
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Фанат ПГБД попадает в мир ПГБД. В Систему. В Систему Лю Цингэ
Примечания
Ок, я хотела написать заявку на эту тему и всё вышло из-под контроля
Экстра 9. Часть 2. Ци-гэ и молодой господин Лю
25 декабря 2023, 11:55
Подготовка.
Лю Цингэ: я приготовил чай
Юэ Цинъюань: люблю твой чай
Лю Цингэ: я бы порадовался, но мой чай нравится тем двоим, кто буквально ест грязь
Юэ Цинъюань: я никогда не ел грязь
Юэ Цинъюань: ладно, ел, но ты пробовал отказать Мобэй, когда она тебя угощает?
Лю Цингэ: Ши Ляньхуа подсыпал в него омолаживающий порошок
Юэ Цинъюань: разве это не должно быть сюрпризом?
Лю Цингэ: после того, как мы дважды всё обсудили, и ты согласился?
Лю Цингэ: для Ши Ляньхуа определённо станет неожиданным, что ты в курсе
Лю Цингэ: но мы ему не скажем, он так радовался возможности тебя отравить
Юэ Цинъюань: это немного нездорово, тебе не кажется?
Лю Цингэ: я соглашусь с этим, когда ты признаешь, что Ли шисюн жуткий
Юэ Цинъюань: он почти перестал
Юэ Цинъюань: *с сомнением смотрит на чашку*
Лю Цингэ: мы можем всё отменить
Юэ Цинъюань: просто, вдруг я тебе разонравлюсь
Лю Цингэ: нет
Лю Цингэ: а знаешь, налей и мне
Юэ Цинъюань: но тогда ты тоже станешь ребёнком
Лю Цингэ: да, в этом и смысл
Юэ Цинъюань: и мы проснёмся без памяти в неизвестной обстановке
Лю Цингэ: я оставлю записку
Юэ Цинъюань: напиши в ней, что Сяо Цзю в порядке
Лю Цингэ: у тебя будет хотя бы один счастливый день детства
Юэ Цинъюань: у меня был один счастливый день
Юэ Цинъюань: Цинцю шиди тогда подали больше, чем обычно и этого хватило бы на несколько дней
Юэ Цинъюань: правда когда я хотел накормить всех детей, он выбросил деньги в реку
Юэ Цинъюань: а потом так долго их искал, что заболел и чуть не умер
Лю Цингэ: пей сейчас же
Один день детства.
Лю Цингэ: папа решил устроить мне испытание, перед тем, как я пойду в Цанцюн?
Юэ Цинъюань: а я?
Лю Цингэ: а ты откуда?
Юэ Цинъюань: живу на улице
Лю Цингэ: не, если мои родители кого-то нашли, обратно не выкинут
Лю Цингэ: если меня опять похитили, мама меня убьёт
Юэ Цинъюань: молодого господина часто похищают?
Лю Цингэ: два раза
Лю Цингэ: и хватит меня так называть, я - Лю Сюань
Лю Цингэ: мы должны обыскать комнату, найти оружие и напасть на того, кто нас похитил
Юэ Цинъюань: дверь не заперта, давайте сбежим?
Лю Цингэ: как тебя зовут?
Юэ Цинъюань: мой брат зовёт меня Ци-гэ
Юэ Цинъюань: но он запрещает другим меня так называть
Лю Цингэ: его тут нет
Юэ Цинъюань: я должен вернуться к нему, пока он не попал в беду
Лю Цингэ: мы в беде
Юэ Цинъюань: я смогу вас защитить
Лю Цингэ: у меня тоже скоро будет брат
Лю Цингэ: мама говорит, что я смогу учить его драться
Юэ Цинъюань: тут записка
Лю Цингэ: и что в ней?
Юэ Цинъюань *смущён*: ты не мог бы прочитать?
Лю Цингэ *читает записку*: тут написано, что мы под проклятьем омоложения и можем развлекаться, как хотим
Лю Цингэ: и что твой Сяо Цзю в порядке, и чтобы я обязательно тебе это сказал
Юэ Цинъюань: правда?
Лю Цингэ: врать - недостойно настоящего воина
Юэ Цинъюань: это объясняет, почему одежда велика
Лю Цингэ *разглядывает браслет дружбы*: у меня есть возлюбленная?
Лю Цингэ: это ты?
Юэ Цинъюань: почему я?
Лю Цингэ: больше тут никого нет
Ши Ляньхуа: *заходит и видит мелких Лю Цингэ и Юэ Цинъюаня*
Ши Ляньхуа: нет уж, на это мы не договаривались, пусть Шэнь Цинцю разбирается
Ши Ляньхуа: *разворачивается и уходит*
Юэ Цинъюань: он похож на вас, молодой господин
Лю Цингэ: что, если это тот самый таинственный дядя, который ушёл в демонический портал и возвращается раз в десять лет?
Лю Цингэ: и это - Лю Сюань
Шэнь Цинцю *заходит*: спасибо хотя бы за то, что не ввязали меня в эту глупость
Шэнь Цинцю: хотя это и сделал теперь Ляньхуа
Лю Цингэ *загораживает Юэ Цинъюаня*: не подходи ближе
Шэнь Цинцю: хочешь я одной фразой разрушу ваше милое взаимодействие?
Лю Цингэ: это как?
Шэнь Цинцю: я - Сяо Цзю
Лю Цингэ *тормозит бросившегося вперед Юэ Цинъюаня*: докажи
Шэнь Цинцю: ты ещё не знаком со мной, как бы я это сделал?
Лю Цингэ: Ци-гэ знаком
Шэнь Цинцю: он уже мне верит
Шэнь Цинцю: и только я могу называть его Ци-гэ
Лю Цингэ *прищурившись*: ну, допустим
Юэ Цинъюань: Сяо Цзю, с тобой тут всё хорошо?
Шэнь Цинцю: ага, на данный момент я тут самый главный
Юэ Цинъюань *восхищенно*: ты лидер секты совершенствующихся?
Шэнь Цинцю: нет, лидер секты сейчас занят своими глупыми личными делами со своим глупым личным любовником
Шэнь Цинцю: а я его замещаю
Лю Цингэ: мы идём наружу
Шэнь Цинцю: кто я такой, чтобы вам запретить?
Шэнь Цинцю: но вы находитесь на самом опасном пике Цанцюна
Лю Цингэ *с горящими глазами*: правда?
Шэнь Цинцю: Ци-гэ, твой выход
Юэ Цинъюань: вы уверены, молодой господин?
Лю Цингэ *уже тащит Юэ Цинъюаня к выходу*: вдруг он про Байчжань, я хочу посмотреть
Лю Цингэ: и завязывай с молодым господином уже
Шэнь Цинцю: да стойте, я вам подходящую одежду принесу
Ян Исюань: учитель?
Лю Цингэ: я учитель?
Ян Исюань: вы лорд Пика Байчжань
Лю Цингэ *оборачивается к Юэ Цинъюаню*: здорово, правда?
Юэ Цинъюань: конечно, молодой господин
Ян Исюань: а рядом с вами....
Шэнь Цинцю *пинает Ян Исюаня по ноге*: ...твой слуга
Лю Цингэ: зачем мне слуга?
Шэнь Цинцю: интересный вопрос для молодого господина
Лю Цингэ: я могу справиться со всем сам
Шэнь Цинцю: я помогал тебе одеться
Ян Исюань: почему, Шэнь шибо?
Шэнь Цинцю: я так и не отомстил Ци-гэ за то, что он скрывал от меня правду, а это самый безопасный способ
Ян Исюань: кто-нибудь обязательно скажет
Шэнь Цинцю: я выкручусь
Лю Цингэ: мы должны сразиться
Ян Исюань *с горечью*: я не могу
Ян Исюань: если я выиграю, мне придётся стать пиковым лордом
Гао Мянь: теперь мы почти одного возраста и можем пожениться?
Лю Цингэ: фу, я не собираюсь жениться никогда, это помешает мне сражаться с демонами
Шэнь Цинцю: *смеётся*
Лю Цингэ: ты мне не нравишься
Шэнь Цинцю: ты не представляешь, с каким нетерпением я жду завтрашнего дня
Юэ Цинъюань: Сяо Цзю, будь уважителен к молодому господину
Шэнь Цинцю: я выше его по должности
Шэнь Цинцю: и просто - выше
Лю Цингэ: это. Лю. Сюань.
Мобэй: *выбегает из портала и обнимает Лю Цингэ*
Лю Цингэ: почему меня обнимает маленький демон?
Лю Цингэ: разве мы не должны сражаться?
Мобэй *с готовностью отпрыгивает и достаёт кинжал*: тренировка?
Лю Цингэ: ...
Шэнь Цинцю: у вас такая связь, что я начинаю думать, что не Шан шиди её отец
Лю Цингэ: что?
Шэнь Цинцю: забудь, просто мысли вслух
Шан Цинхуа *выбегает следом за Мобэй*: прости Лю шиди, ты просил сегодня не мешать...
Шан Цинхуа: что вы тут устроили?
Шэнь Цинцю: я потом объясню
Шан Цинхуа: действительно объяснишь или как обычно?
Лю Цингэ: ты преследуешь маленького демона?
Лю Цингэ: найди соперника своего размера
Лю Цингэ: например, я могу тебя побить
Шан Цинхуа: ты не намного больше моей принцессы
Лю Цингэ: ты тоже
Шан Цинхуа: ты противоречишь сам себе
Лю Цингэ *дуется*: хватит меня путать
Шан Цинхуа: пойдём, моя принцесса, я разрешу тебе похитить младших Фэнов
Лю Цингэ *всё ещё дуется*: почему я не могу сразиться с учениками?
Ян Исюань: правила Байчжаня
Лю Цингэ: могу я сразиться с Ци-гэ?
Юэ Цинъюань: но я не умею
Лю Цингэ: я научу!
Шэнь Цинцю *наблюдая за обучением Юэ Цинъюаня*: дети так быстро растут...
Ян Исюань: учитель очень неплох для своего возраста, он продержался бы против меня пару ударов
Ян Исюань: может, зря я отказался?
Шэнь Цинцю: не мешай, ради этого всё и затевалось
Шэнь Цинцю: подожди, это что, настоящие мечи?
Ян Исюань: да, на Байчжане мы используем обычные мечи вместо тренировочных деревянных
Лю Цингэ: ты так здорово сражаешься, хотя я только что тебе показал
Лю Цингэ: Сяо Цзю соврал, мы наверняка вместе на Байчжане, и никакой ты не слуга
Лю Цингэ: но ты должен бить сильнее, иначе не победишь
Юэ Цинъюань: но я могу вас ранить, молодой господин
Лю Цингэ: если проиграешь следующий матч, будешь звать меня Лю Сюань
Лю Цингэ: Ци-гэ устал и проголодался
Шэнь Цинцю: а я смотрю, ты с первого раза не понял
Лю Цингэ: как тогда мне к нему обращаться?
Шэнь Цинцю: сам думай, я не собираюсь тебе подсказывать
Юэ Цинъюань: Сяо Цзю...
Лю Цингэ: вот видишь, лучше принеси нам еды
Шэнь Цинцю: я пиковый лорд, я не подаю еду
Лю Цингэ: а я молодой господин Лю, и ты подаёшь нам еду
Юэ Цинъюань: я принесу, только скажите, где кухня
Лю Цингэ: он старший и должен о нас позаботиться
Ши Ляньхуа: всё, я морально готов
Лю Цингэ: ты мой дядя, ушедший в портал?
Ши Ляньхуа: нет
Юэ Цинъюань: ваш брат, который должен родиться?
Ши Ляньхуа: нет, это Лю Минъянь, и вас ждёт большой сюрприз
Лю Цингэ: демон, обманом проникший в нашу семью?
Ши Ляньхуа: обидно сейчас было
Юэ Цинъюань: сын молодого господина?
Ши Ляньхуа: сколько по вашему прошло лет?
Лю Цингэ: тело из цветка росы, луны и солнца, случайно обретшее сознание?
Ши Ляньхуа: такое может быть?
Ши Ляньхуа: а эта склонность к теориям как-то передаётся, да?
Лю Цингэ: Сяо Цзю слишком долго несёт еду
Ши Ляньхуа: ты заставил Шэнь Цинцю вам прислуживать?
Ши Ляньхуа: он тебя, конечно, не отравит, но в еду плюнуть может
Юэ Цинъюань: это правда
Лю Цингэ: почему он совершенствующийся?
Ши Ляньхуа: лидер секты ему благоволит
Лю Цингэ: это который сбежал с любовником?
Ши Ляньхуа: Шэнь Цинцю так это объяснил?
Шэнь Цинцю *возвращается и видит Ши Ляньхуа*: и именно тогда, когда я со всем уже справился, он решил появиться?
Лю Цингэ: ты не справлся, ты даже не принёс еду
Шэнь Цинцю: я и не собирался, я ходил за деньгами
Шэнь Цинцю: мы идём в город
Лю Цингэ: у меня есть деньги
Шэнь Цинцю: и где они?
Лю Цингэ: в моём доме?
Шэнь Цинцю: удачи в поисках
Лю Цингэ: я тебе потом всё верну
Шэнь Цинцю: *усмехается*
Лю Цингэ: мои родители вернут?
Шэнь Цинцю: не волнуйся, это деньги секты
Ши Ляньхуа: что ты им наплёл о Юэ Цинъюане?
Шэнь Цинцю: ты же не сказал им правду?
Ши Ляньхуа: я мастерски могу предугадать, когда лучше не лезть в чужую импровизацию
Шэнь Цинцю: неужели?
Ши Ляньхуа: я ничего не понял и решил просто промолчать
Ши Ляньхуа: могу я пойти с вами?
Шэнь Цинцю: нет, ты сбросил их на меня, так что теперь они мои
Лю Цингэ *приносит охапку шаокао*: какое мясо тебе больше нравится?
Шэнь Цинцю: *снова смеётся*
Лю Цингэ: что тебе опять не так?
Шэнь Цинцю: эта песня будет вечной
Лю Цингэ: тебя я не буду угощать
Шэнь Цинцю *ест тангулу*: как же я жду завтра
Лю Цингэ: Ци-гэ, так какой ты будешь?
Юэ Цинъюань: всё, что предложит молодой господин
Лю Цингэ: ещё раз меня так назовёшь, заставлю попробовать каждый
Юэ Цинъюань *радостно*: правда?
Лю Цингэ: пойдём, я видел, тут недалеко продают лапшу
Лю Цингэ: ты раньше запускал воздушного змея?
Юэ Цинъюань: нет
Юэ Цинъюань: Сяо Цзю пытался украсть одного, но у него не получилось
Шэнь Цинцю: получилось, но ты его вернул
Шэнь Цинцю: ещё и огребли потом
Юэ Цинъюань: молодой господин часто запускает змеев с друзьями?
Лю Цингэ: у меня нет друзей, все слишком скучные
Шэнь Цинцю: *очень удивлённо смотрит*
Лю Цингэ: мама говорит, что когда-нибудь я найду того, кому понравлюсь
Шэнь Цинцю: не та битва, которую я хотел бы выиграть
Лю Цингэ: что?
Шэнь Цинцю: даже у меня был Ци-гэ
Шэнь Цинцю: но теперь я понимаю, почему ты в него так вцепился
Юэ Цинъюань: я могу быть вашим другом
Лю Цингэ: Сяо Цзю опять будет злиться
Юэ Цинъюань: мы ему не скажем
Лю Цингэ: мы будем тайными друзьями?
Юэ Цинъюань: и будем убегать под покровом ночи
Лю Цингэ: а завтра станем большими и тогда ещё и вместе сможем бить демонов
Юэ Цинъюань: но молодой господин должен будет удерживать меня от признания Сяо Цзю
Лю Цингэ: а ты втайне будешь называть меня Лю Сюань
Шэнь Цинцю *стоит в стороне и наблюдает*: а потом до них дойдёт, что я их слышу
Юэ Цинъюань: *замирает возле прилавка с фруктами*
Лю Цингэ: что ты хочешь?
Шэнь Цинцю: я тоже озадачен, тут нет апельсиносинок
Юэ Цинъюань: что такое апельсиносинки?
Шэнь Цинцю: а и правда, мы никогда не ели их в детстве
Шэнь Цинцю: интересно, ты полюбил их в Цанцюне или просто как-то придумал, когда тебя спросили о твоих вкусах?
Шэнь Цинцю: мы можем посетить Теплый Красный Павильон, девочки будут в восторге
Лю Цингэ: что это?
Шэнь Цинцю: бордель
Лю Цингэ: папа говорит, что только жалкие никчёмные подобия мужчин ходят в бордель
Шэнь Цинцю *тихо*: и каждый раз, когда я думаю, что не смогу уважать родителей ещё больше, они продолжают удивлять
Шэнь Цинцю *громче*: не волнуйся, мой муж выкупил девочек, и теперь они просто занимаются искусством и выступают
Лю Цингэ: есть несчастный, что женился на тебе?
Шэнь Цинцю: не оскорбляй моего мужа, он очень хороший
Юэ Цинъюань: Сяо Цзю замужем?
Шэнь Цинцю *подражая Юэ Цинъюаню*: да, Цингэ замечательный
Шэнь Цинцю: я подготовлю девочек, а вы ждите тут
Шэнь Цинцю: и если вы сдвинетесь с места, вам же будет хуже
Шэнь Цинцю *замирает уже войдя в Тёплый Красный Павильон*: я только что сказал тому, кто спорит со мной на каждом шагу, не сбегать?
Лю Цингэ: давай сбежим?
Юэ Цинъюань: но Сяо Цзю просил не делать этого
Лю Цингэ: он мне не нравится, он злой
Юэ Цинъюань: взрослым он стал мягче
Лю Цингэ: он был хуже?
Демон: ты смотри, какие маленькие, вкусные на вид, дети
Лю Цингэ: наконец-то настоящий демон!
Демон: вы из Цанцюна что ли?
Демон: да плевать, я три дня не ел
Юэ Цинъюань: мы можем его угостить
Лю Цингэ: но это твоя еда
Юэ Цинъюань: мне не жалко
Юэ Цинъюань: и у нас нет оружия, а он выглядит сильным
Демон: я вас всё равно съем, что бы вы не делали
Лю Цингэ: ну, ты попытался, теперь мы его побьём?
Демон: *нападает*
Юэ Цинъюань: *хватает Лю Цингэ за руку и убегает*
Лю Цингэ и Юэ Цинъюань: *прячутся в подворотне*
Юэ Цинъюань: это было очень весело, но опасно
Лю Цингэ: вот будь у меня меч...
Юэ Цинъюань: этим мечом вас бы и зарезали
Лю Цингэ: зато потом обо мне бы сложили легенду
Юэ Цинъюань: я бы послушал её сквозь слёзы
Лю Цингэ: ты бы сильно скучал по мне?
Юэ Цинъюань: да, я бы даже сочинил легенду сам
Лю Цингэ: сделай меня там высоким и самым сильным
Юэ Цинъюань: тогда, как вас смогут победить?
Лю Цингэ: их будет целая сотня
Мужик, грабящий в этой подворотне какую-то женщину: ....
Грабитель: это моё место
Юэ Цинъюань *кидает в грабителя камень*: отпусти её
Грабитель: и что вы, детишки, мне сделаете?
Грабитель: не свалите, вам тоже достанется
Юэ Цинъюань *поднимает второй камень*: отпусти её
Лю Цингэ *достаёт кинжал Мобэй*: маленький демон знает, что подарить
Лю Цингэ: хотя у меня уже есть такой
Юэ Цинъюань *грабителю*: этот кинжал проклят
Лю Цингэ: да, он сводит людей с ума
Юэ Цинъюань: пока они не умрут мучительной смертью
Грабитель: вы нормальные вообще?
Женщина: *перестаёт паниковать, бьёт грабителя между ног и убегает*
Шэнь Цинцю *появляется в подворотне*: а я смотрю, моя помощь не понадобится
Лю Цингэ *недовольно*: ты нас нашёл
Шэнь Цинцю: сейчас ты не поймёшь, но я не проиграю битву потерянных детей
Лю Цингэ: кто проигрывает?
Шэнь Цинцю: удивительно, но Шан шиди
Лю Цингэ: какой у меня счёт?
Шэнь Цинцю: плюс два, ты ещё и находишь тех, кого теряют другие
Лю Цингэ: я выигрываю у тебя?
Шэнь Цинцю: ты в детстве всегда был таким приставучим?
Лю Цингэ: не нравится, уходи
Юэ Цинъюань: вы же только начали ладить
Лю Цингэ и Шэнь Цинцю: когда?
Грабитель: *пытается уползти*
Шэнь Цинцю: они никогда не учатся
Шэнь Цинцю: *вырубает грабителя и грабит*
Юэ Цинъюань: Сяо Цзю...
Шэнь Цинцю: что, я тоже хочу свою долю развлечений
Лю Цингэ: ещё там бродит демон, который ест детей
Шэнь Цинцю: видимо моя очередь говорить "я разберусь"
Лю Цингэ: можем мы посмотреть?
Шэнь Цинцю: и где же вежливость молодого господина?
Лю Цингэ: можем мы посмотреть, пожалуйста?
Шэнь Цинцю *смотрит на разрушенный дом*: да как так-то?
Лю Цингэ: я случайно, и это ты виноват
Шэнь Цинцю: откуда на этом пустыре вообще дом?
Хозяин дома: мы всё равно собирались менять эту дверь
Лю Цингэ: моя мама меня убьёт
Шэнь Цинцю *вздыхает*: секта заплатит, и мы ничего не скажем маме
Лю Цингэ: ура!
Шэнь Цинцю: если ты извинишься перед хозяином дома и мной
Лю Цингэ: почему я должен перед тобой извиняться?
Лю Цингэ: ты кинул меня в этот дом
Шэнь Цинцю: я оттолкнул тебя с пути демона, чтобы он не разрезал тебя огромным ножом
Шэнь Цинцю: потому что ты бросился на него с голыми руками
Лю Цингэ: и у меня теперь болит рука от столкновения с дверью
Шэнь Цинцю *немного паникуя*: где болит?
Шэнь Цинцю: ты можешь ей двигать?
Шэнь Цинцю: у тебя нет золотого ядра, как я мог забыть?
Лю Цингэ *настороженно смотрит и медленно отходит*: я пойду, извинюсь пока
Лю Цингэ: извините моего спутника за то, что он сломал мной вашу дверь
Хозяин дома: ничего страшного, это был очень опасный демон
Хозяин дома: и не очень крепкая дверь
Хозяин дома: я как раз готовил обед, не хотите присоединиться?
Жена хозяина дома *из окна*: бегите, пока можете
Лю Цингэ: а где Ци-гэ?
Шэнь Цинцю: с какого раза до тебя...
Шэнь Цинцю: так, а где он?
Лю Цингэ: значит ли это, что ты потерял очки в вашей игре?
Шэнь Цинцю: если я найду и покалечу его, то нет
Лю Цингэ: не смей его обижать
Лю Цингэ: а, ты опять врёшь
Жена хозяина дома: ваш второй сын в доме
Жена хозяина дома: он помогал мне подметать
Шэнь Цинцю: Ци-гэ, да зачем?
Юэ Цинъюань: госпожа обещала дать мне за это статуэтку дракона
Шэнь Цинцю *берёт статуэтку*: а как ты понял, что она проклята?
Юэ Цинъюань: она проклята?
Юэ Цинъюань: но я хотел подарить её молодому господину
Лю Цингэ: здорово, проклятой статуэтки у меня ещё не было!
Лю Цингэ: что она делает?
Шэнь Цинцю: приманивает мелких тварей
Лю Цингэ: лучший подарок, спасибо, Ци-гэ
Лю Цингэ: *обнимает Юэ Цинъюаня*
Жена хозяина дома: так вот откуда они постоянно берутся
Мелкие твари: *зыркают из-под шкафов*
Шэнь Цинцю: я могу снять проклятье, это легко
Лю Цингэ и Юэ Цинъюань: нет!
Шэнь Цинцю: с ним-то всё ясно, но ты почему против?
Юэ Цинъюань: молодому господину понравился мой подарок
Юэ Цинъюань: и он сможет учить меня побеждать мелких тварей
Лю Цингэ: да
Лю Цингэ: скажи ему, чтобы он называл меня Лю Сюань
Шэнь Цинцю: нет, ты так забавно бесишься
Шэнь Цинцю: давайте, я хотя бы с тех штор проклятье сниму?
Жена хозяина дома: они тоже прокляты?
Шэнь Цинцю: а тот горшок приносит несчастья
Шэнь Цинцю: и дайте заодно адресок торговца, у которого вы закупаетесь, хочу сделать мужу подарок
Жена хозяина дома: муж делает эти вещи сам
Хозяин дома: смотри, какой хороший нож, давай оставим себе?
Шэнь Цинцю: демон резал им людей
Хозяин дома: мы хорошо его помоем
Жена хозяина дома: конечно, золотце, всё, что захочешь
Шэнь Цинцю: серьезно?
Жена хозяина дома: я ждала его десять лет и сражалась с его сумасшедшей бывшей, ему можно всё
Девушки из Павильона *визжат от восторга*: господин Лю такой милый!
Лю Цингэ *пытаясь выпутаться из объятий*: вот поэтому я не женюсь
Юэ Цинъюань: а я бы хотел красивую свадьбу
Лю Цингэ: здесь много красного...
Юэ Цинъюань: да, это Красный Павильон
Лю Цингэ: ты хорошо сражаешься, спас меня от демона, вступился за невинную женщину и не раздражаешь, как Сяо Цзю
Лю Цингэ: я могу жениться на тебе
Юэ Цинъюань *указывает на браслет дружбы*: а как же твоя возлюбленная?
Лю Цингэ: у господина Фэна целых две жены
Лю Цингэ: если она победит тебя, то может стать второй
Шэнь Цинцю и девушки из Павильона: ......
Шэнь Цинцю: три грёбанных года, и всё, что понадобилось - это вернуть их в детство?
Шэнь Цинцю: вы не можете пожениться сейчас
Лю Цингэ: почему?
Шэнь Цинцю: вы дети
Лю Цингэ: на нас проклятье, оно пройдёт завтра
Шэнь Цинцю: он твой слуга
Лю Цингэ: я думаю, ты врёшь
Шэнь Цинцю: родители должны быть на свадьбе
Лю Цингэ *обиженно*: ты злой
Шэнь Цинцю: какая свадьба без свахи?
Шэнь Цинцю: и кто будет готовить свадебный пир?
Шэнь Цинцю: и огонь вы не взяли
Лю Цингэ: хватит, я понял
Шэнь Цинцю: а у меня ещё с десяток аргументов, так что слушай
Лю Цингэ: *случайно роняет зеркало*
Зеркало: ты криворукий, спору нет
Лю Цингэ: мама меня убьёт
Шэнь Цинцю: почему ты так говоришь, твоя мама - замечательная женщина
Лю Цингэ: её осуждающий взгляд разочарования подобен смерти
Шэнь Цинцю: зато потом она угощает сладостями, чтобы поднять настроение
Лю Цингэ: ты знаком с моей мамой?
Лю Цингэ *в ужасе*: она тебя усыновила?
Шэнь Цинцю: *меланхолично наблюдает, как девушки украшают Юэ Цинъюаня лентами*
Лю Цингэ: почему ты грустный?
Шэнь Цинцю: я не грустный
Лю Цингэ: и ты опять врёшь
Шэнь Цинцю: ты не поймёшь
Лю Цингэ: испытай меня
Шэнь Цинцю: что, если мой муж женился на мне только под влиянием демона, а на самом деле ненавидит меня?
Лю Цингэ: он всё ещё под влиянием?
Шэнь Цинцю: нет
Лю Цингэ: и не сбежал с криками?
Шэнь Цинцю: почему с криками?
Шэнь Цинцю: нет, не сбежал
Лю Цингэ *похлопывает Шэнь Цинцю по голове*: тогда ты глупый, конечно, он тебя любит
Лю Цингэ: только поменьше ему ври
Шэнь Цинцю: что вы сейчас делаете?
Лю Цингэ: я учу Ци-гэ писать его имя
Шэнь Цинцю: а он в курсе, что пишет "Лю Ци-гэ"?
Юэ Цинъюань: да, у меня же нет фамилии
Лю Цингэ: хотя ты мог помочь ему придумать
Юэ Цинъюань: молодой господин даст мне свою
Лю Цингэ: и тогда он согласился называть меня Лю Сюань
Шэнь Цинцю: иногда я вас не понимаю вообще
Шэнь Цинцю: и это Ци не "правильный", а цифра семь
Шэнь Цинцю: Ци-гэ, ты обманул молодого господина?
Юэ Цинъюань: конечно, нет
Лю Цингэ: я предложил ему выбрать
Лю Цингэ: Сяо Цзю тоже должен выбрать хорошее значение
Лю Цингэ: глупо называть вас по номерам
Лю Цингэ: чёрный нефрит?
Лю Цингэ: вечность?
Лю Цингэ: у моей мамы есть ожерелье из такого нефрита, она говорит, его нельзя сломать
Шэнь Цинцю *немного смущён*: это была случайность
Лю Минъянь *восхищённо*: какой ты маленький
Лю Цингэ: ты кто?
Лю Минъянь: Лю Минъянь
Лю Цингэ: ты мой младший брат, который вот-вот родится?
Лю Минъянь *оглядывая свою самую женственную фигуру в мире*: и ты выговаривал мне за невнимательность?
Лю Цингэ: мама обещала мне брата
Шэнь Цинцю: тебе проще согласиться
Лю Минъянь *пожимает плечами*: по крайней мере, у меня теперь есть новый сюжет, только нужно немного информации о вашем детстве
Мо Циншоу: я тоже пришла посмотреть
Шэнь Цинцю: откуда ты узнала, где мы?
Шэнь Цинцю: пожалуйста, не говори, что ты была с нами с самого начала
Мо Циншоу *показывает на очередную шапку*: нет, я только что пришла
Шэнь Цинцю: Мобэя мне тоже ждать?
Мо Циншоу: нет, они всей семьёй отбиваются от господина Фэна и его предложения
Лю Цингэ: ты моя возлюбленная?
Лю Цингэ: это голодная птица?
Лю Цингэ: почему на тебе лейдзинь?
Лю Цингэ: где твой меч?
Мо Циншоу: ...
Следующий день.
Лю Цингэ: а я и забыл, каким маленьким дерьмом я был
Юэ Цинъюань: но всё было замечательно
Юэ Цинъюань: и ты был милым ребёнком
Юэ Цинъюань: но я использовал свой лимит на "Сяо Цзю" на годы вперёд
Лю Цингэ: не очень отличалось от нашего обычного дня, да?
Юэ Цинъюань: а что там ещё за задумки были у Ши Ляньхуа?
Лю Цингэ: я обязательно узнаю
Лю Цингэ: а сейчас мне надо срочно сделать одну вещь
Юэ Цинъюань: убедить Цинцю шиди, что ты не убежишь с криками?
Лю Цингэ: сейчас мне надо срочно сделать две вещи
Лю Цингэ *обнимает Ши Ляньхуа*: спасибо
Ши Ляньхуа: пожалуйста?
Ши Ляньхуа: а что я сделал?
Лю Цингэ: сделал меня счастливым
Лю Минъянь *проходит мимо*: кто-нибудь, ударьте меня, а не то я не удержусь
Лю Минъянь: поздно, следующий сюжет - с привкусом запретной любви двух братьев
Лю Цингэ *держит за шкирку мелкую тварь*: забери её
Шэнь Цинцю: а я предлагал снять проклятье
Лю Цингэ: я не это имел в виду
Шэнь Цинцю: я знаю
Шэнь Цинцю: подержать тебя за руку?
Лю Цингэ: да, пожалуйста
Мелкая тварь: *вырывается и убегает*
Шэнь Цинцю: как думаешь, кто съест её первым?
Лю Цингэ: Чжучжи-лан?
Шэнь Цинцю: ставлю на голодных птиц
Шэнь Цинцю: есть планы или просто что-нибудь сожжём?
Сцена после титров.
Вэй Цинвэй *где-то на Цюндине кричит в небеса*: Шэнь шисюн, ты обещал, что в этот раз сам займёшься делами!
Ци Цинци: и ты ему поверил?
Му Цинфан: у меня остался порошок для оможения, вы можете отомстить
Ци Цинци: теперь он будет этого ожидать, я придумаю что-нибудь другое