
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Алкоголь
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Универсалы
Драконы
Явное согласие
Тентакли
Аристократия
Character study
Ксенофилия
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Секс в воде
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
86. Экстремально-романтическое свидание
06 июня 2022, 09:00
После ванны и обалденно вкусного ужина — оба умяли по две тарелки холодного супа и полпирога — Эйджиро с Бакуго переместились в комнату и с довольными стонами повалились поперек кровати.
— Я объелся, — хихикнул Эйджиро, добираясь до руки Бакуго и переплетая их пальцы.
— Я тоже.
— Мне лень напрягаться, но я очень хочу почитать. Может, в твоем огромном магическом арсенале имеется какое-нибудь хитрое заклинание, которое будет вместо меня держать дневник и переворачивать страницы?
Бакуго многозначительно на него посмотрел, усмехнулся и махнул рукой. К Эйджиро тут же подплыл дневник отца, завис прямо перед его лицом и открылся на первой странице.
— Так тебе точно будет удобно читать? — решил уточнить Бакуго, предпочитая читать сидя или лежа на животе. — Или всё-таки лучше к подушкам передвинуться?
Эйджиро приподнял голову, вчитываясь в неразборчивые строчки, и с разочарованным вздохом опустил ее обратно на кровать.
— Неудобно, ты прав.
Бакуго понимающе хмыкнул и переместил их обоих к изголовью. Когда Эйджиро с комфортом устроился на подушках, он отрегулировал положение дневника, подлез к нему под руку и обнял поперек талии.
— А теперь читай.
— Мой дорогой и горячо любимый сын Эйджиро! Если ты читаешь эти строки, значит, удалось открыть сокровищницу, и ты нашел совсем немного золота и кучу странных шлемов.
— Красавчик! Сразу к главному перешел, — одобрительно цокнул языком Бакуго и Эйджиро согласно угукнул.
— Конечно, я мог бы начать издалека, как это в свое время сделал мой отец, но я не буду тебя томить, Эйджиро, и сразу же отвечу на твой животрепещущий вопрос. Рогатые головные уборы — это магические шлемы. С их помощью ты можешь превратить коренное население Алекстразы в непобедимых воинов.
— А почему именно коренное население? — недоуменно поинтересовался Бакуго. — Какая-то загадочная избирательная магия?
— Думаю, что отец это обязательно объяснит дальше. Продолжаю?
— А то!
— Уверен, что ты обратил внимание на словосочетание «коренное население», не так ли? — прочитал Эйджиро и усмехнулся, глянув на Бакуго.
— А мне твой отец все больше начинает нравиться, — довольно заулыбался тот. — Мы с ним прям на одной волне.
— Так вот, сын, только в крови коренных жителей дремлет магия драконов и может проснуться при определенных обстоятельствах. Как оказалось, не только наш с тобой род получил силу матери красных драконов: при основании королевства все подданные получили от Алекстразы частичку ее силы, а потом передали ее своим детям, а те — своим…
Эйджиро сделал паузу и просяще посмотрел на увлеченно слушающего Бакуго.
— Кацу, а наколдуешь мне стакан воды?
— Легко!
Прямо из воздуха материализовался полный стакан и подплыл к Эйджиро. Тот выпил воду и погладил Бакуго по боку.
— Ну как? Интересно?
— Безумно, — честно признался Бакуго, испаряя пустой стакан. — Пока ещё не до конца догоняю связь между силой Алекстразы и шлемами, но, думаю, что твой отец нам все разжует.
Эйджиро кивнул и продолжил чтение:
— Стоит отметить, что сила Алекстразы находится в спящем режиме, потому ни сами жители, ни маги ее почувствовать не могут, и пробуждается эта сила исключительно при угрозе Алекстразе, и только для того, чтобы защитить королевство. Эту силу нельзя использовать для нападения, только для защиты.
Эйджиро остановился на самом интересном месте и хихикнул на вопросительный взгляд Бакуго.
— Страница кончилась. А мы же договаривались, что магия будет не только держать, но и перелистывать, не так ли?
— Хитрюга, — улыбаясь, цыкнул на него Бакуго и страничка, тихо прошуршав, перевернулась.
— Но одной силы для защиты мало — нужны навыки и умения. И вот для этого созданы шлемы: на них магические символы, которые вступают в контакт с силой Алекстразы, и передают человеку знание ведения боя, накопленный опыт других воинов, а также усиливают регенерацию. Одним словом, надевший шлем в одночасье становится умелым и опытным защитником королевства, независимо от его изначального уровня подготовки.
— Ох нихера себе, сказал я себе… — присвистнул Бакуго. — Так у тебя не просто какая-то призрачная армия, а самая, что ни на есть, настоящая!
— У меня уже есть настоящая армия, Кацу, — поправил его Эйджиро. — Шото постарался.
— Это да. Но со шлемами ты можешь создать дополнительную, причем магическую! Это же круто, что у тебя есть столько воинов! Просто они не знают об этом.
— И пусть не знают и дальше. Я не приветствую насилие и всеми силами стараюсь его избегать.
— Эйджи, я немного не об этом, — Бакуго потерся своей головой о его плечо. — Ну вот подумай сам: если бы я не был магом, а был бы простой сесаелией, то кто бы защитил королевство от угрозы? Твоя крошечная армия?
— Я, — запальчиво парировал Эйджиро. — Я бы мог сжечь врагов в своей истинной форме.
— И нарушил бы главное правило — не показываться на глаза людям?
— Но это же чрезвычайная ситуация!
— То, что ситуация чрезвычайная, я согласен, но, давай прикинем последствия твоего поступка, — Бакуго начал осторожно развивать свою мысль дальше: — А если в рядах противника будет хоть один сильный маг? Я уверен, что среди людей таковые имеются, то что тогда?
— Тогда буду разбираться и с магом тоже.
— Ладно. А если это будет темный маг, который тебя, как щенка, вмиг спеленает черной магией и посадит на цепь или убьет? Алекстраза останется без короля, а я — без тебя?
— Бля, — Эйджиро закусил губу, обдумывая его слова, а потом недовольно цыкнул. — Хорошо, согласен, вариант со шлемами более выживательный в долгосрочной перспективе: король жив, враг разгромлен, королевство спасено.
— Эйджи, я не хотел тебя задеть, правда, — Бакуго ласково погладил обнимающую его руку. — И я знаю, что ты не любишь насилие и предпочитаешь все решать мирным путём. Давай не будем ссориться, хорошо?
— Мы не ссоримся, мы обсуждаем, — хмуро на него глянул Эйджиро. — И хоть наши точки зрения существенно отличаются, я могу признать твою правоту: если бы ты не имел магических способностей, что даёт возможность по-другому разбираться с чрезвычайной ситуацией, и мирные переговоры зашли бы в тупик, то вариант со шлемами был бы самым правильным — опытные воины грамотно бы разгромили войска врага с минимальными потерями, сохранили бы королевство и все спокойно бы жили дальше.
— Вот. Только эту мысль я и хотел до тебя донести, — улыбнулся Бакуго. — Иметь в своем арсенале такое мощное оружие ещё не значит, что им обязательно нужно пользоваться.
— А вот с этим я совершенно согласен, — хмыкнул Эйджиро и чмокнул его в макушку. — Спасибо, что высказываешь свою точку зрения, пусть порой это не просто.
— Да ладно тебе… — Бакуго смущённо скосил глаза в сторону. — Ты, в отличие от меня, проще воспринимаешь чужое мнение.
Эйджиро рукой отодвинул в сторону дневник, обнял Бакуго, ласково поцеловал и улыбнулся.
— Хватит на сегодня чтения.
— Как скажешь, — охотно согласился тот.
— Может, лучше полетаем? Полюбуемся луной, сделаю ещё раз понравившийся тебе «штопор», а потом с высоты рухнем вместе в море, как ты и хотел?
— Да! — обрадовался Бакуго, резво заползая на Эйджиро сверху. — Но сначала «чмокательная атака»! Чтобы я точно знал, что между нами все хорошо!
***
Зачмоканный до румяных щек Эйджиро даже не воспринял в штыки предложение Бакуго отправиться на пляж голыми: зачем тратить время на раздевание и одевание, если в невидимом режиме их никто и так не увидит? Подскочил с кровати, согласился на раздевание наперегонки с выполнение желания при проигрыше, и принялся шустро расстегивать пуговицы. Хоть Бакуго и наловчился в последнее время обращаться с человеческой одеждой и обувью, но все равно продул более умелому Эйджиро — тот оказался все-таки чуточку проворнее. Проигрыш Бакуго ни капли не огорчил, но он все равно притворился немного расстроенным, чтобы получить ободряющий поцелуй: ему всегда их было мало. Но тут Эйджиро огласил свое желание — навести порядок в комнате перед уходом, и Бакуго пришлось покорно собирать разбросанную по полу одежду и вешать ее на спинку стула, а также поправлять смятое покрывало на кровати — сам же предложил спор на желание. В итоге он получил еще один нежный чмок, крепко обнял своего щедрого на ласку парня и переместил их к морю. Пока Эйджиро, накрытый куполом невидимости, трансформировался в дракона, Бакуго, параллельно следя за превращением, колдовал себе теплый костюм. А потом долго чмокал темно-розовый нос и носился вокруг, ласково наглаживая перепончатые крылья, чешуйчатые бока и шипы на гребне. Эйджиро покорно стоял, терпеливо ожидая, пока Бакуго выплеснет на него своё неуёмное обожание. Только головой из стороны в сторону вертел, да подхихикивал по телепатической связи, когда тот светил голой задницей, ползая на коленках по песку и стараясь дотянуться до его лап или живота. Когда Бакуго счёл своего дракона максимально заласканным, он забрался на теплую шею, приклеился к ней магией и мысленно объявил, что готов к чему угодно. Эйджиро кивнул, взял резкий старт и стремительно взмыл в небо. Телепатическую связь вмиг затопил сильнейший восторг Бакуго, а потом раздался его радостный вопль: «Я лечу!» «Кацу, а почему ты каждый раз кричишь эту фразу?» — вкрадчиво поинтересовался Эйджиро. «Радуюсь, что моя мечта сбылась. Благодаря тебе, кстати», — Бакуго чмокнул его в шею. «Хорошо, что не видно, как я покраснел», — смущённо признался Эйджиро, а перепончатые крылья замахали еще энергичнее. «Ха! Увижу в другой раз, — парировал Бакуго и завороженно уставился на ясное вечернее небо, на котором все ярче проступали звёзды. — Красиво, скажи?» Эйджиро повернул рогатую голову в ту же сторону. «Очень. Будто кто-то нашел ту самую подводную пещеру с цирконием, вытащил все камни и забросил их на небосвод». «А мне вот сразу представляются звёздочки из сказки, когда я смотрю на такое небо, — улыбаясь, признался Бакуго, зная, что Эйджиро не будет потешаться над его достаточно детской фантазией. — Будто они мне подмигивают свысока и подбадривают». «Тогда облака — это самое лёгкое и теплое в мире одеяло, в которое кутаются звёздочки», — охотно продолжил его ассоциацию Эйджиро. Пока Бакуго думал над следующей аналогией, они залетели в облака. Он, по обыкновению, раскинул руки в стороны и растопырил пальцы, касаясь ими белого тумана вокруг. Самые кончики тотчас начало покалывать от холода: в реальности «самое лёгкое и теплое одеяло для звёздочек» даже отдаленно не было теплым. «А ещё облака похожи на странный десерт: издали кажутся взбитыми сливками, как на верхушке торта, а когда залетаешь в них, то превращаются в молоко, утекающее сквозь пальцы», — хмыкнул Бакуго. Эйджиро задрал рогатую голову вверх и хихикнул. «Тогда луна похожа на большую головку творога, которую немного помяли, пока выжимали в марле». «Прикольное сравнение, — похвалил его Бакуго, присматриваясь к матово светящейся в небе луне. — А можешь выпустить пламя немного вправо?» Эйджиро немедленно выдохнул длинную струю пламени в указанном направлении и Бакуго громко расхохотался. «Сейчас ты бессовестно поджарил небесный творог!» Эйджиро мысленно захохотал следом и ещё пару раз «поджарил» луну на радость собственному парню, а потом начал медленно, но верно разгоняться, чтобы уже по-настоящему «размять крылья». Бакуго, смекнув к чему все идёт, покрепче ухватился за шею дракона. «Давай, Эйджи, жги!» — мысленно скомандовал он. И сразу радостно заверещал, когда дракон начал выписывать причудливые зигзаги. После зигзагов, Эйджиро покрутился в разные стороны, повставал на дыбы, пару раз завалился на спину, будто крылья его перестали держать, а потом просто завис на месте, отдыхая и заодно позволяя Бакуго прийти в себя от головокружительных виражей. «Все, я готов для финального аккорда, — отдышавшись и уняв бешено колотящееся сердце, заявил Бакуго и чмокнул чешуйчатую шею. — А ты? Успел отдохнуть?» «Да, я отдохнул и готов. Но сначала хочу кое-что обсудить». «Валяй». «Кацу, на какой-то момент мне придется тебя отпустить, пока я перехожу из одной формы в другую, но я тебя потом обязательно поймаю». «Эйджи, я все понимаю. И знаю, что ты меня обязательно поймаешь, — заверил его Бакуго. — И да, спасибо, что делаешь это для меня». «Я это делаю для нас обоих, Кацу, — Эйджиро перестал висеть на одном месте и начал подниматься вверх. — Мне тоже всегда хотелось сигануть с неба прямо в море, но я опасался за свое приземление. Но с тобой мне ничего не страшно, ведь я знаю, что ты меня тоже поймаешь». «Ага. Поймаю и никуда не отпущу». «Это у нас взаимно, — хохотнул Эйджиро, делая мощные махи крыльями и поднимаясь все выше и выше. — А теперь держись!» У Бакуго закономерно перехватило дыхание, а сердце испуганной птицей затрепыхалось в груди, когда дракон на бешеной скорости понёсся вниз, закручиваясь по спирали. Темное небо и приближающиеся белые облака быстро-быстро замелькали перед глазами Бакуго, а уши уже знакомо заложило от свиста ветра. «Сейчас», — мысленно предупредил его Эйджиро. Бакуго разжал руки и пару раз неуклюже кувыркнулся в окружавшем его белом тумане. После «штопора» он чувствовал себя немного оглохшим и дезориентированным, но лечебная магия быстро с этим справилась. Когда облака закончились, а под ногами в свете луны заблестело море, немного освоившийся в воздухе Бакуго был готов к следующему эксперименту. Он свел ноги вместе и раскинул руки, шепча заклинание трасформациии: хотелось проверить свое очередное предположение. Магический костюм тут же растянулся в рукавах наподобие крыльев, а поток ветра подхватил его и понес дальше, позволяя парить в ночном небе словно птице… «Блядь, я ведь реально лечу!» — дошло до Бакуго, когда он ощутил, что самостоятельно держится в воздухе. Однако новый и необычный опыт продлился недолго: он снова начал падать и даже подобие крыльев уже не помогало. Но Бакуго не успел испугаться: знакомые руки ожидаемо обняли его со спины, а в ухо прозвучало: «Поймал». Он радостно рассмеялся, расколдовал ноги и обхватил Эйджиро и руками, и щупальцами. И вот таким своеобразным клубком из рук, ног и щупалец, они долетели до лунной дорожки на поверхности моря и плюхнулись в воду. Как только море сомкнулось над их головами, Бакуго сразу же распрямил все щупальца и призвал магию воды: та услужливо вытолкнула их обратно наружу, игриво окатив напоследок небольшой волной. Пока Эйджиро отфыркивался и убирал прилипшие к лицу волосы, Бакуго наколдовал вокруг них защитный шар, накрыл его куполом невидимости и нагрел воду внутри. Дождался, пока Эйджиро закончит, повернул его к себе спиной, опутал всего щупальцами и откинулся с ним вместе назад. — Так мы оба сможем любоваться раскиданным цирконием, взбитыми сливками и большим небесным творогом, — хмыкнул он, пристраивая голову Эйджиро у себя на плече. — Тебе не холодно? — Нет, мне тепло и хорошо. А ещё меня обнимают десять рук и я любуюсь красотой со своим любимым парнем. — Так у нас это… как его? — Бакуго усиленно пытался вспомнить как по-человечески называется романтическая встреча влюбленных. — Свидание, ага, — любезно подсказали ему. — Экстремально-романтическое. — Но, согласись, экстремальная часть была охренительной. — Дааа, — хмыкнул Эйджиро, ласково поглаживая обнимающие его щупальца. — Не хочешь повторить экстремальную часть днём? Думаю, в лучах солнца все будет выглядеть намного эффектнее. — Конечно хочу, — обрадовался Бакуго. — Ещё поговорю с дедом как можно магический костюм сделать поплотнее, чтобы можно было парить в небе подольше. — Понравились ощущения, да? — Очень. В этот момент я почувствовал такую свободу, какую даже в воде не чувствовал. — Я тоже максимальную свободу чувствую именно во время полета. До знакомства с тобой я каждый вечер старался «размять крылья»: небо и ветер всегда помогали избавиться от обиды или стресса, и давали силы продолжать радоваться жизни. А с твоим появлением поводов для радости стало так много, что мне уже не требуется подзарядка неба так часто: когда мне плохо, я могу попросить тебя обнять меня, высказаться, получить поддержку и снова улыбаться, несмотря ни на что. — У меня то же самое с морем и тобой. Если меня что-то бесит, то я могу сбежать на глубину и успокоиться, ну или пообниматься с тобой — тоже работает безотказно. Но плавать и летать вместе мне нравится больше всего — так можно разделить чувства, эмоции и новые открытия на двоих. — А потом обсудить. — Дааа. Обожаю обсуждать с тобой все подряд: я начинаю смотреть на мир шире, и это офигенно! Эйджиро довольно хмыкнул и повернул голову. Бакуго его понял без слов — наклонился и начал вдумчиво целовать. Через какое-то время Эйджиро мягко отодвинулся и смущенно признался: — Кацу, жутко приятно, но у меня шея затекла… — Понял, — Бакуго тут же повернул его голову обратно и прикоснулся к шее, снимая боль. — Блин, такой романтический момент испортил, — сам на себя надулся Эйджиро. — Спасибо, Кацу, опять облегчаешь мне жизнь. — Пожалуйста, — Бакуго снова его обнял и легонько пощекотал щупальцами. — И никакой романтический момент ты не испортил, перестань: небо такое же звёздное, море спокойное, мы все так же лежим, балдеем и наслаждаемся атмосферой. А нацеловаться можем и позже — в ванной или под одеялом — как захочется. — И вправду… Чего это я переживаю? — Не знаю. Я же никуда не денусь — целуй сколько хочешь. — Вот вернёмся, ты сделаешь звёзды в комнате, и я буду тебя целовать, пока не надоест, — пригрозил ему Эйджиро. — Тогда я уже начал ждать возвращения. — Жди. Я хочу ещё немного побалдеть и тогда. — Ладно, — легко согласился Бакуго: он был вовсе не против еще полежать в обнимку со своим любимым парнем и полюбоваться на звёздное небо.