лю Цингэ *побеждает похитителя жены*: совсем на меня не похож, и почему вы думали, что это я?
Жена: *бросается в объятия спасителя*
Лю Цингэ: женщина, я замужем
Демон #1: *снова подозрителен*
Ши Ляньхуа: а она красивее Юэ Цинъюаня
Лю Цингэ *пытаясь выбраться из объятий*: зачем ты её похитил?
Похититель: хотел отомстить Цингэ-цзюню за захват моих территорий
Лю Цингэ: но я впервые вижу эту демонессу, а мои болотники больше ничего не захватывали
Похититель: а слухи ходят
Ши Ляньхуа: ты Нин Инъин в последнее время ничего плохого не делал?
Лю Цингэ: её коварные планы обычно более физические, она не очень способна распускать слухи
Ши Ляньхуа: Шэнь Цинцю опять воюет с Ци Цинци?
Лю Цингэ: причём тут я?
Ши Ляньхуа: ты его муж
Лю Цингэ: вот, слышали, у меня есть муж, отцепитесь уже
Демонесса: но вы спасли меня, пока мой муж где-то прохлаждается
Лю Цингэ: он послал целую толпу, которая не побоялась напасть на меня
Ши Ляньхуа: и куда ты?
Лю Цингэ: домой
Ши Ляньхуа: и ты не будешь выяснять, кто распускает слухи о тебе?
Лю Цингэ: с этим лучше справится Цинцю
Ши Ляньхуа: или я
Ши Ляньхуа: можно, я?
Домашний очаг.
Шэнь Цинцю: а вы не торопились домой
Лю Цингэ: ты и мебель поменял?
Шэнь Цинцю: среди вас только у меня есть вкус
Лю Шань: мы были у злого старика, а потом я показал папе Линлин
Юэ Цинъюань: ты втайне показываешь а-Шаню свой список?
Шэнь Цинцю: я читаю ему на ночь, он под него хорошо засыпает
Шэнь Цинцю: он довёл Старого Мастера Дворца?
Юэ Цинъюань: он пытался, но, кажется, а-Шаня нельзя не любить
Юэ Цинъюань: могу я тоже украсить твой дом, Цингэ шиди?
Шэнь Цинцю: Цингэ, если ты ему разрешишь, я сожгу твой дом
Лю Цингэ: и тогда я смогу переехать к тебе?
Шэнь Цинцю: а ты всерьёз решил съехаться
Юэ Цинъюань: ты переезжаешь к Цингэ шиди уже несколько месяцев
Лю Цингэ: даже я заметил
Шэнь Цинцю: вы сами предложили
Лю Цингэ: и я счастлив
Лю Шань: что значит "заделал"?