Волшебники, звери и прочие неприятности

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Волшебники, звери и прочие неприятности
автор
Описание
Когда заканчивается война, начинается обычная жизнь. Все живут её по-разному: кто-то строит карьеру, кто-то ищет пару, кто-то зарабатывает деньги, а кто-то наслаждается жизнью и её радостями. Но есть то, что объединяет их, таких разных уже не детей: все они пытаются обрести свое место в этом новом, большом и пугающем мире. Все они совершают ошибки и пытаются по мере сил их исправить. Все они — просто живут. А мы посмотрим, как у них получается :) Внимание! Не только Драмиона.
Примечания
Мир в работе отличается от мира Роулинг в сторону большей патриархальности и строгости нравов. Это не AU, но некоторая разница есть. В остальном автор старается соответствовать канону. Публикация новых глав — понедельник, среда, пятница в 6.00 по мск + бонусы. Обложка авторства tomoko_IV, за что ей большое спасибо :) https://ficbook.net/authors/6570362 https://t.me/art_opia
Посвящение
Моим читателям)
Содержание Вперед

Глава 117.

      — И победителем стал Драко Малфой!..       В этот день на поляне собрались лишь избранные: высшие чиновники Министерства, представители «Пророка», пара букмекеров да десятка три самых рьяных болельщиков, готовых платить за любое зрелище — лишь бы оно оказалось достойно их глаз. Публика была солидной и искушенной, но в тот момент, когда МакДорманд объявил Малфоя победителем, импровизированные трибуны взорвались ликованием, словно на матче по квиддичу за кубок школы. Гермиона инстинктивно закрыла руками уши, но потом все же поддалась общему настроению — и захлопала в ладоши.       — Невероятно! Мисс Грейнджер, он сделал это, в самом деле сделал! Соглашение у нас в кармане! — тормошил её восторженный Диггори.       Она не смогла сдержать растроганной улыбки. В последний раз она видела Амоса Диггори таким воодушевленным, когда он провожал Седрика в лабиринт… в лабиринт, из которого он не вернулся живым. И сейчас его обычно кислое лицо было радостным, сияющим — и враз помолодело лет на десять. Малфой принес им не только победу, не только соглашение — но и радость. И это наполняло душу теплом.       — Я немедленно займусь… подпишу… чтобы потом не возникло никаких вопросов, — забормотал Диггори, доставая невесть откуда папку с бумагами.       Гермиона не стала его останавливать. Вместо этого она подошла к помощнику МакДорманда и попросила у того омнинокль — ей хотелось разглядеть получше момент победы: все произошло так быстро, что она толком ничего не успела понять.       Согласно регламенту проведения соревнований, все от начала до конца фиксировалось на омнинокли с нескольких точек. И теперь Гермиона взволнованно просматривала один эпизод за другим, пропуская на увеличенной скорости все незначительное. Вот Дорран и Малфой одновременно стреляют вверх — и с неба падает птица, сраженная двумя стрелами. Второе состязание: Дорран стреляет первым и без промаха попадает в зайца, а Малфой будто колеблется, но наконец отпускает тетиву — и она чудом попадает в заячье ухо. Смотреть на то, как они стреляют по яблокам, было жутко: со стороны вся эта затея выглядела ничуть не менее опасной и безумной, чем изнутри. И снова: Дорран стреляет сразу же, как будто не зная сомнений, Малфой же целится чуть дольше. Стрела пересекает поляну и вонзается ровнехонько в яблоко, которое уже начало падать с её головы…. Гермиона нахмурилась, отмотала назад и просмотрела эпизод снова, замедлив. Все верно, ей не показалось: если бы она не сдвинулась с места, стрела попала бы не в яблоко, а ей в голову. Гермиона не смогла в полной мере осознать возможные последствия, но даже от тени этого ужаса пальцы похолодели, а ладони стали противно влажными. Господи, как же ей повезло!.. Неловко обтерев руки об одежду, она продолжила просмотр.       Стрельба по снитчу поначалу была ничем не примечательна. Выстрел — промах, выстрел — промах. Но в третий раз… Малфой целился не в снитч — с той точки, с которой наблюдал события помощник с омниноклем, это было не очевидно, но Гермиона не без труда воссоздала этот момент в памяти — и могла бы поклясться, что это было именно так. Он метил не в снитч, а левее — именно туда, куда отлетел мячик после неудачного выстрела Доррана. Но ведь он не мог знать, в какую сторону метнется снитч! Это невозможно предсказать, никак нельзя рассчитать! Очередная удача? Невероятное везение? Или…       — Спасибо большое, — задумчиво поблагодарила она помощника, возвращая омнинокль.       Перед глазами вновь вставал Малфой, вышедший на поле. От него за милю несло уверенностью в себе — и сейчас Гермиона припомнила, что уже видела такую безграничную уверенность. Даже дважды. В первом случае — когда Рон думал, что выпил феликс фелицис, а во втором… когда Гарри и в самом деле его выпил.       Она огляделась по сторонам: Малфой будто сквозь землю провалился. Зато у деревьев приметила Нотта: уж он-то знает, куда подевался его дружок. Черта с два он от неё спрячется: им есть, что обсудить, и немедленно.

***

      — Ну ты даешь! Так вот чем ты занимался в мэноре все детство! А я-то думал, ты книжки читал, а ты!.. «Освежить навыки» — так вот что ты имел в виду! Это было просто невероятно!..       — Тео, поутихни, — оборвал восторги друга Драко. — Мне нужно срочно найти младшего Каффа, пока он не сбежал.       — Да что его искать, — ухмыльнулся до неприличия счастливый Нотт. — Вон он, под деревом сидит. Пытается осознать, что проигрался вдребезги.       — Отлично, — хмыкнул Драко и направился прямиком в указанном направлении.       Под деревом, прямо на траве сидел полноватый мужчина лет тридцати в вычурном полосатом костюме — Драко смутно припомнил, что видел что-то такое же полосатое в «Дырявом котле», когда заходил туда выпить пива. Руки Каффа пребывали в беспрестанном движении — они крутили, сжимали, мяли одна другую, напоминая клубок розовых, пухлых змеек, и на контрасте с ними застывшие, неподвижные, устремленные в пустоту глаза казались ненастоящими, будто отлитыми из муранского стекла.       — Натаниэль Кафф? — вежливо осведомился Драко.       Толстяк вздрогнул всем телом и попытался было удрать, но осознав, что перед ним находится, по-видимому, совсем не тот, кого он ожидал увидеть, снова плюхнулся на упитанный зад.       — Глаза б мои тебя не видели, лживый ублюдок, — с ненавистью пробормотал он. — Ты меня подставил!       — Ну что вы, мистер Кафф, — скромно улыбнулся Драко. — И в мыслях не было.       — А кто трепал языком в забегаловке?! «Да я не знаю, как эту штуку в руках держать!» — обозленно передразнил Кафф. — Скотина!       — В приличном обществе такими словами не разбрасываются, мистер Кафф. А то ведь я могу и вас на поединок вызвать, — заметил Драко и, подхватив толстяка за шиворот, несильно тряхнул и потянул вверх. Тот вынужденно вскарабкался на ноги. — Пойдемте, побеседуем в более спокойном месте.       — Не о чем мне с тобой беседовать! — обиженно взвыл Кафф, основательно взбледнув с лица.       — Мне так не кажется, — Драко подтолкнул того за деревья. По сторонам он не смотрел — и без того был уверен, что ему снова повезет, и никто их не заметит. — До меня дошли слухи, что вы задолжали гоблинам круглую сумму…       — По твоей милости, щенок! — яростно выкрикнул тот, но надолго запала не хватило — в следующее мгновение лицо его жалостно скукожилось, и он прохныкал: — Что же мне теперь делать…       — А почему бы не обратиться за помощью к вашему отцу? — поинтересовался Драко, небрежно стряхивая воображаемую пылинку с невидимого рукава. — У него ведь наверняка есть богатые друзья…       — Этот скряга еще месяц назад заявил, что больше мне ни кната не даст! — плаксиво сообщил Кафф. — Видите ли, его достали мои долги! А разве я виноват? Да я ему и про половину не сказал!..       — И что, больше совсем негде достать? — сочувственно спросил Драко.       — Да откуда! — всплеснул пухлыми ручками Натаниэль. — Я и так уже всем должен… А теперь еще гоблины… Нет, я погиб! И все из-за тебя!       — Вот как, — протянул Драко. — Что ж, и в самом деле не очень хорошо получилось… Так, может, я могу помочь?       — А с чего это тебе мне помогать? — подозрительно спросил Кафф, но его глазки уже зажглись алчностью. Несмотря на производимое впечатление, дураком он не был, и отлично понимал, с кем разговаривает. Сколько у него могло быть долгов? Тысяч восемь? Десять? Мелочевка.       — Ну не по доброте душевной, понятное дело, — хмыкнул Драко. — Я помогу вам, вы — мне. Все по-честному.       — И в чем тебе надо помочь? — не унимался Кафф.       — А разве это так важно? — враз похолодевшим голосом парировал Драко. — Гоблины, дружок, долгов не прощают, а за пять тысяч они с удовольствием отрежут твою голову и повесят её на видном месте в назидание другим нерадивым должникам. Помнишь, что случилось с Людо Бэгменом?       Кафф нервно сглотнул.       — Он у… убежал.       — Ты так думаешь? — Драко насмешливо вздернул бровь. — А вот у меня есть информация, что убежать-то он убежал, а вот добежать куда-нибудь у него не вышло. Отрабатывает долг на гоблинских рудниках. Точнее, отрабатывал — на рудниках, знаешь, долго не живут, климат весьма посредственный…       — Ладно, — обреченно вздохнул Кафф и облизнул розовые губы. — Ладно, я согласен. Ты дашь мне денег?       — Сколько ты должен? В общей сложности?       — Д-двадцать тысяч…       — Не наглей. Я ведь могу и проверить.       — С этими гоблинскими выйдет семь тысяч восемьсот галлеонов, — признался Кафф.       — Получишь от меня восемь.       — Когда? — глазки Каффа хищно блеснули.       — Завтра, — подумав, сказал Драко.       — Отлично! — обрадовался Кафф. — А как…       — А сейчас мы заключим с тобой Непреложный обет, — невозмутимо продолжил Драко. — Сам понимаешь, я не стану разбрасываться такими суммами без гарантий.       Кафф побелел и затрясся всем телом.       — Неп-непреложный обет?! Я не буду… Я не стану!       — Ну как хочешь, — небрежно пожал плечами Драко и повернулся, сделав вид, что собирается уйти.       — Нет, постой! — пухлые пальцы Каффа с неожиданной силой вцепились в край его футболки. — Все, что хочешь, кроме этого обета… Я обещаю! Я гарантирую!       — Что ты можешь гарантировать? — снисходительно хмыкнул Драко. — Вернуть такую сумму ты не сможешь никогда. Ты не блещешь талантами, Нат, у тебя нет постоянного дохода, нет никакой собственности, которую ты мог бы продать и вернуть долг — потому что все, что было, ты уже продал, а отец категорически отказывается выплачивать твои постоянные долги. И ты полагаешь, я просто подарю тебе восемь тысяч галлеонов безо всяких гарантий? За красивые глаза — так, что ли?       Кафф выпучил эти самые глаза и часто-часто задышал. Драко не торопился — что-то подсказывало, что сейчас нужно перестать давить и позволить несчастному дуралею в полной мере осознать свое плачевное положение.       — Что… Что ты хочешь, чтобы я пообещал?       — Ничего такого, чего ты не смог бы выполнить, — заверил его Драко. — И возврата денег я не потребую. Так, пару-тройку небольших услуг… Они будут вполне тебе по силам. Ничего невозможного.       — Ладно, — Кафф снова облизал свои отвратительно розовые губы. — Ладно. Но раз так, то мне нужно десять тысяч.       — Девять.       — Десять!       — Не хочешь — не надо….       Драко вновь развернулся — и весьма кстати заметил мелькнувшую за соседним деревом копну каштановых волос. Грейнджер! Что ж, очень вовремя.       — Хорошо, я согласен! Десять тысяч, завтра!       — Мисс Грейнджер! — позвал Драко, повысив голос, прекрасно отдавая себе отчет в том, что она слышала каждое слово. — Вас не затруднит скрепить Непреложный обет?..       Как он и ожидал, поняв, что её заметили, Грейнджер вышла из своего укрытия. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять, что она снова злющая — только что молнии из глаз не летят, но и до этого недалеко. Драко подавил неуместный порыв вновь залюбоваться ею.       — Ты совсем спятил?!       — С вашего позволения, мы отойдем на минуточку, — светским тоном бросил Драко Каффу и, подхватив её под локоть, отвел в сторону.

***

      — Смотри, Грейнджер, — сказал он, не дав ей и рта раскрыть. — Вон там стоит сынок Варнаввы Каффа, хозяина «Пророка». Он по уши в долгах, а я, как ты понимаешь, в состоянии легко решить его проблему. А взамен мы получим рычаг давления на его отца — и «Пророк» напишет все, что мы захотим. Или не напишет. Как пожелаешь.       — Мы?.. — подозрительно уточнила Гермиона. Малфой точно спятил! С чего такая щедрость?!       — Мне все равно нужен кто-то, кто скрепит Обет, — он пожал плечами. — Это единственный способ, без реальной опасности для сыночка Кафф и пальцем не пошевелит. А если над тем нависнет Непреложный обет — сделает все, что скажут, как миленький. Я собирался потребовать с него две услуги — но накинем еще одну тебе, для ровного счета. Это хорошая сделка, больше никто тебе такого не предложит.       Гермиона лихорадочно соображала. Шантажировать Каффа жизнью сына — мягко говоря, не очень-то красиво. Но разве то, что он делал с ней — красиво? Или, может быть, честно?! Ей ведь и не нужно многого — одно только имя. И все! Но где гарантия, что Малфой её не обманет?       — Если обману, ты сможешь донести на меня, — Малфой и бровью не повел. — За Непреложный обет бывшего Пожирателя, как ты понимаешь, по головке не погладят. Я не прошу доверять мне, Грейнджер. Взаимовыгодное сотрудничество. Помнится, у нас неплохо получалось.       На что это он намекает?! В груди вскипело возмущение — но тут же погасло, придавленное грудой воспоминаний. В самом деле, получалось…       — Хорошо, — неожиданно для себя самой согласилась она. — Только я никогда этого не делала.       — Неужели даже не читала? — поддел её Малфой, и в его глазах зажегся лукавый огонек.       — Ну разумеется, читала! — раздраженно отрезала Гермиона, достала волшебную палочку и решительно подошла к Каффу. — Не волнуйтесь, мистер Кафф, все будет честно, я за этим прослежу. Итак, каковы условия?       — Три услуги в обмен на десять тысяч галлеонов, — любезно уточнил Малфой. Она поморщилась.       — Возьмитесь за руки.       Кафф и Малфой протянули друг другу правые руки. Гермиона коснулась палочкой их сплетенных ладоней.       — Обещаешь ли ты, Натаниэль Кафф, в обмен на десять тысяч галлеонов, что будут переданы тебе в ближайшие сутки, выполнить три любые мои просьбы, если они будут в твоих силах и возможностях? — размеренно заговорил Малфой.       — Об… обещаю, — проблеял Кафф.       Тонкий сверкающий язык пламени вырвался из волшебной палочки, изогнулся, словно окружив их сцепленные руки докрасна раскалённой проволокой.       — Обещаешь ли ты задействовать все возможности и употребить все силы, чтобы выполнить мои просьбы, и сделать это без уверток, уловок и обмана?       — Обещаю.       Второй язык пламени вылетел из волшебной палочки и обвился вокруг первого, так что получилась тонкая сияющая цепь.       — Обещаешь ли ты, что никто, кроме твоего отца, Варнаввы Каффа, не узнает от тебя о заключенной нами сделке?       — Обещаю, — еле слышно проговорил Кафф и зажмурился от страха.       Третий язык пламени, вырвавшись из волшебной палочки, сплёлся с первыми двумя и опутал их крепко стиснутые руки, словно огненная верёвка. Мгновение, алая вспышка — и все исчезло, без следа растаяв в воздухе.       — Ну вот видите, мистер Кафф, ничего сложного — усмехнулся Малфой, потирая правое запястье. — Деньги я пришлю вам с поверенным. А что касается моих просьб… об этом я сообщу вам позже.       Кафф неловко попятился, а потом развернулся — и сбежал, насколько ему позволяли его короткие ножки, обтянутые нелепыми полосатыми брюками. На мгновение Гермионе даже стало жаль его, но потом она вспомнила о тех статейках, что печатал «Пророк» по приказу его отца — и жалость как рукой сняло.       — Ну и что такого тебе понадобилось от Варнаввы Каффа, что ты готов выложить десять тысяч галлеонов? — спросила она у Малфоя, пока и он не надумал по-быстрому смыться. Этого ей не догнать.       — А что ты от него хочешь так сильно, что не погнушалась скрепить Непреложный обет? — легко отбил Малфой.       Гермиона закусила губу. Доверять ему настолько? Она еще не сошла с ума!       — У каждого из нас свои секреты, Грейнджер, — усмехнулся он. — И, я думаю, мы оба предпочтем оставить их при себе.       — А что насчет другого секрета, Малфой? — она вскинула голову, чтобы посмотреть ему в глаза. — Феликс фелицис, не так ли? Разве тебе неизвестно, что применять это зелье в соревнованиях запрещено?       Он даже не изменился в лице. Только ухмылка стала еще шире.       — Это очень редкое зелье, Грейнджер, тебе ли не знать. Его не купишь в первой попавшейся аптеке, да и не в первой тоже. Где бы я мог его достать, ума не приложу! И к тому же — ты не докажешь, что я его принимал.       — Докажу! Есть записи омниноклей, если внимательно просмотреть их, совершенно очевидно, что тебе просто повезло!       — Ну должно же и мне иногда везти, разве нет? Для баланса.       — Ты рисковал моей жизнью! — яростно прошипела она ему в лицо. — Моей жизнью, положившись на какую-то удачу!       — Ты сама вызвалась, не так ли? — насмешливо вздернул бровь он. — И, как бы то ни было, я исполнял ваш приказ, мисс Грейнджер. Разве не вы велели мне найти способ заключить соглашение с кентаврами?       — Я не приказывала нарушать правила! — вспыхнула Гермиона.       — Что ж, в таком случае вам невероятно повезло, что нашелся идиот, готовый нарушать их ради вас, — вкрадчиво проговорил он, и от этого тона ноги вмиг стали ватными.       — Так ты признаешь, что воспользовался жидкой удачей?!       — Я похож на дурака? Ты меня с кем-то путаешь.       — И ты совсем не боишься, что я все расскажу МакДорманду?..       — Зачем тебе это, Грейнджер? — лениво поинтересовался Малфой. — Ты получила свое соглашение. Как и хотела. Радуйся.       — А что получил ты?       — Еще один небольшой вклад в восстановление моего доброго имени?..       — Для тебя это так важно?       — Ты даже вообразить себе не можешь.       Гермиона закусила губу. Когда она бросилась разыскивать его, её вели лишь ярость и возмущение. Но, в конце концов, Малфой был прав. Они все — за исключением кентавров, конечно — получили то, чего хотели. Какой смысл теперь все разрушать? И к тому же было еще кое-что. Он верно заметил: Феликс фелицис так просто не достать. А значит, у Малфоя есть возможность раздобыть редкое зелье. А что насчет почти запрещенного?       — Хорошо, я никому не скажу. Пока, — уточнила она. — А ты отплатишь мне услугой за услугу.       — И что тебе опять нужно?       Она подавила очередной всплеск негодования. Что значит — опять?! Лично она его ни о чем не просила! Но это мелочи; пусть потешит свое эго, раз уж ему так хочется.       — Мне нужен веритасерум. Срочно. Сможешь достать?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.