
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Фанат ПГБД попадает в мир ПГБД. В Систему. В Систему Лю Цингэ
Примечания
Ок, я хотела написать заявку на эту тему и всё вышло из-под контроля
Экстра 5, часть 2. Суд
03 декабря 2023, 01:27
Собрание всех причастных.
Шан Цинхуа: позвольте уточнить
Шан Цинхуа: из-за странных, непродуманных действий лидера секты нас будут судить, мы можем лишиться одной из старших учениц и разрушить ей жизнь?
Юэ Цинъюань: когда ты так говоришь, Шан шиди, это звучит немного...
Шэнь Цинцю: глупо?
Шэнь Цинцю: безумно?
Шэнь Цинцю: тупо?
Шэнь Цинцю: нелепо?
Шэнь Цинцю: я могу так весь день
Ши Ляньхуа *бормочет*: тоже мне, Капитан Америка
Юэ Цинъюань: я просто хотел помочь
Шэнь Цинцю: я преувеличивал, говоря про 100%, но, серьезно, уже третий ребёнок
Шан Цинхуа: а пойду-ка я, уничтожу зелье плодородия на всякий случай
Шан Цинхуа: поверить не могу, что вы довели дело до суда
Шан Цинхуа: Шэнь шисюн не мог их прикончить?
Шан Цинхуа: дешевле бы обошлось
Шан Цинхуа: даже, если бы потом был суд над Шэнь шисюном, а его бы не было
Шэнь Цинцю: Ци-гэ даже Цингэ запретил это сделать
Шан Цинхуа: Ша Хуалин сейчас свободна, она ему не подчиняется
Шэнь Цинцю: я с ней поговорю
Ши Ляньхуа: а разве можно подавать в суд на родственников?
Шэнь Юань: это дурацкая книга Самолёта, тут всё можно
Шан Цинхуа: во-первых, отцу можно
Шан Цинхуа: во-вторых, он донёс на секту
Шан Цинхуа: и я немного позаимствовал у современного суда
Шэнь Юань: я не изучал это
Ши Ляньхуа: я изучал!
Ши Ляньхуа: у меня не было практики сами знаете сколько, но мысль вы поняли
Шан Цинхуа: поэтому речи, да?
Юэ Цинъюань: Цинцю шиди выяснит, почему родителям Бай Мэйли она так нужна
Юэ Цинъюань: потому что всё слишком подозрительно
Юэ Цинъюань: Бай шичжи, тебя не обещали в жены важному вельможе или что-то в этом роде?
Бай Мэйли: нет
Шан Цинхуа: сюжет с замужеством уже был у Мо шимэй, должно быть что-то другое
Шэнь Юань: сказал человек, у которого было девять одинаковых сюжетов с женами, где менялись только названия растений
Шэнь Юань: два из них шли подряд
Юэ Цинъюань: Шан шиди выяснит, к какому чиновнику они обратились
Шан Цинхуа: а Цингэ шиди его подкупит
Бай Мэйли: если вы будете нарушать закон, то я ухожу
Юэ Цинъюань: действительно, если мы хотим нарушать закон, проще было позволить Цинцю шиди их запугать
Шэнь Цинцю: прикончить
Шэнь Цинцю: а что будешь делать ты, Ци-гэ?
Юэ Цинъюань: а мы с Ши Ляньхуа составим речь
Мо Циншоу: родители Бай Мэйли знают Шэнь шисюна, и у них большая власть в своём городе
Мо Циншоу: будут ли с ним говорить?
Шэнь Цинцю: можно подумать, там борделя нет
Шэнь Цинцю: давно ты здесь, Мо шимэй?
Мо Циншоу: только что вошла, теперь я стараюсь сразу предупреждать
Шэнь Цинцю: это секретное собрание
Мо Циншоу: да, я знаю
Мо Циншоу: но мы хотим помочь Лю шисюну
Лю Цингэ: мы?
Мо Циншоу: мой меч очень благодарен за знакомство с Синьмо, возможно, они захватят мир
Мо Циншоу: один раз у него почти получилось, но он умер
Все: ???
Мо Циншоу: в моём мече дух предка нашей семьи, странный был человек
Лю Цингэ: значит ли это, что мы теперь сватья?
Лю Цингэ: не в претензию, но кто ещё знает об этом секретном собрании и может внезапно войти?
Лю Цингэ: потому что тогда уже проще собрание пиковых лордом провести
Шэнь Юань: что значит "внезапно"?
Шэнь Юань: меня пригласили
Лю Цингэ: кто пригласил?
Шан Цинхуа: он возвращал мне мою принцессу, когда Ван шимэй меня позвала, и увязался
Шэнь Юань *обеспокоенно*: она уже должна начать говорить первые слова, но всегда молчит
Шэнь Юань: вы же с ней разговариваете?
Шэнь Цинцю: Мо шимэй, ты хочешь пойти со мной?
Мо Циншоу: правда?
Шэнь Цинцю: всегда пригодится человек, который может просто войти куда-то, и его не заметят
Ван Цинчжи: это всё из-за меня...
Бай Мэйли: вы не виноваты, учитель
Ван Цинчжи: если бы я только знала...
Бай Мэйли: не вздумайте использовать тот ритуал с путешествием во времени
Ван Цинчжи: не волнуйся, первый раз был достаточно странным, чтобы не повторять
Ван Цинчжи: но я давно хотела испытать талисманы забвения
Все: ...
Лю Цингэ: я уже долго жду, но никто так и не спросил
Лю Цингэ: Бай шичжи, почему ты убежала?
Бай Мэйли: мне исполнилось пятнадцать, и я могла это сделать
Юэ Цинъюань: Цингэ шиди говорит про причину
Бай Мэйли: мне там не нравилось
Шэнь Цинцю: я негодую
Шэнь Цинцю: я попал в секту в таком же возрасте, но меня все попрекали и ненавидели
Бай Мэйли: не беспокойтесь, Шэнь шибо, меня тоже не любят на Цзысяне
Ван Цинчжи: почему ты не говорила?
Бай Мэйли: мне всё равно, пока это не мешает работе
Бай Мэйли: и я сильнее их всех вместе взятых
Шэнь Цинцю: я искренне восхищён твоими достижениями за жалкие пять лет
Шэнь Цинцю: Цингэ, у тебя появился конкурент
Лю Цингэ: лет через десять, возможно
Лю Цингэ: если все эти годы я буду спать
Шэнь Цинцю *отводит в сторону Шан Цинхуа*: кого секта сдала в романе?
Шэнь Цинцю: меня же, да?
Шан Цинхуа: система - тепло
Шан Цинхуа: технически, ты сам сдался ради спасения Ци-гэ, секты и всего мира
Шэнь Цинцю: не похоже на меня
Шан Цинхуа: ты конечно злобный, завистливый, параноидальный ублюдок и мудак, но я-то знаю, какой ты жертвенный ради тех, кто тебе нравится
Шэнь Цинцю: ненавижу тебя
Шан Цинхуа: да, это я тоже знаю
Месяц до суда, когда нечем заняться, кроме спорадического сбора информации.
Лю Цингэ: пока все заняты, у нас новая тренировка
Байчжанцы: ...
Лю Цингэ: всё просто, кто сможет её поймать и удержать, пока я считаю до десяти, избежит следующего ежемесячного избиения
Лю Цингэ: *вытаскивает Мобэй из-за спины*
Байчжанцы: *смиряются с неизбежным поражением*
Шан Цинхуа: хорошие новости - я узнал, кто судьи
Шан Цинхуа: плохие новости - один их них глава Хуаньхуа
Шан Цинхуа: хорошие новости - его дочь всё ещё встречается с Линьгуан-цзюнем, а мы с ним перешли к нейтральным отношениям, и он готов для нас шпионить
Шан Цинхуа: плохие новости - он сейчас куда-то отправился с Лин Чжи
Шан Цинхуа: ну, Лин Чжи отправилась, а он её преследует
Лю Цингэ: чем ты закончишь?
Шан Цинхуа: возможно, мы выиграем, и тебе не придётся срочно жениться на Бай Мэйли, чтобы её спасти
Лю Цингэ: это никогда не было планом
Лю Цингэ: то есть буквально никто никогда даже не думал об этом
Лю Цингэ: и разве тот мальчик из Хуаньхуа не дружит с Лин Чжи?
Шан Цинхуа: Гунъи Сяо?
Шан Цинхуа: он слишком честный для этого
Шэнь Цинцю: я нашёл бывшую кормилицу Бай Мэйли
Шэнь Цинцю: семья уволила её ни за что, так что она с радостью выступит за нас
Юэ Цинъюань: а "ни за что" это..?
Шэнь Цинцю: она забеременела от конюха
Шэнь Цинцю: точнее, сначала она забеременела, потом стала кормилицей, потом её ребенок умер, а потом её выгнали
Юэ Цинъюань: я правда боялся, что ты скажешь, что она кого-то убила в конце
Шэнь Цинцю: Мо шимэй считает, что с ребёнком подсуетилась семья Бай
Мо Циншоу: мой меч считает
Мо Циншоу: он всегда подозревает худшее
Юэ Цинъюань: это, конечно, очень странная последовательность действий
Юэ Цинъюань: но чем нам помогут слова женщины, изгнаной почти двадцать лет назад?
Шэнь Цинцю: я ещё не придумал, но она просила взять её с собой
Шэнь Цинцю: это показалось подозрительным уже мне, так что пусть будет
Шан Цинхуа: Гунъи Сяо оказался не таким честным, как я думал
Шан Цинхуа: но информации не так уж и много
Ши Ляньхуа: пригодится любая
Шан Цинхуа: они будут доказывать, что Бай Мэйли сумасшедшая и не может принимать самостоятельных решений
Ши Ляньхуа: и будем честны, она странная даже по меркам Цанцюна
Шан Цинхуа: это дремучая древность, разве они не должны были просто плясать от счастья, что избавились от неё?
Ши Ляньхуа: то есть ты понимаешь подозрения Юэ Цинъюаня?
Шан Цинхуа: теперь да
Кормилица: здравствуй, Мэйли
Бай Мэйли: здравствуйте, незнакомая женщина
Кормилица: ты так выросла
Бай Мэйли: да, это естественно
Бай Мэйли: прошу меня извинить, я не могу опоздать на урок
Суд.
Глава Хуаньхуа: почему всегда вы?
Юэ Цинъюань: мы никогда не начинаем драки
Второй судья: не пререкайтесь с судьями
Третий судья: *спит*
Глава Хуаньхуа: обе стороны по-прежнему отказываются от зелья правды, которое я так старательно и тщательно готовил?
Бай Мэйли: я не отказываюсь
Глава Хуаньхуа: да, ты это предложила, что, как ни прискорбно, даёт Цанцюну преимущество
Шан Цинхуа: а кого из них ты подкупил?
Лю Цингэ: никого
Шан Цинхуа: я же просил
Лю Цингэ: мне запретили три человека
Шан Цинхуа: кто третий?
Лю Цингэ: Ши Ляньхуа
Шан Цинхуа: потом я попорчу ему его красивое личико
Шан Цинхуа: я буду плакать, потому что это и твоё личико, но ничего не поделать
Юноша: *радостно машет Бай Мэйли*
Чжан Янь *ревниво*: это ещё кто?
Бай Мэйли: мой брат-близнец
Чжан Янь: вы не похожи
Ши Ляньхуа: такие близнецы похожи не больше, чем обычные братья и сёстры
Родители Бай Мэйли: *одергивают сына*
Бай Мэйли: он хороший
Бай Мэйли: только всё пытается со мной общаться, хотя ему запрещено
Шэнь Цинцю: Ша Хуалин опаздывает
Лю Цингэ: она должна быть?
Шэнь Цинцю: конечно, всегда должен быть запасной план
Шэнь Цинцю: но ещё она обещала что-то, что взорвёт нам мозг, так что тяните время
Ши Ляньхуа: с Ша Хуалин я должен уточнить - буквально взорвёт или метафорически?
Шэнь Цинцю: у неё информация, которую она сейчас подтверждает
Ван Цинчжи: незаметно лепит талисман под скамейку
Юэ Цинъюань: Ван шимэй?
Ван Цинчжи: не только у Шэнь шисюна есть запасной план
Юэ Цинъюань: ничего не взрывай
Ван Цинчжи: ничего не могу обещать
Мо Циншоу: *пытается спрятать голодную птицу*
Юэ Цинъюань: Мо шимэй?
Мо Циншоу: это не запасной план, птицы успокаивают мой меч
Мо Циншоу: для запасного плана я взяла Синьмо
Ши Ляньхуа: я скажу кое-что странное, так что не удивляйся
Ши Ляньхуа: я спросил, твоя мама мне разрешила
Лю Цингэ: да как хочешь, я не удивляюсь твоим словам с пятнадцати лет
Глава Хуаньхуа: за вас выступает Лю Цингэ?!
Ши Ляньхуа *надевает ушамао*: Лю Ляньхуа, адвокат
Лю Цингэ: не так уж и странно
Отец Бай Мэйли: мы обвиняем этих людей в том, что они подвергают жизни людей опасности, посылая на миссии нашу дочь
Лю Цингэ: что-то новенькое?
Шан Цинхуа: нет, мы этого ожидали
Шан Цинхуа: я пол-архива притащил, чтобы показать, что это не так
Отец Бай Мэйли: так же они подвергают опасности и нашу дочь, поскольку она не приспособлена к миру
Глава Хуаньхуа: когда всё перешло от похищения к этому?
Отец Бай Мэйли: не говоря уже о том, что они должны были связаться с нами, как только она попала в секту и вернуть по первому требованию
Свидетель #1: я обратился в Цанцюн, чтобы мне помогли с нападением всепожирающих крыс
Отец Бай Мэйли: и они прислали Бай Мэйли?
Свидетель #1: эту девушку в сером
Лю Цингэ *тихо*: маренго
Свидетель #1: и вместо того, чтобы сразу их уничтожить, она начала опрашивать селян
Свидетель #1: за это время крысы сожрали ещё часть урожая
Шэнь Цинцю *не так уж и тихо*: а простой крестьянин, конечно же, знает все процедуры Цанцюна
Отец Бай Мэйли: и как много вы потеряли?
Свидетель #1: мы с трудом пережили зиму
Отец Бай Мэйли: ещё есть вопросы?
Ши Ляньхуа: конечно, есть
Ши Ляньхуа: только нам надо посовещаться немного
Ши Ляньхуа: что у нас по этой миссии?
Юэ Цинъюань: *передает записи*
Ши Ляньхуа *читает*: ну, тут нам конец
Ши Ляньхуа: хотя отчёт идеальный, не поспоришь
Ши Ляньхуа: в отчёте указано, что первым делом Бай Мэйли установила защитные талисманы и только потом начала опрос
Свидетель #1: я этого не видел
Шэнь Цинцю: то, что он не обращает внимания на очевидное, это его проблемы
Ши Ляньхуа: и никому из вас не угрожала непосредственная опасность?
Свидетель #1: а что, угроза голодной смерти не считается?
Ши Ляньхуа: я это к тому, что были соблюдены все правила, а задание было выполнено
Ши Ляньхуа: кроме этого, опрос показал, что всепожирающие крысы были натравлены обитающими неподалеку демонами
Отец Бай Мэйли: однако, будь сделано наоборот, урожай остался бы цел, а демонов всё равно нашли бы
Ши Ляньхуа *Юэ Цинъюаню*: я же сказал, что тут нам конец
Ши Ляньхуа: демоны успели бы убежать, в деревне был их сообщник
Ши Ляньхуа: вопросов больше нет
Свидетель #2: я простой торговец, так что не знаю, чем мои слова помогут
Свидетель #2: но, да, эта девушка и ещё двое как-то сопровождали меня в пути
Отец Бай Мэйли: и как она себя вела?
Свидетель #2: очень вежливая девушка
Свидетель #2: только постоянно отказывалась от еды
Шэнь Цинцю: и правильно, кто знает, что там намешано
Свидетель #2: а моя жена так старалась, и остальным понравилось
Отец Бай Мэйли: она как-то объяснила это?
Свидетель #2: она сказала , что не ест чужую еду
Отец Бай Мэйли: была ли у неё своя еда?
Свидетель #2: я не видел
Шэнь Цинцю: и снова из-за чужой глупости и невнимательности всё выглядит против нас
Глава Хуаньхуа: глава Юэ, если Шэнь Цинцю не замолчит, я выгоню его из зала
Глава Хуаньхуа: и вас тоже
Юэ Цинъюань: Цинцю шиди, будь добр, помолчи
Шэнь Цинцю: потом не жалуйся
Шэнь Цинцю: *демонстративно замолкает*
Отец Бай Мэйли: никто никогда не знает, сколько продлится миссия, мы не хотим, чтобы наша дочь когда-нибудь умерла от голода
Ши Ляньхуа: это маловероятно, совершенствующиеся практикуют инедию
Отец Бай Мэйли: и Мэйли это умеет?
Ши Ляньхуа: она же совершенствующаяся
Бай Мэйли: не умею
Ши Ляньхуа: разве по правилам тебе можно говорить сейчас?
Бай Мэйли: вы вводите суд в заблуждение
Ши Ляньхуа: но я не сказал ни слова неправды
Ши Ляньхуа: Ван шимэй, почему вы выбрали Бай Мэйли в качестве ученицы?
Ван Цинчжи: она была так аккуратна на экзамене, это идеальное качество для моего пика
Ши Ляньхуа: и она оправдала ожидания?
Ван Цинчжи: её талисманы лучшие в Цанцюне после моих
Ван Цинчжи *достает пачку талисманов*: вы только посмотрите на них, совершенство
Ван Цинчжи: *передает талисманы главе Хуаньхуа, по дороге незаметно приклеивая ещё пару под стол*
Глава Хуаньхуа *просматривает талисманы*: сколько вы за них хотите?
Глава Хуаньхуа: я хотел сказать, как мы можем быть уверены, что они сделаны именно Бай Мэйли?
Бай Мэйли: я могу сделать ещё прямо сейчас
Глава Хуаньхуа: и сколько ты за них берёшь?
Бай Мэйли: вы должны послать официальный запрос в Цанцюн для этого
Отец Бай Мэйли *хотел было кричать о подкупе судьи*: эх, не получилось
Ши Ляньхуа: какая статистика удачно выполненных миссий у Бай Мэйли?
Шан Цинхуа: настало твоё время
Шан Цинхуа: *достаёт очередной самый большой лист бумаги*
Всё: ...
Шан Цинхуа: там 84%, но Лин Чжи нарисовала красивый график, и я не могу его не показать
Шан Цинхуа: *два часа говорит о достижениях Бай Мэйли, почти не переводя дыхания*
Лю Цингэ: а он не только о Мобэй-цзюне так может
Лю Цингэ *на ухо Шэнь Юаню во время речи Шан Цинхуа*: и это мы ему ещё не сказали, что надо время тянуть
Шэнь Юань: и при этом Мобэй не разговаривает
Шэнь Юань: может, она глухая, а мы не замечаем?
Лю Цингэ: нет, я на ней скрытность байчжанцев проверяю, она их слышит
Отец Бай Мэйли: мы вызываем в качестве свидетеля нашу дочь
Бай Мэйли: могу ли я перед этим выпить зелье правды?
Ши Ляньхуа: не вздумай, мало ли что это на самом деле за зелье
Бай Мэйли: этот судья подкуплен
Мать Бай Мэйли: ага!
Бай Мэйли: вами, родители
Бай Мэйли: глава Хуаньхуа ненавидит нашу секту
Бай Мэйли: а третий спит
Глава Хуаньхуа: просто отвечайте на вопросы, без самодеятельности
Бай Мэйли: хорошо
Глава Хуаньхуа: вы уверены, что хотите её показаний?
Родители Бай Мэйли: ...
Юэ Цинъюань: о, да, ещё как хотим
Отец Бай Мэйли: ты расстраиваешь маму, Мэйли
Ши Ляньхуа: протестую, это давление на свидетеля
Второй судья: продолжайте, господин Бай
Отец Бай Мэйли: разве тебе плохо жилось у нас?
Бай Мэйли: мне не нравилось
Отец Бай Мэйли: мы тебя били?
Отец Бай Мэйли: заставляли работать вместо прислуги?
Бай Мэйли: нет
Отец Бай Мэйли: мы покупали тебе вещи, о которых другие девочки могли только мечтать?
Бай Мэйли: да
Отец Бай Мэйли: мы даже не собирались выдавать её за богатого соседа без согласия, хотя тот предлагал объединить так наши капиталы
Отец Бай Мэйли: то, что мы иногда злились на её странности, да, было, но мы тоже живые люди
Отец Бай Мэйли: не всегда есть возможность установить полную тишину в доме или есть по времени
Ши Ляньхуа: *подмигивает Бай Мэйли*
Бай Мэйли: я не понимаю
Ши Ляньхуа: этим я показываю, что знаю, какие вопросы надо задавать
Бай Мэйли: так и должно быть, мы же разрабатывали стратегию до суда
Ши Ляньхуа: да, и я могу просто попросить тебя рассказать всё в подробностях, но хочу поговорить наводящими вопросами
Ши Ляньхуа: расскажи нам, почему именно Цанцюн?
Бай Мэйли: это единственное место, про которое я знала
Глава Хуаньхуа: серьезно?
Ши Ляньхуа: и откуда ты узнала о Цанцюне?
Бай Мэйли: ученики Цюндина были в нашем городе на миссии и рассказали нам с братом
Ши Ляньхуа: где вы с ними встретились?
Бай Мэйли: на городской площади
Ши Ляньхуа: разве тебе можно было туда приходить?
Бай Мэйли: нет, мне было запрещено покидать дом, но мой брат сказал, если я это сделаю, он прекратит со мной разговаривать
Ши Ляньхуа: тебе не нравится твой брат настолько, что ты не хочешь с ним разговаривать?
Бай Мэйли: наши родители запретили ему общаться со мной, и я боялась, что его накажут за это
Бай Мэйли: хотя мне нравилось с ним говорить
Отец Бай Мэйли: тогда пускай скажет, почему мы это запретили
Отец Бай Мэйли: она заперла его в чулане, потому что он громко плакал
Отец Бай Мэйли: а он тогда на гвоздь наступил, и ему было пять
Ши Ляньхуа: Бай Мэйли было столько же
Ши Ляньхуа: ты сейчас запираешь людей за крики?
Бай Мэйли: нет, я просто ухожу
Ши Ляньхуа: если..?
Бай Мэйли: если их жизни ничго не угрожает
Ша Хуалин: *врывается, таща за собой демона*
Ши Ляньхуа: наконец-то
Второй судья: что здесь делает демон?!
Бай Мэйли: пожалуйста, не кричите
Третий судья: *аж проснулся от его крика*
Юэ Цинъюань: Шэнь шиди?
Шэнь Цинцю: ты запретил мне говорить
Юэ Цинъюань: Ша гунян, кто это?
Ша Хуалин: ваш свидетель
Ша Хуалин: неделю за ним гонялась, еле поймала
Юэ Цинъюань: уважаемые судьи, нам нужно посовещаться
Второй судья: вы слишком часто совещаетесь, отказано
Лю Цингэ: это буквально второй раз, когда они совещаются
Второй судья: вы могли меня подкупить, но не стали, так что теперь не жалуйтесь
Третий судья: я выспался и готов послушать, пусть обсудят, что хотят
Глава Хуаньхуа: отказано, но вы можете вызвать этого демона, как свидетеля
Демон: они мне угрожали
Второй судья: не очень хорошее начало, глава Юэ
Ша Хуалин: что значит они?
Ша Хуалин: это я сказала, что разрублю тебя пополам, если не расскажешь правду
Ша Хуалин: не приписывай мои заслуги всем подряд
Демон: так вот, она мне угрожала
Ша Хуалин: уже лучше, возможно, я даже дам тебе противодие до того, как начнется кровавая рвота
Демон: вот уже тридцать лет я служу великому Синсин-цзюню
Все: кому?!
Шан Цинхуа: что за Синсин-цзюнь?
Шэнь Юань: откуда мне знать?
Шан Цинхуа: ты всегда лезешь с комментариями
Шэнь Юань: а ты это написал
Шан Цинхуа: не написал бы я такого дурацкого имени
Шэнь Юань: Цин Цинцин с тобой бы не согласился
Демон: так вот, уже тридцать лет я собираю плату за покровительство Синсин-цзюня
Демон: и всё нормально было, пока эти двое не отказались платить
Демон: *показывает на родителей Бай Мэйли*
Отец Бай Мэйли: в первый раз слышим о Синсин-цзюне
Демон: стандартный договор, вот, вами подписано
Демон: одна статуэтка бесконечной удачи в делах в обмен на первенца после его или её совершеннолетия
Родители Бай Мэйли: ...
Демон: мы даже потом согласились на второго, хоть ждать дольше
Демон: теперь мне можно противоядие?
Ша Хуалин: какой ты скучный
Юэ Цинъюань: какая мать может так просто отдать своего ребёнка?
Шэнь Цинцю: и это говоришь ты
Шэнь Цинцю: и это ты говоришь мне
Лю Цингэ: Юэ Ци прав
Шэнь Цинцю: то, что у тебя хорошие родители...
Шэнь Цинцю: а, я понял о чём ты
Шэнь Цинцю: *усаживается поудобнее и готовится наблюдать драму*
Кормилица: что?!
Кормилица: вы говорили мне, что с ней всё будет хорошо
Шэнь Цинцю: Шан шиди, ты же захватил семечки?
Шэнь Цинцю: очень нужно, потому что я знаю, чем всё закончится
Шан Цинхуа *достаёт семечки*: да, я тоже понял
Ши Ляньхуа: вы развалили мне всё дело
Ши Ляньхуа: а я и без этого поворота почти выиграл, но ладно
Глава Хуаньхуа: я бы поспорил
Ши Ляньхуа: уважаемые судьи, я вызываю свидетелем эту женщину
Ши Ляньхуа: кстати, как ваше имя?
Кормилица: Хэй Хуши
Ши Ляньхуа: итак, госпожа Хэй, как зовут вашу дочь?
Юэ Цинъюань: Цингэ шиди, мне не нравятся эти двое, но сын ни в чём не виноват
Лю Цингэ: да без проблем
Лю Цингэ: мне самому выследить Синсин-цзюня или этот демон подскажет?
Шэнь Цинцю: я с тобой, хочу хоть раз получить эту таинственную надбавку супругов
Шэнь Цинцю: и, наконец, сломать кому-нибудь руку
Глава Хуаньхуа: зря только из секты выходил, зелье правды готовил и летел в такую даль
Глава Хуаньхуа: Бай Мэйли, какую там форму надо заполнить, чтобы подать заявку на талисманы?
Бай Мэйли: я ухожу
Ван Цинчжи: но теперь тебе не надо уходить
Бай Мэйли: я не ухожу из секты, мне нужно...
Бай Мэйли: Чжан шисюн, мне нужна твоя помощь
Чжан Янь: мы уходим погулять и, возможно, расставить что-нибудь по цветам
Бай Мэйли: спасибо, Чжан шисюн
Глава Хуаньхуа: не выиграл бы ты дело сам, Лю Ляньхуа
Ши Ляньхуа: это ты сейчас так говоришь, потому что у тебя талисманов нет
Ван Цинчжи: я рада, что всё хорошо закончилось, но немного жаль запасного плана
Мо Циншоу: мой меч предлагает взорвать талисманы, когда все уйдут
Ван Цинчжи: теперь и я начинаю бояться твоего меча
Мо Циншоу: а сейчас он намного милее
Мо Циншоу: в детстве я боялась ночевать с ним в одном доме
Мо Циншоу: а сейчас только в одной комнате
После суда
Ши Ляньхуа: поскольку баллы я давать не могу, я сплёл нам браслеты дружбы
Ши Ляньхуа: там вплетены защитные артефакты
Ши Ляньхуа: их сделал Цин Цинцин, но главное внимание
Лю Цингэ: это красная нить судьбы?
Ши Ляньхуа: возможно
Лю Цингэ: я замужем
Ши Ляньхуа: это не любовная красная нить судьбы, а дружеская
Хэй Хуши: я бы хотела узнать тебя поближе
Бай Мэйли: нужно ли мне менять фамилию?
Бай Мэйли: я привыкла к этой, но теперь это неправильно
Хэй Хуши: ты можешь оставить прежнюю
Бай Мэйли: я не знаю, о чём мы должны говорить
Хэй Хуши: расскажи, как ты живёшь в секте
Бай Мэйли: вы опоздали на родительский день
Чжан Янь: какое счастье, что я старший ученик главного пика и могу выписать пропуск
Чжан Янь: и я Чжан Янь, видимо, будущий зять