Лев и Волчица (The Lion and The Wolf)

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Лев и Волчица (The Lion and The Wolf)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Серена Старк на 2 года младше Робба Старка, она отправилась в Королевскую Гавань вместе с отцом и сестрами и попала в плен, когда ее отец был убит Джоффри Баратеоном. Серена видит способ выбраться из-под власти Джоффри и Серсеи, когда Тайвин прибывает в Королевскую Гавань и спасает город.
Примечания
Тайвин Ланнистер знал, что Серена - ключ к Северу, и лучший способ держать ее под контролем - выдать ее замуж за кого-то из его семьи. Чего он не ожидал, так это того, что она перевернет его планы и будет настаивать на браке с ним. Он не был готов к тому, что она вызовет в нем такие чувства.
Посвящение
Да да это банально Тайвин и ожп....все как всегда... Пожалуйста, имейте в виду, что это всего лишь фанфик, а не настоящая книга и вообще это перевод. Так что даже если вам не понравится, не пишите злых комментариев. В этом нет никакой необходимости.
Содержание Вперед

Глава 2

***

      Серену разбудила от дремоты служанка, вошедшая в ее покои. Она села на кровати, откинув волосы назад, и посмотрела на женщину. Служанка что-то положила на кровать, а затем приблизилась к ней и протянула ей свиток. Серена посмотрела на свиток, а когда она подняла голову, чтобы спросить служанку, кто его прислал, та уже вышла за дверь. Она сломала печать на свитке и сразу же открыла его.

«Леди Серена,

Я принял решение принять ваши условия и хотел бы обсудить с вами детали. Я бы предпочел, чтобы это держалось в секрете до тех пор, пока мы не достигнем взаимовыгодного соглашения. Я приготовил для вас платье, которое вам подходит, и пришлю швею, чтобы она сшила вам еще несколько. Я встречусь с вами сегодня за полуденной трапезой.

Тайвин Ланнистер».

      Серене хотелось кричать от счастья, глаза наполнились слезами, когда она еще раз перечитала маленькую записку. Она не могла поверить, что он принял ее условия. Она не была дурой, Тайвин Ланнистер мог забрать ее в любое время, когда он пожелает, не пошевелив и пальцем. Он мог взять ее в любовницы, и никто бы и глазом не моргнул. Это означало, что Санса в безопасности, а Джоффри больше не сможет мучать ее сестру.       Девушка встала с кровати, подошла к камину и бросила записку в огонь. Она не хотела, чтобы кто-то узнал об этом, пока все не уладится. Она подошла к кровати, где горничная положила платье, и взяла его в руки. Оно было серого цвета, цвета ее дома, из шелка и кружев. Это было очень красивое платье, и она поняла, что оно ей подойдет. Она уже забыла, когда в последний раз получала новое платье — это было перед смертью отца. Старые платья становились все короче и теснее, а она росла. Большую часть своих платьев она распустила, а часть использовала для починки платья Сансы.       — Серена! — Санса вбежала в комнату, и Серена положила платье и повернулась к сестре, которая широко улыбнулась. — Лорд Тайвин прислал мне новое платье. В мою дверь постучали, и это был один из красных плащей. Он сказал, что лорд Тайвин прислал мне платье и сегодня же пришлет швею, чтобы сшить еще.       — Это отличная новость. — Серена не могла не улыбнуться волнению Сансы. — Вот, я помогу тебе подготовиться.       Санса взволнованно кивнула, а затем села перед зеркалом и позволила Серене расчесать ей волосы. В такие моменты она скучала по своей матери, Кейтилин Старк, которая обычно расчесывала ей волосы. Она сделала это и для Сансы, но теперь ее мать была далеко. Она ничего не могла для них сделать. Девушка помогла Сансе одеться, улыбнувшись тому, как хорошо платье сидит на ее сестре. Она заплела Сансе волосы, как нравилось младшей девушке, и улыбнулась, когда закончила. Ее сестра выглядела прекрасно, как и подобает леди, которой она была.       Серена попросила одну из служанок помочь ей принять ванну и одеться. Она заметила выражение лица женщины, когда та обратила внимание на новое платье. Серена не доверяла ни одной из служанок, которые ухаживали за ней и ее сестрой: все они были присланы королевой. Служанки были шпионами и позаботились о том, чтобы обе девушки соблюдали правила и не делали того, что им не положено. Она попросила служанку заплести ей волосы, оставив лишь несколько локонов, обрамляющих лицо. Женщина напряженно смотрела на платье, но не задавала никаких вопросов. Они были хорошо обучены, и даже когда Серена и Санса были пленницами, они все равно оставались леди. Спросить или обидеть их было серьезным проступком.       Серена вышла из своих покоев и остановилась, когда перед ней возник темноволосый мужчина в красной форме. Она не могла удержаться от того, чтобы не сжать руки на юбке своего платья. В последнее время она сталкивалась с рыцарями не с лучшей стороны.       — Миледи. — Мужчина отвесил глубокий поклон. — Я сир Итан Уэстфорд. Лорд Тайвин прислал меня в качестве вашего стражника.       — Спасибо, сир. — Она чувствовала себя лучше, зная, что Тайвин послал его, но все еще не доверяла ему полностью.       Утро она провела относительно спокойно, в кои-то веки не беспокоясь о сестре. Она видела Сансу в саду, разговаривающую с несколькими дамами, а позже читающую. Она также видела одного из красных плащей, сопровождавшего сестру. Она была рада, что Тайвин сдержал свое слово. За несколько часов до полуденной трапезы она и Санса встретились со швеей. У пожилой женщины было доброе лицо, и она отнеслась к ним очень хорошо, сказав, что Тайвин уже заплатил ей и что Санса и Серена получат целый новый гардероб. Она сняла с них мерки и спросила, какой стиль они предпочитают, спросила о цветах и других вещах, после чего ушла.       К тому времени, как швея ушла, Серена была измотана, но она должна была встретиться с Тайвином, поэтому последовала за сиром Итаном Уэстфордом в Башню Десницы. Она вошла в его соляр, сделала реверанс лорду и села напротив него. Стол уже был накрыт, и вскоре после того, как она села, появилась служанка, чтобы подать ей еду. Тайвин ничего не говорил, пока все слуги не ушли из комнаты, закрыв двери.       — Вижу, вы получили платье, которое я послал. — Он едва взглянул на нее, прежде чем кивнуть головой. — Я рад, что оно хорошо сидит на вас.       — Спасибо, милорд. — Она сделала глоток воды, прежде чем продолжить. — Я также хочу поблагодарить вас за швею, которую вы прислали, и за стражников. С тех пор как они охраняют Сансу, я чувствую себя гораздо лучше.       — Конечно, это было частью условий. — Но она не думала, что он начнет действовать так быстро. Тайвин откусил кусочек еды, тщательно пережевывая, и посмотрел на нее. — Вы с сестрой переедете в Башню Десницы сегодня же. Я уже послал слуг, чтобы они начали собирать ваши вещи. Вы сможете свободно передвигаться по башне, но с вами будут стражники, если вы решите уйти или присутствовать при дворе.       — Конечно, милорд. — Несколько минут они оба ели молча, прежде чем Серена прочистила горло. — Я также хотела поговорить с вами еще кое о чем.       — Говорите. — Он прислонился к спинке кресла, сделав глоток вина.       — Я хотела поговорить с вами о своей семье. — Она с трудом сдержалась, чтобы не сжать вилку слишком крепко. — Точнее, о моем брате и моей матери.       — А что с ними?       — Мне хорошо известно, что корона и Север все еще находятся в состоянии войны. Я также знаю, что у вас есть по крайней мере один план, как положить конец конфликту. — Глаза Тайвина сузились, и Серена заставила себя смотреть прямо на него. Если бы она отвернулась, он счел бы это слабостью. — Я бы хотела попросить вас попытаться разрешить его без кровопролития.       — Откуда вы знаете, что у меня есть какие-то планы на их счет?       — Милорд, у вас всегда есть план. — Тайвин Ланнистер не начинал действовать, не имея плана на случай непредвиденных обстоятельств. — Я не настолько глупа, чтобы полагать, что вы сидите здесь, в своей башне, и ждете, пока все само собой рассосется. Я просто прошу вас попытаться поговорить с моим братом, прежде чем прибегать к убийству тех немногих членов семьи, которые у меня остались.       — Ваш брат открыто бунтует.       — Потому что ваш внук убил моего отца, — огрызнулась девушка на Тайвина, не желая отступать. — Неужели вы действительно верили, что мой брат будет вести себя тихо после такой несправедливости?       — Ваш отец совершил измену!       — Мой отец говорил правду! — Они оба смотрели друг на друга, ни один не отступал. Серена покачала головой. — Он был милосерден, он сказал вашей дочери, что собирается рассказать все королю, и дал ей время забрать детей и уйти. Когда король умер, он велел стражникам не трогать их. Он хотел поступить правильно, и знаете, что он получил за свое милосердие? Он был обезглавлен после того, как признался, что был предателем, чтобы помешать вашей дочери и внуку причинить нам вред.       — Я думаю, если мы хотим пожениться, ты должна усвоить, что моя семья для меня важнее всего.       — Я думала, что ваше наследие — это самое важное. — Серена уколола кусок ветчины сильнее, чем она намеревалась.       — Мы поженимся, и я не хочу проводить большую часть своего времени между остальными членами моей семьи и тобой. — Он говорил так, словно она была ребенком, у которого началась истерика. — Ты станешь моей женой, и я позабочусь о том, чтобы моя семья проявляла к тебе уважение, но того же я жду и от тебя.       — Мне все равно, что делает ваша семья. — Она была счастлива, если Серсея и Джоффри держались подальше от нее и ее сестры. — Лишь бы они держались подальше от моей сестры.       — Твоя сестра будет в безопасности. — Он нахмурился, недовольный тем, что она сомневается в его способности обеспечить ее безопасность. — Я уже сказал тебе, что проблем не будет, если ты будешь выполнять все свои женские обязанности.       — Вам не стоит об этом беспокоиться, — Серена откусила еще кусочек ветчины. — Я сделаю все, что от меня требуется.       Она знала, что пока Тайвин доволен ею, она и Санса будут под защитой. Возможно, она даже сможет убедить его договориться с ее братом, а не продолжать эту бесполезную войну. Она также должна была получить его разрешение написать письмо брату и матери. Был небольшой шанс, что ей удастся спасти свою семью, и она постарается сделать все, что в ее силах, чтобы позаботиться о том, чтобы это произошло.

***

      Тайвин был приятно удивлен тем, что обед с Сереной прошел хорошо. Она не должна была говорить только для того, чтобы услышать звук собственного голоса. Когда она заговорила, голос ее был мелодичным и приятным, а вопросы — точными и по делу. Ему также нравилось, что она не мямлит и говорит то, что у нее на уме. Он не часто встречал людей, которые говорили бы ему то, о чем думают, даже своих детей. Им удалось обговорить все условия, и они решили объявить о помолвке. Теперь пришло время узнать об этом его дочери и Джоффри.       Он наблюдал за тем, как Серсея и Джоффри входят в малый зал совета. У Серсеи было скучающее выражение лица, а Джоффри старался выглядеть величественно. Тайвин видел лишь двух глупых людей, которые ничего не смыслят в управлении государством. Каждый раз, когда он видел свою семью, он не мог поверить, как низко пало имя Ланнистеров.       — Я думал, это собрание малого совета? — Король огляделся по сторонам, раздраженный тем, что никого больше не увидел. — Где все?       — Это собрание только для членов семьи. — Он жестом пригласил дочь и внука сесть. — Я здесь, чтобы поговорить о Серене и Сансе Старк.       — А что с ними? — хмуро спросил Джоффри. — Они просто глупые девчонки.       — Они — ключи от Севера, глупец. — Тайвин посмотрел на глупого ребенка, который был уверен, что он способен управлять королевством. — Они благородные леди, и с ними следует обращаться как с таковыми.       — Они дочери предателей, — со смехом сказала Серсея, сделав глоток вина. — Они не важны.       — Они — две наиболее важные женщины в Королевской Гавани на данный момент. — Его дочери эта мысль не понравилась, но Тайвин слишком устал, чтобы беспокоиться об этом. — Я позвал вас обоих сюда, чтобы сообщить, что через две недели я женюсь на Серене Старк.       — ЧТО? — одновременно вскричали Серсея и Джоффри. Внук бросил на него взгляд, который, по мнению Тайвина, Джоффри считал угрожающим. — Ты не можешь просто взять и жениться на ней без моего разрешения.       — Конечно, могу. — Тайвин сузил глаза, и Джоффри пришлось опустить взгляд, не в силах больше выдерживать его пристальный взгляд. — Если вы забыли, это мое золото и армия держат вас обоих в безопасности и кормят. — Он ненавидел, что им плевать на все жертвы, которые он приносил ради их безопасности. — Серена Старк — ключ к Северу, и я не позволю никому другому жениться на ней и забрать то, что принадлежит нам.       — Она просто глупый ребенок. — Серсея бросила на него взгляд. — Ты не можешь думать о том, чтобы заменить мою мать этой шлюхой.       — Никто не заменит твою мать. — Тайвин хлопнул рукой по столу, заставив подпрыгнуть и Серсею, и Джоффри. — Я должен найти жену, раз уж все мои дети оказались такими разочарованиями. Мне нужен наследник, способный унаследовать Утёс Кастерли и Запад.       — Джейме — твой наследник! — Серсея, казалось, злилась все больше и больше. — Ты не можешь лишить его наследства.       — Ты, кажется, забыла, что твой брат решил вступить в Королевскую гвардию и отказался от всех своих прав на наследство. Кроме того, он отказывается жениться и заводить детей. — Он посмотрел на Серсею и Джоффри. — Отныне Серена и Санса Старк находятся под моей защитой, и нападение на них будет считаться нападением на меня. Их защищают мои люди, у которых есть строгий приказ убить любого, кто сделает шаг против них.       — Ты смеешь угрожать мне? — Лицо Джоффри стало пурпурным, и Тайвина это позабавило. Глупый мальчишка встал, пытаясь выглядеть устрашающе. -Я — король.       — Тот, кто говорит, что он король, не настоящий король. — Его слова были мягкими, но он видел, что Джоффри стал еще злее, а Серсея встала и подошла к сыну. — Я женюсь на Серене Старк, и вы оба будете присутствовать при нашем союзе. Возможно, когда мы поженимся, я найду способ прекратить эту войну, не убив никого из нас.       Тайвин встал, давая понять дочери и внуку, что их разговор окончен. Он рассказал им, что произойдет, и на этом все. Нужно было готовить пир, и он хотел позаботиться о том, чтобы у его невесты было все необходимое, прежде чем она станет следующей леди Утёса Кастерли.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.