Наш французский

Genshin Impact
Гет
Завершён
R
Наш французский
Содержание

Глава 4

Мы доехали за приятным разговором о предпочтениях в еде и остановились на том, что я угощу Нёвиллета вкусной пастой. Но в глубине души я не хотела ужинать, а провести время с Нёвиллетом в более близком ключе. Однако я понимала, что с этим не стоит торопиться. Я была рада, что взгляды Нёвиллета тоже говорили о взаимном желании. Мы зашли в мою квартиру, минуту прокатившись в лифте. Я и Нёвиллет просто не замолкали, хотя не замолкала только я, продолжаю нашу интеллектуальную беседу о том, какой сыр лучше готовить с равиоли и как лучше всего готовить томатный соус. — У тебя очень уютно, — произнес Нёвиллет, оглядывая интерьер моей квартиры. — Сразу можно сказать, что квартира принадлежит тебе. — О, благодарю, — улыбнулась я своей самой очаровательной улыбкой, сложив ладошки. — Я потратила очень много времени, чтобы обставить здесь всё по своему. — Это те самые рыбки? — подходя к аквариуму спросил он, разглядывая маленьких плавающих существ. — Да. Чуть не забыла их покормить. Нёвиллет прошел дальше в комнату, обращая внимание на мои книжные полки, заполненные моими любимыми, часто перечитываемыми книгами, пока я надевала фартук, готовясь приготовить для нас ужин. — Можно посмотреть? — спросил Нёвиллет, указывая на книги. — Конечно можно. Для тебе всё разрешено. Химича над сковородой, я иногда оборачивалась на Нёвиллета, а он, казалось, специально молчал, чтобы не отвлекать меня. — Были ли у тебя когда-нибудь отношения? — вдруг неожиданно спросил Нёвиллет, кладя книгу обратно на полку, которую рассматривал. — Почему ты спрашиваешь? — обернулась я, держа в руках лопатку. — Я хочу узнать тебя получше. Но я не настаиваю. Если ты не хочешь, можешь не отвечать, — добавил он — Нет-нет, всё в порядке. У меня были отношения, мы даже перешли грань, — хмыкнула я. — Но это было в подростковом возрасте и мне впоследствии разонравился парень. Я его бросила и больше ни с кем не встречалась. — Вот как, — задумчиво протянул Нёвиллет, садясь за стол. — Что-то подобного я и ожидал от тебя. — А что насчёт тебя? — повторив вопрос Нёвиллета, спросила я. — Я никогда не имел отношений, — сказал он. Я вскинула брови. — Как так? — удивлённо воскликнула я. — Ты ведь такой умный, симпатичный, интересный. Как тебя могли упустить? — Благодарю за комплимент, — кладя руку себе на грудь, кивнул Нёвиллет. — Причин я не искал. И мне, честно говоря, было всё равно на отношения до недавних пор. Он явно намекал на наши с ним встречи, но я немного сомневалась, так как мы знали друг друга буквально два дня. — До недавних пор… — произнесла я, намекая, чтобы Нёвиллет продолжил. — Я вполне серьезен в своих намерениях и вижу куда наши отношения ведут. Поэтому хотел спросить тебя обо всем сейчас. Что ты думаешь о… Нас? Я приму любой ответ, — серьезно сказал Нёвиллет, пока я выключала плиту. Я замолчала, не понимая, когда наши лёгкие диалоги перешли на что-то столь серьезное. — Мне приятно проводить с тобой время и ты мне интересен как человек, — начала говорить я, с улыбкой на устах. — но и как мужчина тоже, — я поставила перед Нёвиллетом тарелку с сырной пастой, присаживаясь напротив него, не снимая фартук. Взяв вилку в руки, я продолжила говорить: — Мне никогда не удавалось построить с человеком такую прочную связь за столь короткий срок. Хоть мы и знаем друг друга недолго, но должны оба признать, что нас тянет друг к другу. Нёвиллет кивнул и тоже поделился своим мнением, выпивая виноградный сок из своего стакана: — Я согласен. Ты мне очень нравишься, Фурина и я даже думал предложить тебе не останавливаться на мимолётных встречах. Как ты к этому отнесёшься? Мое сердце замерло на его признании и его серьезное лицо подарило мне успокоение в сердце. — Положительно, — сразу ответила я, не раздумывая. — Но для начала я бы хотела обговорить с тобой все моменты, касающихся наших отношений. Закончив с ужином, я убрала всю посуду в раковину и сняла фартук. Нёвиллет не отводил от меня взгляда и я физически это чувствовала. Температура атмосферы в комнате в разы повысилась из-за наших разговоров о такой важной теме. Отношения с Нёвиллетом — это что-то поспешное, почти необдуманное, но такое желанное. Мне так хочется наплевать на здравый смысл, поцеловать мужчину и начать с ним встречаться. Но я осознавала что к этому нужно серьезно отнестись. Я подошла к Нёвиллету и положила руки на его плечи. Губы хотели почувствовать тепло, и я позволила себе рассказать о своем желании: — Я понимаю, что сейчас мы должны поговорить и со всем разобраться. Однако прямо сейчас я хочу тебя поцеловать. Мы обо всем поговорим после, идёт? — Идёт, — ответил он. — По правде говоря, я тоже очень хочу этого. Руки Нёвиллета скользнули к моей талии, а затем чуть ниже. Я вздохнула, обхватывая шею Нёвиллета, запуская пальцы в его косу. Взаимное желание чувствовалось, наши сердца бились в унисон, а губы наконец столкнулись. Как и в парке, поцелуй был неспешным, ласковым. Языки переплетались нежно и наши вздохи и стоны завязывали в моем животе тугой узел. Я углубила поцелуй и села к Нёвиллету на колени, обхватывая его талию ногами. Мы не хотели разрезать тонкую нить нашего поцелуя и не позволяли ему разрываться. Изучения рта достигли невероятного ощущения эйфории, заставив меня томно выдохнуть и издать довольно громкий стон желания, смешавшиеся с хныканьем. Нёвиллет распахнул глаза, в тот же момент что и я. Мы чуть отстранились, но тела плавно двигались, испуская из нас горячее дыхание. Мужчина встал, придерживая меня под бедра и вновь поцеловал, прижимая к стене. В его руках я казалась невесомой пушинкой и сильнее схватилась за его плечи, чуть глубже проникая языком в его рот. Он впечатал ладонь в стену, задевая дверной проем в мою комнату, второй рукой удерживая меня под ягодицы. — Нёвиллет… — прервав поцелуй, прошептала я. — Я хочу большего. Он кивнул мне и его глаза отражали безмерную тягу ко мне и к моим словам. Нёвиллет вновь поцеловал меня, приподнимая меня чуть выше. А затем медленными шагами он зашёл в мою комнату. Он сразу опустил меня на пол и взял за руки, притягивая их к своим губам. — Если тебе станет неприятно, то сразу же скажи об этом. Хорошо? Я кивнула несколько раз и потянулась за поцелуем, на который Нёвиллет сразу ответил, уже привычным жестом кладя руки на мою талию. Он сделал пару шагов вперёд, осторожно уложив меня на кровать, оказываясь сверху. Я чуть растрепала ему волосы, из-за чего его коса распуталась и его длинные пряди как будто спрятали меня от всего, что есть в моей спальне. Нёвиллет прильнул ко мне, поцеловал вновь, а затем переместился к шее, расстегивая пуговицы моей блузки. Я вжалась в его плечи и обхватила ногами его торс, тая от его нежных губ. — Tu es si belle, ma chérie… После шеи, он переместился обратно на мое лицо, расцеловывая каждый участок, пока я боролась со смущением Я чуть опустила взгляд и решила тоже раздеть мужчину. С этим я справилась довольно быстро, да и Нёвиллет мне помог, избавляясь от своих длинных рукавов. Я провела рукой по его торсу, гладя его мягкую кожу, пока он помог мне избавиться от блузки, оставив меня в бюстгальтере. Уже спешным движением я сама сняла с себя светлые брюки, бросив их куда-то в сторону. Наши тела вновь слились в желанном танце, даря друг другу всю нежность и одновременно — страсть. Я поцеловала Нёвиллета в щеку и он начал рисовать руками узоры на моем теле, из-за чего я выгнулась, и потянулась к мужчине за новой порцией мягких поцелуев. Мне было приятно, безумно приятно. У меня кружилась голова от давно забытых ощущений. Его слова, его комплименты, его касания всё его принадлежало сейчас мне, как и я сама — ему. Ощущение, что я нахожусь в заботливых руках, заставило меня почувствовать себя по-настоящему нужной и любимой. — Tu es si belle quand tu es nue, Furina… — его шепот коснулся моего уха. Между нашими поцелуями, Нёвиллет провел руками по моим бёдрам и скользнул пальцами к моему нижнему белью. Я потёрлась о его штаны, что побудило его двигаться чуть быстрее. Он осторожно ввел один палец, используя мою смазку и заставляя меня издать стон. Он чуть наклонился ко мне, взяв мою руку в свою, переплетая наши пальцы. Второй рукой я царапнула бедро Нёвиллета и издала короткий стон, когда я почувствовала второй палец. Я металась в своей кровати, от ощущений, которые дарил мне Нёвиллет. Его высказывания о красоте моего тела буквально сводили меня с ума. — Magnifique… — вновь комплимент, из-за которого мои плечи покрылись приятными мурашками. Он вытащил пальцы, и я, сдерживая слезы удовольствия потянулась к Нёвиллету за поцелуем. Мое тело немного дрожало, мой голос поддрагивал, но я была счастлива в объятиях этого мужчины. Поцелуй чуть успокоил мои дрогнувшие плечи и я услышала, как Нёвиллет спросил: — Если ты не хочешь, то мы можем остановиться. Его ладонь скользнула к моим волосам, заводя прядку за мое ухо. Я поймала его руку и поцеловала ее, прижимая к своей щеке. — Je te veux, Neuvillette. Этого ответа хватило, чтобы мои губы, которые уже немного устали от постоянных поцелуев, снова накрыли чужие. Или уже родные губы Нёвиллета. Он приспустил свои брюки, не спуская с меня глаз, стараясь заметить в моем взгляде хоть каплю дискомфорта. Но моя лукавая улыбка побудила Нёвиллета продолжить задуманное. Резкое ощущение пронзило всё моё тело. Я выгнулась и в приглашающем жесте замахала руками, чтобы Нёвиллет обнял меня, что он и сделал, осторожно вводя себя в меня. — Charmant… Furina… Нёвиллет входил в меня не полностью, давая привыкнуть, но я знала, что у нас будет время заняться подобным ещё раз. Толчки были не медленными, но приятными и осторожными, чтобы мне было более менее комфортно. Я всё сильнее хваталась за плечи Нёвиллета с каждым толчком, пока мужчина шептал в мое ухо всё, что приходило ему на ум во время нашей близости. Из моих глаз текли слезы, которые Нёвиллет стирал своими губами. Он поцеловал меня вновь, не прекращая входить в меня. Я поцеловала Нёвиллета с ещё большей охотой, обхватив ногами его талию, понимая, что мы оба приближаемся к пику. Нёвиллет осторожно вышел из меня после эякуляции. Мои щеки пылали, моя грудь вздымалась выпуская горячее дыхание и еле слышные стоны. Мужчина лег рядом со мной, кладя ладонь на мою обнаженную грудь и вновь поцеловал меня, но уже в щеку. Я мельком заметила, что в углу губ у него небольшая красная полоска. Видимо я, сама того не заметив, укусила его, но после мой взгляд переместился к его шее, на которой тоже сиял багровый след. — Tu es incroyable, Furina, — с улыбкой прошептал он, натягивая на меня одеяло, скрывая мою наготу. — Я знаю, — устало выдохнула я, из-за чего Нёвиллет томно рассмеялся. Я повернулась к нему и обняла, закидывая ногу на его талию. — Ты тоже. — Je t'aime bien, — сказал он, довольно улыбаясь. — Je t'aime vraiment beaucoup aussi. Он обнял меня чуть крепче, переплетая наши ноги под одеялом, а затем поцеловал меня в лоб. — Поехали во Францию? — спросил он, когда я только прикрыла глаза. — Я же уже согласилась тогда, в парке. Нёвиллет тихо рассмеялся. — Мы поговорим обо всем завтра, месье. Сейчас я хочу спать, — с долей каприза простонала я. — Как тебе угодно Фурина. Спокойной ночи. Но я уже уснула, закрепив свой сон теплым объятием. А завтра мы примем только зародившиеся чувства друг друга, которые в скором времени перерастут в нечто большее и Нёвиллет, как и обещал, устроит мне экскурсию по Парижу, в который мы переедем через два года отношений. Нёвиллет до сих пор поддерживает связь с Чжун Ли и тот совершенно не расстроился, что Нёвиллет передумал переезжать в Китай, поздравляя нас с началом отношений. Он часто произносил фразу «по вашим взглядам было всё понятно» из-за чего мы с Нёвиллетом с улыбкой переглядывались, вызывая тяжёлый вздох и смех у Чжун Ли. Однако Нёвиллет всё равно начал работать в издательстве недалеко от нашего дома и переводами его книг с французского на английский занималась именно я. Личная переводчица у моего мужчины всё же появилась, идеально справляющаяся со своей работой. А мой интерес к французскому языку в итоге привел меня к настоящей и нежной любви.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.