
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Забота / Поддержка
От незнакомцев к возлюбленным
Как ориджинал
Развитие отношений
Драббл
ОЖП
Мелодрама
Неозвученные чувства
Выживание
Несексуальная близость
Защита любимого
Упоминания смертей
Под одной крышей
Занавесочная история
Леса
Соблазнение / Ухаживания
Вымышленная география
Снежная ловушка
Совместная кровать
Спасение жизни
Жертвы обстоятельств
Нереалистичность
Племена
Отшельники
Описание
Юнги годами живет в одиночестве на холодном и суровом Севере, вдали от людских поселений, вместе со своими волками. Но однажды на его территории оказывается замерзшая и напуганная девушка.
Примечания
Работа является частью моего "марафона", во время которого я буду напротяжении месяца выставлять небольшие зарисовки или главы к фанфикам из своего архива (как старых, так и не очень).
⚠️ Работа НЕ БУДЕТ продолжена, если не будет хотя бы ОДНОГО желающего!
Плейлист в споти: https://open.spotify.com/playlist/3zvc7dv31It3GpDW2sxBxN?si=tY_DJr-oSIGvaiMK9WStEw&pi=JDT4F6hOT4CHJ
1. Gjest
16 декабря 2024, 09:20
Опилки, одна за другой, падают на стол, за которым сидит мужчина, старательно вырезая новую фигурку из дерева. Сквозь уютную вечернюю тишину дома, с улицы вдруг слышится громкий стайный вой и суета. Юнги выпрямляется, сидя на табуретке. Рука крепче сжимает нож.
Голоса волков начинают немного отдалятся и сквозь них по округе разносится чей-то пронзительный крик. Кажется у них незванные гости.
Юнги, накинув лишь свой меховой плащ поверх обычной одежды, в боевой готовности выбегает наружу.
Крик снова пробивает округу и Юнги увереннее движется к источнику, где еще издалека на снегу разглядел взволнованную стаю волков.
— Стоять! Нельзя! — громкий мужской голос прорезал воздух и лай прекратился.
Звери, завидев приближающегося, Мина стали немного отступать, но всё ещё оставались в напряжении. А в снегу, действительно, лежал человек. Настоящий. Подойдя ближе под коллективное рычание стаи, Мин встретился с напуганными глазами и замер.
Юнги давно жил совершенно один в этой гуще леса. Еще никогда, ни один человек не заходил так далеко от поселений к миновой хижине. Из-за того, что Юнги крайне редко видит в этих краях живых людей, сейчас ему было трудно точно сказать, кто перед ним: женщина или худой паренек. Незванный гость лежал в снегу, весь укутанный в меха, одни глаза да нос и были видны.
Мин искренне был сбит с толку. Каким образом человек оказался здесь? Один? К тому же еще живой? В предверии суровой зимы? Очень хотелось спросить, но сначала стоило убедиться, что этот человек в порядке.
Юнги молча убрал нож за пояс и протянул руку. Волки недовольно зарычали сильнее, вынуждая гостя напрячься.
— Они не тронут без моего разрешения, — попытался успокоить Мин, обратно привлекая внимание незнакомца, и тот, сверкая надеждой в глазах, вытянул дрожащую руку в ответ.
Мин помог подняться и осторожно придерживал человека, помогая идти. Волки чуть успокоились и шли рядом, пытаясь издалека обнюхать странного гостя.
— Стоять, — твердо приказал Юнги и волки остановились рядом с дверью, провожая взглядами людей.
Закрыв за собой дверь Юнги осторожно усадил человека у печи и отошел за всеми имеющимися накидками и пледами, чтобы скорее дать их бедняге. Мин устроился рядом и начал помогать слабому гостю снять покрытые снегом одежды и обувь. С каждым снятым слоем перед глазами открывались новые черты незнакомца. А когда почти всё было снято, стало ясно, что перед Юнги был никакой не парень, а молодая девушка. Вопросов появилось еще больше, но Мин сосредоточился на том, чтобы скорее укрыть гостью принесенными утеплителями.
Незнакомка еле двигала конечностями, но все равно пыталась помогать, чтобы мужчине было удобнее кутать её и на грани слышимости сипло шептала:
— Спасибо.
Юнги лишь усердно растирал руки и другие открытые конечности брюнетки, а потом, подкинув дров в печь, принялся ставить воду на огонь, чтобы и изнутри гостью согреть.
Девушка заметно дрожала, пытаясь придвинуться как можно ближе к теплу.
«Ох, сюда бы волков,» — думал Юнги, но идея была сомнительной в нынешней ситуации. Стая слишком подозрительно относилась к незнакомке, чтобы позволить себе лечь рядом и греть. Очень жаль, потому что сам Мин часто именно так и спасался от мороза.
— Вот, — мужчина налил теплой воды в кружку и поставил рядом с девушкой. — Надо чтобы немного остыло, прежде чем пить. Садись ближе к печи, — Юнги осторожно пододвинул чужое тело, помогая облокотиться на теплые камни. Гостья тутже вздрогнула и судорожно выдохнула, слегка улыбаясь.
— Спасибо, — продолжала шептать, вплотную прижимаясь к спасительному теплу.
— Не за что. Всё будет хорошо. Я согрею воду в бочке, — встрепенулся мужчина, хватая ведро и выбегая на улицу, чтобы собрать снега для купальни.
Вернувшись, сразу поставил его таять на огне и поспешил притащить бочку к печи.
Гостья устало следила за бегатней. Время текло хаотично, а тело не переставало трястись. Девушка даже не заметила когда купальня была готова, а мужчина уже осторожно помогал несчастной освободиться от всех оставшихся тканей. Незнакомку даже не волновала собственная нагота, хотелось скорее согреться.
Опустив ступни и ладони в слегка теплую воду, по телу пробежались мурашки, но дрожь не утихала, а зубы громко стучали.
Юнги сохранял трезвый ум, пошагаво повторяя в голове все действия. Он осторожно и постепенно погружал незнакомку в бочку, позже добавляя более теплой воды до тех пор, пока тело девушки наконец не прекратило так сильно трястись. Убедившись, что температура воды подходящая, Мин снова убежал, чтобы подготовить теплые и сухие вещи, а еще подбросить дров в печь.
Спустя время, проведенное за внимательной слежкой за состоянием гостьи, Юнги аккуратно помог ей подняться, сразу укрывая и закутывая в несколько слоев тканей. Девушка все еще слабо двигалась, но благодаря хозяину дома, смогла снова устроиться у печи.
Мин какое-то время тихо наблюдал за незнакомкой, сидя рядом. Касался чужого лба, носа и пальцев, удостоверяясь, что те не были холодными и имели здоровый цвет, параллельно потирая их.
Однако от одной мысли отделаться у него всё никак не получалось. Здесь очень нужен был хотя бы один волк.
Стоило попробовать.
Юнги покинул хижину и заметил, что волки все еще крутились поблизости. Мужчина принялся искать в темноте одного единственного волка, подходящего для выполнения щекотливой работы.
— Кэйя! — громко позвал Мин и через секунды увидел, как к нему приближается молодая волчица с шерстью бледно-желтоватого оттенка. — За мной, — приказал Мин и девочка послушно пошла следом прямо в дом.
Гостья сидела с закрытыми глазами на прежнем месте и даже не заметила никаких передвижений и изменений рядом. Сквозь туман она почувствовала чужие руки, что бережно уложили ее на теплую и мягкую поверхность, а затем что-то большое вдруг коснулось тела сквозь теплые одеяния, постепенно согревая еще больше и помогая окончательно провалиться в спасительный и желанный сон.
Юнги стоял рядом и слегка напряженно наблюдал за развернувшейся картиной. Небольшой страх, что волк воспримет гостью как врага, вынуждал быть начеку. Однако, кажется, Кэйя не собиралась ни на кого нападать. Перед тем, как лечь рядом с незнакомкой она осторожно обнюхала её и, видимо почувствовав запах вещей Юнги, успокоилась. Теперь они вдвоем тихо лежали рядом с огнем на мягкой перине, что растелил хозяин дома, и мирно спали.
Но сам Мин спокойного сна так и не поймал этой ночью, настороженно следя за девушкой и прислушиваясь к звукам на улице, на случай, если гостья все-таки была не единственной, забредшей в эти дальние края, душой.
***
Девушка вяло открывает глаза, не понимая где она и что происходит вокруг. Состояние разбитое, тело ломит, нос забит. Но, по крайней мере, уже не так холодно. Ощущение мягкой подстилки и тепла кажутся лишь сладким сном. С усилием открыв глаза шире и потерев их ладонями, девушка видит деревянные стены, такую же мебель, а затем обнаруживает мужчину, сидящего у печи с поварешкой в руках. Последние события смутно рисуются перед глазами и гостья вспоминает, как оказалась здесь. Кряхтя, она пытается подняться с ипровизированной постели. Юнги замечает движения и подходит к девушке, помогая ей сесть и почти сразу протягивая кружку с теплой водой. Гостья пьет, не без чужой помощи. Убрав сосуд в сторону Мин прикладывает ладонь ко лбу незнакомки. Тот горячий, но это не так критично. — Суп почти готов. Тебе надо что-то поесть. На восстановление уйдет какое-то время. Ты меня понимаешь? — Мин заглядывает в заинтересованные глаза и получает кивок в ответ. — Какие ощущения в теле? Девушка задумывается, прислушиваясь к себе. — Нос забило, — гнусаво отвечает гостья. — Слабость. — Пальцы и уши в норме? Не покалывают? Не болят? В ответ мотают головой. — Это хорошо. Тебе повезло, — Юнги возвращается к готовке, но сдержать вопросов, рвущихся наружу, все-таки не может. — Как ты оказалась здесь? Сюда никогда никто не заходил. Слишком далеко от поселений. Брюнетка удобнее усаживается, кутаясь в покрывала. — Я заблудилась. Я пришла из западного поселения. Оленья деревня. Я, и еще несколько людей, вышли в лес за осенними травами и плодами. В итоге ушли слишком далеко, — девушка тяжело вздыхает и сглатывает. — Потом на нас напали варвары. Юнги напрягается, внимательно наблюдая за движениями и выражением лица гостьи. — Я успела скрыться. Бежала далеко и долго, настолько, что потерялась. Я пыталась найти дорогу домой, но, видимо, шла лишь еще дальше от него. — Как ты выжила? — с нотками удивления интересуется Мин, снимая кастрюлю с огня. — Меня учили хитростям выживания в лесу. Видимо, их хватило, чтобы не умереть. — Сколько ты пробыла в лесу? — Три дня. Брови Юнги взмывают вверх. — В конце третьего я случайно увидела свет, пошла к нему и так наткнулась на твою хижину. Не ожидала, что меня встретят волки. В тот момент уже подумала, что это конец. — Волки — мои. Они хорошо обучены и без одобрения или явной надобности не нападают. К тому же, я стараюсь держать их сытыми, — Юнги улыбается и ставит перед гостьей на небольшой низкий столик тарелку с дымящимся супом. — Ешь. Если тяжело, я помогу. Мин устраивается рядом с девушкой и наблюдает за ее слабыми попытками держать ложку без дрожи. — Не торопись, — Юнги мягко перехватывает чужую ладонь, забирает столовый прибор и, осторожно подув на горячую жидкость, сам подносит ее ко рту незнакомки. — Вот так. Не горячо? Девушка мотает головой и принимает следующую ложку. Такая забота от совершенно незнакомого человека, немного смущает, но и восхищает. У гостьи тоже созрело к нему много вопросов. — Как тебя зовут? — пока мужчина дул на ложку, поинтересовалась брюнетка, вскользь рассматривая чужую внешность. Прежде чем ответить, он подносит еду к чужому рту и только тогда говорит: — Юнги. Я Мин Юнги. Девушка проглатывает вкусный суп, облегченно выдыхая от приятного тепла внутри. — А я Фригг. Чон Фригг. Юнги протягивает следующую ложку, внимательно разглядывая девушку в ответ. — Чон Фригг? — переспрашивает Юнги, жестом предлагая ломтик хлеба и получая кивок. — Да. У меня смешанная семья. Отец родом совсем из другого поселения. А мать родилась в Оленьем. — Вот как. — А ты? Мин оглядывает свою скромную хижину и пожимает плечами, протягивая еще ложку супа. — А я живу один в этой глуши. Лишь я и мои волки.