
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Ангст
Экшн
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Любовь/Ненависть
Серая мораль
Вагинальный секс
Минет
Отношения втайне
ООС
От врагов к возлюбленным
Магия
Сложные отношения
Насилие
Неравные отношения
Первый раз
Неозвученные чувства
Грубый секс
Нежный секс
Ведьмы / Колдуны
Петтинг
Секс в одежде
Куннилингус
Потеря девственности
Секс с использованием магии
Мастурбация
Волшебники / Волшебницы
Фиктивные отношения
Неконтролируемые сверхспособности
Запретные отношения
Магические учебные заведения
Принудительные отношения
Описание
Гермиона Грейнджер, отвергнутая магическим обществом грязнокровка и самая умная ведьма своего поколения, пытается обрести потерянный контроль над собственной магией.
Убийство Каркарова и преследование со стороны Пожирателей вынуждают её принять помощь Дамблдора и искать защиту в стенах Хогвартса. Какую цену ей придётся заплатить за собственную безопасность?
К чему приведёт соперничество с Принцем Слизерина, и как перестать думать о его красивом, отвратительно высокомерном отце?
Примечания
Визуал, красивый и не очень, в телеграм:
https://t.me/elvyart
Работа понравится тем, кто любит приключения и развитие сюжета, а не только романтику и слезы🫣
Любовная линия будет и не одна, эмоциональные качели наше все🤝🤫
Не слоуберн.
Все лица, описанные в сценах сексуального характера, совершеннолетние или достигшие возраста согласия.
Гермиона главный герой, сюжет будет строиться вокруг нее.
Пожиратели остаются плохими парнями.
Волдеморт с логическим мышлением, а не просто псих без цели, у которого есть только путь. И путь этот убить Поттера.
Ну, в общем, Вы поняли чего ждать, приятного путешествия и не забудьте пристегнуть ремни, Хогвартс экспресс отправляется😈
1 - Все только начинается
05 декабря 2024, 09:31
Северная Атлантика, середина июля 1996 года.
Гермиона стояла на верхней палубе исследовательского судна.
С присущим ей любопытством она вглядывалась в бескрайние просторы северной Атлантики. Холодный, несмотря на июль месяц, ветер развевал её волосы, а ледяные брызги освежали лицо.
Они находились в плавании уже две недели из запланированных шести. К середине августа «Арканум» должен будет вернуться в порт Рейкьявика и передать собранные за время экспедиции материалы.
Она вздрогнула от неожиданности, когда со спины ее обняли теплые, родные руки.
— Сейчас посмотри налево, недалеко от этих берегов часто встречаются нарвалы, их еще называют морскими единорогами. — Ее мать улыбнулась и тихо продолжила, так, чтобы их никто не услышал. — В нашем мире тоже есть волшебство, Гермиона, просто нужно уметь его видеть. — И она крепче обняла дочь.
Так они стояли какое-то время, погрузившись в размышления о бескрайних просторах океана, наблюдая за проплывающими совсем рядом китами. Вдыхая чистый, хрустальный аромат льда и безмолвия.
Небольшое судно уверенно рассекало холодные воды, на нижней палубе тихо гудели приборы, каждый член команды был занят своим делом, при этом казалось, что весь корабль - это единый живой организм.
Большую часть дня ее мать проводила в лаборатории, изучая полученные пробы воды и планктона, отслеживая изменения в экосистемах, вызванные глобальным потеплением.
Часто Гермиона, как младший лаборант, помогала ей в исследованиях, но больше всего она любила участвовать в небольших выездных экспедициях, когда несколько человек на лодках отправлялись собирать образцы на огромных дрейфующих льдинах или посещали фьорды для того, чтобы взять пробы прибрежного грунта, а также сделать фото и видео уникальной дикой природы.
В такие моменты она жалела, что нельзя рассказать команде о том, что она волшебница. Магические умения Гермионы могли бы значительно облегчить ежедневную, рутинную работу исследователей.
Насколько проще было бы собирать образцы льда, если бы она могла применять левитирующее заклинание, не говоря уж о многих других.
Это казалось ей таким несправедливым, владеть силой, которая может сделать этот мир чуточку лучше и не иметь возможности ею пользоваться.
Помимо запрета на использование магии в мире маглов, на Гермиону распространялся запрет на использование магии вне стен школы несовершеннолетними.
Она с нетерпением ждала, когда его наконец-то снимут в конце сентября.
— Завтра мы планируем встать на якорь во фьорде Сермилик, — прервала ее размышления миссис Грейнджер. — Нильссен, как и большая часть его команды, само собой останутся на судне.
Мне нужно закончить исследование. Пробы, что мы взяли вблизи Ян Майен вызывают у меня серьезные опасения. — Она понизила голос. — Гермиона, я давно не видела такого сильного загрязнения ртутью и свинцом, если в образцах почвы будут похожие показатели, мне придется срочно сообщить об этом в IMO, боюсь власти Норвегии что-то скрывают. Помнишь как долго нам пришлось ждать разрешения на посещение острова.
— Думаешь военные проводили там эксперименты и теперь близки к экологической катастрофе? — Девушка нахмурилась, сделав глубокий вдох и задрожала от холода под теплым, мягким плащом.
Легкие горели от слишком частого дыхания. Неприятное, болезненное чувство беспомощности скрутило в тугой узел внутренности и камнем осело в груди. — Синие киты и так находятся под угрозой исчезновения. Неужели они просто закроют глаза на происходящее и позволят им умирать?!
Она подошла ближе к ограждению и отвернулась, чтобы скрыть подступающие слезы. Тонкие пальцы чертили непонятные узоры на металлическом поручне. — Я не понимаю, почему люди бывают так жестоки… Мы должны вмешаться и помочь им, пока не стало слишком поздно.
— Доченька, этим должны заниматься профессионалы, международная морская организация не оставит без внимания такое серьезное вмешательство в экосистему. Они проведут расследование…
— Они, конечно, проведут, — Не стала спорить Гермиона, — Но на это уйдут месяцы. За это время может быть нанесен непоправимый ущерб…
— Малышка, я понимаю все твои опасения, но прямо сейчас тебе нужно успокоиться. — Миссис Грейнджер посмотрела сначала на дочь, а потом выразительно подняла глаза вверх, — проследив за ее взглядом Гермиона невольно ахнула.
Над их головами кружились крупные хлопья снега, отдельные снежинки были похожи на полупрозрачные лепестки цветов. Снегопад в июле был необычен даже для арктики.
Такое случалось с ней каждый раз в моменты сильных эмоциональных потрясений. Выброс стихийной магии, который девушка не могла контролировать. В школе ее прозвали снежной королевой, делая тем самым еще и отсылку к ее магловскому происхождению.
— Только снегопада нам не хватало! — С нижней палубы послышался недовольный голос помощника капитана. — С меня достаточно долбаного течения, которое вторые сутки сбивает нас с курса! Расход топлива увеличился почти на двадцать процентов. — Олаф продолжал что-то говорить, но мать и дочь уже не слушали, переглянувшись, они отправились в свою каюту.
Они медленно шли по узкому коридору, пол под ногами слегка покачивался, ноздри щекотал знакомый и такой приятный запах соли и машинного масла.
Слух ласкал еле слышный плеск волн разбивающихся о борта судна. Он доносился через стальные переборки, создавая ощущение полного погружения в морскую стихию.
Их каюта была небольшой, но светлой, уютной и удивительно комфортной. Обитые деревянными панелями стены, морские часы, два больших иллюминатора, рабочий стол с книжными полками, пара удобных плетеных кресел и просторная двухъярусная кровать стоящая вдоль одной из стен.
— Доступ на остров Ян Майен ограничили не просто так, Гермиона. Фамилии всех сотрудников, которые следят за навигацией и метеостанцией строго засекречены. Никто из гражданских не знает, сколько человек сейчас там работает. Туристам скармливают байки о действующем и очень опасном, непредсказуемом вулкане.
— Я почувствовала магический барьер по всему периметру, он был похож на отталкивающие чары, такими обычно защищают объекты волшебного мира от повышенного внимания маглов. Но зачем он нужен на практически необитаемом острове посреди северного ледовитого океана?
— И почему тебе отказали в посещении в самый последний момент, когда списки были уже согласованы? — Миссис Грейнджер удобно расположилась в кресле, что стояло ближе к рабочему столу, потянулась и открыла ноутбук. — Команда до сих пор обсуждает этот инцидент. — Ее красивые, изящные пальцы быстро застучали по клавиатуре.
— Нам придется изменить маршрут и пришвартоваться в порту Тасиилака, чтобы я могла отправить данные. Это задержит экспедицию минимум на 12 часов. Нильссен, — при упоминании старого, сварливого капитана губы женщины изогнулись в легкой улыбке, — Поверь мне, будет не в восторге. Но, если мои подозрения подтвердятся, нужно сообщить обо всем, как можно скорее.
— Я могу трансгрессировать на остров и собрать нам как можно больше информации о том, что там происходит. Это существенно ускорит расследование. Мы выиграем, как минимум, месяц, — Гермиона сняла промокший плащ и, аккуратно повесив его в небольшой шкаф, забралась на верхний ярус кровати под яркое и теплое лоскутное одеяло.
— Нет, Гермиона, это категорически исключено. — Миссис Грейджер пригладила непослушные кудри дочери. — Мы не знаем, что происходит на острове, какие эксперименты там проводят и главное, кто и зачем. Это может быть очень опасно. Особенно для тебя, — Она поймала взгляд дочери и долго удерживала его.
— Ты уже не маленькая девочка и сама все прекрасно понимаешь. Обещаю, я сделаю все, что от меня зависит, чтобы ускорить процесс. — Она открыла рабочий ноутбук и начала что-то быстро печатать.
— Помнишь, о чем мы говорили, спасение мира - не твоя зона отвественности.
— Но…
— Без «но», Гермиона. Мы во всем разберемся законным путем.
— Ты сама не веришь в то, что говоришь!
— Да что ты?! — Возмутилась миссис Грейнджер.
— Да! Каждый раз, когда ты врешь, ты поджимаешь губы.
— Очень по-взрослому, Гермиона! Я запрещаю тебе в это вмешиваться и точка. Не заставляй меня жалеть о том, что я тебе рассказала. Скоро международные организации возьмут ситуацию под свой контроль и все благополучно закончится.
Девушка с тоской посмотрела в иллюминатор. На улице все еще шел снег.
— Я думаю, все только начинается.
— Обещай мне, что не будешь вмешиваться в расследование, — Вивиан Грейнджер строго посмотрела на дочь, — Особенно используя свои способности.
— Все будет хорошо, обещаю. — Гермиона тяжело вздохнула. Больше всего на свете она не любила лгать, тем более близким и любимым людям. Но ведь существовало же такое понятие, как ложь во благо, правда?!
Существовало… Тогда почему ее ладони так вспотели, во рту пересохло, а голос предательски дрожит? И почему на душе скребут кошки… На все эти вопросы у мисс всезнайки не было ответов.
— Я хочу доверять тебя, но это бывает так нелегко. — Кончиками пальцев молодая женщина помассировала виски, пытаясь справиться с внезапно возникшей головной болью. — Это для твоей же безопасности, малышка. Ты точно обещаешь мне не вмешиваться в это дело?!
Гермиона долго молчала, торгуясь со своей советью, а потом нехотя выдавила из себя еле слышное: «Да».
— Спасибо, я люблю тебя.
— И я тебя люблю, мам.
***
Миссис Грейнджер, утомленная долгим и насыщенным рабочим днем, заснула почти сразу, как только голова ее коснулась подушки. На судне царила тишина, нарушаемая привычным гулом работающего двигателя и плеском волн, бьющихся о борт.
«Арканум» плавно шел на крейсерской скорости и, если они не попадут во встречное течение или дрейфующие льды, то уже к утру достигнут Сермилика.
Спустившись с верхней койки, Гермиона бесшумно подхватила заранее приготовленный рюкзак и достала свою волшебную палочку.
Она помнила про запрет на использование магии вне школы, поэтому вечером проштудировала увесистый том «Свода законов волшебного сообщества» под редакцией уважаемого Мервина Ливенвуда.
Мистер Ливенвуд был настолько скрупулезен, педантичен и многословен, что Гермиона едва не уснула на третьей главе из двадцати.
Ей пришлось напоминать себе про отравленные свинцом воды и гибнущих китов, чтобы справиться с этим бессмертным произведением.
В итоге девушка нашла то, что искала - надзор не распространялся на нейтральные воды и сухопутные территории, а так же на удаленные, труднодоступные территории без постоянно проживающего населения.
Ни одно государство не желало тратить на это свои ресурсы.
Неудивительно, что для незаконных экспериментов был выбран Ян Майен. Идеальная локация.
Убедившись, что все спокойно и мама крепко спит, Гермиона еще раз проверила содержимое своего магически расширенного кожаного рюкзака:
Набор зелий для оказания первой помощи, магловская аптечка с антибиотиками, антисептиками, бинтами, успокоительными и противошоковыми уколами, несколько комплектов сменной теплой одежды, спальный мешок, небольшая одноместная палатка, спички, газовый баллончик, запас продовольствия и пресной воды, фонарик, компас, - все было на месте.
Электрошокер тазер и перцовый баллончик Гермиона переложила из рюкзака в карман мантии. Как ребенок, выспитанный в семье маглов, она никогда не полагалась только на свою волшебную палочку.
Сердце, как бешеное, выпрыгивало из груди, когда девушка замешкалась у двери и обернулась посмотреть на спокойно спящую мать.
Мягкий, рассеянный свет белой ночи падал на ее красивое, умиротворенное лицо. Чувство вины с головой затопило Гермиону. Она понимала, что миссис Грейнджер права, и риски от незаконного проникновения на остров есть, и они большие, но не могла оставаться в стороне.
Не тогда, когда на кону экологическая катастрофа и угроза жизни огромному количеству морских обитателей.
Прекрасно зная, как работает бюрократическая машина, что в магловском, что в волшебном мире, Гермиона понимала, законным путем помощь придет еще ой, как не скоро.
И все эти месяцы экосистему будут продолжать отравлять и разрушать. Рассуждая таким образом, она убедила себя в правильности принятого решения и накинув дезиллюминационные чары быстро выскочила из каюты, не дав себе времени на то, чтобы передумать.
***
Гермиона решила аппарировать с нижней палубы. Она сильно переживала, так как это ее первый опыт перемещения с находящейся в движении точки.
Ночью, несмотря на то, что солнце не заходило за горизонт, в целях безопасности, скорость судна снижалась и сейчас они шли примерно 10 узлов или около 20 км/час.
Она пыталась убедить себя, что любой среднестатистический волшебник легко бы справился с этой задачей. Никто же не просит ее трансгрессировать из салона летящего самолета.
Обратно на судно она планировала вернуться с помощью портключа, который был зачарован на их с матерью каюту.
Эта удобная, но жутко дорогая вещица, подаренная профессором Каркаровым в благодарность за спасение от химеры, позволяла Гермионе задерживаться в магических поселениях, рядом с которыми они вставали на якорь, впитывая быт и культуру коренных народов, а затем возвращаться на судно, когда ей это было удобно.
Полностью поглощенная своими переживаниями, девушка не замечала ничего вокруг: ни тусклого солнечного света, переливающегося тонкими нитями в её волосах, ни холодного ветра, несущего с собой запах снега и мха.
Не заметила она и пару глаз, которые внимательно следили за ней, пока Гермиона, с громким хлопком, не аппарировала с судна.