Снег и Солнце

Коллинз Сьюзен «Голодные Игры» Голодные Игры Коллинз Сьюзен «Баллада о певчих птицах и змеях» Баллада о певчих птицах и змеях
Гет
В процессе
NC-17
Снег и Солнце
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Время обладает могущественной силой, а его чарам подвластны даже самые страшные тайны. Кориолан Сноу уверенно движется к своей главной цели, оставив прошлое далеко позади, когда цепочка запутанных событий неожиданно приводит его к центру непроходимого лабиринта из политических интриг, зловещих секретов и запретной любви. Какие новые грехи придётся совершить и чем пожертвовать во имя достижения желаемого? Особенно, когда не уверен, в чьи глаза ты смотришь: возлюбленной или опасного врага?
Примечания
«На всякую силу найдётся другая - ещё сильнее. Таков закон». О чем эта работа? 📌 Наверное, не только о хитроумных интригах и скелетах в шкафу, сложных людских судьбах и достижении сомнительных целей 📌 Она расскажет читателю о тернистом пути к тому, что принято называть «любовью». О самом прекрасном человеческом чувстве, которое каждый из нас видит, воспринимает и проявляет по-своему. Из-за чего в опасных руках оно легко может превратиться в смертоносное оружие 📌 Проследим за приходом Кориолана Сноу к власти и укреплением его политического влияния 📌 А также найдем ответ на вопрос: что же влияет на становление человека? Врожденные склонности, случайное стечение обстоятельств или умение грамотно воспользоваться и тем, и другим в нужное время? 🔥 PWP-зарисовка с участием героев, действия которой разворачиваются между 1 и 2 частью) 🔥 https://ficbook.net/readfic/018e32f9-739d-7f64-a356-ab4679994736 🔮 Доска с иллюстрациями и визуалом 🔮 https://pin.it/3MDy3xbJw Приятного чтения и увлекательного путешествия! 🌠
Содержание Вперед

Глава 14: Per negationem

День не задался с самого утра. Сноу не успел выйти из полудрёмы и открыть глаза, а в его мыслях уже возник образ Дискордии Сол. Как она поцеловала его на базе миротворцев и назвала «Корио». Он засыпал, думая о Дискордии, и проснулся, чтобы сразу вспомнить о ней. Кажется, девчонка преследовала его даже во снах, отчего по пробуждении он ощущал приятное тепло во всем теле. Кориолан не смог выкинуть ее из головы ни в горячем душе, ни во время обработки ран. Традиционный завтрак в компании Тигрис и Мадам-Бабушки тоже не послужил долгожданным избавлением, и поэтому жевал Кориолан мрачно и несколько удрученно, совсем не воспринимая вкус еды. — Дай ему время, твой внук еще не оправился от всех недавних событий, — вкрадчиво просила старушку кузина, стараясь оградить Сноу от нелепых утренних расспросов. Кориолан торопливо допил чай, обжигая слизистую рта большими глотками, и уединился в своей комнате. Для встречи с прессой «ма» Плинт предусмотрительно подготовила для него подобающий официальному случаю комплект одежды. Сноу облачился в дорогой белоснежный костюм и дополнил безукоризненный образ кроваво-красной розой на груди. — Удачи, Кориолан! Мы с нетерпением ждём сегодняшний эфир с твоим участием! — Мадам-Бабушка чувствовала себя на удивление хорошо и с гордым видом провожала внука. Сноу без особых эмоций обнял членов семьи и отправился прямиком на телевизионную студию. Зато в тот же момент, как он увидел Дискордию Сол в окружении толпы стилистов, его сердце пропустило несколько ударов. Светло-голубой брючный костюм небесного цвета подчеркивал знакомую гордую осанку. Локоны, уложенные в крупные завитки, струились и ниспадали нежными волнами по спине. Кориолан замер, не в силах оторвать глаз. А когда Дискордия повернулась и радостно помахала в знак приветствия, Сноу и вовсе перестал дышать. — Кориолан! Ты пришел! — окликнула она напарника. Он не ответил и быстро отвернулся, переключая внимание на молоденького стажёра перед собой. — Мистер Сноу, позвольте проводить Вас к гримёрному столику, — кожа на гладком подбородке подрагивала, выдавая искреннее волнение. Кориолан облизал пересохшие губы и молча последовал за парнишкой, отчетливо ощущая затылком недоумевающий взгляд Сол. Команда стилистов постаралась на славу — они практически полностью скрыли многочисленные синяки и ссадины на его лице, оставив только крохотные намеки для дополнительного престижа. В самой студии Кориолан чувствовал себя как рыба в воде. Для будущего президента Панема подобные телевизионные мероприятия скоро станут обыденностью и неотъемлемой частью повседневной жизни. Нет смысла переживать и волноваться, выступая перед собственным народом. Однако в сторону Дискордии Сноу старался лишний раз не смотреть, вежливо поворачиваясь лишь по необходимости, старательно изображая при этом дружелюбие. Впрочем, интервью принесло несколько неожиданных сюрпризов. По какой-то причине, например, Дискордия постаралась выставить Кориолана главным героем в их дуэте. Она увлечённо рассказывала историю, не особо соответствующую действительности, и очаровательно улыбалась. Сноу ничего не оставалось, кроме как вынужденно подстраиваться под ее игру, придумывая новые детали на ходу. В глубине души он несказанно обрадовался: далеко не секрет, что подобная чепуха с лёгкостью заставляет людские сердца гореть любовью и обожанием, а подобное очень полезно для репутации восходящей звезды Панема. — Я долго находилась без сознания и потому мало помню из своего приземления, — с нотками трагизма продекламировала шатенка. — Пришла в себя очень нескоро, когда услышала голос Кориолана. — Мистер Сноу, расскажите нам, как Вам удалось отыскать мисс Сол в густом лесу? Это кажется невероятным везением! — Даже не задумывался над этим, — с робкой полуулыбкой отвечал он. — Я был готов на все, чтобы найти Дискордию. Я бы заглянул под каждый куст, шёл всю ночь, не пропуская ни дюйма этого леса, если бы потребовалось. — Мисс Сол, лично от себя и от лица всех наших телезрителей и радиослушателей я смело заявляю: лучшего напарника, чем мистер Сноу, невозможно вообразить! Но я уверяю, Ваша собственная храбрость заслуживает отдельных аплодисментов, — восхищенно пропела ведущая, передавая инициативу Дискордии. Приглашённые гости радостно захлопали по сигналу и десяток секунд поддерживали гул одобрения. Когда аплодисменты утихли, Дискордия выдавила смущенную улыбку. — Я старалась оставаться храброй ради Кориолана, но на самом деле я была смертельно напугана. Если бы не помощь Кориолана… — она запнулась, смахивая несуществующие слёзы, и слегка опустила голову. Сбоку воздвигли новый баннер, и со всех сторон начали доноситься печальные и сочувствующие вздохи. После небольшой театральной паузы Сол продолжила свою исповедь. — Кориолан спас меня. Неустанно защищал днём и отважно охранял ночью. Когда я подвернула лодыжку, часть пути он нёс меня на руках, не слушая никаких возражений, — публика снова разразилась щедрыми рукоплесканиями, приглушая заключительные слова девушки. — Я всегда буду ему благодарна! — Дискордия развернулась в сторону напарника и послала ангельскую улыбку. — Браво, мистер Сноу! — Образец истинного джентльмена! — Генерал Красс Сноу гордился бы Вами! — И мы все гордимся Вами! — доносились лестные выкрики из зала, которые «гости» продолжали считывать с подсказок. Кориолан ощутил горечь во рту и слабые позывы на рвоту. Видимо, плотный завтрак был лишним — его могло стошнить прямо перед камерами. Девчонка ужасно переигрывала, и Сноу ежесекундно подавлял желание закатить глаза или едко рассмеяться в ответ на очередную волшебную сказочку. Но, судя по всему, этой вопиющей фальши никто не замечал, а помощник ведущей и вовсе показывал большой палец вверх, требуя продолжать распевать дифирамбы. Какая бесстыжая маленькая лгунья! Нужно обязательно преподать ей урок и как следует научить… — Мистер Сноу, поделитесь с нами секретом! — встрепенулась ведущая. — Как, действуя в одиночку, Вы одолели столь опасного врага, который успел погубить целых пять невинных жизней? Кориолан с облегчением выхватил микрофон у ведущей, прерывая поток очередных двусмысленностей в голове. Когда мучение подошло к концу, а они с Сол стояли на ступеньках перед зданием в ожидании своих автомобилей, Кориолан задал терзающий его вопрос. — Зачем ты это сделала? — на скулах играли желваки. — Ты про интервью? — с напускной непринужденностью уточнила девушка. — Да, — хотелось добавить: «О чем же ещё, черт возьми?!» — Мне хорошо известно, насколько подобное важно для тебя, а вот мне их похвала совсем ни к чему, — отмахнулась Дискордия. — Поэтому я и решила сыграть небольшое представление на радость публике. — Снова демонстрируешь своё детское пренебрежение к Капитолию? — фыркнул Сноу. — Не в этот раз. До поры до времени я предпочту держаться в тени, — черты лица заострились, излучая непоколебимую решимость. — Намеренно позволю считать себя слабой и не замечать нависшей угрозы. — А ты, значит, угроза? — он надменно усмехнулся, взирая на собеседницу сверху вниз. Она хитро улыбнулась и задорно подмигнула, выбивая из легких напарника последний воздух. — Для тебя, может, и нет, — захотелось ущипнуть себя и сбросить наваждение. — Кориолан, составишь мне компанию за чашечкой кофе? Знаю неподалёку одно уютное местечко, тебе там точно понравится! Легкий дневной макияж выгодно выделял черты лица, а искренняя улыбка делала Сол совсем воздушной. Сейчас или никогда! Либо Сноу оттолкнёт ее в эту самую минуту и поставит точку, либо ему конец. — Извини, Дискордия, но у меня уже есть планы на сегодня. — Тогда как-нибудь в другой раз, — Сол потянулась для прощальных объятий, но он порывисто отстранился. — Все… Все в порядке? Я сказала что-то не то на интервью? — она нахмурилась. — Прости, стоило сначала обсудить с тобой и… — Дискордия! — оборвал ее Сноу ледяным голосом. — Прекрати, давай больше не будем. — Ты о чем? Кориолан сделал глубокий вдох, вновь обращая свои голубые глаза на девушку, и уверенно проговорил: — Послушай, я рад, что ты цела, мы выбрались из леса и тому подобное. Но теперь все позади, даже дурацкое интервью. И я не думаю, что отныне нас что-то связывает, — сердце сжималось с каждым произнесенным словом. Долю секунды лицо Дискордии выражало глубочайшее непонимание, которое мгновенно сменилось смятением и горькой обидой. — Ты… Ты серьезно? — Сноу отвернулся, чтобы не встретиться с острой болью в ее глазах. — Мне просто не верится, что ты снова… Впрочем, забудь, — Сол с силой толкнула его плечом, проходя мимо, и торопливо устремилась вниз по ступенькам. Кориолан на мгновение застыл, пытаясь побороть желание броситься за ней, но все-таки не выдержал и понёсся следом. — Дискордия! — вырвалось против его воли. Она ускорила шаг, спешно преодолевая последний пролёт. — Постой, Дискордия! — не сдавался блондин. Сол резко остановилась и развернулась к нему всем корпусом. Кориолан ожидал увидеть обиду, уязвлённость, даже слёзы. Но ответом ему послужила обжигающая злость, вспыхнувшая серо-голубым пламенем. — Не нужно, Сноу. Побереги себя для экзаменов. Черт! А ведь совсем недавно она вырвалась из рук крепкого миротворца, чтобы оставить поцелуй на разбитой щеке того, кого ласково назвала «Корио». Рядом притормозил знакомый чёрный автомобиль, и девушка незамедлительно исчезла на заднем сидении. Несколько долгих минут Кориолан стоял в одиночестве перед белой машиной, потерянный в собственных мыслях. Галстук начинал душить, как толстый удав. Наконец, Сноу принял ключи из рук служащего и занял первое сидение. Конечно, он мог легко позволить себе личного водителя, но не хотел выпускать контроль из рук и вверять свою жизнь кому-то другому. Когда он займёт пост президента, от этой вольности придётся отказаться. Но пока Кориолан будет наслаждаться каждой поездкой, ловко маневрируя по улицам родного города. Сомнений нет, он поступил правильно и ничуть не жалеет. От девчонки нужно было освободиться, обезопасив себя таким образом от очередной непоправимой ошибки. Однако весь оставшийся день Кориолан провёл в сильнейшем раздражении. Чтобы случайно не сорваться на родственников и не сломать образ любящего «сынка», кузена и внука, он с головой погрузился в подготовку к экзаменам, пропустил семейный обед и покинул кабинет только для просмотра интервью в назначенный час. — Кориолан, как прекрасно вы с Дискордией смотритесь в кадре! — воскликнула «ма» Плинт и хлопнула в ладоши, с умилением глядя на экран. Для Мадам-Бабушки это послужило своеобразным сигналом для оглашения собственных умозаключений. — Тебе хорошо известно, как нелегко мне угодить. Но даже я готова признать: дочь Летиции Кнехт само великолепие. А с каким восхищением о тебе говорит! Прирождённая первая леди! — игриво подшутила женщина. С восхищением? Первая леди? Как же! Зря он считал болтовню девчонки неубедительной: на ее басни купились все, включая его семью. Следует непременно осведомить доктора Галл: пусть полюбуется, какую змею самолично взрастила! Дискордия плетет какие-то интриги, пока старая ведьма вальяжно кормит своих скатов. Сноу прикусил разбитую губу, но старушку его реакция ничуть не смутила. — Кориолан, когда, наконец, ты нас познакомишь? Я неплохо знала ее бабушку по материнской линии. Сноу вымученно промычал что-то неразборчивое в ответ. И только Тигрис отстранённо хранила молчание в течение вечера, сразу подметив скверное настроение кузена. Из-за портретных кадров с Дискордией, регулярно проскальзывающих на экране, впечатление от интервью было полностью испорчено. Сноу, раздосадованный больше прежнего, вернулся к книгам и просидел до полуночи. Он устало дремал за отцовским столом среди собственных записей, когда в тишине пентхауса прогремел звонок в дверь. Кориолан мгновенно поднялся и несколько раз моргнул, не понимая, кто может пожаловать в такой поздний час. Он быстро накинул свой белый пиджак и отправился встречать таинственного ночного гостя. На звук уже прибежала испуганная Тигрис и как-то странно смотрела на кузена, отступая от распахнутой двери. На пороге замерли двое сонных мужчин. — Мистер Сноу, департамент гражданской безопасности. Просим Вас проехать с нами для дачи свидетельских показаний. — Сперва ваши удостоверения личности, — обратился Кориолан в холодном приказном тоне. После выполнения формальности Кориолан небрежно облокотился о дверной косяк, стараясь подавить обоих своей властной позой. — А теперь требую объяснить, почему я должен куда-то отправляться с вами посреди ночи? Глаза мужчин нервно забегали. Тот, который был повыше, начал неуверенно мяться и кое-как выдавил: — Личный приказ майора Вюргера. Он велел проинформировать Вас, что, хотя Вы и являетесь потерпевшим, а не подозреваемым, для дачи свидетельских показаний Вам необходимо срочно прибыть в департамент. — К чему такая спешка? Да ещё и ночью? — злился Сноу. Он готовился спустить гнев на эту парочку и обоих закопать живьём. — Приказ майора Вюргера, — да хоть самого Равинстилла! Тигрис тихонько потянула кузена за рукав пиджака. — Кориолан, если это приказ майора Вюргера, — с придыханием зашептала она, — тебе действительно лучше поехать с ними. Сноу сделал глубокий вдох и попытался унять пылающую внутри злость, изобразив всю ту любезность, на которую еще был способен. — Как видите, я не привык отказывать своей единственной кузине, — снисходительно протянул он, — Поэтому соглашусь, но с одной важной оговоркой. — Да, мистер Сноу? — ободрился второй мужчина. — Я предпочитаю передвигаться на собственном автомобиле. — Как Вам угодно, мистер Сноу, — отозвался первый и проворно освободил путь. Кориолан так крепко сжимал руль, что его костяшки побелели от напряжения. Майор Вюргер! Это имя ему знакомо. Протеже президента Равинстилла и личный душегуб дряхлеющего старика. Занимался пытками пленников в Темные времена, а после победы Капитолия убрал всех врагов Равинстилла, чем помог удержать власть. Оказавшись перед департаментом, Кориолан придал лицу безразличное выражение и с чувством собственного достоинства прошел внутрь. — Доброй ночи, мистер Сноу! — вежливо приветствовали сотрудники на входе. — Будьте добры, этот кабинет. Майор уже ожидает Вас. Приятно, что его хотя бы узнают! Дверь с протяжным скрипом захлопнулась позади. Спиной к вошедшему стоял невысокий темноволосый человек. Кориолан сразу узнал мужскую фигуру: вчерашний дьявол Дискордии! Это непременно он — те же руки в карманах и та же нахальная поза! — А вот и Вы, мистер Сноу! — он медленно развернулся на пятках и приветственно раскинул руки. — Добро пожаловать в мою обитель и прощу прощения за этот вынужденный ночной визит. — Майор Вюргер, — Сноу смерил мужчину тяжелым взглядом. — Потрудитесь объяснить, к чему все это? — Моя вина — ночью мне лучше думается, — Вюргер весело рассмеялся, игнорируя недружелюбное поведение гостя. Лицо майора изредка мелькало на экранах и в газетах, но прежде не вызывало у Кориолана такого искреннего интереса. Высокий лоб покрывали неглубокие морщины. Ореховые и глубоко посаженные глаза цепко взирали из-под узких вскинутых бровей. Вряд ли Вюргер намного старше самого Сноу. Можно смело предположить, что ему где-то за тридцать. Майор Вюргер отнюдь не был уродливым, но что-то в его лице отталкивало и казалось неправильным. — Что ж, уважаемый мистер Сноу, присаживайтесь, — с громким причмокиванием мужчина опустился перед Кориоланом. Его большой рот растянулся в хищном оскале. — Мне уже известны детали Вашего славного путешествия. Нет нужды повторять одно и то же дважды, поэтому посидим здесь для соблюдения приличий, поболтаем о какой-нибудь милой ерунде и разойдемся. Как Вам идея? Кориолан опешил от такого наглого заявления, но начал издалека: — Хотите сказать, Вы ведёте официальное расследование нашего… Инцидента? — Не совсем так, но это не существенно. Не забивайте лишними деталями свою умную голову. — Не понимаю, зачем тогда Вы тратите мое и свое время? — блондин терял последнее терпение. В попытке прийти в себя он внимательно обвел глазами помещение и заметил, что противоположная стена представляла собой затемненное с их стороны обзорное стекло. Неужели за этим спектаклем снаружи кто-то наблюдал? — Для отчетности, мистер Сноу. Запись нашего разговора ведется без звука, поэтому давайте обсудим что-нибудь нейтральное. Например, знаете ли Вы, что этот чудненький костюм я приобрел в ателье Вашей кузины? Кориолана словно поразила молния. На его лице пронеслись тысячи подозрений. Уж не пытается ли Вюргер ему угрожать? — Нет, мистер Сноу. Отвечу, предвосхищая Ваши нелицеприятные вопросы: и в мыслях не было! И нет, я вовсе не одержим Вами или Вашей кузиной. Если только чуть-чуть, — он снова задорно рассмеялся. Только этот смех не таил в себе ни капли настоящего веселья и вызывал табун зяблых мурашек. — Тогда позвольте узнать, какие дела у Вас с моей кузиной? — Исключительно профессиональные. Мисс Сноу — очень талантливая юная леди, и я искренне ценю ее за доброту и клиентоориентированность. Всегда получаю неподдельное удовольствие, когда мы общаемся во время примерок. Вам невероятно повезло, — голос Вюргера был высокий, но не писклявый. Он намеренно играл интонациями каждую свободную секунду и обильно жестикулировал. Но все-таки что-то с ним было не так. Кориолан начал приглядываться, пытаясь отыскать скрытый изъян. — Именно так. Тигрис — мое сокровище. Но у меня есть и другой вопрос: не поделитесь, зачем Вам Дискордия Сол? — Знаете, мистер Сноу, вопреки всем ядовитым слухам обо мне, я прежде всего честный бизнесмен. Можете уточнить сферу моих профессиональных компетенций у Тигрис. Передайте, что я великодушно разрешаю, — Вюргер самодовольно взмахнул рукой. — Так вот, как любой порядочный бизнесмен, я не нарушаю конфиденциальности заключенной сделки. И надеюсь, что мисс Сол будет придерживаться тех же правил, — мужчина повернулся к темному стеклу и отсалютовал. Конечно же! И здесь не обошлось без Дискордии Сол! — Хорошо, тогда новый вопрос. Почему Вы не хотите услышать мою версию произошедшего? Вдруг Вы что-то упускаете, и мои показания окажутся ценными для расследования. Вюргер картинно откинулся на спинку стула и принялся раскачиваться вперед-назад. — Я уже сказал, что не имею непосредственного отношения к расследованию. Кроме того, мистер Сноу, напомню: я привык получать свидетельские показания в более… Интимных условиях. Большие глаза майора недобро сверкнули, а толстые губы растянулись в воодушевленной улыбке. В это мгновение Кориолан осознал, что же не в порядке с его лицом! Все дело в мертвых стеклянных глазах! Вюргер не моргал с самого начала встречи, не отводил взгляд, несмотря на постоянные кривляния, и пожирал внутренней пустотой. — Вам известно, мистер Сноу, что я некоторое время работал с покойным генералом Крассом? Вернее, мы с ним работали над нашими свидетелями. Тогда я был зелёным юнцом. Младше, чем Вы сейчас. Обычно я свои услуги бесплатно не предлагаю, но в Вашем случае… Многолетний опыт позволяет мне увидеть в Вас немалый потенциал. Если очень постараетесь, шагнёте дальше отца. Простите бизнесмену эту короткую минутку саморекламы. Когда понадобятся мои услуги, нужно будет только попросить. — Достаточно, майор Вюргер, — послышался из динамиков измененный голос, что не помешало Кориолану узнать в говорящей Дискордию Сол. — Как пожелает моя строгая госпожа! — Вюргер встал и отвесил низкий поклон, обращаясь к стеклу. Кориолан не знал, что ему следует сделать дальше. Дождаться ее или найти позже? А может стоит подкараулить Дискордию, силой затолкать в автомобиль и заставить все подробно рассказать? — И давно она наблюдает за нами? — Кориолан кивнул на стекло. Вместо ответа майор скривился в печали и обреченно проговорил: — Если честно, завидую Вам, мистер Сноу. Вы так красивы и молоды, ещё полны амбиций и юношеских надежд. Будь я Ваших лет… Хотя… Кого волнует столь незначительная разница в возрасте, не так ли? Кориолан напряженно сцепил челюсти и прикусил внутреннюю поверхность щеки, чтобы воздержаться от очередной необдуманной вспышки гнева. Горло моментально пересохло. — Я сказала, достаточно! — дверь резко распахнулась, и перед ними предстала Дискордия Сол собственной персоной. Она не успела переодеться после интервью и выглядела такой же уставшей и раздраженной, как и сам Кориолан. — Мисс Сол, Вы же просили меня не давить на мистера Сноу. Я надеялся угодить Вам выбором тем для этой маленькой беседы! Снова мои старания никто не ценит! — Вюргер грустно пожал плечами и обиженно насупился. Сноу жадно впился в Дискордию взглядом, пока она, напротив, совершенно не замечала блондина. Значит, до сих пор продолжает защищать? Как мило. Девушка сложила руки на груди в попытке отгородиться от происходящего. — Думаю, допрос свидетеля окончен, — холодно скомандовала она. — Эх, а я наивно обрадовался, что мы с моим потенциальным клиентом еще можем посекретничать какое-то время, — разочарованно заключил Вюргер, траурно хватаясь за голову. — При всем уважении, господин майор, Кориолан никогда не станет Вашим клиентом. Почему-то сам Сноу не разделял ее твёрдой уверенности и не спешил так легко отказываться от щедрого предложения Вюргера. — Поверьте, мисс Сол, я редко ошибаюсь в людях. И не забывайте, я и на Ваш счет оказался прав, — мужчина заговорщически подмигнул Дискордии и обратился к Кориолану. — До скорой встречи, мистер Сноу. Передавайте теплейший привет кузине, — бросил Вюргер на прощание и покинул помещение вслед за девушкой. Кориолан проводил обоих отчужденным взором и решил, что самое время отправиться домой и отдохнуть после очередного безумного дня. Понадобится ли ему такой человек, как майор Вюргер, в ближайшем окружении? Насколько ему можно доверять? А вдруг Вюргер заключит сделку повыгоднее и предаст его интересы? Неужели президент Равинстилл никогда не опасался подобного исхода событий, слепо полагаясь на своего опасного выкормыша? Еще остаётся Дискордия Сол, его хитрая злобная интриганка. Что имел в виду Вюргер, когда упомянул, что не ошибся на ее счет? И в чем кроется личная выгода девчонки, если майор даже не собирается толком расследовать дело о теракте? Почему он вообще согласился пойти на сделку с ней? Что такого особенного Дискордия ему пообещала? Чем подкупила? Неужели существует нечто, что он не смог получить без посторонней помощи, хотя пользуется куда большим влиянием, нежели заносчивая студентка? В тревожной задумчивости Кориолан вернулся обратно на Корсо. К немалому удивлению, Тигрис не спала, а терпеливо ждала возвращения кузена в гостиной. — А вот и ты! Я еле заставила «ма» лечь в постель, пообещав, что сама дождусь тебя. Рассказывай! — она похлопала рядом с собой, приглашая Кориолана присесть на диван. Явно не только из беспокойства о «ма» она отправила женщину спать. Наверняка Тигрис хотела поговорить с ним с глазу на глаз. Сноу подошёл и медленно опустился на мягкое сидение, закидывая ногу на ногу. — Со мной разговаривал майор Вюргер. Предположу, это имя знакомо тебе гораздо больше, чем мне. — Что ему было нужно? — протараторила Тигрис. — Он же не посмел грубо допрашивать тебя? — Напротив, вёл себя крайне учтиво и оттого более подозрительно. Отказался принимать свидетельские показания и нёс околесицу. А еще мимолётом упомянул, что он частый гость в твоём ателье, — Сноу выдержал паузу. — И что тебе известно о его «бизнесе». Объяснишь, как так получилось? Услышав последнюю фразу, Тигрис помрачнела и сцепила руки в замок. — Муж моей помощницы приходится Вюргеру близким другом детства и в течение долгих лет работает на него. С его помощью мы связались с Вюргером, когда… — кузина нервно теребила материал платья и прятала глаза. — Когда наши дела шли не так хорошо, как хотелось бы. — Только не говори, что вы… — Сноу сковала волна парализующего страха. Неужели кузина в долгу у этого страшного человека? — Да, Кориолан. Именно Вюргер помог моему ателье приобрести известность и неприкосновенность. В том числе, майор лично позаботился о некоторых долгах. — Тигрис! Почему ты раньше ничего не сказала о своих финансовых проблемах?! Ты могла обратиться ко мне или к Плинту! — взмолился ошарашенный Сноу. — Как ты не понимаешь! Я не хотела впадать в пагубную зависимость от чужой семьи! Потому опрометчиво выбрала Вюргера, считая его последним вариантом, — в глазах кузины блестели слезы. — Теперь каждая из нас обязана хранить молчание обо всем, что связано с этим человеком. Кориолан сделал глубокий вдох и провёл ладонью по волосам, вспомнив ещё одну небольшую деталь из разговора с майором. — Он просил передать, что разрешает посвятить меня в сферу его… деятельности. Кориолан сгорал от любопытства, моментально забывая о недавнем страхе. — Я расскажу, но сначала ответь: что тебе известно о майоре Вюргере? — Немногим больше, чем остальным. Знаю, что он занимался пытками военных заключённых, а затем работал на президента Равинстилла, убивая всех его политических оппонентов. — Да, верно, но это только часть правды. Равинстилл выделил ему должность в департаменте безопасности далеко неспроста. Президенту пришлось пойти против всеобщего недовольства и протолкнуть душегуба Вюргера куда выше положенного, чтобы он смог лучше заметать следы. Представь себе: кровавого майора боятся собственные коллеги! Вне зависимости от чинов и званий, Кориолан! — кузина сглотнула и виновато потупила взгляд. — На самом деле он занимается наркотиками и другими опасными веществами. Его работа после войны стала тоньше, как он сам любит повторять: «Куда изящнее». Теперь Вюргер травит и устраивает передозировки вместо сдирания кожи с живых людей. А Равинстилл имеет солидную долю с его грязного бизнеса, — Тигрис съежилась на своем месте и свела брови к переносице. Видимо, она сильно страдала из-за вынужденной связи с майором. Сноу горько хмыкнул. — Тогда неудивительно, что президент позволяет ему вольности. Вюргер — курица, несущая золотые яйца. Кориолан прикрыл глаза и начал массировать усталые веки подушечками пальцев. У него не укладывалось в голове, как с таким человеком могла связаться принципиальная Дискордия Сол. Она, должно быть, действительно на грани отчаяния. Черт, Юний оказался прав: плохо дело! Нужно оставаться настороже на случай, если глупой девчонке начнёт грозить настоящая опасность. С другой стороны, сейчас Сноу не способен противопоставить Вюргеру ничего существенного, и битва проиграна заранее. — Его взгляд… Взгляд убийцы, Кориолан. Я ни у кого не встречала таких пугающих глаз. — А я видел. У доктора Волумнии Галл, — кузены многозначительно переглянулись. — Он не пытался навредить тебе? — решил уточнить Кориолан, — Прошу, будь хотя бы сейчас честна со мной! — Нет, он никогда не позволял себе лишнего. Каким бы монстром Вюргер ни был, он не трогает женщин. И никогда не трогал. — Как благородно с его стороны. Ты знала, что он работал на моего отца? Тигрис обречённо кивнула и сжала руку кузена. — Знала. Ему было шестнадцать, когда он начал… участвовать в допросах с дядей. — Но почему выбрали его? Совсем неопытного мальчишку! — Этого сказать не могу. И вряд ли кто-то посвящен в такие личные подробности. Сноу догадывался, кому точно известна вся правда: Дискордии Сол. Девчонка ни за что не связалась бы с Вюргером, если бы не изучила его грязную подноготную досконально. — Уже глубокая ночь, Кориолан. Давай пойдём спать? Я уверена, ты тоже смертельно устал. — Ты права. Прости, Тигрис. Из-за меня ты не смогла лечь вовремя. — Ничего, я рада, что мы поговорили, — кузина встала и расправила складки на юбке. — Кориолан? — блондин смерил ее расфокусированным взглядом. Выражение лица Тигрис стало серьёзным и непривычно строгим. — Пообещай мне, что ты никогда не свяжешься с Вюргером. Сноу поднялся с дивана и изобразил тёплую улыбку. — Обещаю. Зачем мне иметь дело с таким монстром, как майор Вюргер? Девушка облегченно кивнула и крепко обняла кузена на прощание. Почти как в детстве, когда они лежали на одной кровати и пытались не умереть от холода, голода и отчаяния. Сноу поцеловал ее в щеку и направился в свою комнату. Почему-то у него сложилось стойкое впечатление, что Тигрис так и не поверила ему до конца.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.