
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Жаркое солнце, белоснежный песок, голубой и спокойный океан с идеальными волнами для сёрфинга, сочные фрукты и невообразимо красивая природа - всё это остров Тило, хранящий в себе историю древнего языка Кайõлэ, его символичность и магию.
Своеобразный райский уголок в переполненном хаосом мире, из которого ещё никому не хотелось сбежать. Никому, кроме Джисона. Он желал уйти и навсегда забыть об этом острове, однако... спустя 7 лет Хан вновь стоит на его земле, так и не сумев расстаться с Тило.
Примечания
Эстетика к работе: https://pin.it/7DroqJzFn
Плейлист: https://open.spotify.com/playlist/1fFuUz4rKxE4dUsnWDIfV9?si=Bw3Bd5sUQxykvE0zMS8ahA&utm_source=copy-link
Посвящение
Посвящаю эту работу прекрасному и жаркому лету, что отзывается такой родной теплотой в душе
Надеюсь, что каждому из вас станет легче и радостнее при прочтении данной работы)
Вдохновили: Outer Banks, Lilo and Stitch, Moana
II. Сектанты
13 февраля 2025, 02:33
Парни покинули виллу Чана, оставляя Бэрри за закрытыми дверьми. Она скреблась когтями, намереваясь пойти с ними, однако Крис решил, что сейчас ей лучше всё же остаться дома.
На улице по-прежнему стояла ясная погода, а солнце продолжало нагревать оголённые участки кожи парней, особенно плечи Чана, что за всю жизнь на острове привык разгуливать в майке.
— Чёрт, как же красив океан, — остановился Джисон, смотря на гладкие волны, которые сегодня были необычайно тихими и спокойными.
Дорога к океану, можно сказать, напрямую шла от крыльца дома Чана. Разве что было необходимо обогнуть пару участков с пальмами, и вот ты уже стоишь на белоснежном песке, в который проваливаются собственные ноги.
— Согласен. Полностью согласен с тобой, — кивнул Чан, останавливаясь вместе с другом и вдыхая солёный воздух. Сквозь столбы деревьев они любовались на этот вид, что и так каждый день пленял взгляд Криса. — Было тяжело выкупить виллу прямо на мысе Счастья, — отметил он.
— Представляю, сколько это всё стоило… А вот по поводу мыса, — задумался Джисон, — я бы пересмотрел название, — он вздохнул, оглядывая этот до боли знакомый пляж, и двинулся дальше, огибая пальмы и ступая на мягкий песок.
Хан сказал это так обыденно, из-за чего Чан лишь тяжело вздохнул, но тут же зашагал вслед за другом, что уже шёл прямиком в сторону бара. «Коктейльный рай» находился очень близко к их дому, что позволяло комфортно вести бизнес и всегда быть друг у друга на подхвате. Бар, стоит сказать, действительно изменился. Джисон с раскрытым ртом любовался этим преображением, пока Чан, довольный их с Хваном работой, наблюдал за ним.
Некогда маленькая точка, практически метр на метр, построенная из подручных средств и старых досок, превратилась в настоящий пляжный бар. Теперь он стал в несколько раз больше и выше: парни сделали соломенную крышу и расширили барную зону, благодаря чему теперь здесь можно было сидеть и наслаждаться коктейлем в тени нависающего козырька. Хёнджин создал невозможно вкусное и разнообразное меню, а Чан добавил всей этой красоте атмосферы, установив по периметру бара подсветку, ночью превращающую «Коктейльный рай» в настоящую путеводную звезду, притягивающую всех желающих.
— Нет, вы точно сумасшедшие… Это же просто чудо какое-то, — всё ещё ахал Джисон, пока парни постепенно подходили ближе.
Услышав знакомый голос, Хёнджин, что до этого шейкерил коктейль для гостя, резко обернулся, не в силах поверить собственным ушам. Ему необходимо было увидеть всё своими глазами, чтобы убедиться, а точно ли он не перегрелся на солнце.
— Твою мать! — громко вскрикнул Хёнджин, роняя шейкер на пол, пугая этим не только гостя, но и самих парней.
Джисон резко остановился, нервно сглатывая. Теперь его точно прибьют… Хоть Хван и никогда не сердился на Хана, сам будучи настоящим раздолбаем, но никто не мог предугадать его следующего действия. Так и сейчас даже Чан не знал, как отреагирует их друг, увидев блудного брата.
Хван быстро выскочил из-за барной стойки, начиная бежать навстречу Джисону так быстро, что из-под его ног во все стороны разлетался песок. Хан, испугавшись, зажмурился и выставил руки вперёд.
— Хёнджин, мать твою, не бей меня, пожалуйста! — взмолился он, но в ту же секунду почувствовал, как Хван словно припечатался к нему.
Он со всей силы обнял Джисона, приподнимая его и начиная кружить вокруг себя.
— Боже, наш Хан-и, наш милый, дорогой и любимый Хан-и вернулся! — радовался Хёнджин, наконец опуская того вновь на песок, но всё ещё продолжая крепко сгребать парня в своих объятиях. Хан даже перестал дышать. Джин немного отстранился от него, чтобы тут же охватить его лицо и начать расцеловывать эти неизменно мягкие щёки. — Наш брат вернулся, чёрт, Чан! Наш брат вернулся домой! — не переставал ликовать Хван, ловя понимающие кивки со стороны Криса.
— Ну, хватит, Хван, пожалуйста, — смеялся Джисон, радуясь встречи со своим старым другом, — задушишь!
Они вновь чуть отстранились друг от друга, а затем уже оба обнялись, укладывая головы на родные плечи. Картина была непозволительно трогательной и тёплой. Будь это момент из какой-то мелодрамы, весь зал кинотеатра рыдал бы в свои платочки.
Кристофер не удержался и сделал пару снимков на память, которые обязательно позже распечатает и повесит в гостиной. «Отцовская» слеза счастья скатилась по его лицу, после чего он подошёл к парням, обнимая их обоих.
— Это что? Океанические братья снова вместе? — разглядев в блондине Джисона, весело подал голос гость, сидящий за барной стойкой.
Вся троица обернулась на него, а затем осмотрела лица друг друга, улыбаясь как никогда радостно.
— Да! — первым крикнул Джисон, начиная тепло смеяться.
Смех подхватили остальные, и мужчина за баром тоже, более не расстраиваясь из-за ожидания своего напитка. Слишком уж известной была эта троица на Тило.
— Вот так вот надо встречать блудных братьев, Крис, учись, — сказал Джисон, когда все направились в сторону «Коктейльного рая», приземляясь на барные стулья.
— А что, Чан не был рад тебе? — поинтересовался Хван, беря новый шейкер и заливая в него джин с какими-то сиропами.
— Был… Да вот только чуть не прибил полотенцем, — недовольно закатил глаза Джисон.
— Было за что, — ответил в свою защиту Чан, заходя за барную стойку, чтобы набрать обоим стаканы прохладной воды.
— Верно, — в знак поражения поднял руки Хан.
— Чан прав, но тебе повезло, Джисон, — рассуждал Хван, всё ещё невозможно радуясь присутствию Хана рядом, — я слишком сильно люблю твою бесячую рожу, чтобы попытаться прибить.
Хёнджин отдал напиток, украшенный личи и коктейльным зонтиком, гостю, что с удовольствием принялся потягивать его через трубочку.
— Ну спасибо, Джинн-и… И ласковые слова сказал, и оскорбил одновременно, — закатил глаза Джисон. Он тоже любил этого придурка. Любил их обоих.
— Хм… «Джинн-и»… Давно уже меня так, кроме Феликса, не называли… — с уж больно влюблённой улыбкой вздохнул Хёнджин.
— Кроме Феликса? — не понимающе глянул Хан в сторону Чана. — У вас появился новенький в семье?
— А вот не нужно было уезжать на такой срок! — всё ещё немного обижался Чан, но затем сразу же продолжил, заговорщически поглядывая в сторону второго брата. — Феликс — это светловолосая веснушчатая австралийская интрижка Хёнджина.
— Хэй! — вскипел в секунду тот, бросаясь в смеющегося Криса тряпкой. — Сколько раз просил не называть его интрижкой? Он любовь всей моей будущей жизни!
— Твоя любовь улетела практически полгода назад и так и не дала о себе знать… — напомнил Чан, спокойно отпивая воду.
— Да потому что мы, идиоты, телефонами не обменялись!
— Так он мог хотя бы на почту тебе написать!
— У нас, блять, нет почты на острове!
Аргумент был резонный, весьма, однако Чан всё ещё был убеждён, что, будь у того желание, он бы нашёл способ связаться. Вычислил бы в конце концов любую из социальных сетей Хёнджина.
— Во-у, во-у, парни, — начал успокаивать их Джисон. — Спокойно. Остудите пыл и объясните мне наконец нормально, кто такой Феликс?
Чан закрыл глаза, предоставляя слово Хёнджину.
— Ох-х, — влюблённо вздохнул Хван, растекаясь по барной стойке похлеще мороженого под лучами солнца. — Феликс — чудеснейшее создание, что одной своей улыбкой напоминает самый яркий лучик света, а его характер действительно не позволяет не назвать его ангелом. Не буду удивлён, если под рубашкой он всё время прятал крылья.
— Кх-м, — кашлянул Чан в кулак, — так и скажи, что хотел его раздеть.
Хёнджин бросил в своего друга злостный взгляд, после чего вернулся к разговору.
— Ну так вот. Этот веснушчатый парень свалился на меня в один такой же солнечный день. В прямом смысле слова свалился. Ликс умудрился споткнуться о камень на дороге и рухнуть прямо на меня, когда я вытаскивал из нашего старого сёрф-вэна ящик с фруктами. А дальше всё происходило словно в дораме… — вспоминал Хван, всё ещё удивляясь клишированности этого момента. — Я отбросил ящик с фруктами в сторону, чтобы успеть поймать этого парня, однако немного не рассчитал и… упал вместе с ним, — он неловко почесал свой затылок.
Чан лишь с улыбкой закатил глаза, выслушиваю эту историю в четвёртый раз.
— Зато я хотя бы смягчил ему падение, приняв удар на себя. Локти ужасно щипало из-за ссадин, однако единственное, что я тогда чувствовал, это бешено бьющееся сердце. Наверное, в течение нескольких секунд мы так и лежали, в окружении разлетевшихся во все стороны манго, непонятно чего ожидая.
Джисон прыснул, ведь эта история действительно напоминала самую клишированную из всех дорам, а Хёнджин и вовсе звучал ну в очень несвойственной ему манере.
— Когда ты успел стать настолько романтичным? — пытаясь удержать свой смех, спросил Хан.
— Что ты смеёшься? Моё сердце правда никогда не билось так быстро до этого… Ну, не суть. Дай мне закончить. Спустя время мы всё-таки неловко поднялись, и этот ангелок начал тут же порхать вокруг меня, собирая манго и очень-очень сильно извиняясь. Я же не мог пошевелиться. Никогда ещё не встречал настолько красивых людей в своей жизни, я вам отвечаю, парни, — сказал Хван, тут же наклоняясь куда-то под барную стойку, чтобы достать полароидный снимок из сумки. Он всегда носил его с собой.
— Вот, это он, — Хёнджин протянул тому фотографию, где был изображён Феликс в своей белой рубашке и жёлтой повязке на шее.
— И правда, похож на солнышко, — согласился Хан, возвращая снимок хозяину. — И как же так вышло, что он оказался на Тило? Только, умоляю, не говори, что вас судьба свела.
Хван было уже открыл рот, но тут же прикрыл его. Чёрт… Джисон даже спустя семь лет угадывал ход его мыслей слишком идеально. Чан громко прыснул с этого.
— Он оказался фотографом, — более спокойно ответил Хван, — который ездит по всему миру и фотографирует редкие растения и, в особенности, цветы.
— О, так он приехал сюда ради сат? — уточнил Джисон.
— Именно, — помог Чан. — Наш остров же славится тем, что только на нём они и произрастают. И, как выяснилось, Феликс узнал об их местонахождении и решил добавить в свою коллекцию.
Джисон слушал этот удивительный рассказ, одновременно вспоминая красоту данных цветков.
— Узнав об этом, я сразу же предложил ему показать дорогу до места скопления сат. Ему ещё повезло, что он приехал как раз в то время, когда их свечение наиболее заметно, — продолжил Хван.
*Флешбэк*
— Ну что, Австралия? Зарядил свою камеру? — спросил Хёнджин Феликса, что наконец подошёл к барной стойке.
На пляже сегодня было тихо. Солнце уже практически скрылось за горизонтом, собираясь оставить пляж лишь в огнях бара и звёзд. Волны тихо подбирались вперёд, шумя и играя друг с другом, а затем вновь ускользали, оставляя влажное напоминание о своём присутствии. Идеальный вечер. Как и всегда.
— Угу, — неловко кивнул Феликс, облокачиваясь на стойку в ожидании, когда Хван закончит свои сборы. — Ты точно знаешь, куда нужно идти?
— Нет, мне интересно, вы все в своём Сиднее такие недоверчивые? — спросил Хёнджин, замывая последний уголок рабочего места и покидая его, закрывая бар на ключ. — Я живу здесь практически всю свою жизнь, так что, конечно, я знаю, куда нужно идти!
Феликс облегчённо выдохнул и рассмеялся.
— Ну всё-таки, я тебя практически не знаю…
— Как и всех на этом острове, — подметил Хван, выключая свет.
— Тоже верно.
— Или что, боишься, что я посмею что-то сделать с таким ангелом? — драматично схватился он за сердце, любуясь, как удивлённо смотрело на него это веснушчатое чудо.
— Что? Нет, вовсе нет! — запротестовал Феликс. — Ты выглядишь слишком хорошим, чтобы я мог так о тебе подумать. Пускай и немного дерзким.
— Хм, а что, вообще идея не плохая… Завести тебя в горы, подальше от людей, привязать к дереву и оставить одного, — Хван потёр подбородок, собираясь было продолжить размышления над своим «коварным» планом, но тут же получил удар в плечо.
— Дурак ты, Хван Хёнджин! — рассмеялся Феликс. — Пойдём уже.
Хван одарил его тёплой улыбкой, а затем махнул рукой, призывая следовать за ним.
Саты были весьма скрытными цветами. Днём их можно было и не отличить от голубых плюмерий, однако с наступлением темноты у них раскрывались дополнительные белые лепестки, а тычинки начинали светиться ярким голубо-белым светом. Поистине красивое зрелище, которое увидев однажды, уже невозможно было забыть.
Парни достаточно быстро добрались на машине Хвана до подножья горы, на которой и находилось то самое место, упомянутое Хёнджином. Их путь лежал вдоль тропинки, окружённой тропическими деревьями и кустарниками, а под ногами то и дело появлялись вылезшие на поверхность корни деревьев.
— Давай руку, — протянул он ему раскрытую ладонь, прежде чем они вошли в лес.
В глазах Феликса горел неподдельный интерес. Он тут же принял руку Хвана, сжимая её в нетерпении, что лишь вызвало мягкую улыбку на лице парня. Сжав маленькую ладонь в ответ, он шагнул на тропинку, ведя своего попутчика прямиком к его цели.
Приходилось постоянно предупреждать Ликса обо всех корягах, чтобы это чудо вновь не споткнулось обо что-нибудь и не разбило свои белоснежные колени. На протяжении всей дороги они активно разговаривали, понемногу узнавая что-то новое друг о друге. Оказалось, что их жизни были кардинально разные, однако от этого становилось лишь любопытнее и интереснее.
— А здесь водятся ядовитые насекомые? — почему-то только сейчас задал вопрос Феликс.
— О, да, — ответил Хёнджин, загадочно смотря на Ли. — Здесь водятся особенно опасные жучки, что падают с деревьев и незаметно попадают в волосы людей, а затем пропускают в кожу головы свой яд.
Феликс тут же с испугом взглянул наверх и стал яростно отряхивать свои волосы.
— Хей, хей, Австралия, тише-тише, — аккуратно схватил он того за тонкие запястья, останавливая панику парня, — я же пошутил.
Ли поднял на того широко раскрытые глаза, чем заставил Хёнджина, не дыша, замереть на месте, ведь все те звёзды, что были сегодня на небосводе, отражались во взгляде парня напротив. Они ярко сияли в его глазах, пленя Хёнджина сильнее любых чар и заклинаний. Это зрелище даже нельзя было сравнить с сатами. Оно было в десятки… сотни… тысячи раз более завораживающим.
— Да ну тебя! — немного раздражённо, но вовсе без злобы ответил нахмурившийся Феликс.
Он высвободился из его рук, оставляя на ладонях Хёнджина еле заметное ощущение пустоты, и тут же активно зашагал вперёд.
— Я и сам дальше пойду, — хмыкнул Ли, двигаясь подальше от Хвана.
— Эй, эй, Феликс, осторожнее! — искренне испугался Хван.
— Что? Там очередной гигантский паук-человекоед? Или же змеи, что гипнотизируют людей и убивают во сне? — развернулся и с издёвкой спросил Ликс, продолжая уверенно ступать вперёд, даже не смотря перед собой.
Хван, до этого замерший на месте, тут же сорвался к нему.
— Что? Нет, там…
Но он не договорил. В следующую секунду земля исчезла у Феликса из-под ног так быстро, что Хёнджин даже не успел схватить того за руку. Ликс кубарем скатился вниз, испуганно крича.
— Небольшой склон… — всё же договорил Хван, обеспокоенно смотря сверху на Ли.
Это оказался действительно небольшой и весьма пологий обрыв, однако из-за его неожиданности Ликс испугался не меньше, чем если бы упал с тридцатиметровой скалы. Благо падение оказалось весьма мягким, словно он приземлился на какую-то подушку, лишь ссадины вызывали чувство жжения, заставляя Ли зашипеть из-за этого.
— Хван! Почему ты молч… — сев на землю и хватаясь за затылок, хотел было возмутиться парень, однако он тут же потерял дар речи, стоило только открыть глаза.
Вся боль в мгновение сменилась удивлением и восторгом от картины, что предстала перед ним. Казалось, словно в эту секунду всё время мира остановилось. Вокруг него всё, абсолютно каждый сантиметр, освещалось маленькими голубыми огоньками. Это были саты. Феликс буквально сидел, окружённый этими волшебными цветками, что словно вырывали из реальности, заставляя поверить в магию.
Вокруг этой небольшой поляны плотными рядами смыкались деревья, чья листва закрывала свет восходящей луны и не давала ей затмить свечение цветов. Это было волшебно. Здесь всё было волшебно. Ликс сидел с раскрытым ртом, медленно разглядывая пространство вокруг себя, не в силах поверить в такую красоту.
Хёнджин наконец спокойно выдохнул, понимая, что Феликс всё-таки остался целым. Он с умилением и пониманием любовался реакцией парня, однако вскоре поспешил к нему спуститься, тут же протягивая руку. Ли молча взял её, поднимаясь с земли и отряхивая свои шорты.
— Они… Они прекрасны… — еле вымолвил Ликс, будучи очарованный сатами.
— Скажи, что похожи на звёзды, — спросил Хёнджин, что до сих пор не отпускал его руку.
— Они лучше… Поразительнее звёзд… А как?..
— Я не знаю. Никто не знает, — пожал плечами Хёнджин. — Ещё никому не удалось раскрыть секрет этого растения.
Феликс слегка вздохнул, всё же надеясь услышать объяснение происходящего здесь чуда.
— Возможно и нужно, чтобы всё оставалось так, — подумал Ликс. — Хоть что-то в этом мире должно же быть неразгаданным?
— Ты прав. Абсолютно прав.
*Настоящее время*
— В ту ночь мы, наверное, пробыли на той поляне до самых первых лучей солнца, — вспоминал Хван.
— Феликс фотографировал практически каждый цветок, при каждом снимке восхищаясь ими снова и снова.
— Как я его понимаю… — вздохнул Джисон. — Когда вы меня впервые привели туда, я, наверное, полчаса вообще и слова внятного сказать не мог, настолько был пленён их красотой.
Чан откинулся на спинку стула, продолжая вслушиваться в разговор друзей, пока тёплый бриз с океана медленно играл с его кудрявыми волосами.
— В общем, как-то так произошло моё знакомство с ним. Той ночью общение между нами было… как сказать… Очень близкое, словно мы были знакомы с ним несколько жизней и вот, наконец, смогли найти друг друга. С Ликсом было невозможно комфортно и приятно, — он вновь вздохнул, поглощённый своей любовью, что так и требовала внимания. Вот только не было его сейчас рядом, чтобы проявлять её в полной мере.
— Выходит, что ты влюбился в него в ту ночь? — уточнил Хан, которому до глубины души понравилась их история. Уж больно он был падок на романтику.
— Не буду спорить, что та ночь была для нас важной, но влюбился я в него раньше.
— Ага, — хмыкнул Крис, — когда он врезался в тебя и уронил все манго.
— Да! Именно так и было! — серьёзно воскликнул Хёнджин. Его уже начинало раздражать такое отношение старшего к Феликсу.
— Да шучу я, шу чу, — тут же осёкся Крис, — не прожигай меня взглядом!
Джисон лишь смеялся с такого типичного взаимодействия между этими двумя. Ему этого действительно не хватало…
— На самом деле, Ликс правда очень хороший парень. Он понравился здесь абсолютно каждому и прекрасно влился в нашу компанию. Мы даже вместе чинили доски да помогали за баром, пока он ещё был на Тило.
— И что же заставило его уехать? — не понимал Хан.
— Работа, — одновременно сказали Чан с Хёнджином. — К сожалению, он был не свободен по жизни, и что-то всё же держало его в Австралии. Да и работа над этой коллекцией не терпела отлагательств. Так что через месяц он улетел с острова, оставив на прощание мне наши снимки и совместные моменты… — Хван печально вздохнул, стоило только вновь окунуться в те мгновения.
— Хэй, не кисни, — подбодрил его Джисон, — он точно вернётся сюда, вот увидишь!
— Думаешь?
— Уверен, — хмыкнул Джисон, скрещивая руки на груди. — Кто приехал на Тило однажды, тот вернётся сюда ещё не раз. И я тому живой пример. Что бы здесь ни случалось, выбросить остров из головы у меня так и не получилось.
Парни согласились с ним, поднимая свои стаканы и чокаясь. Запланировано или нет, но вышел неплохой тост.
~
День медленно шёл к концу. Солнце начинало заваливаться за горизонт, освещая пляж последними лучами. Небо плавно окрашивалось в розово-оранжевые цвета, создавая такую уютную атмосферу, которую лишь дополнял прохладный ветерок. На мысе осталось уже достаточно мало людей, только парни за барной стойкой да пара скучающих жителей Тило, что решили полюбоваться очередным закатом на пляже. Хан с братьями наслаждались этими спокойными мгновениями, свесив ноги с плетёных стульев и болтая совершенно ни о чём. Спокойствие и гармония. Как раньше. — О, Джисон, ты же ещё не знаком с Минхо и его компанией? — невзначай спросил Хёнджин, выпивая очередной стакан кокосовой воды со льдом. — Что? Минхо? Хм… — задумался Хан, стараясь вспомнить всех, кого он когда-либо знал на острове. — Такого не помню. Чан и Хёнджин заговорщически переглянулись. — Что? Я что-то успел сделать ему? Или почему у вас такие рожи подозрительные?.. — не понимал Джисон. — Ну, самое время познакомить вас, — сказал Кристофер, беря в руки лицо Джисона и поворачивая его взгляд куда-то в сторону океана. Там, со стороны центральной части острова, шла группа людей, одетых в разнообразные белые наряды, стиль которым придавали различные украшения из разноцветных крупных бусин. Их было пятеро: трое парней и две девушки, а во главе них шёл ещё один. Его светлые волосы, цвета ржаных колосьев, слегка развивались на ветру, а взгляд был уж больно серьёзно направлен в сторону океана. Спустя пару метров группа людей остановилась, занимая свои позиции и прикрывая глаза. Светловолосый парень, судя по всему Минхо, стоящий перед ними, медленно поднял обе руки к небу, после чего за ним повторили и остальные. — Хõкила кай, вęйли мõм Анę Алитõ Кõ õлę нõа, — начал петь мелодично Минхо, сопровождая свои слова плавными, словно мягкие волны, движениями рук. — Это что за сектанты? — шёпотом спросил Джисон у Чана. — Тише ты, — шикнул он на него, разворачивая голову друга обратно, — смотри, не отвлекаясь. А Джисону и не хотелось отводить от них взгляд. Их движения напоминали старые гавайские танцы, переделанные на мотив Тило. Они всем своим телом двигались так гармонично и слаженно, словно волны или качающиеся листья пальм. — Илõхõкę хõкę лиõ Сатоõ Кõлõ ариõлę атõй лõa, — разносились по берегу слова данной песни, что уже не только Минхо, но и целая их группа пела, словно обращаясь напрямую к океану. — Хõлõ лалę, мõлиõт тõлõпę Пõтила каõмõ акатõрę Мõлаõтõ Мари лõутõ ę‘ę Мõилõ õдил Саам ма Тõлę. Джисон был поглощён их танцем, но особенное внимание он всё же уделял этому Минхо, что стоял у самой кромки воды, из-за чего волны периодически доползали до кончиков его пальцев. Его голос выделялся на фоне всех остальных танцоров, звуча более мелодично и мягко. Вся троица за баром молча сидела и наслаждалась данным зрелищем вместе с природой, что, казалось, тоже притихла, чтобы не мешать им исполнять песню. Лучи солнца медленно скользили по группе, что уже завершала свой танец, поднимая руки через стороны к небу и затем складывая их у себя на груди. Когда все замолчали, они одновременно ногой очертили перед собой на песке дугу, а затем опустились на колени, делая низкий поклон океану. Во всём этом: в танце, в песне, исполненной на Кайõлэ, в поклоне — таилось столько смысла и символизма, что вызывало у Джисона искреннее желание узнать и понять значение каждого слова. Вот только с пониманием этого древнего языка у него было всё-таки достаточно плохо. — Это не сектанты, а скорее заклинатели океана, — ответил Хёнджин, словно читая мысли Джисона. — Спустя время после того инцидента Минхо собрал группу из всех желающих навсегда избавить Тило от подобных трагедий. Основываясь на старых легендах острова и Кайõлэ, они написали эту песню, что как оберег должна защищать Тило от природных стихий и тому подобного, — пояснил Хван. — И они серьёзно верят, что это им поможет? — сомневался Хан. — Нет, я не спорю, что это выглядит безумно красиво и таинственно, но… — Конечно, Минхо и остальные понимают, что погода никак не будет подчиняться им, с какими бубнами ты ни танцуй, однако в тот момент именно этот обряд помог Минхо не потерять себя… — больно грустно ответил Чан, ведь ему тоже, как и всем на этом острове, было тяжело вспоминать тот трагический день. — Да и, стоит сказать, после того случая не было ни одного настолько сильного шторма, так что, кто знает… Возможно, их обряд и правда спасает Тило, — пожал он плечами. — А что у Минхо случ… Джисон так и не успел задать вопрос, так как танцоры поднялись с колен и, уже радостные и шумно беседующие между собой, направились в сторону бара. Минхо активно о чём-то говорил со своим напарником, а вот взгляд его периодически встречался со взглядом Хана, которого он незаметно, но всё-таки старался изучить издалека. — Ой, они идут сюда! — хлопнул в ладоши Хван, принимаясь готовить освежающие коктейли из ананаса для всех. — Потом можешь Минхо сам об этом расспросить, если он захочет поделиться с тобой. — Минхо! — поднялся Чан со своего стула, встречая друга с распростёртыми объятиями. — Сегодня от вас, как и всегда, было не оторвать взгляд! — Так, может, присоединишься к нам? Я вас с Хёнджином уже устал зазывать в свой отряд, — возмущался по-дружески он, присаживаясь за барную стойку рядом с Ханом. — Ага… Мы с Хваном слишком далеки от знания языка острова, чтобы так же красиво, как и вы, петь эту песню. — Ты хорошо знаешь Кайõлэ?! — удивился Хан, считавший, что они просто пели на нём. Минхо вновь взглянул на этого блондинистого парня, с улыбкой кивая ему. — Минхо знает этот язык лучше всех здесь присутствующих, — подметил Хёнджин, выставляя на стойку готовые напитки. — Налетайте! И спасибо вам всем, что спустя столько лет до сих пор продолжаете защищать остров. Все тут же радостно взяли свои коктейли, благодаря бармена и продолжая смеяться и веселиться между собой. — Ну, со знанием языка ты меня, конечно, перехвалил, но всё же чему-то и научить могу, если захочешь, — обратился он уже к парню, что с неподдельным интересом изучал его. — Ты здесь новенький, верно? — Скорее старенький, — усмехнулся Джисон, протягивая свою руку. — Джисон, Хан Джисон, — представился он. — Хан? — уточнил Минхо, вспоминая ещё одного человека с такой фамилией, но Чан тут же одним лишь взглядом попросил не упоминать об этом. Ли, как ни в чём не бывало, пожал руку в ответ. — Ли Минхо, можно просто Минхо. С возвращением на Тило, в таком случае! — они чокнулись бокалами, выпивая сладкий освежающий напиток. — Я тот самый третий океанический брат, — продолжил Хан, — если, конечно, эти двое тебе о таком рассказывали. — А! Так это ты! — удивился Минхо, ведь о каком-то Джисоне Чан с Хёнджином уже все уши успели ему прожужжать. — Рад наконец познакомиться с младшим из вашей троицы. Решил насовсем сюда вернуться? — Кто знает, — пожал Хан плечами. — Хэй, Джимми! — окликнул Минхо одного из своих друзей. — У нас, кажется, намечается пополнение в команде. Джисон немного удивился такому заявлению, с непониманием смотря на Минхо. — Что? Я подумал, ты захочешь изучить язык и присоединиться к нам. — Заклинать океан? — Именно, — утвердительно кивнул он. — В любом случае, нового человека нужно представить моей команде. Это Джимми, Минсу и Сынчоль, — трое парней, до этого бурно обсуждавших что-то, тут же дружелюбно поприветствовали немного смущённого Джисона. — Мы с ними вместе работаем в одном ресторанчике на острове. А это Сохи и Кейт, — указал Минхо на двух девушек, что уже отошли от них и прогуливались вдоль воды. — Эта парочка… — вздохнул Джимми, потирая переносицу. — Эти двое, как обычно, сами у себя на уме и чуть что, сразу убегают от нас, чтобы остаться вдвоём… Но на самом деле, они обе классные. Хан с удовольствием слушал о команде Минхо, которая, казалось, состояла из настолько несочетаемых людей, с разными характерами и взглядами, однако всё же каким-то образом смогла найти общий язык. — Так что, Хан Джисон, — вновь обратился к нему Минхо, заставляя посмотреть на себя, — всегда будем рады принять тебя в нашу команду, — подмигнул он тому. Джисон с улыбкой кивнул ему. Что-то тёплое разливалось внутри Хана от того, насколько быстро и легко его готовы были сделать частью ещё одной «семьи». Впервые видя и даже совсем не зная. Ох уж эта черта всех, кто живёт на Тило. Здесь все были добры и открыты по отношению друг к другу. Возможно, именно люди и заставили Джисона вернуться сюда. Ему слишком не хватало всего этого среди угрюмой и серой городской массы. — Буду лишь счастлив вступить в вашу секту, — всё-таки не удержался и пошутил Хан. Ли заливисто рассмеялся, действительно находя неочевидное сходство. Чан лишь закатил на это глаза, продолжая со спокойной душой наблюдать за разговором Джисона и Минхо. Он, на самом деле, до сих пор переживал за состояние своего брата и надеялся, что именно Ли будет способен залечить его, возможно, не до конца зажившие раны. Солнце уже давно скрылось за горизонтом, вновь уходя на покой и уступая место ночи. Волны медленно подбирались к берегу, журча и успокаивая, а листья пальм, качающиеся из-за лёгкого ветра, уже начинали петь свою колыбельную. И лишь «Коктейльный рай» продолжал освещать пляж своими гирляндами, не давая ночи наступить так скоро. Тем не менее, все медленно начали расходиться, прощаясь друг с другом и отправляясь в свои дома. После того, как вся его команда уже давно скрылась из виду, Минхо тоже поднялся со стула, собираясь покинуть бар. Обычно он уходил одним из первых, однако эти душевные разговоры вместе с вновь собранной троицей братьев просто не отпускали его, заставляя остаться с ними хоть до рассвета. — До встречи через две недели? — спросил Хёнджин, начинающий уже замывать барную стойку. — Я к вам и пораньше загляну, —усмехнулся Минхо. — Или мне уже просто так не рады? — Ну ты что? — похлопал того по плечу Крис. — Приходи в любое время. Парни рассмеялись, обнимая друг друга на прощание. — Был рад познакомиться, — протянул руку Джисон, не переставая любоваться Минхо, что с самого своего появления зацепил внимание парня. Ли с ухмылкой посмотрел на протянутую руку Хана, после чего аккуратно взял её и сделал реверанс перед парнем. — И это взаимно, — он подмигнул тому, а затем поспешил скрыться в сторону своего дома, пока на дорогах острова ещё горели хоть какие-то огни. Хан же неловко похлопал глазами, а затем вздохнул, провожая его взглядом. Интересно, он точно в сохранности доберётся до дома? — Ну что, понравился? — шёпотом спросил Хёнджин, наклоняясь прямо к уху Джисона, из-за чего парень аж вскрикнул. — Ты зачем так пугаешь?! Хёнджин тут же рассмеялся, схватившись за живот. И всё-таки что-то осталось в Джисоне неизменным — его всё ещё было слишком легко напугать или же смутить. — Да ты только посмотри на его красные уши, — потрепал того по голове Чан, — да и кому такой, как Минхо, не понравится? — Мне? — спросил Хёнджин с издевкой. — Прости, я уже и забыл, что ты по австралийцам. — Ну, технически, ты тоже из Австралии, Крис, — подметил Хан, играясь бровями. — Я?! С Чаном?! Да ни в жизни! Это же почти инцест будет! — завозмущался Хёнджин, отшатываясь в сторону. — А что ты имеешь против меня? — Мне с тобой обычной жизни хватает. И так почти не отлипаем друг от друга. — Эх, парни… — вновь наблюдая их перебранку, довольно выдохнул Хан. — Как же я соскучился по вам. — И мы по тебе, мелкий, — толкнул того Чан в плечо. — Может, всё же останешься у нас? Уже поздно идти по такой темноте. Хан задумался вновь над этим вопросом. Действительно, дорога до его дома уже не подсвечивалась фонарями, да и в принципе почти весь остров погрузился во тьму. Здесь не было опасно ходить, но Джисон всё-таки боялся наткнуться на какую-нибудь крупную ночную живность, что обитала на Тило. Да и завтра ему хотелось поработать вместе с Минчэ в её лавке, а она как раз находится всего лишь в паре минут от этого бара, так что… возможно, предложение парней было действительно разумным. — Ох, уговорили, — сдался Хан, словно он вовсе и не хотел соглашаться. — Ура! — вместе крикнули парни. — Мы организуем тебе самый лучший ночлег, о котором ты только мог мечтать. А ещё пересмотрим первые серии «H2O», как в старые добрые. — Если вы будете вновь отрицать, что я Рикки, то я вас всех водой оболью! — Да Рикки ты, Рикки, успокойся только, — засмеялся Чан, вспоминая, как они с Хёнджином нарочно всегда заставляли Джисона быть Клео или же Эммой, наблюдая, как тот очаровательно начинал бесится. — Ловлю на слове! — Джисон поднялся, потягиваясь и разминая конечности. — Сейчас только позвоню Минчэ, чтобы не волновалась, и сразу же помогу замыть вам бар. Он тут же отошёл в сторону, набирая тётушку. Пока шли гудки, Хан размеренно расхаживал вдоль кромки океана, чьи волны тихо и щекотно касались его стоп. Джисон бросил взгляд на своих друзей. Хёнджин уже заканчивал вытирать оставшиеся после вечера бокалы, Чан же переворачивал стулья, что-то тихо напевая себе под нос. Всё казалось таким обыкновенным и правильным, словно Хан вовсе никуда и не уезжал с острова. Словно всё сейчас было на своих местах.