
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Алкоголь
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Универсалы
Драконы
Явное согласие
Тентакли
Аристократия
Character study
Ксенофилия
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Секс в воде
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
129. Еще один стратег в семье
05 июня 2023, 09:00
Быстро разобравшись с посудой, все разбежались по делам: Денки — покормить и напоить лошадей, отец с Хитоши — подбросить дров в котел, а дедушка, Бакуго и Эйджиро переместились в комнату с балконом для разговора с Дианой. Бакуго выудил из сумки шар, передал его дедушке, а сам присел к нервничающему Эйджиро на прикроватную скамеечку. Взял за руку, положил голову на плечо и шепнул заклинание телепатии.
«Не волнуйся, Эйджи. Диана классная и сразу тебе понравится».
«Охотно верю, но все равно как-то не по себе. Я нормально выгляжу?»
Бакуго поднял голову и внимательно оглядел своего парня с головы до ног. Поправил воротник рубашки, заложил за ухо выбившуюся прядь и быстро чмокнул в щеку.
«Все идеально, отвечаю».
Бакуго перевел взгляд на стоящего с шаром в руках дедушку.
— Нашел?
— Ага. Заснула с книжкой в библиотеке у камина. Я уже думал, что в порт унеслась — она может, — улыбаясь, пояснил тот и внезапно заговорил очень ласковым голосом: — Диана, любовь моя, просыпайся. И я очень рад тебя слышать. Думал, ты не дома — все никак не мог тебя найти, а потом догадался проверить библиотеку. Ах у вас там ливень сегодня… Ну да, согласен: в такую непогоду очень приятно сидеть у камина в кресле и читать.
«Они так мило между собой общаются», — улыбнулся Эйджиро, приваливаясь к боку Бакуго.
«Прям как мы с тобой».
— Диана, я чего тебя беспокою… Тут обоим моим внукам помощь требуется. Да, двоим. Кацуки и Эйджиро. Да, тот самый Эйджиро Киришима. Нет, не надо бежать переодеваться — все по-семейному. А вот к вечеру можешь навести марафет — хочу тебя с Мицуки, Масару, Миной и Хитоши познакомить. Хорошо, подождем, пока ты за шаром сбегаешь.
— Она опять хотела переодеваться, — хихикнул Бакуго, смотря на довольного дедушку. — Зачем?
— У людей принято выглядеть наилучшим образом перед гостями, поэтому обычно заранее договариваются о встрече, понимаешь? А мы с тобой уже второй раз на Диану с внезапными разговорами сваливаемся, вот она, бедняжка, нервничает и уточняет…
— Надо просто хорошенько потусоваться вместе, и Диана перестанет чувствовать себя неловко, — зубасто улыбнулся Бакуго. — Вон Алекстраза очень быстро освоилась, и к ней все привыкли.
— В человеческом обществе дистанцию придумали не просто так, Кацуки, — улыбнулся дедушка. — Это способ поддержания определенных границ — каждый играет свою роль. И эти границы устанавливают определенную манеру общения, например, уважительное обращение к тем, кто выше по социальному статусу, должности, званию или просто старше.
— Деда, я это понимаю. Поэтому на людях называю своего парня — принц Эйджиро и, если не забываю, то даже на «вы».
— Все правильно. Когда ты официально станешь невестой короля, то на людях мне тоже придется уважительно к тебе обращаться, ибо будущая королева по статусу выше графа.
— Но и мы с Кацу на людях должны будем всем старшим «выкать», даже если они не знать, — напомнил Эйджиро.
Бакуго недовольно цыкнул.
— Человеческое общество слишком сложное…
— Да, оно посложнее подводного, но если понимать суть правил, то все становится предельно понятным, — подмигнул ему дедушка.
— Кстати, по дистанции, на которой находятся участники коммуникации, можно определить даже чувства, которые люди испытывают друг к другу, — улыбнулся Эйджиро. — В зависимости от близости отношений и размеров личного пространства люди бессознательно придерживаются определенного расстояния между друг другом.
— А ну-ка поподробнее для тех, кто не был на всех лекциях деловой коммуникации, — потребовал Бакуго, смекнувший, что так можно не только узнать новую полезную информацию, но и переключить внимание волнующегося Эйджиро.
— О, я бы тоже послушал, пока Диана готовится к разговору.
Эйджиро немного смущённо улыбнулся, нахмурился, вспоминая, а потом, как по учебнику затараторил, что существуют четыре вида дистанции: интимная, личная, социальная и публичная. Интимная дистанция — от пятнадцати до пятидесяти сантиметров — присуща общению между близкими людьми: родителями, друзьями, родственниками, детьми и домашними животными.
Личная дистанция — от пятидесяти сантиметров до полутора метров — свойственна деловому и дружескому общению. На таком расстоянии люди общаются с коллегами и не слишком близкими людьми. Личное пространство каждого человека также зависит от возраста, пола и характера. Пожилые же люди стараются находиться поближе к собеседнику из-за возрастных особенностей слуха и зрения. И женщины общаются чаще всего на меньшем расстоянии, чем мужчины.
— Значит, правильно я тебе предложил на праздник притвориться девушками-подружками, — зубасто улыбнулся Бакуго. — Если уж в ваших учебниках про это написано, то у остальных никаких подозрений не возникнет.
— Ты совершенно прав, Кацу, — кивнул Эйджиро и немного растерянно улыбнулся. — До сих пор не понимаю, как сам до этого не додумался, хотя был на всех лекциях и записывал…
— Просто Кацуки больше практик, а ты — теоретик, Эйджиро, — хмыкнул дедушка. — А теория без практики, как и практика без теории, как правило, не очень-то эффективна. Поэтому вы идеально дополняете друг друга: пока ты рассказываешь, Кацуки смотрит, как применить, или же Кацуки начинает что-то делать, не получается, и ты подсказываешь ему необходимые данные.
— Вот! Я же говорил, что мы — самая лучшая команда! — радостно захохотал Бакуго, крепко обнимая Эйджиро.
— Если честно, никогда с такой точки зрения не рассматривал наше с Кацу взаимодействие, — признался тот, тоже приобнимая в ответ. — Спасибо, дедушка. Это действительно многое объясняет.
— Эйджи, давай дальше про дистанцию, пока Диана там, сто процентов, наводит марафет.
Эйджиро улыбнулся и продолжил:
— Социальная дистанция ещё дальше, чем личная — полтора-три метра. Ее обычно соблюдают незнакомые и разные по статусу люди. Такое расстояние демонстрирует недоверие к незнакомцам. Публичная же дистанция — от трёх метров и более — не предполагает личного знакомства собеседников друг с другом: вышел, сказал речь, поблагодарил и откланялся.
— А если дистанция не соблюдается правильно, что тогда? — задал Бакуго каверзный вопрос.
— Чаще всего происходит отторжение и даже конфликт. Например, при деловой коммуникации вторжение в интимную зону собеседника может заставить того отодвинуться или закончить общение. Может даже иметь место и агрессия, так как личные границы были нарушены. Поэтому для собственной безопасности стоит держать дистанцию.
— А если наоборот сам собеседник наклонился ближе? — прищурился дедушка. — Значит, идёт на контакт охотно, так?
— Да. Если человек пытается приблизиться или прикоснуться — он испытывает симпатию и открыт к общению.
— Спасибо Эйджиро, — улыбнулся дедушка, собираясь продолжить мысль, но отвлекся на шар: очевидно Диана уже приготовилась к разговору. — Все в порядке, любовь моя, мы тут очень интересно пообщались, не переживай. Конечно, нормально в библиотеке, мы вообще в спальне обосновались. Хорошо, включаю.
На стене появилось изображение Дианы сидящей в мягком кресле у горящего камина.
— Добрый день! Прошу прощения за задержку, но надо было хотя бы умыться со сна. Не могу же я показаться перед принцем с всклокоченными волосами и мятом платье.
— А я могу, — хохотнул Бакуго, продолжая обнимать Эйджиро как ни в чем не бывало. — Но да, понимаю. Тоже учусь спускаться к завтраку умытый и расчесанный.
— Молодец какой, — похвалил его дедушка и улыбнулся Эйджиро. — Ну что, дорогой внук, знакомься — моя жена Диана, графиня де Монсоро. Благодаря ей я внезапно стал аристократом.
— Очень приятно познакомиться, Диана, — солнечно улыбнулся Эйджиро и вежливо склонил голову. — Эйджиро Киришима, наследный принц Алекстразы.
— Очень приятно, — так же солнечно улыбнулась ему Диана. — Настолько близко с будущими монархами мне ещё не доводилось общаться.
— Диана, если не сложно, давайте забудем про наши с вами социальные статусы и пообщаемся просто как будущие родственники, — осторожно предложил Эйджиро. — Формального общения у меня и так под завязку.
— Понимаю. Самой хватает, — кивнула Диана и расправила на коленях темно-коричневое платье. — Тогда на «ты» и по имени?
— Да, было бы здорово, — порозовел Эйджиро. Бакуго тут же успокаивающе погладил его по плечу.
— Ну всё, моя миссия на этом закончена, — объявил дедушка. — Диана, поговори с парнями, помоги чем можешь, а я пойду встречать гостей: будем праздновать завершение одного серьезного дела. Но вечером будь готова знакомиться с остальными членами нашей большой семьи, хорошо?
— Конечно, Рио. Буду при полном параде.
— Все, парни, общайтесь спокойно, я об остальном позабочусь, — дедушка ласково потрепал Бакуго и Эйджиро по волосам и вышел.
— Действительно он вас обоих не разделяет, — немного удивлённо отметила Диана.
— Когда я встретил Эйджи, и узнал, что у него нет ни матери, ни отца, а только мачеха и сводный брат, я попросил своих родителей проявить к нему внимание и заботу, — пояснил Бакуго. — Но Эйджи им настолько понравился, что па и ма сразу же начали воспринимать его как родного, а деду просто поставили перед фактом — у нас теперь два сына, а у тебя — два внука.
— Эйджиро, соболезную твоей утрате. Прости, что своим вопросом напомнила об ужасной потере.
— Всё в порядке, Диана. Самое страшное уже отболело. Зато теперь у меня аж две пары родителей: Мицуки и Масару, а так же Мина — моя нянечка, заменившая мать, и ее муж — Хитоши. А еще у меня, благодаря Кацуки, появился дедушка. Так что я богач — у меня есть и официальные родственники и неофициальные.
— Причем все эти неофициальные родственники замечательно общаются между собой, — вставил свой комментарий Бакуго. — И мы с Эйджи любим с ними тусоваться — с этими взрослыми реально интересно: мы играем в игры, учимся метать ножи, плаваем в море, разговариваем обо всем и едим вкусную еду. А еще у меня есть два фамильяра — Одеялко и Белоснежка. В море они скатики, а на суше бывают то щеночками, то ястребами — по ситуации. Также у нас появились друзья семьи — Денки — личный помощник Эйджиро — участвует с нами во всяких наших секретных операциях, и советники Калестраза и Валестраза — Кан, Хитоши, Шота и Тошинори.
— Боже, как же вас там всех много… — хихикнула Диана. — Но это так здорово! Большая дружная семья и столько замечательных друзей — это самое лучшее, что может быть!
— Ну так, — довольно оскалился Бакуго. — Теперь ты, хочешь не хочешь, тоже часть этой семьи.
— И меня это несказанно радует, Кацуки. Я уже жду не дождусь, когда смогу вас всех вживую увидеть, обнять и поговорить.
— Так скоро встретишь и обнимешь, — подмигнул ей Бакуго. — На нашей с Эйджи помолвке.
— Помолвке? — обалдела Диана.
— Ну а чего тянуть-то? — пожал плечами Бакуго и посмотрел на своего парня. — Правда, Эйджи?
— Да. Мы любим друг друга, и скрывать это больше не хотим. Поэтому, как только вернёмся в столицу, я представлю матушке Кацу как свою невесту.
— То есть Кацуки будет девушкой?
— Нет, он просто будет выглядеть ею, но останется собой. Это исключительно для общественности, — пояснил Эйджиро. — Лично меня не смущает ни пол Кацуки, ни его реальная форма, но мои подданные не настолько прогрессивных взглядов, поэтому не будем их шокировать.
— О, поверь, я очень хорошо понимаю о чем ты говоришь, — усмехнулась Диана. — Я никому не могу сказать, что замужем за сесаелией.
— Теперь можешь, — подмигнул ей Бакуго. — Мина и Хитоши тоже в курсе наших с Эйджи истинных форм, как и родители.
— А можно нескромный вопрос? — глаза Дианы заинтересовано блеснули.
— Конечно.
— Эйджиро, ты же — дракон, правильно?
— Я — полукровка. Могу частично или полностью превращаться в дракона. И сейчас вместе с Кацу практикуюсь в огненной магии.
— Подождите-ка… Кацуки же водный маг, или я что-то путаю?
— Я получил в подарок огненную магию от матери красных драконов, — Бакуго гордо задрал подбородок. — Так что теперь могу и поджарить, и утопить.
Диана звонко рассмеялась.
— Господи, какие вы оба классные, не могу просто.
— И таким классным нужна твоя помощь, — Бакуго решил уже переходить к самому главному. — Раз мы собираемся официально заявить о наших отношениях, то нужна достоверная история знакомства. Реальную рассказать непосвященным, как сама понимаешь, не вариант. Поэтому решили с тобой посоветоваться, чтобы наша легенда звучала хотя бы правдоподобно.
Диана моментально сосредоточилась и попросила изложить придуманную версию. Бакуго легонечко толкнул своего парня плечом в плечо и кивнул, дескать, давай, выкладывай. Эйджиро смущённо кашлянул и как-то непривычно медленно заговорил:
— Мне кажется, что наше знакомство можно подать так: когда мне сообщили, что прибыл груз, я отправился в порт. И там на корабле заметил прекрасную белокурую девушку и влюбился с первого взгляда. С Рио же у нас была договоренность отправиться вместе в Калестраз, чтобы условиться о поставках красного железняка, и я решил воспользоваться подвернувшейся возможностью и пригласить понравившуюся особу с собой в поездку: как раз хотел нянечке и ее родственникам — замаскированным родителям Кацуки — показать королевство. А в поездке, познакомившись поближе, влюбился ещё сильнее и после городского праздника, который как раз завтра, решил сделать внучке графа предложение руки и сердца. Ну как? Слишком невероятно, да?
— Вовсе нет, Эйджиро. Людям свойственно влюбляться по-разному: и с первого взгляда, и спустя годы знакомства, а молодым вообще характерно принимать поспешные решения на эмоциях. Поэтому это легенда найдет большой отклик в сердцах людей, — с самым серьезным видом заверила его Диана.— Скажи, а в вашем королевстве между помолвкой и свадьбой принято соблюдать определенный период времени, когда жених и невеста присматриваются друг к другу?
— Да. От полугода до года должно пройти между помолвкой и свадьбой.
— Тогда вообще никаких вопросов быть не должно: Рио подкорректирует команде память, и они подтвердят, что да, плыла с ними внучка графа. А на завтрашнем празднике покажитесь как пара, чтобы были свидетели, и дело в шляпе — свидетели есть, показания сходятся…
— Диана, а ты тоже отличный стратег, — заулыбался Эйджиро. — Спасибо, что выслушала и приободрила.
— Ха, а ты снова меня уделал, Эйджи, — Бакуго шутливо ткнул своего парня в бок. — Всё-таки твоя идея явиться на праздник парочкой была правильной.
— Да, но я хотел быть парочкой постарше, помнишь? Если я буду собой, то нам ведь прохода не дадут… — засомневался Эйджиро. — Может, всё-таки поменять внешность?
— Тогда достоверной истории знакомства не получится… Нужны подтверждения, что вы были на празднике, танцевали и выглядели очень влюблёнными, — напомнила Диана.
— Вот именно. Но мы с дедой обязательно придумаем, как сделать так, чтобы у горожан не возникало шальной мысли приближаться к нам и тревожить, пусть любуются издалека, — усмехнулся Бакуго и резко спохватился: — Эйджи, похоже сегодня-завтра придется не только обрадовать родственников, что мы собрались пожениться, но и ошарашить советников и Денки с Ураракой — те же искренне считают нас лучшими друзьями… Ты готов намного раньше рассказать о нас?
Эйджиро решительно свёл брови и кивнул: готов. Бакуго погладил его по руке и благодарно улыбнулся зааплодировавшей им Диане.
— Спасибо, что вовремя указала на несостыковки, а то бы мы оба красиво посыпались… Мне бы хотелось отблагодарить тебя за помощь.
— Да, что мы можем для тебя сделать приятного в ответ? — спохватился Эйджиро.
— Не сочтите за наглость, но мне бы хотелось услышать, как вы на самом деле познакомились. Уверена, реальная история в сто раз романтичнее придуманной.
— Романтичнее и драматичнее, — усмехнулся Бакуго.
— И не на один час, — улыбнувшись, поддакнул Эйджиро. — И вся она — государственная тайна. Готова ли ты хранить такой секрет до конца жизни?
— Готова, — хохотнула Диана. — И в горе, и в радости.
Эйджиро засмеялся в ответ, а Бакуго непонимающе нахмурился: чего это они ржут? Диана кашлянула и пояснила, что Эйджиро невольно сформулировал свой вопрос так же, как во время бракосочетания спрашивают жениха: «Согласен ли ты взять себе в жены, любить, беречь и заботиться о ней в счастье и в несчастье, в здравии и в болезни, в богатстве и в бедности, пока не разлучит вас смерть?», а она в том же духе ответила.
— О, нам тоже такие вопросы будут задавать, да? — довольно оскалился Бакуго. — Кстати, кто обычно женит королей?
— Их родители, — подмигнула Диана.
Бакуго громко расхохотался, представив как королева будет его спрашивать, готов ли он взять наследного принца в мужья на глазах у всех. Диана с Эйджиро, явно подумав о том же, захохотали следом.
— Чувствую, помолвка будет веселой для тех, кто знает реальное положение вещей, — Диана смахнула выступившие на глаза слезы.
— Факт, — поддакнул ей Эйджиро и мысленно обратился к Бакуго.
«Будем сейчас рассказывать о нашем знакомстве?»
«Нет. Сначала надо узнать у деды, что можно говорить, чтобы ему потом по шее не прилетело».
«Разумно», — согласился с ним Эйджиро и посмотрел на Диану.
— Я бы с радостью выполнил твою просьбу сию минуту, но гости скорее всего уже приехали…
— О! У меня есть идея! — заулыбался Бакуго. — А как вам такое: после помолвки, когда Диана уже будет знать всех в лицо, мы сбежим куда-нибудь втроём, и тогда, не спеша, расскажем?
— Было бы здорово, — улыбнулась Диана. — Но если почувствуете, что не готовы делиться сокровенным, так и скажите, я не обижусь. И вы мне не будете ничего должны. Я помогаю вам, потому что мы семья.
— Диана, мы готовы, поверь, — заверил ее Бакуго. — Просто за эти полгода столько всего произошло, что можно написать, как минимум, три больших романа.
— И с кучей действующих лиц, в которых легко запутаться, если не познакомился в жизни, — поддакнул Эйджиро.
— Заинтриговали, — улыбнулась Диана и уставилась на Бакуго. — А что это была за таинственная фраза про сбежим куда-нибудь?
— Например, в море, — подмигнул ей тот.
— Или в облака, — заулыбался Эйджиро.
Диана всплеснула руками и натурально запищала от восторга. Но тут же спохватилась, что ведёт себя неподобающе статусу и возрасту, и прикрыла ладошкой рот, растерянно смотря на Бакуго и Эйджиро. Те ободряюще улыбнулись, мол, все свои, и она, восторженно блестя глазами, уточнила: а можно ли оба варианта?
Бакуго переглянулся с Эйджиро и деловито кивнул: конечно. Диана снова восторженно пискнула, тут же расхохоталась и закрыла руками лицо, мол не смотрите, мне неловко.
«Прав ты был, Кацу, Диана очень классная. И умная, и красивая, и с чувством юмора полный порядок».
«А я же тебе говорил! — самодовольно хмыкнул Бакуго. — Только вот теперь как ее еще об одной услуге попросить, ума не приложу…»
«А хочешь я попрошу, если тебе не по себе?»
«Спасибо, Эйджи, но мне надо самому тренироваться, а то так никогда и не научусь».
«Как скажешь».
Бакуго поскреб свободной рукой затылок и немного покусал нижнюю губу.
— Что такое, Кацуки? — Диана уже успела убрать руки с лица, и заметила его озадаченность.
— Тут такое дело… — Бакуго все еще силился красиво сформулировать свою просьбу, но никак не получалось.
— С чем конкретно тебе нужно помочь? — понимающе улыбнулась Диана.
— С одеждой… — порозовел Бакуго. — Мне и ма нужны платья: и на помолвку, и для повседневной жизни, а я в этой вашей моде полный ноль… Я могу наколдовать, но для этого мне нужен образец… Можешь свои платья показать, а я скопирую? Или это не очень воспитанная просьба?
— Ой, нет, платья лучше не копировать, — огорошила его Диана. — Это дурной тон явиться на прием в одинаковых нарядах…
— Да бля… — раздосадовано цыкнул Бакуго. — Ну как так-то?
— Не расстраивайся, Кацу, мы что-нибудь обязательно придумаем, — теперь уже Эйджиро погладил его по плечу.
— Спокойствие, только спокойствие! — заулыбалась Диана. — Я знаю, как мы это все провернем! Я нарисую платья для тебя и Мицуки! Схожу к портному, посмотрю самые модные модели и нарисую! А ты потом наколдуешь!
— Ура! — обрадовался Бакуго и кинулся к Эйджиро обниматься. — У нас с ма будут самые модные наряды!
— Да, будете самые красивые, — поддакнул Эйджиро, ероша ему волосы. — Диана, а можно и моей нянечке нарисовать модное платье для помолвки? Пусть они с Мицуки обе выглядят сногсшибательно.
— Без проблем, Эйджиро, Мине тоже сделаем!