武士的呼喚 | Call of the Samurai |

Bangtan Boys (BTS)
Гет
Заморожен
R
武士的呼喚  | Call of the Samurai |
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
«…Она славится тем, что её считают лучшей теневой Кунойчи. А сейчас непростое время для нас всех, и подобные люди, имеющие в себе столь ценные качества — могут пригодиться императору. Он хочет видеть Чен Айцзы, как своего личного теневого шпиона.»
Содержание Вперед

Call of the Samurai

Прорезаешь воздух нунчаками, ударяя по верхушке деревянного манекена. Из лёгких шумно выходит воздух, а за ним запах свежести. Лес, посреди которого расположен тренировочный лагерь, а напротив водопад, из которого льётся вода, такого цвета, словно растопленные кристаллы.  Снова удар. Но на этот раз по другому манекену. Отходишь дальше, и быстрыми шагами начинаешь набирать скорость. Отталкиваешься от стены небольшого здания, где могли отдохнуть другие самураи, и подгибаешь правую ногу в воздухе. Пока левая нога ударяется о верхушку другого манекена, отсекая ему нарисованную, деревянную голову.  Ты не раз слышала похвалу от своих тренеров. И казалось бы, это стало обычным делом. Они часто говорили тебе о том, что если будешь продолжать в том же духе — тебя ждёт неимоверного блеска будущее. Лучшая теневая Кунойчи.  Отходишь от тренировочной площадки, садясь на ступеньки здания, что рядом с площадкой. Пытаешься привести в норму дыхание, стряхивая с одежды и длинных, чёрных волос песок.  Где-то вдали слышишь пение птиц, шум водопада и листвы из леса. В вашей культуре высоко ценили природу, ведь она то — Благодаря чему все живые существа всё ещё живут. Все могут освежиться глотком свежей воды, или съесть ароматные плоды.  Этот шум природы успокаивает, умиротворяет. Но из спокойных раздумий тебя вырывает голос старшего самурая Ли Шана.  — Доброе утро, Айцзы. У меня для тебя есть новости. - Шан кладёт одну руку тебе на правое плечо, когда ты поднимешься со ступенек, чтобы поклониться ему, в знак своего уважения.  — Здравствуйте, что случилось? - Сводишь брови к переносице, готовясь к тому, к чему невозможно было подготовиться.  — Ты лучшая из лучших в нашем лагере, и это подтвердит каждый. - Самурай сглатывает слюну, всё ещё поглаживая твоё плечо. — Один из посланцев самого императора передал мне письмо. Ты должна сама это прочитать, ведь речь идёт о тебе. — Шан протягивает тебе золотой тубус, что посередине украшен рубинами, диамантами и другими драгоценностями.  Последний раз смотришь на самурая, и открываешь тубус, вытаскивая оттуда письмо с красной, императорской печаткой. Разворачиваешь письмо и начинаешь читать.  «…Она славится тем, что её считают лучшей теневой Кунойчи. А сейчас непростое время для нас всех, и подобные люди, имеющие в себе столь ценные качества — могут пригодиться императору. Он хочет видеть Чен Айцзы, как своего личного теневого шпиона.»  А снизу указана подпись и время, когда за тобой приедут.  — Понимаю, тебе сложно в это поверить, но моё обещанное «Блестящее будущее» само к тебе пришло. Лишь не упусти это. - Мужчина нагибается ближе к тебе, пока ты пытаешься переварить всё прочитанное. Сам император хочет видеть тебя своим шпионом? В голове подобное не укладывается. У него огромное количество людей, и такое же количество выбора, но он выбрал тебя, из никому неизвестной провинции.  Ты не была к такому готова, ведь лагерь самурая Шана стал для тебя домом, и покидать его не хочется, даже если перед твоим носом золото и блестящее будущее. Стоишь ещё несколько секунд, пытаясь переварить всё это, и скручиваешь письмо, обратно закидывая его в тубус.  — Айцзы, ты не рада этому? - Седой мужчина снова кладёт ладони на твои плечи, пытаясь заглянуть в твои глаза.  — Я рада, но…- Сглатываешь вязкую слюну, нервно подёргивая коленом. — Вы заменили мне отца. Это место заменило мне дом. Эти тренажеры и тренировочные площадки, лесы и водопады стали для меня домом. — Опускаешь голову вниз, но почти сразу же, чувствуешь объятия. Крепкие, и такие родные. Мужчина склонился над тобой, и ты чувствуешь нежную улыбку на его лице.  — А ты стала мне дочерью. Но, тебя ждёт лучшее будущее, а двери в мой лагерь для тебя всегда открыты. Да и, по возможности, я навещу тебя. - Улыбаешься в ответ, отходя от мужчины. Но он берёт твои ладони в свои и сжимает, глядя в твои глаза. — Запомни то, что я всегда тебе говорил. Оно тебе рано или поздно пригодится. Пока в твоих руках оружие — ты ещё не проиграла. И это касается не только боя. - Шан подмигивает, а ты набираешь свежий воздух в лёгкие, кивая ему в ответ.  — А сейчас, тебе нужно собрать все вещи, за тобой скоро приедут. - Он протягивает руку в сторону здания, в котором ты жила, и проводит тебя до самых дверей.  Отворачиваешь деревянные двери, подходя ближе к шкафу с всеми вещами.  Вытягиваешь небольшие сундуки, и со временем они наполняются твоими вещами. Мантии, накидки, штаны и рубашки. Украшений у тебя не много, но кладёшь туда же сережки, что тебе подарил Шан на твоё день рождение.  В другом сундуке твоя одежда для тренировок и оружие. Нунчаки, сюрикены, небольшой набор кинжалов и катана. Оборачиваешь голову к деревянной тумбе, что стояла возле твоей кровати, и хватаешь оттуда фотографию с Шаном. На фотографии тебе лет пятнадцать, ты ещё не совсем понимала, куда тебя привезли, но уже знала, всем своим сердцем приняла Шана за родного отца. Ведь увидеть своих родителей тебе не посчастливилось.  Кладёшь фотографию под слоями одежды, и закрываешь сундуки. Поправляешь красную мантию с чёрной накидкой, и выходишь из родного дома, последний раз оглядываясь. Тут ты выросла, ты научилась понимать и принимать мир. Ты почти никогда не плакала, но сейчас по твоей щеке катится одинокая слеза, что так обжигает щеку. Быстро её вытираешь, последний раз приподнимая уголки губ для улыбки и выходишь из дома.  Спускаешь по ступеньках, и видишь королевскую карету у входа в лагерь.  Ступаешь ногами по песку, проходя ближе, и там же стоял Шан.  Тебе помогают положить сундуки внутрь, и помогают залезть в карету, хотя ты сама в силах это сделать.  — Я буду скучать по вам. - Оборачиваешься к старшему самураю, последний раз глядя на него. Он заключает тебя в родные объятия, которых тебе будет не хватать. Ты и так одна, а сейчас у тебя не будет возможности общаться даже с Шаном.  — А я по тебе. Будь осторожна, удачи тебе. И помни мои слова, никогда этого не забывай. - Уголки его глаз слезятся и это это замечаешь. Отрываешься от него, и залазишь в карету.  Путь к главной провинции не так огромен, и на дорогу вам хватило лишь часа. Всю дорогу ты раздумывала над тем, что тебя там будет ждать? Какие задания?  Убийства? Отравление? Воровство?  У вашего Императора хорошая репутация, но у всех есть тёмная сторона, и совсем скоро каждый её покажет. Как и ты.  *** Выходишь из кареты, а сзади тебя охрана, что взяла на себя твои вещи.  Перед тобой неимоверной красоты дворец, украшенный золотом и другими драгоценностями. Ступаешь по мраморным ступенькам, что ведут ко входу, и встречаешься с охраной.  — Кто ты? - Один из мужчин обращается к тебе, когда ты подходишь к ним.  — Император хочет видеть меня своим шпионом, его охрана привезла меня сюда. - Оборачиваешься на стоящих позади тебя людей, дабы убедить охрану.  Мужчины наклоняются друг к другу, шепчась о чём-то.  — Представься.  — Чен Айцзы.  Мужчины тут же отходят от входа, открывая тебе путь. Ты не задумываясь проходишь дальше.  Заходишь, и перед тобой простирается огромной коридор, с множеством дверей и проходов. Это похоже не на дворец, а на лабиринт. Ухмыляешься со своих же мыслей, и оборачиваешься к мужчинам сзади.  — Куда мне идт… — О, вот и наша гостя. - Резко оборачиваешься, встречаясь взглядом с брюнетом, что был в такой же форме как мужчины у входа, но другого цвета. — Ван Тао. Охранник императора Юнги. - Тао протягивает руку, но ты лишь проживаешь дыру взглядом в этой ладони.  — А ты не очень дружелюбная, да? - Тао смеётся, глазами указывая слугам сзади в левую сторону.  — Твои вещи занесут в твои покои, а сейчас ты идёшь со мной. - Недоверчиво смотришь на него, когда слуги начинают отдаляться.  — Там мои личные вещи, я пойду с ними. - Нахмуриваешься, на что Тао лишь насмешливо смотрит.  — Либо идёшь со мной, либо отсюда вынесут твои лишь кости. - Саркастически улыбается, протягивая руку вперед, показывая тебе сторону, в которой ты должна направляться.  Решаешь не создавать конфликт, и всё же послушно проходишь вперед. На твоём бедре несколько кинжалов, и в случае чего, ты сможешь себя защитить.  — Когда-то и мне так сказали, я думал коньки на месте отброшу. Ты ещё хорошо держишься - Тао трёт лоб, пытаясь, якобы успокоить тебя. Но это вызывает лишь смех. — Ты главный охранник, или местный клоун? - не прекращая идти кидаешь ему в след фразу, с чего он так же смеётся. — Хороший мужчина умеет совмещать в себе всё. - Хихикает, что заражает смехом и тебя. Проходите к главным покоям, от чего дыхание сбивается, ускоряясь.  — Это комната, где проводятся все заседания и встречи, там Император и примет тебя. - Останавливаешься в самых дверей. Вдыхаешь воздух и нервно сглатываешь переминаясь с ноги а ногу.  Слуги у дверей открывают их, впуская тебя внутрь, где ты уже видишь дорогие ковры, диваны и шторы из шелка, несколько важный особей для Императора, и его самого на роскошном диване.  Проходишь в центр комнаты, и видишь как Тао заходит за спину императора, где стоял и другой охранник. Чиновники, что стояли рядом с Императором оценивающее тебя оглядывают, пытаясь найти в тебе хоть какой-то подвох. Наверное, они хотят увидеть три ножа разных размеров у тебя на бедре?  Тебя предупредили, что нужно низко поклониться перед Императором, что ты и сделала. В глаза ему не смотришь, и сможешь говорить лишь тогда, когда он разрешит. Жестокие правила, однако. Но только так держится порядок.  — Подойди ближе. - Слышишь низкий голос мужчины, и слушаешься, делая несколько шагов вперед. Охранники сразу же реагируют и подходят ближе у императору, но тот лишь поднимает руку, чтобы остановить их. — Кто ты?  — Чен Айцзы. - Император проходит по тебе оценивающим взглядом.  — Думаю, из письма ты поняла, какая теперь твоя должность. Ты должна быть верной мне, и выполнять то, что я скажу. Любой ошибки — я не прощу, а с другими правилами тебя ознакомят позже. Все эти правила ты должна запомнить и придерживаться, иначе не долго тебе здесь быть. - Проводит пальцем в воздухе, и оборачивается к своим охранникам. — С оружием, тренировками и прочим, тебя ознакомит Тао. Так же как станет твоим тренером, ненадолго.  Этот Тао теперь ещё и твой тренер. Отлично. В целом, не всё так плохо, ведь не стоило ожидать милостей от Императора, но тебе предоставили все возможности, наверняка, хорошие покои и всё для твоего удобства.  — Ты готова стать моей теневой Кунойчи? - Император поднимается и дарит небольшую улыбку.  — Конечно. Это честь для меня, служить вам. - Подходишь чуть ближе, снова кланяясь ему.  — Тао проведёт тебя, и будь готова к первому заданию.  Следом Тао подходит ближе к тебе, открывая перед тобой двери. Последний раз кланяешься и выходишь.  Наконец вызываешь воздух, ведь казалось, тебе нельзя даже дышать в присутствии Императора. Медленными шагами выходишь из комнаты, а за тобой Тао.  — Через час первое заседание, и ты должна присутствовать на нём. Я приду за тобой. - Парень улыбается, трёт ладонью кончик носа, и глядя на тебя проговаривает - Что же, добро пожаловать.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.