
Метки
Романтика
AU
Нецензурная лексика
Поцелуи
Стимуляция руками
Юмор
Dirty talk
Засосы / Укусы
Контроль / Подчинение
Явное согласие
Первый поцелуй
Ксенофилия
Мастурбация
Эротические фантазии
Управление оргазмом
Акустикофилия
Игры с сосками
Пошлый юмор
Фут-фетиш
Кинк на похвалу
Обнажение
Соулмейты: Тактильный контакт
Кинк на руки
То чувство, когда он мой.
13 декабря 2024, 03:41
Уильям удобно устроился на своей кровати, погружаясь в чарующий мир страниц книги, смягчённых мягким светом, который словно ласкал всю его сущность. Тишина комнаты окутывала его, создавая атмосферу уюта и покоя, где каждый звук становился музыкой, а каждое слово — мантроном. Он был пленником фантазий, находящихся за пределами обыденности, и с каждым перевернутым листом открывался новый горизонт, манящий его в таинственные дали. Атмосфера была пропитана ароматом старых страниц и нежным шорохом хрупкой бумаги, как будто сама книга шептала свои давние секреты. Мягкое освещение, проникающее через занавески, создавали волшебные тени, и каждый миг казался бесконечным. В этом пространстве между реальностью и воображением, он был не просто читателем, а искателем приключений, исследующим миры, полные чудес и загадок. Так, укрытый одеялом, Уильям плыл по реке слов, разделяя с героями их страсти и муки, познавая жизнь в её самых многогранных проявлениях. Этот вечер стал не просто временем, но настоящей поэмой, написанной на страницах его души. Уильям перевернул страницу, и поправил волосы. Уильям погрузился в чтение, но его внимание было прервано, когда Генри вошел в спальню, где теплый свет лампы мягко окутывал пространство. Уильям нежно улыбнулся, его лицо озарилось радостью при появлении друга. Тени танцевали на стенах, создавая атмосферу уюта и доверия, а воздух наполнился легким ароматом старых страниц и воскрешённых воспоминаний. Взгляд Генри был полон понимания; он словно приносил с собой свежий ветер перемен, готовый сломать тяжесть одиночества. Уютный свет лампы, подобно старому другу, обнимал их функциональную беседу и превращал её в нечто большее. Это мгновение было не просто встречей двух людей, но танцем душ, связывающим их общими мечтами и стремлениями. Несмотря на всё, что таила ночь, в этом свете, среди книг и слов, их дружба засияла новой надеждой. Генри улыбнулся в ответ, и его глаза заискрились теплотой. Он приблизился к постели и, словно пленённый нежной магией, устроился с головой на коленях Уильяма, предоставив себе минуту покоя. В этом интимном жесте таилась трепетная близость, словно слова между ними были излишни. Мягкий свет заполнил комнату, обрисовывая их силуэты, погружая в атмосферу уюта и доверия. Каждый вдох становился частью тихого музыкального аккорда, а мгновения, проведённые в этом безмолвии, приобретали значение, которое только они могли понять. Генри нашёл утешение в спокойствии Уильяма; чувства их переплетались, подобно тончайшим нитям, создающим плотную ткань дружбы. Здесь, в этом священном пространстве, они стали свидетелями того, как простые моменты могут быть бесконечно наполнены смыслом и красотой. Ветер за окном, нежно шепча о далёких мечтах, словно вдохновлял их на путешествия внутри самих себя. Так, под мягким прикосновением времени, они были свободны от забот внешнего мира, погружаясь в мир собственных чувств и мыслей. Уильям слегка склонил голову, позволяя взглядом прикоснуться к Генри, который, словно усталый путник, уютно устроил свою голову на его коленях. Генри, ощущая тепло и безопасность этого мгновения, нежно взял руку Уильяма в свою, словно искал опору и утешение в этом безмолвном обмене, полного доверия и привязанности. Их сердца говорили на языке, который не требовал слов — искренность и теплоту чувств невозможно было не ощутить в тишине вокруг. Словно мир вокруг них исчез, оставив лишь это интимное мгновение, наполненное простым, но глубоким смыслом. Время будто замерло, обернувшись в безмолвную симфонию изумительных ощущений, которые они разделяли, погружаясь в этот особый контакт, где каждое прикосновение становилось обещанием, а каждый взгляд — откровением. Таким образом, два сердца, соединенные невидимой нитью, находили свой путь в бескрайние просторы взаимопонимания и принятия, растягивая это мгновение в вечность. Уильям продолжил читать. Генри слегка коснулся пальцами обложки книги, позволяя пальцам скользить по её поверхности. — Что читаешь, на этот раз? — спросил рыжеволосый Уильяма., Уильям глянул на Генри.,—Детектив, очень интересная книга.,—Голова Генри продолжала лежать на коленях Уилла. Афтон дотронулся до его волос, и слегка поцарапал ногтями кожу голову. Генри чувствовал, как тепло от прикосновения проникает в его ладонь, поднимая на поверхность давно забытые эмоции. Он внимательно наблюдал за лицом Уильяма, которое тихо светилось в мягком свете лампы. Глаза его друга блестели, словно звезды, и Генри задумался, что именно связывает их в эту минуту, что наполняет атмосферу такой близостью и нежностью.
—Ты всегда умел делать так, чтобы я чувствовал себя спокойным, — произнес он, не отрывая взгляда от Уильяма. Тот улыбнулся в ответ, и в воздухе воцарилась тишина, в которой слышалось лишь спокойное дыхание обоих. В эти мгновения Генри понимал, что их связь превосходит обычную дружбу; это было нечто большее, грань между дружелюбием и чем-то более глубоким.
Пальцы Генри продолжали мягко скользить по руке Уильяма, и он испытывал непреодолимое желание сохранить этот момент в памяти. Как будто сотни разговоров и безмолвных мгновений собрались в одном прикосновении. В голове витали мысли о будущем: о том, как они смогут преодолеть любые преграды, уйти от шумной суеты и найти свой уголок, где можно просто быть рядом. Вдруг Генри коснулся губами руки Уилла, он поднимался поцелуями то к локтю, то к кисти руки. Уиллу стало тепло от нежного прикосновения, будто миллионы маленьких искр зажглись по его коже. Каждый поцелуй словно пробуждал в нем чувства, скрытые под слоем повседневности, от которых он давно пытался убежать. Уиллу показалось, что время замедляется. Он ощущал, как каждый поцелуй заставляет его забыть про окружающий мир. Яркие цвета разместились в его сознании, придавая значимость тому, что происходило. Может, это было что-то большее, чем просто игра? Может, Генри был тем, кто знал, как растопить его внутренние барьеры?
Не замечая, как пролетело время, они оба замерли в этом моменте, пытаясь понять, как изменятся их жизни после этого эксперимента с близостью. В их сердцах зрела надежда на то, что эта история только начинается. Генри последний раз поцеловал запястье Уилла, словно запечатывая в этом жесте все чувства, которые накопились за годы их дружбы. В этот миг времени казалось, остановилось, и все вокруг, мерцающее и шумное, затихло. Только звуки сердца наполняли пространство, а волнение переполняло их души, словно последний предвестник грядущих перемен.
— Я всегда буду рядом, — прошептал он, глядя прямо в глаза Уиллу, полным решимости и нежности. Теперь, когда дорога их расставания была лишь на горизонте, Генри понимал, что этот момент имеет значение. Он запомнит каждый звук, каждую эмоцию, чтобы в будущем, когда они встретятся вновь, все это вновь ожило.
Уилл смущенно улыбнулся и, хотя это было прощание, в его глазах блеснули слёзы счастья. Обоим было известно, что их дороги могут стать разными, но опыт вместе навсегда отложит свою печать в сердцах. Они доверялись друг другу.
—Может, хочешь провести время со мной?., —Сказал Генри, пошевелив головой на чужих коленях. На что Уильям посмотрел на него. — Я бы с радостью, но у нас есть дела, — ответил Уильям, стремясь вернуть Генри к реальности. Но его голос был мягким, и в нем звучала нота сомнения. Генри обожал эти моменты, когда серьезность превращалась в легкомысленный флирт, когда они могли забыть о своих обязанностях хотя бы на миг.
Генри усмехнулся и потянулся, обхватив руками колени Уильяма. — Ты всегда так загружен, — произнес он, игриво щекоча его. — Неужели не найдется секунды, чтобы насладиться жизнью. Уильям вздохнул, пропустив сквозь пальцы свои волосы. Он знал, что Генри прав. Но его ум был заполнен заботами, как переполненная чаша. — Да, ты прав, — наконец произнес он, — только что-то вечно мешает.
Генри поднялся и потянул его за собой. — Давай. Мы заслужили это время вдвоем. Уильям закрыл книгу, обняв Генри крепче, чувствуя, как тепло их близости проникает в каждую клеточку его тела. Тихий шёпот страниц, которые они только что прочитали, всё ещё звучал в его ушах, напоминаниям о всех тех историях, что вместе пережили. Генри, наклонившись ближе, улыбнулся, а его глаза сверкнули, словно звёзды на ночном небе, заставляя Уильяма забыть о заботах дня.
—Как ты думаешь, что произойдёт дальше?— спросил Генри, касаясь затылка Уильяма. Вопрос остался без ответа, но их молчание говорило о многом: о мечтах, о страхах и о том, что они могли бы быть вместе, несмотря ни на что. В этот момент, среди множеств слов, они поняли, что не так важны сами истории, как возможность создавать их вдвоём.
Кровать скрипнула, когда Генри потянул Уильяма к себе. Вокруг них витал аромат старых книг и свежести утра. Уильям ощущал, как мир за окном перестает существовать, и лишь они двое в этом уютном пространстве становятся единственным настоящим событием. Не было никакой спешки; время, казалось, остановилось, позволяя им наслаждаться каждым мгновением.
На что Уильям улыбнулся, и положил руки на щеки Генри., —Это предсказуемо., —Потом Уильям поцеловал его, и улыбнулся. Генри чувствовал, как сердце стучит в унисон с ритмом поцелуев. Каждый нежный прикосновение губ Уильяма пробуждало в нем новые эмоции, заставляя забыть обо всех заботах и проблемах. В этом моменте не было ни добра, ни зла, только они вдвоем, запутавшиеся в вихре страсти и нежности, который накрывал их, как волны океана.
Уильям, ощутив, как Генри отвечает на его ласки, чуть сильнее притянул его к себе. Его руки, скользя по бёдрам, искали опору, как будто боялись, что Уильям исчезнет, стоит ему на мгновение отвлечься. В каждую секунду их близости было вложено что-то большее, чем просто физическое влечение; это была связь, которую ни время, ни расстояние не смогли бы разрушить.
Постепенно Генри открыл глаза, вновь встретившись с глазами Уильяма, полными темного океана страсти. Словно прочитав его мысли, Уильям улыбнулся и тихо прошептал: —Мы нашли друг друга. Эти слова наполнили Генри уверенностью, что это не просто случайность, а судьба, свела их в один момент, который они уже не хотели заканчивать. Генри слегка разыгрался, и стал активнее целовать губы Уиляма, продолжая держать его бёдра. Генри чувствовал, как в его груди разгорается пламя страсти. Каждый нежный поцелуй становился все более настойчивым, и он не мог устоять перед тёплым дыханием Уиляма, которое смешивалось с вечерним воздухом. Уильям отвечал на эти губы с всё большей охотой, будто переживал то же самое волнение. Они оба знали, что этот момент был уникальным, как яркая комета, сверкающая в небесах.
С каждой секундой Генри углублял их близость, его руки смело исследовали бёдра Уиляма, едва касаясь кожи, но оставляя следы электрического возбуждения. Уильям закрыл глаза, позволяя чувствам затопить его, а мир вокруг исчезал. Загадочные звуки ночи, шепот листьев и далёкий шум города сливались в единое целое, становясь фоном для их интимного мгновения.
Генри прижал Уильяма ближе, его сердце колотилось в такт этому волнующему танцу. Они понимали, что за стенами уютной комнаты жизнь продолжала течь, но сейчас это не имело значения. Важно было только то, что они здесь и сейчас, в объятиях друг друга, подобно двум неразлучным созвездУильям ощущал, как волнение заполняет его тело, смешиваясь с легким смущением. Генри обладал удивительным даром — умением зажигать в нем искры, которые могли разгореться в пламя. Каждый поцелуй был как сладкий укол, пробуждающий его чувства. Он не мог сдержать улыбку, когда Генри хотел еще, прижав его ближе к себе.
В этом мгновении мир вокруг них переставал существовать. Обычные заботы и хлопоты растворялись в воздухе, оставляя только их двоих и это неподдельное соединение. Генри плавно переместил одну руку к спине Уильяма, притягивая его еще ближе. Сердцебиение обоих усиливалось, создавая красивую симфонию их влечения.
Уильям, отстраняясь на мгновение, взглянул в глаза Генри. В них читалась уверенность и тепло, способное растопить лед в самом холодном сердце. Это мгновение стало решающим — он осознал, что готов отдаться чувствам, не позволяя страхам и сомнениям взять верх. Генри снова наклонился, и Уильям, охваченный нежностью, ответил ему с такой же страстью. Уильям слегка приподнялся и сел на колени к Генри, продолжая целовать его. Волнение переполняло их обоих, и каждый поцелуй становился все более страстным, словно время вокруг них остановилось. Они забыли о мире, о заботах и тревогах, погрузившись в этот момент полного доверия и взаимопонимания.
Генри коснулся щеки Уильяма, его пальцы нежно скользили по коже, как будто пытаясь запомнить каждую деталь. Взгляд их глаз встретился, и в этом молчаливом разговоре они поняли, что эта связь была особенной, непередаваемой словами. Внутри них разгоралось желание, которое невозможно было игнорировать, и они чувствовали, что готовы открыть друг другу свои тайны и уязвимости.
Уильям медленно потянулся к рукам Генри, обнял его, прижимая к себе. Это объятие стало символом их общности, соединяя сердца и души. Они понимали, что такие мгновения дарованы не каждому, и каждое благоухание этого момента было наполнено вечностью.
Их мир теперь состоял только из этого пространства, в котором они могли быть самими собой, погружаясь в глубину своих чувств. Никакие слова не были нужны — лишь дыхание, ритм сердец и тихие шёпоты, рождающиеся в тишине ночи. Уильям почувствовал губы Генри на своей шее, и на мгновение мир вокруг них исчез. Легкое прикосновение вызвало у него мурашки, заставив сердце биться быстрее. Генри был всегда таким близким, но сейчас их связь казалась более интимной, осознание чего-то большего разливалось по венам, как теплый кофе в холодный день.
Он закрыл глаза, позволяя своему разуму погрузиться в эту уникальную моментальную реальность. Вспомнились все те беседы, смех и долгие прогулки под звездами, и теперь, когда Генри был так близко, Уильям не мог себе представить, что хоть что-то может разрушить эту атмосферу. Поцелуй, который может последовать, был не просто физическим — он предполагал обещание, мечты и линии, пересекающиеся в темноте.
Генри медленно поднял голову, их взгляды встретились, и Уильям увидел в его глазах тот же трепет, который чувствовал сам. Сложность момента напоминала о том, что иногда переплетение судеб может привести к нежданным и невероятным чувствам. Как бы ни были тяжелы их обстоятельства, сейчас все это казалось совершенно неважным. Эмили стал страстно и быстро оставлять поцелуи и засосы на его шеи. Пока Генри целовал тонкую шею, он коснулся одной ладонью его ляжки и сжал. Лёгкий шёпот касался уха, когда они обменивались ласками, нежно шурша словами, которые могли бы остаться только между ними. Генри дразнил его губами, не спеша перемещаясь вниз, исследуя каждую черту. Ляжка под его ладонью дрожала от этого сладостного напряжения, и он ощущал, как мир вокруг медленно исчезает.
Взгляды переплетались, а дыхание становилось всё более тяжёлым и горячим. Каждый момент был разделён на мгновения, которые заполняли их чуть ли не физически ощутимым зарядом. Генри был готов продолжать, двигаться дальше, где границы между ними стирались, и лишь ощущения оставались в памяти — память, которую было невозможно забыть. Уильям пока что, тихо постанывал, тому на ухо, принимая ласки. Генри, чувствуя легкое напряжение в пальцах Уильяма, замедлил свои движения. Он заглянул в глаза любимого и увидел в них смесь нежности и ожидания. Его сердце забилось быстрее, и он снова наклонился, чтобы продолжить свои поцелуи, исследуя каждую полоску кожи, как будто это был последний шанс. Воздух был пропитан сладким ароматом их близости, и Генри хотелось, чтобы этот момент длился вечно.
Уильям, словно поддаваясь внутреннему порыву, притянул Генри к себе, заставляя их губы встретиться в страстном поцелуе. Он ощутил тепло, исходящее от тела Генри, и мягкость его прикосновений заставила его дрогнуть. Мелодия их дыхания сливалась в единую гармонию, подчеркивая всю силу их взаимных чувств. Каждый поцелуй объединял их еще больше, отстраняя от внешнего мира.
Генри медленно отстранился, взглянув на Уильяма с такой нежностью, что тот на миг затаил дыхание. В глаза любимого заглядывало счастье, и Генри понимал, что они не просто двое влюбленных, но два целых мира, нашедших друг друга. Он вновь поцеловал Уильяма, оставляя легкий след своего тепла на его губах. —Я заставлю тебя дрожать от удовольствия., —Сказал он сняв с Уильяма футболку, и начал покрывать поцелуями плечи и ключицы. Уильям закрыл глаза, ощущая, как его кожа реагирует на прикосновения. Каждый поцелуй, каждый нежный штрих его губ приносил ему волну наслаждения, погружая в мир, где существовали только они вдвоем. Он почувствовал, как дыхание становится тяжелым, а сердце бьется в ритме нежных ласк.
— Ты так прекрасен, — прошептал он, открывая глаза и встретив взгляд, полный страсти. Тепло, исходящее от его соперника, окутывало Уильяма, заставляя забыть о времени и месте. Он ощутил, как внутри него вспыхивает огонь желания, заставляя жаждать большего.
Его руки сами потянулись к нему, исследуя мускулистые плечи и спину. Он провел пальцами по линии позвонков, чувствуя напряжение в каждом движении. Вокруг них царила только тишина, прерываемая тихими объятиями и шелестом дыхания.
— Я буду делать тебя счастливым, — снова произнес он, уверенная нотка в его голосе заставляла Уильяма дрожать от нетерпения. В этот момент мир вокруг словно растворился, и все, что имело значение, — это их страсть, переплетающаяся в едином танце. Генри перешёл поцелуями до груди Уильяма. Чувствуя легкую дрожь в его теле. Генри нежно прикасался губами к коже Уильяма, и каждый поцелуй вызывал в нём волны наслаждения. Он чувствовал, как легкая дрожь пробегает по телу партнёра, словно его губы сами были источником тепла и комфорта. Уильям отвечал на ласки, его дыхание становилось более частым, а глаза наполнялись искренним восхищением и доверием.
Дальше, погружаясь в эту трепетную близость, Генри почти боялся нарушить хрупкость момента. В его сердце разгоралось чувство, что они обе находятся на грани чего-то удивительного. Каждый поцелуй был как обещание, данное одним другому, словно невидимая нить связывала их души.
Ласки Генри становились всё смелее, он поднимался к шее Уильяма, оставляя нежные следы. Уильям ощутил, как его тело отвечает на каждое прикосновение, каждую волну поцелуев. Это было больше, чем просто физическое влечение; это была встреча двух миров, соединение, которое невозможно было игнорировать.
Подобно закату, окрасившему небо в золотистые оттенки, их чувства становились все ярче. На мгновение время остановилось, и они погружались в бесконечность этого уникального момента, открывая новые грани своей близости. Эмили тихо и бархотно посмеялся. Он вдруг провел языком по совсем чувствительной коже Уилла. Уилл вздрогнул от неожиданности, его сердце забилось быстрее. Нежное прикосновение языка оставило на его коже тепло, будто вспыхнувший огонь в зимний вечер. Эмили, заметив реакцию Уилла, лишь усмехнулся с легкой загадочностью в глазах, как будто играл с фатальным риском своего собственноручного эксперимента.
— Что, не ожидал? — произнес он, низко наклонившись, так что их лица оказались вблизи, позволяя осознать всю близость момента. Уилл попытался сохранить самообладание, но каждая молекула его тела становилась все более восприимчивой к тому, что происходило между ними.
Уилл знал, что эта игра может привести к непредсказуемым последствиям, но отстраниться он не мог. Эмили был слишком магнетичен. Его улыбка манила, словно маяк в бурном море, а тишина, окутывающая их, давила словно весомая завеса, разделяющая миры.
— Ты только не убегай, — произнес Эмили тихо, его голос звучал как шепот, полный обещаний. Уилл ощутил, как внутри него загорается мечта, которая могла бы впечататься в реальность, если только он решится остаться. Генри посмеялся когда услышал рваный стон уильяма, после того как он провел языком по чужому соску. Уильям выгнулся в спине. Генри не мог удержаться от смеха, ведь напряжение в комнате достигло своего пика. Уильям, явно смущенный, попытался скрыть свою реакцию, но невозможно было не заметить, как его лицо покраснело. Это было смешанное чувство - от стыда и смеха одновременно. Генри, с легкой ухмылкой на губах, продолжал мягко целовать Уильяма, его губы скользили по нежной коже, вызывая волнение и трепет в сердце. Уильям чувствовал, как его грудная клетка наполняется теплом, а разум постепенно затуманивается, уступая место новым, непознанным ощущениям. «Что происходит?» — пронеслось у него в голове, но он не смог произнести ни слова, их взгляды встречались, и это молчаливое понимание говорило больше, чем любые слова. Генри бесстыдно трогал его ноги, часто трогая его бёдра, ягодицы и ляжки. Эмили быстро снял с него что то вроде коротких, черных шорт. Его губы оставляли за собой легкий шлейф тепла, растягивая время, превращая каждую секунду в вечность. Эмили слегка укусил часть его бедра, и после поцеловал. Генри поцеловал его нижнюю часть бедра. Он обнял его руками за ноги. Уильям прикрыл глаза. Генри кусал и оставлял легкие засосы на его ногах, часто поднимаясь губами до его ляжек, грубо сжимая его ноги. Афтон слегка сжал бёдрами его голову и руками впился в волосы. Генри приподнялся и взглянул на красное лицо Уильяма и его часто поднимающейся грудь. Уильям резко наклонил его к себе и опять же примкнул к губам Генри, только делая поцелуи ещё страснее. Уильям прижал Генри к себе, дав ощущение безопасности и страсти одновременно. Его руки причесали волосы Генри, а горячее дыхание окутывало их, словно невидимая пелена. Это мгновение, полное нежности и в тайне прокравшегося влекущего огня, на какое-то время объединило их души, заставляя забывать о привычных заботах. Рыжеволосый вновь отстранился, и провел языком от его нижней губы до его живота. Уильям вздрогнул, когда его плоти коснулись, и обняли другой рукой за ногу. Уильям прошипел и тихо застонал., —Генри, мы её разбудим.
—Не разбудим.
Генри улыбнулся, и облизнул два своих пальца. Афтон закрыл рот рукой когда чужие два пальца вошли в него. Он выдохнул в ладонь, и выгнулся. Генри пока что особо не торопился, он аккуратно двигал пальцами, и проводил другой рукой по его телу, щекоча в некоторых частях. Спустя какое то время, Эмили уже двигал пальцами чуть быстрее, и вошел ими глубже задевая чувствительную точку внутри Уилла. Афтон дрогнул, и сомкнул колени вместе. На что Генри нахмурился. Он резко взял чужую ногу в свою руку, и раздвинул её с другой ногой., —Ну уж нет, только попробуй., —Сказал он резко, продолжая свои действия. Уильям закрыл глаза, и тихо постановыл, сжав в кулак простынь. В голове его кружили мысли, как осенние листья на порыве холодного ветра. Он старался отгонять образы, всплывавшие из памяти, но они вновь и вновь возвращались, как навязчивые сны. Этот день – день, который, казалось, должен был стать поворотным, теперь превратился в нечто другое., —Мне так нравится как ты стонешь., —Сказал он посмеявшись, но он продолжил., —Для меня.,-Генри медленно вытащил пальцы, и коснулся до чужого члена. Уильям мотнул головой. Генри подцепил чужой подбородок, и сомкнул их губы вместе. Он двигал рукой и целовал его. Долгие секунды тянулись, и он, наконец, открыл глаза. Эмили отстранился от его губ, и укусил его плечо. Генри любовался Уильямом, как художник, который долгие часы проводит, глядя на натуру, стремясь поймать в своих мазках каждую деталь. Гладкие линии его лица, тёмные волосы, которые ловили утренний свет, и улыбка, словно свежая роса, наполняли его сердце теплом. Каждый момент, проведенный рядом с ним, казался Генри бесценным, словно драгоценный камень, который не желал выпускать на волю. —Какой ты красивый, — сказал Генри, лежащему Уильму, его глаза светились нежностью. В тусклом свете вечернего солнца контуры Уильма казались почти божественными. Генри не мог отвести взгляд, его сердце наполнялось теплом. Это был момент, когда слова теряли свою непосредственность и превращались в нечто большее — в признание, которое требовало глубокого понимания и доверия.
Уильм повернул голову, его губы расползлись в легкой улыбке. Он знал, что в мире, полном суеты и ненависти, такая простая и искренняя фраза могла произвести магию. Ободренный комплиментом, он почувствовал, как его хрупкая природа расцветает под вниманием Генри. Это была не только физическая красота, но и что-то гораздо более глубокое — отражение понимания, чувств и заботы друг о друге. Уильям дышал все чаще и чаще, и вот он уже почти был на грани как Генри остановился., —Блять, Генри, не мучай а., —Простонал Уильям, а Генри лишь широко улыбнулся., —Ну нет, я хочу подольше наслаждаться твоими стонами., —Эмили медленно продолжал двигать рукой, поднимаясь к верхушке. Медленно. Уильям закрыл рукой лицо, повернувшись головой в бок. Было приятно. Но Уилл не любил когда Гении, специально добавлял дров в костёр. Эмили снова продолжил в быстром темпе. Уильям выгнулся когда почувствовал облегчение, и застонал. На что Генри тихо посмеялся, и вновь поцеловал Уильяма. Афтон промычал в поцелуй.
***
Наступило утро. Первые лучи солнца осторожно пробиваются сквозь занавески, создавая мягкий свет в комнате. Птицы за окном начинают свою утреннюю симфонию, каждое трель – как напоминание о том, что мир вновь оживает. В воздухе витает свежесть, которую приносит утренний ветерок, проникая в каждый уголок. Это время, когда мысли становятся яснее, а душа стремится к новому началу. В такие мгновения легко давать волю своим мечтам, представляя, каким будет день. Каждая деталь вокруг – расправленные книги на столе, цветы в вазе, хорошо знакомая мелодия – становится частью картины, которую рисует утро. Генри уже давно проснулся и наблюдал за спящим Уильямом. Утренний свет, пробивавшийся сквозь шторы, нежно освещал лицо друга, придавая ему вид тихого блаженства. Генри не мог не улыбнуться, глядя на тузи, которые, казалось, утопали в мягких подушках. С каждой минутой, проведенной рядом, он всё больше осознавал, как важен для него этот человек. В памяти Генри возникли совместные моменты: спонтанные поездки, разговоры до утра и множество мелочей, что складывались в картину их дружбы. Он вспомнил, как Уильям поддерживал его в трудные времена, и это чувство благодарности переполнило сердце. хочется было бы встать и сделать завтрак, чтобы разбудить его ароматом свежезаваренного кофе и поджаренных тостов. Однако, наблюдая за спокойствием друга, Генри не спешил тревожить его сон. Ему нравилось это мгновение — сущность счастья в простоте. Снаружи начинал слышаться шум города, кто-то пробегал мимо с газетой, а кто-то, возможно, уже собирался на работу. Но здесь, в этой комнате, они были в своем уютном мирке, где время словно остановилось. Генри уже давно проснулся и наблюдал за спящим Уиллом. Утренний свет осторожно пробирался сквозь занавеси, заливая комнату мягким золотистым оттенком. Уилл лежал на боку, его дыхание было ровным и спокойным. Генри не мог не улыбнуться, глядя на него, ведь в эти моменты все тревоги исчезали, оставляя лишь теплое ощущение счастья. Он вспомнил, как они провели ночь, обсуждая мечты и страхи, делясь смешными историями из своего детства. Генри всегда притягивало то, как Уилл мог превратить даже самые обыденные вещи в увлекательные приключения. Сейчас же, наблюдая за ним, он чувствовал, как его сердце переполняется нежностью и защитой. Постепенно комната наполнилась звуками пробуждения: птичьи песни за окном, тихий шорох листьев. Генри поднялся с постели и решил приготовить завтрак, чтобы начать день с положительной ноты. Он знал, что свежезаваренный кофе и тосты с авокадо станут приятным сюрпризом для Уилла, когда тот проснется. Пока он работал на кухне, Генри все еще не мог избавиться от ощущения, что этот день станет особенным. В их жизни было много перемен, но каждый новый момент в компании Уилла казался неповторимым, и Генри был готов наслаждаться каждым из них. Вдруг Уильям слегка дернулся, и открыл глаза. Он повернулся на Генри, и улыбнулся., —Привет.,-Сказал Афтон. Эмили улыбнулся., —Здравствуй. —Я наверно спал как хорёк. А хотя стой, не говори., —Уильям дотронулся до его лица., —Ведь ты не когда мне не врёшь., —На что рыжий усмехнулся и наколинся к нему, несколько раз поцеловав. —Доброе утро, Афтон. —Доброе утро Эмили. Они не надолго замолчали. —Тебе холодно?., —Вдруг спросил Эмили. — Нет, а что? —Странно, учитывая что ад должен был замерзнуть., —На что Уильям тихо и бархотно посмеялся., —То-о-чно, я же сказал тебе что пересплю с тобой, только тогда, когда ад замерзнет, ха-ха, да ты считаешь себя астроумным. —Ох, я знаю что я астроумный., —Генри улыбнулся, и поцеловал Уильяма. Тот ответил., —А еще... Я знаю что здесь ты боишься щекотки. Генри резко уткнулся тому в шею, и начал часто целовать её. Щетина слегка щекотала. Уильям начал смеяться, и положил руки ему на плечи., —О, г-господи!.,—Уильям посмеялся., —Всё, всё! Всё хватит! Хах.. Я умираю с голода!., —Сказал Антон дотронувшись до щеки Генри. —Яичница, бекон? Ммм., —Уильям промычал и погладил его по голове., —Может блинчики? Как по старинке? —Что решишь, то и отлично., —Генри повернулся и упал спиной на кровать. Уильям посмеялся, и сел на колени перед ним., —Ой, да ладно, есть же у тебя любимое блюдо. Эмили положил под голову руку и смотря тому в глаза улыбнулся. Вдруг Уильям закатил глаза, и сел на него сверху, положив ладони на плечи. Черная рубашка Эмили, на Уилле была слегка большая. Генри положил руки ему на бёдра. —Расскажи мне свое тайное желание. —Я не скажу!., —Настаивал он., —Издеваешься надо мной! Негодяй., —Они оба улыбнулись, и быстро поцеловались. Уильям слез с Генри и упал на кровать., —Ладно, еда! Я пошел готовить, разбуди Чарли!