
Пэйринг и персонажи
Метки
Психология
Ангст
Дарк
Фэнтези
Как ориджинал
Тайны / Секреты
Дети
Монстры
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Элементы дарка
Средневековье
Дружба
Ненависть
Депрессия
Мистика
Ненадежный рассказчик
Двойники
Упоминания смертей
Леса
Становление героя
Ненависть к себе
Упоминания религии
Вымышленная география
Антигерои
Посмертный персонаж
Темное прошлое
Острова
Друзья детства
Темное фэнтези
Семьи
Кошмары
Психологический ужас
Упоминания войны
Антисоциальное расстройство личности
Сиблинги
Низкое фэнтези
Названые сиблинги
Командная работа
Сироты
Хтонические существа
Тайная сущность
От антигероя к герою
Смерть животных
Боязнь темноты
Миддлпанк
Детоненавистничество
Описание
Спасаясь из графского города, молодой Анри Реус попадает в запретный лес, который скрывает в себе больше, чем просто тьму. В его глубинах он сталкивается с чудовищем, что вынуждает Анри пуститься в бегство вглубь леса, что приводит его к острову, которых находился посреди лесного озера. На этом острове он находит группу детей, которые не могут покинуть своё убежище из-за страха.
Кто эти дети? От чего на самом деле бежит Анри? И, наконец, кто же этот монстр, которого дети называют Лесным царем
Примечания
Я буду признателен за ваши комментарии. В любом случае я надеюсь, что моя книга вам понравится.
Визуализация персонажей: https://author.today/post/477040
Не забудьте еще подписаться на мой аккаунт. Следите еще за моим блогом, иногда я пишу что-то интересное: https://ficbook.net/authors/018ce9a3-c681-70f2-89e8-39fe6164d077/blog#content
Глава 12. Последний эльф
13 февраля 2024, 09:20
***
Когда обед подходил к концу, и дети начали разбредаться по своим делам, внезапно появился Бери с зелёным мешком, перекинутым через плечо:
– Приветствую, юные друзья! – воскликнул он.
– Бери! – радостно встретили его дети.
Анри в свою очередь внутренне вздохнул:
"Ох, опять этот лесной гоблин"
– Вижу, я немного опоздал, – промолвил эльф, скидывая мешок на землю. – Но поверьте, это того стоило.
– Бэри, где ты был? – спросил его Брендан.
– Я занимался важным делом.
– Эй дружок, хочешь поесть? – предложила Лили.
– С удовольствием, но давайте сначала покажу, что я для вас принёс.
Бери распутал верёвку, открыл мешок и извлёк оттуда тушу зайца.
– О, у нас будет заячий суп, – обрадовалась Лили.
– Наконец-то что-то кроме рыбы и овощей, – воскликнул Леон.
Бери аккуратно положил зайца обратно и протянул мешок Брендану:
– Вот, возьми.
– Спасибо.
Джейн подошла к Бери, присев на одно колено, чтобы их взгляды встретились:
– Бери, где ты его нашёл? Неужели ты переплыл озеро?
– О, Джейн, опять начинаешь. Я просто хотел сделать вам приятно. Посмотрите на себя как же вы исхудали. Лучше бы спасибо мне сказала.
– Ох, Бэри я правда благодарна тебе, большое спасибо за помощь. Но что было бы, если бы этот монстр тебя поймал?
– И что с того? Я уже почти достиг столетия... наверо... ну, может быть, и больше. А вам всем ещё жить и жить. И вообще молодёжь должна хорошо питаться, чтобы расти крепкими и здоровыми. И, кстати, большое тебе спасибо, Леон.
– Эм... за что?
– За то, что ты меня спас.
Джейн удивлённо перевела взгляд на Леона.
– Да, это чудовище почти поймало меня. Когда я переплыл озеро Я спрятался за деревом, а Лесной царь чуть не учуял меня. И вот, когда он был совсем рядом, Леон начал что-то кричать и отвлёк его на себя. Благодаря этому я смог ускользнуть. Эх, Леон, как же я жил без твоих шалостей.
Хотя Джейн нахмурилась, глядя на Леона, но ничего не сказала. Вместо этого он снова перевела взгляд на эльфа:
– Бэри, еще раз спасибо тебе за зайца. Но, пожалуйста не рискуй так больше. Я прошу тебя.
– Эх как скажешь, Джейн
– Лучше сядь и я дам тебе поесть. Я знаю ты не любишь суп из рака. Но я считаю, что ты должег поесть. Зато вечером будет рыба. А завтра мы будем есть мясной суп. Верно, Лили?
– Обязательно.
Бэри подошёл к бревну, на котором уединился Анри, и обратился к нему:
– Приветствую тебя снова, юноша. Не возражаешь, если я присяду здесь рядом?
– Да, конечно, садись, – ответил Анри.
Эльф аккуратно взобрался на бревно и устроился рядом с Анри.
– Вот, Бэри, возьми, пожалуйста, – предложила Джейн, подавая эльфу миску с супом.
– Спасибо тебе, – благодарно сказал Бэри.
Анри наблюдал, как Бэри, сказочное существо, ел суп,
Верования в эльфов, фей и других сказочные существа были распространены в Линдорском графстве и за его пределами, особенно в сельской местности. Жители крупных городов, в отличие от деревенских, к подобным историям относились скептически, хотя предания о ведьмах и колдунах вызывали тревогу и в городе, и в деревне, порой приводя к массовым истериям.
Анри же не верил в существовании эльфов, дриад, фей и подобных сказочных существ, считая их лишь выдумками и древними легенд. Он не отрицал существование духов, но, по утверждению его отца, они всегда оставались невидимыми и не могли принимать конкретные облики.
А теперь одно из такие сказок сидит перед ним.
– Что-то не так? Не каждый день видишь, как эльф ест суп? – улыбаясь, спросил Бэри, заметив взгляд Анри.
– Я представлял вас по-другому, – признался Анри. – Мне казалось, что эльфы выше ростом, с женственными чертами лица и с длинными ушами.
Бэри усмехнулся в ответ:
– Ах, ну уши у меня большие. А что до женственности, так это больше к феям относится.
– Ясно... – задумчиво проговорил Анри.
– Расскажи мне лучше о себе, Анри. Наше первое знакомство было не слишком удачным, – предложил Бэри.
– Мне нечего рассказать о себе, – уклончиво ответил Анри.
– Что совсем ничего? А зачем ты в этот лес пришел? Ты что, лесоруб или охотник?
– Ни то, ни другое. Я просто зашел в лес, чтобы отдохнуть.
– Просто так? В лес?
– Не совсем просто так. Мне нужно было уединиться.
– А почему именно здесь? Есть же множество других мест.
– Ну, я... – Анри сделал паузу, взглянул на Бэри и продолжил, – я искал убежище от политических интриг, которые творятся в Линдоре.
– Ох, понятно... Значит, нас с тобой что-то объединяет.
– В каком смысле? – заинтересованно спросил Анри.
– Дело в том, что я когда-то жил в Альваре, это был город, скрытый в самом сердце западной части этого леса, – начал Бэри.
– Значит, у вас здесь было свое королевство? – удивился Анри.
– Можно сказать и так. Конечно, оно было намного меньше человеческих королевств, но оно существовало.
– И как вам удавалось оставаться незамеченными?
– У нас была защита, которая делала наш город невидимым для посторонних. Таким образом, мы скрывались. Да и людей в этом лесу всегда было мало, что позволяло нам даже вести войны.
– Против кого же вы воевали?
– Иногда против фей, иногда против других эльфийских стран. Однако всё это было давным-давно. Позже дриада стала строго контролировать лес, чтобы предотвратить любые войны. Она не допускала кровопролития, что, безусловно, было правильным решением. Но многие эльфы за это её не любили. Как и феи, конечно
Бэри съел несколько ложек супа и продолжил:
– Много лет я был советником у вождя эльфов Велунд III. В свое время он был достойным правителем, хоть и власть получил через кровь. Но он внимательно прислушивался к моим советам. Я никогда ничего плохо ему не советовал. Но с течением времени что-то изменилось. Поэтому, после долгих раздумий, я решил покинуть свою должность и уединиться, искать спокойствие вдали от моего родного города.
– А почему ты решил уйти? У тебя ведь была высокая должность.
– Эх, Анри, – Бэри глубоко вздохнул и залпом выпил оставшийся суп. – Я устал от всех этих интриг. Велунд III, наш вождь, совершил много злодеяний, чтобы взойти на трон и удержаться на нем. Другие советники интриговали против меня, и со временем вождь все реже прислушивался к моим советам. А потом появился он...
– Кто? Он?
– Ольховый король, или как его еще называют, Лесной царь.
– Он был у вас в городе?
– Да, мы все слышали легенды о Лесном царе. Говорили, что много лет назад он был настоящим повелителем эльфов, правил лесными существами и духами. А потом исчез, враги его заточили, но он обещал вернуться и отомстить свтим обидчикам. Мы уважали его и почитали, как вы почитаете своего Бога. И когда он пришел, объявил себя тем великим царем, который должен был возвести нас к величию...
– Что? Как так получился что этот слизняк оказался вашм царем?
– Друг мой, прошу тебя не прерывай меня. Я все скажу. Ольховый король прекрасно знал нашу культуру, народ, обряды. Велунд признал его власть, и Ольховый король объявил его своим пророком. Он также сказал, что годы в плену ослабили его и он потерял свою силу и форму. И просил нас о помощи.
Лесной царь, утверждал, что для возвращения его истинной мощи ему необходимы плоть... и дети. И требовал, чтоб мы приносили детей ему в жертву. Это стало последней каплей, и я ушел, не желая быть частью этого. Но я предпочел не рассказывать дриаде, о чем потом сильно жалел.
– Почему же ты молчал?
– Потому что он был нашим повелителем, богом, которого мы так долго ждали. Да и многие жители были не против таких жертв. Но последствия были ужасающими. Сначала Велунд стал приносить в жертву детей эльфов, и многие были готовы отдать своих детей. Но потом он пошел еще дальше и начал похищать молодых фей, чтобы отдать их существу. Но Ольховый король так и не насытился и потребовал больше, он хотел поглотить их.
Бэри кивнул в сторону детей.
– Узнав, что Велунд собирается похитить детей дриады, я не мог остаться в стороне. Я был вынужден предупредить дриаду, и она решила спрятать детей здесь, на этом острове. Увы было слишком поздно её предупреждать. Город Альваре был уже обречен. Ночь смерти, как ее назвали выжившие, была ужасной. И все началось с того Ольховый король потребовал от Велунда принести в жертву его собственного сына. Скажем он пытался испытать верность своего пророка. И Велунд отказался. Ольховый король забрал его, как весь город. А те кто уцелел, рано или поздно были убиты Лесным царем. Ну кроме меня, конечно. Мне повезло.
Бэри скользнул пальцем по большому глазу, стирая слезу.
– Он никого не пощадил. А после этого Ольховый король напал на фей, взяв под свой контроль весь лес. Ох, мы допустили большую ошибку, веря ему. Возможно, мы сами обманули себя, желая верить в его слова. Лесной царь сам говорил, что наша любовь к нему основана на его силе и обещаниях богатства. Он прекрасно знал о нашей жадности. Я уверен, он проник в самую суть нашего народа, понимая наши страхи и желания.
– Ну чтож, вы эльфы не особо сильно от нас отличаются – сказал Анри.
– Возможно, Анри. Но я скажу тебе вот что. Я сомневаюсь, что он действительно тот, за кого себя выдает, – задумчиво произнес Бэри. – Наш Ольховый король из легенд, хоть и был строгим, но всегда справедливым и порой даже милосердным. Он проявлял жесткость, но вместе с тем и доброту. И он любил свой народ.
И теперь возьми в пример, вашего повелителя. Тот Бог, в которого верят люди, как мне рассказывал один священник, любил своих созданий независимо от их поступков и никогда не одобрял жертвоприношений. Если бы он не любил людей, то давно бы их уничтожил. Но то существо, с которым мы столкнулись, было лишено всякого сострадания, у него не было сердца, и он испытывал к нам... абсолютную ненависть. Настоящий повелитель не относился бы так к своему народу. Возможно, многие годы в заточении изменили его, но я опасаюсь, что это не так. Мы столкнулись с чем-то другим. С чем-то гораздо зловещим и вечно ненасытным монстром.
– Слушай, а где ты встретил священника в лесу? – спросил Анри, продолжая разговор.
– А, это было давным-давно, – ответил Бэри. – Один священник, очень любопытный человек, заблудился в лесу, и мы с ним подружились. К сожалению, он умер много лет назад.
– А еще вопрос...
Вдруг Анри почувствовал легкое прикосновение к плечу и вздрогнул.
– Анри, не пугайся, это я, – улыбнулась Агнес. – Мы сейчас начнем играть. Ты присоединишься к нам?
– Нет, спасибо. Я не хочу.
– Пожалуйста, Анри, – попросил Том. – Будет весело. Да играть мы будем только часок.
– Нет, я серьезно, не хочу, – настаивал Анри.
– Эх..ну как хочешь – сказала Агнес. Разочарованные, дети отошли в сторону.
– Анри, почему ты отказался играть с ними? – спросил Бэри, после того как дети ушли.
– Мне не до игр. Я не ребенок, чтобы в детские игры играть, – ответил Анри.
– Мне бы хотелось быть на твоем месте, но я уже слишком стар. Мне больше века, и большую часть времени я сплю. А ты еще молод и полон сил, а тебе сложно просто поиграть. И знаешь, детям всегда легче и менее страшно, когда рядом есть взрослый. Поэтому, Анри, пойди и поиграй с ними.
Анри посмотрел на Бэри, его глаза были полузакрытыми и недовольными.
– Ох, молодой человек, в чем проблема? – спросил Бэри. – Эти дети приняли тебя так тепло. Особенно Агнес. Неужели так трудно ответить им за их доброту?
– Ладно, Бэри, я сделаю это – сказал Анри, вставая. – Но только не думай, что я буду веселиться как маленький.
– Ну вот видишь, как легко ты согласился. Иди, они будут рады, – улыбнулся Бэри.
Анри медленно подошёл к собравшимся детям.
– Ну ладно, я с вами, – произнёс он, пытаясь скрыть свое недовольство.
– О, Анри! Ты передумал! – обрадовалась Агнес.
– Значит, Анри будет вводой! – восторженно объявила Лили, хлопая в ладоши. – Ну как? Все согласны?
– Да! - хором крикнули дети.
– Слушай, Анри, сегодня мы будем играть в прятки с закрытыми глазами. Ты ведь знаешь правила? – спросил Брендан, протягивая ему повязку.
Анри охватило чувство тревоги, когда он брал в руки темно-синюю повязку.
– Зачем... мне это?
– Чтобы завязать глаза, – объяснила Агнес. – Ты не умеешь завязывать? Нужна помощь?
– Нет, я справлюсь, – ответил Анри и завязал повязку на свою голову. Надевая ее, его охватило еще большее беспокойства. Повязка плотно прилегала к глазам, практически не пропуская свет.
– Теперь ты должен ловить нас, пока мы хлопаем в ладоши, – пояснила Агнес.
– Погоди, твоя повязка кажется плохо держится. Позволь, я помогу, – вмешалась Джейн и плотнее завязала повязку, вызвав у Анри дискомфорт.
«Наверняка эта гусыня сделала это нарочно», – подумал Анри.
– Ну что ж, начинай нас искать, – весело сказал Брендан.
– Учтите, дети, если кто-то меня пнёт, то ему не поздоровится, – предупредил Реус.
И началась игра.
Анри, охваченный замешательством от хлопков со всех сторон, почувствовал, как его окружают детские голоса, каждый из которых пытался его обмануть.
– Здесь, Анри! – кричала Агнес, ее голос исходил то справа, то слева.
– Лови меня, Анри, ты не справишься! – вызывала Лили.
– Ты нас никогда не поймаешь! – весело восклицал Том.
– Попробуй поймать меня, если можешь! – дразнил Леон.
– Сюда, Анри, сюда! – подбадривал Брендан.
Анри чувствовал себя себя в преисподне, где вокруг шалили маленькие чертята, которых он видел на старинных гравюрах.
– Хватит прыгать уже, у меня кружится голова! – сказал Анри
Но внезапно, ориентируясь на звук хлопков справа, он решительно вскочил и схватил кого-то за руку. Анри уже хотел снять повязку, но Брендан остановил его:
– Стой! Сначала скажи, кого ты поймал.
Анри, пытаясь определить, кто его пленник, ощупал волосы – длинные и распущенные. Но кто это мог быть, учитывая, что у всех девочек были длинные волосы?
– Это Агнес?
Подняв повязку, он увидел перед собой Хлою, которая сияла улыбкой.
– Не угадал, – весело произнесла она.
Окруженный детским смехом, Анри понял, что это был первый раз, когда он увидел Хлою такой счастливой.
– Похоже, ты снова водишь, Анри, – заметил Брендан.
– Ладно, продолжим.
***