Записки Мышонка — принца и волшебника

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Завершён
R
Записки Мышонка — принца и волшебника
автор
бета
Описание
До сих пор ни один член королевской семьи Великобритании не получал приглашение в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Принц Альберт стал первым, и теперь от него ожидают, что он улучшит отношения волшебников и обычных людей. Вот только Альберт совершенно не чувствует в себе сил что-то менять — он тихий застенчивый мальчик с домашним прозвищем Мышонок. И он понятия не имеет, что ждёт его в новой школе и в новом мире.
Примечания
Да, Берти идёт в Хогвартс в один год с Гарри Поттером. Да, будет очень много канонных событий. Да, героям предстоит пережить множество приключений, вступить в схватку с великим тёмным волшебником и столкнуться с многовековыми предрассудками. Я гарантирую, что в этой работе будет много милых, добрых, светлых моментов. Но не меньше будет и тёмных, тяжёлых. Герои повзрослеют на наших глазах, они будут меняться, иногда в лучшую сторону, а иногда в худшую. Здесь точно не будет Мэри и Марти Сью, всевозможных -гадов и простых решений сложных проблем. Я пишу эту работу для отдыха и собственного удовольствия. Ваши комментарии — неизменный стимул писать больше, я всегда им рада. Только, пожалуйста, не тыкайте меня в соответствие или не соответствие канону. Я его знаю почти наизусть и применяю осознанно. А ещё я намеренно существенно поменяла некоторых членов британской королевской семьи. Они не узнают, а мне для дела надо)) Приятного чтения!
Посвящение
Секте свидетелей Локи
Содержание Вперед

Атака

Если бы не проклятый снегопад! Стоя возле окна, греясь чарами, постукивая зубами от волнения, мы не видели почти ничего. И вдруг Блейз пробормотал: — Началось. По его лицу прошла судорога. — Откуда ты знаешь? — Тёмную магию сложно не почувствовать, если… Ну, если применяешь сам. Я вжался лицом в мутноватое стекло, а потом, дёрнув шпингалет, распахнул окно. В коридор тут же ворвался ледяной ветер, в лицо полетела мелкая снежная крошка, но я загородился рукавом и высунулся подальше. Силуэты, пятна, как будто вспышка... Да, несомненно: полыхнуло оранжевым, зелёным, жёлтым, красным — такой далёкий-далёкий фейерверк. Метель заглушала голоса. Я слышал только рёв бури, как ни старался разобрать хоть чей-нибудь голос: заклинание, крик, что угодно. Вообще ничего. Я обернулся к Блейзу. Тот прикусил губу, мотнул головой и бросил: — Сиди здесь. Я пожал плечами, поднял повыше ворот обычной школьной мантии (переодеться в зимнюю было некогда) и первым направился к высоким дверям замка. Засов был опущен, и я уже начал думать о том, какими заклинаниями его снимать, как вдруг за спиной раздался грохот. Я нервно обернулся, Блейз подпрыгнул на месте с палочкой наизготовку, и тут за грохотом последовали новые звуки. Шаги. Мне как-то неуместно пришёл на ум моцартовский Командор, потому что никто, кроме каменных статуй, так идти бы не мог. Они чеканили шаг, надвигались и рядами выходили из-за углов. Я почти угадал — только это были не ожившие каменные статуи, а рыцарские латы, пришедшие в движение. Мы с Блейзом кинулись в разные стороны, прочь с дороги этой неживой армии защитников, а та дошла до дверей, и засов поднялся. Рыцари маршем направились к месту сражения. Я кинулся следом, Блейз — за мной. Будь мы чуть младше, замёрзли бы в первую минуту. Но, к счастью, мы давно освоили все разновидности согревающих чар, поэтому мороз не грозил. Снег мешал идти, залеплял глаза, в сугробах вязли ноги, но мы настойчиво пробирались к цели, прячась за спинами рыцарских лат. И, едва оказавшись там, где хотели, нырнули за ближайшую снежную гору. Защитников замка было пугающе мало. Профессора, десяток авроров в приметных алых мантиях, мистер Грюм, несколько членов Ордена Феникса — притом самых невзрачных, вроде мистера Дингла. Они рассыпались перед воротами, подняв палочки к небу, и держали над Хогвартсом магический купол. Я едва-едва мог разглядеть его — блестящий, радужный, почти прозрачный, похожий на гигантский мыльный пузырь. Железные рыцари распределялись по периметру, ощетиниваясь пиками и мечами. Крошечный Флитвик взмахнул палочкой, и вдруг снег прекратился. Новое заклинание сделало купол непроницаемым, и теперь сыпало только по бокам. Стало темно, как в сумерки, но ясно и чисто, и невнятная тёмная масса за куполом наконец-то сделалась видна. Всё было точно как в моём сне: Пожиратели, оборотни, оборванцы, дементоры, а во главе их — сам Риддл, высокий, худой, похожий на скелет в чёрной мантии, с лысым черепом и блестящими алыми глазами. — Их слишком много, да? — прошептал Блейз мне на ухо. Я промолчал в ответ. Потому что — да, их слишком много. И да, лучшие боевики среди наших союзников должны были сегодня отправиться в поместье Малфоев, убивать Риддла. А раз он здесь, а их нет… Вдруг в ушах зазвенело, перед глазами упала красная пелена, а прямо в черепной коробке раздался холодный высокий голос: — Учителя и студенты Хогвартса! Возможно, вы думаете, что сражаться со мной — это признак храбрости. Это не так. Вас слишком мало, чтобы противостоять мне, я могу уничтожить этот замок по щелчку пальцев. Но я не хочу этого. Каждая капля волшебной крови бесценна, я не собираюсь проливать её напрасно. Не пытайтесь сопротивляться. Откройте ворота и склонитесь передо мной. И тогда, обещаю, никто не пострадает. Тишина отдалась в голове гудением, но тут Риддл продолжил: — Теперь я обращаюсь к Гарри Поттеру. Газеты утверждали, что ты имеешь силы победить меня. Какая ложь! Ты просто школьник, немного более удачливый, чем остальные. Без защиты Дамблдора ты — ничто. Сдавайся. Выйди к воротам замка и брось палочку, пусть все увидят, что ты бессилен против лорда Волдеморта. Сдавайся, и я дарую тебе пощаду. — С Поттера ведь станется, да? — уточнил Блейз. — Надеюсь, нет, — сказал я, но в глубине души сомневался. Сейчас, годы спустя, мне сложно полностью воссоздать собственные чувства. Я был так напуган, так раздавлен пророчеством, которое сбывалось прямо у меня на глазах, что едва осознавал происходящее. Хотелось замереть, забиться в сугроб, в угол, в тень, куда угодно, чтобы меня не видели. Сидеть там, зажимая уши руками и зажмурившись, пока всё не кончится. Я понимал: купол, который сдерживает Риддла, не вечен, его можно разрушить. И едва это произойдёт, банда накинется на Хогвартс. Сколько замок продержится? А главное, самое страшное, сколько человек пострадает в этой борьбе? Нужна была подмога, подкрепление. Как Паркер мог так просчитаться! Почему его нет здесь?! — Вряд ли они примут его предложение, — прошептал я, глядя, как все новые и новые лучи защитных заклинаний устремляются к куполу. — Точно нет, — мотнул головой Блейз, а я понял, что могу сделать. — Увидишь Гарри — лови. — А ты куда? Мышонок?! — В любую комнату с камином. Попробую позвать на помощь. Снег помогал только в одном — он служил неплохим укрытием от чужих глаз. По собственным следам я вернулся в замок и, уже ни от кого не таясь, кинулся в Больничное крыло. Оно ближе всего, а ещё, я точно знал, там хранится запас летучего пороха. Дверь в обитель мадам Помфри оказалась не заперта, самой хозяйки нигде не было видно. В горшочке у камина было полно пороха, я зачерпнул горсть, встал на колени возле камина и сказал: — Коттедж Билла и Флёр Уизли. Моя голова закрутилась, отправляясь в отвратительное путешествие. Я предусмотрительно зажмурился и закрыл рот, но всё равно чувствовал на языке привкус сажи. — Бе'ти?! — донёсся поражённый голос, и я отважился приоткрыть глаза. Выдохнул, проморгался и увидел Флёр, опускающуюся на корточки возле камина. За спиной у неё была чистая светлая гостиная с деревенской мебелью, какими-то плетёными стульями и лимонно-жёлтыми лёгкими занавесками. Собственно, это всё, что я успел разглядеть, прежде чем сосредоточил взгляд на Флёр. — Бе'ти, они ушли туда уже два часа назад! И я… — она от злости стиснула кулаки, — я идиотка! Я пообещала ему, что не пойду следом, и вышло так, что я дала клятву. И… — Флёр, — прервал я её возмущённую тираду, — Риддл напал на Хогвартс. Он не у Малфоев. И наших ребят… пока их нет. — Mon Dieu… — Он захватит замок, если не придёт подмога. Мы не можем сейчас разбираться с проблемами у Малфоев, нужно подкрепление. Если он возьмёт Хогвартс — выиграет половину войны. У неё в глазах блестели слёзы, но она слушала внимательно и серьёзно. — Люди из Министерства, проверенные, друзья, ликвидаторы проклятий… Позови всех, кто может откликнуться на помощь. Только… — я вздохнул и тут же закашлялся от сажи. Флёр, поймав одной ладонью мой подбородок, зафиксировала голову, вытащила платок и быстро вытерла мне глаза и рот заодно. — C'est mieux? Я кивнул и добавил: — Только осторожнее. Риддл очень опасен, но Дженкинс и его люди… — Я помню наш ‘азговор, — строго перебила меня Флёр. — И я п’иведу всех, кого смогу. А ты… По выражению в её глазах я угадал, что именно она хочет сказать, и напомнил: — Ты сама была в ярости, когда Билл не пустил тебя сражаться. И она так и не предложила мне пойти с ней, избежать битвы, пересидеть в безопасности далеко от Хогвартса. Вместо этого спросила: — В школе много учеников? — Человек двадцать. Каникулы… — Ты можешь отправить их сюда, особенно малышей. Пусть будут… — Так и сделаю. — Коттедж «Ракушка», Тинворт. Не прощаясь, я вытянул голову из камина. Больничное крыло всё так же было тихо и пусто. Сюда не доносился шум сражения. После короткой передышки я больше всего на свете хотел вернуться обратно, видеть, что происходит. Но какой из меня боевик? Прямо сейчас я мог оказать пользу другим образом. Вытряхнув из сумки книги и письменные принадлежности, я пересыпал туда почти весь летучий порох, оставил только на донышке, и поспешил в ближайшую гостиную — Хаффлпаффа. Я бывал здесь столько раз, что без труда повторил ритм-пароль. Дверь открылась, и я столкнулся с крошечной, сбившейся в одну кучу группкой. Как водится, здесь были и студенты с других факультетов. Они жались к Ханне, которая что-то говорила им спокойным голосом. Рядом стоял, сложив руки за спиной, как верный страж, Эрни. Он первым заметил меня и важно поинтересовался: — Ты в курсе, что происходит? — Вам нужно немедленно покинуть школу, — сказал я, уже взяв на себя ответственность за это решение. — Камин работает? — Конечно, — заверил меня Эрни. Кто-то попытался что-то сказать, но Ханна строго шикнула. — Проверьте спальни, чтобы никого не забыть. Дай какую-нибудь ёмкость, стакан, что угодно… Мне подсунули пустой и сухой заварочный чайник, и я пересыпал туда часть пороха. — Если можете отправиться домой — так и сделайте. Те, кому некуда пойти, могут остаться в коттедже «Ракушка», Тинворт. Эрни… Он прижал к груди чайник и уточнил: — Ты пойдёшь? — Там ещё три факультета, — обтекаемо ответил я. — А ты как староста должен присмотреть за детьми. Обычно шумные заботливые хаффлпаффцы не пытались обниматься, задавать лишние вопросы и отговаривать. Ханна принялась командовать, чтобы дети выстраивались в линию. Теперь гостиная Слизерина. Не считая нас с Блейзом, Драко и Тео, на каникулы остались двое третьекурсников. И, ворвавшись в гостиную, я увидел только их. В спальне ни Драко, ни Тео тоже не было. Сдерживая блейзовского толка ругательства, я быстро отправил детей в коттедж. Не будь у меня значка, они бы ещё поспорили, но декан приучил слизеринцев слушаться старост беспрекословно. Оставались башни Рейвенкло и Гриффиндора. Как бы ни хотел я убедиться в том, что друзья в безопасности, начать пришлось с Рейвенкло. Гриффиндорцы — ребята боевые. Если нужно, они догадаются, как продержаться немного до прихода подмоги. У двери в гостиную не было ни ручки, ни замочной скважины, только дверной молоток в форме орла. На мгновение я растерялся, но тут возле меня остановилась Елена, Серая Дама, и сказала равнодушным тоном: — Надо постучать. Я ударил молотком. Тот раскрыл клюв, и оттуда донёсся женский прохладный голос. — Что настолько же огромно, как великан, но не весит ничего? — спросил он. Не скажу, что я плох в логических загадках. Но прямо сейчас, когда сердце колотилось в груди, когда внизу шла битва, когда я понятия не имел, что с моими друзьями, играть не хотелось совершенно! Меня парализовало тупой безысходностью. По плечу прошёл холод, когда Серая Дама дотронулась до меня. Я вздрогнул, но не отстранился. — Что великан отбрасывает на солнце? — уточнила она, впервые на моей памяти слегка улыбнувшись. — Тень! Тень великана! — Верно! — сообщил орёл, и дверь распахнулась. Минутная перепалка с Тони Голдштейном — и я кинулся к башне Гриффиндора. Чтобы попасть туда, требовался пароль, но, к счастью, страж входа — портрет Полной Дамы — согласился позвать мне кого-то изнутри. Высунулся неизменный художник нашей школьной газеты — чернокожий парень Дин Томас. — Наших видел? — спросил он первым делом. — Ваших? — Я проиграл им и остался с мелкими! — прошипел он сквозь зубы. Я выругался вслух. Ну, конечно! Конечно, гриффиндорцы не усидели на местах и отправились в самую гущу событий. Мы переправили в «Ракушку» всех, кто младше пятого курса, а Дин упёрся, угрожающе свёл кустистые брови и уточнил с вызовом: — Отправишь меня силой? — Дин! — У меня там друзья сражаются. Я сидеть не стану! Иди, если хочешь. Ну, вот, не хочешь. Тогда хорош тратить время, нас там ждут! Бежать я уже просто не был способен, поэтому вниз мы пошли шагом, но быстрым, ровным. Не разговаривали. Только у дверей замка переглянулись — и Дин припустил куда-то в сторону ворот. Я крепко сжал палочку в кулаке, выглянул наружу и едва сдержал крик ужаса. Купол разбился. Прямо передо мной, на полянах, где мы играли с друзьями, в теплицах, теперь разбитых и подожжённых, волшебники и магические твари кромсали друг друга. Насмерть.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.