
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Алкоголь
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Универсалы
Драконы
Явное согласие
Тентакли
Аристократия
Character study
Ксенофилия
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Секс в воде
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
72. Тренировка по метанию ножей
31 января 2022, 09:00
К ужину они всё-таки опоздали. Только мать открыла рот, чтобы высказать свое «фи» на неожиданное пополнение за столом, как Бакуго громко заявил:
— Простите нас! Мы немного потеряли счёт времени, но зато вернулись с подарками!
— Если с подарками, то хорошо, — хмыкнул Хитоши. — Легко отделаетесь. Ой! Мина, за что?
— Ничего хорошего! Они опоздали, а мы волновались! Нечего их подбадривать! — шикнула на него нянечка.
Дедушка с отцом постарались скрыть улыбки на реплику кузнеца и реакцию нянечки: скорее всего, мужчины уже успели наслушаться недовольных комментариев двух беременных женщин.
— Мина, Мицуки, послушайте, мы были в таких красивых пещерах… — восторженно затарахтел Эйджиро, явно собираясь заболтать недовольных мать и нянечку, чтобы те сменили гнев на милость. — А ещё Кацу заколдовал саму воду и она там была ярко-голубой! Зрелище просто сногсшибательное! Мы обязательно завтра должны отправиться туда, чтобы вы всё увидели сами!
Глаза матери и Мины загорелись, и они тут же засыпали бедного наследного принца вопросами. Эйджиро достойно выдерживал натиск, пока Бакуго складывал на их тарелки какую-то новую еду, а потом он пришел на помощь: развязал шнурок и к каждому из сидящих поплыло по цирконовому кольцу.
— А вот это, собственно, подарки — кольца из камня, обладающего магическими свойствами, — улыбнулся Бакуго. — Деда, тебе два: второе — Диане.
— А что за свойства у этого камня? Как он вообще называется? — теперь вопросы посыпались на его головушку.
— Дамы, я вам отвечу, — дедушка, надев оба кольца на палец, улыбнулся. — Пусть парни поедят.
Бакуго благодарно ему кивнул и накинулся на неизвестные блюда: мясо, завернутое в какой-то лист, мясо внутри неизвестного овоща и мясо в прозрачной пружинящей штуке. Выглядело дико странно, но на вкус, как и обещал повар, — пальчики оближешь.
— Эйджи, а что мы только что съели? — решил всё-таки уточнить Бакуго, чтобы потом знать, что впоследствии заказывать.
— Это голубцы, — Эйджиро ткнул пальцем в тарелку, с которой Бакуго взял сверточки в листьях, — рубленое мясо, завернутое в капусту, рядом — сладкие перцы с таким же мясом внутри, а вот там — холодец — мясо в желе.
— Названия-то какие… но очень вкусно.
— Ага. Я люблю эти блюда так же сильно, как и сырники.
— Так, голубцы, перцы с мясом и холодец… — пробубнил Бакуго, запоминая.
— Фаршированные перцы, если уж правильно, — поправил его Эйджиро. — Чего бубнишь?
— Заучиваю названия твоих, а теперь и моих, любимых блюд.
— Тогда ещё запомни, что перцы и голубцы вкуснее со сметаной, ты ее уже знаешь, а холодец — с горчицей — вон тот коричневый соус — и черным хлебом. Но можно также есть с хреном — вот та белая натертая штука. Только с горчицей и хреном надо быть осторожнее: они очень острые.
— О как… Запомню.
Пока Бакуго узнавал из чего состоял его ужин, остальные успели надеть кольца друг другу и прослушать небольшую лекцию о цирконе и его свойствах.
— Надо сделать ещё несколько колец, — внезапно заявила мать. — Будущим детям и королеве с Шото — пусть у них все, наконец-то, будет хорошо.
— Ха, не ожидала, что ты такое предложишь, — Мина удивлённо посмотрела на нее. — Но я тобой согласна — пусть несчастья обходят стороной этих двоих… Как бы я не относилась предвзято к королеве раньше, сейчас мне немного стыдно, что считала ее плохой, не разобравшись в ситуации. Про Шото я промолчу — он реально нарывался… Однако, зная теперь правду, им обоим можно только посочувствовать.
— Да уж… Много испытаний на их долю выпало, — поддакнул отец, а немногословный Хитоши согласно хмыкнул.
— Тогда завтра сделаем кольца для них, а Эйджиро передаст, — улыбнулся дедушка. — А для будущей внучки и сына Мины я еще в кольца добавлю неуязвимости, чтобы никто и ничто не причинило детям вреда, и иммунитета к болезням — пусть всегда будут здоровыми.
— Рио, вы сказали сыну? — Мина на него удивлено уставилась.
— Ой, простите… — дедушка замялся. — Не подумав, ляпнул…
— Нет, нет, все хорошо, вы что?! — заулыбалась Мина. — Просто даже и не думала, что пол ребенка можно определить даже на таком маленьком сроке…
— Я могу. С точностью в девяносто пять процентов.
— В девяносто девять! — уверенно заявил Бакуго и победно посмотрел на Эйджиро. — Я тебе говорил, да? Что чувствую, что у Мины пацан будет? Говорил же!
— Говорил-говорил, — закивал Эйджиро и улыбнулся нянечке. — Мина, выходит, что и вправду мальчик будет, раз два мага об этом говорят… Ты рада?
— Конечно, я рада, Эйджиро. Да, даже если бы дочка была — любила бы не меньше!
— Поздравляю с сыном, Хитоши! — отец похлопал кузнеца по плечу.
— Спасибо.
— Хитоши, Мина, только честно, вы хотели мальчика или девочку? — заинтересовалась мать.
— Мы хотели ребенка. Пол — не принципиален, — по обыкновению ёмко ответил кузнец за них обоих.
— А давайте попросим повара на завтрак приготовить небольшой тортик, — коварно предложил Бакуго. — И немножко отпразднуем такое событие?
— Какая замечательная мысль! — всплеснула руками Мина, вскочила и убежала на кухню.
Нянечка вернулась с отличной новостью — торту на завтрак быть! Все обрадовались и принялись строить планы на остаток вечера. Бакуго выслушал предложения о фантах, картах, просто посиделках у костра и аккуратненько ввернул, что, вроде как, собирались тренироваться метать ножи. Отец, дедушка и Хитоши сразу же оживились: быстро доели и убежали в кузницу — оказывается Хитоши успел наковать кучу ножей, а потом в сад — устанавливать деревянную панель. Одеялко, радостно гавкая, понесся за ними следом.
Мать предложила спокойно доесть, а потом присоединиться к мужчинам. Мина быстро справилась со своим последним голубцом и устроила Бакуго небольшой допрос, под предлогом, что давно не общались. Бакуго улыбнулся и бойко ответил как у него дела: почти восстановился — и физически, и магически, — много времени проводил с матерью и дедушкой, да очень рад, что тот вернулся в семью и все помирились. И тут Мина, как обычно, задала интересующий ее вопрос в лоб:
— А между вами дела как?
Эйджиро мгновенно покраснел от такого «неприличного» вопроса, а Бакуго радостно заулыбался.
— У нас все серьезно, Мина. Сегодня вот, наконец-то, признался своему парню в любви в романтичной обстановке.
— И? — мать и нянечка ожидающе подались вперёд.
— И всё прошло хорошо, представляете? — усмехнулся Бакуго. — Любовь у нас большая и чистая. Довольны?
— Я довольна, — Мина улыбнулась смущённому донельзя наследному принцу. — Ты сам-то тоже признался?
— Признался, — пролепетал тот.
— А чего смущаешься тогда? — подколола Эйджиро мать. — Не стоит стесняться своей любви.
— Я и не стесняюсь, — тот удивленно глянул на нее. — Просто ещё не привык открыто об этом говорить.
— Всё? Утолили свое любопытство? — предостерегающе зыркнул на мать и нянечку Бакуго. Те сразу смекнули и закивали. — Вот и отлично! Тогда закрыли тему и пошли учиться кидать ножи. Будут они мне тут Эйджи смущать… Это только мое право, ясно?!
— Ишь ты! — мать и Мина расхохотались, но потом всё-таки извинились за небольшую бестактность: видите ли, переживают за своих мальчиков, которые мало о себе рассказывают.
За извинениями последовали обнимашки. Эйджиро немного расслабился и перестал краснеть. В столовую примчался жутко довольный Одеялко и начал всех дергать за одежду, призывая бросать все свои дела и следовать за ним. Мина приобняла Эйджиро, а Бакуго — мать, и они двинулись в сад, под звонкое тявканье щеночка, зорко следящего, чтобы по дороге не смели никуда сворачивать.
В саду уже всё было готово к тренировке: около пышных розовых кустов имелись плетеные стулья для тех, кто хочет посидеть, а для участников была установлена длинная деревянная панель с несколькими мишенями на ней. На достаточно большом расстоянии от панели стоял стол с разложенными на нем ножами.
— Это мы в эту деревяшку будем метать ножи, правильно? — радостно переспросил Бакуго, когда они вчетвером подошли к разговаривающим мужчинам.
— Правильно, — подтвердил Хитоши. — Мы тут подумали и решили, что тренироваться лучше тройками — необходимо расстояние между участниками. Поэтому по трое становимся напротив панели берем ножи и кидаем в мишень. Когда все ножи, выделенные каждому участнику, использованы, их собирают и оставляют на столе. Пока все ясно?
— Да! Но я хочу быть в первой тройке! — сразу же потребовал Бакуго. — Только мне надо показать как правильно держать и швырять в цель.
— Сейчас этим и займёмся — успокоил его кузнец. — Кто ещё двое с Кацуки?
Отец и Эйджиро молниеносно подняли руки вверх и уставились на Хитоши. Дедушка только хмыкнул и посмотрел на мать и нянечку.
— Тогда я с Мицуки и Миной во втором заходе, если дамы не против.
Дамы были не против.
— Так, раз разобрались с очередью, а сейчас будет лекция, слушайте внимательно, — Хитоши всех выстроил в ряд, каждому дал по ножу и принялся ёмко объяснять, как правильно держать.
Как оказалось, метать можно не только разные ножи, но и длинные гвозди, главное — соблюдать правила, которые одинаково применимы ко всем этим предметам. Перед тем, как перейти к самим правилам, кузнец всех строго-настрого предупредил:
— Запомните: после неудачного броска нож отскакивает от цели с той же скоростью, что и летит к ней.
— То есть, надо кидать и быстро отскакивать, так? — уточнил Бакуго.
— Ну можешь и отскакивать, — ухмыльнулся Хитоши. — Я вот о чем: все зрители держатся от мишеней как можно дальше, а участники ведут себя осторожно, ладно?
— Но нож ведь тупой… — ляпнул Бакуго, осторожно потрогав край лезвия.
— Он не тупой, а специально притупленный, — поправил его Хитоши. — Чтобы ты не поранился и не поранил других.
— Кстати, я могу установить магические барьеры, чтобы точно все прошло без травм, — предложил дедушка, кузнец одобрительно ему кивнул, а потом снова обвел всех взглядом. — Короче, о своей и чужой безопасности не забываем, ясно?
Все согласно закивали и Хитоши приступил к правилам: показал как правильно уложить нож в ладонь и найти центр тяжести, побалансировав им на указательном пальце. Все сосредоточенно засопели, повторяя за ним, а кузнец внимательно наблюдал и поправлял. Потом показал, как взяться за найденную точку указательным и большим пальцами, а кончиками остальных прижать лезвие к ладони по направлению к себе, расположив на линии жизни.
Бакуго сделал себе мысленную отметку спросить о таинственной линии и продолжил слушать кузнеца.
— Не сжимайте нож изо всех сил. Держите его так, будто стараетесь не выпустить из ладони маленькую птичку, — достаточно образно выразился Хитоши. — Лезвие должно свободно проходить между пальцами. Кстати, если потеют ладони, то на кухне можно попросить крахмал и присыпать им кожу, чтобы скольжение ножа не тормозилось.
После этой фразы все хором потянулись вытереть ладони об одежду. Хитоши хмыкнул на это и заговорил дальше о важности правильного расстояния — не меньше трех и не больше четырех метров — брошенный именно с такой точки нож, сделав пол-оборота, подлетит к мишени точно острием вперед.
— А если расстояние меньше? И по объективным причинам не может быть увеличено, что тогда? — задал дедушка каверзный вопрос.
— Если расстояние меньше трёх метров, держите нож чуть ближе к острию, если больше четырех — передвиньте захват ближе к рукоятке. На расстояние больше пяти метров нож кидают, взявшись за рукоять: в этом случае он успевает сделать один или полтора оборота, прежде чем настигает цель.
— Понятно, спасибо.
Удовлетворив любопытство дедушки, Хитоши начал объяснять про правильную стойку, замах и расположение запястья в миг вылета ножа из руки. Оказалось не так-то просто встать, выставив левую ногу вперед, отвести правую руку вверх и назад, не сгибая запястья, а потом повернуть корпус влево и типа метнуть нож в цель. Все добросовестно начали замахиваться и вертеться, осваивая новые движения, а Хитоши, прогуливаясь вдоль ряда тренирующихся, поправлял запястья, замах и поворот.
Через какое-то время, когда все более-менее освоились, было решено начать тренировку. Но сначала кузнеца упросили продемонстрировать как он сам кидает нож. Хитоши довольно улыбнулся, встал в стойку, отвёл руку назад, повернулся корпусом и играючи попал в самую середину мишени.
— Прямо в «яблочко»! — одобрительно поцокал дедушка.
— Ооо, значит, надо попадать в самую серединку? — Бакуго облизнул губы, попросил всех стоящих к нему отойти — пробовать будет. Взял со стола нож, обхватил его так, как показывал Хитоши, и выжидающе уставился на кузнеца. — Все правильно сделал? Могу кидать?
Тот внимательно его оглядел и кивнул. Бакуго метнул нож, стараясь попасть в то самое «яблочко», но проклятая железяка ударилась в панель намного ниже, отскочила и плюхнулась в траву.
— Да бля… — недовольно цыкнул Бакуго, притянул к себе нож и хмуро зыркнул на кузнеца. — Вот что я сделал не так?
— Ты в последний момент раскрыл захват, нож завихлялся и изменил траекторию, — четко указал на его ошибку Хитоши. — Не злись, а просто продолжай тренироваться, пока не начнёшь чувствовать нож, как продолжение себя, понимаешь?
Бакуго понял и предложил уже начать нормальную тренировку втроём. Дедушка, поставив магические барьеры, отошел с Миной и матерью присесть, а они трое: Бакуго, Эйджиро и отец приступили к самому интересному этапу — проверке кому первому удастся хотя бы воткнуть свой нож в панель.
Бакуго старался как мог, но все равно у него не получалось так хорошо, как, например, у того же отца — он уже с третьего раза уловил технику, и его ножи не отскакивали и втыкались, правда, не в мишень. Лучше всего справлялся Эйджиро: из трёх раз он все три раза попал в мишень, но не в то самое «яблочко».
— Какого?! — возмутился Бакуго, недовольно посматривая на своего парня. — Ты, что, умеешь метать и мне не сказал?!
— Да не умею я! — огрызнулся в ответ на безосновательное нападение Эйджиро. — Просто, наверное, руку хорошо в «блинчиках» набил, вот и получается лучше…
— Кацуки, просто продолжай и следи за рукой, — посоветовал Хитоши и Бакуго ничего не оставалась как заткнуться и снова метнуть нож, который тут же воткнулся в панель. — Ого!
— Вот тебе и ого… — хмыкнул стоящий позади кузнец. — Не думай, чувствуй. И, кстати, Эйджиро прав, «блинчики» хорошо развивают размах и прочее…
Бакуго глянул на Эйджиро.
— Извини, был не прав.
— Был, — подтвердил тот, строго на него смотря. — Извинения приняты. Продолжим?
Строгое выражение на лице Эйджиро сменилось ободряющей улыбкой и Бакуго невольно улыбнулся в ответ, взял следующий нож и кивнул.
— Сейчас как надеру тебе задницу! — пообещал он, играя бровями.
— Пхах… — хохотнул Эйджиро, отворачиваясь к столу и подхватывая следующий нож. — Кто кому ещё надерет… Мазила!
Ещё и язык показал. Бакуго недовольно цыкнул — мазилой быть не хотелось — взял нож и сосредоточился, стараясь не думать, а просто чувствовать, и метнул… Нож воткнулся в мишень, недалеко от самого центра.
— Дааа! — обрадовался он и посмотрел на мишень рядом: нож Эйджиро тоже не попал в «яблочко», но был достаточно близко.
— О как! — одобрительно крякнул Хитоши, рассматривая все три ножа, воткнутых а мишени. — Все молодцы! Давайте ещё по три броска каждый и меняемся.
Следующие три броска показали очень хорошие результаты: хоть никто из тройки не попал в центр мишеней, но ни один нож больше не отскочил от деревянной панели. Получив за свое выступление аплодисменты, Бакуго с Эйджиро и отцом уступили место нянечке, матери и дедушке. Мина показала отличные результаты: с самого начала она попадала в мишень и, с каждым разом, все точнее. Дедушка с матерью тоже не отставали: увлеченно метали ножи и радовались, когда удавалось приблизиться к самому центру.
Бакуго хотел ещё раз поменяться и все-таки надрать зад своему парню, как и обещал, но начало смеркаться, и было решено отложить тренировки до завтра. Мина с матерью захотели чаю с булочками и все двинулись обратно в дом. Эйджиро предложил расположиться не в столовой, а в гостиной, где был большой диван и несколько кресел. Мать с Миной убежали организовывать чай, мужчины расселись в креслах, а Бакуго, Эйджиро и Одеялко со своим неизменным воланчиком разлеглись на пушистом ковре около камина.
— А хотите, камин разожжём? — предложил Эйджиро.
— А давай, — согласился кузнец. — С камином уютнее.
Эйджиро кивнул Бакуго и тот сразу же махнул рукой. Несколько поленьев, лежащих в специальной подставке, послушно переместились в камин. Эйджиро повернул голову и дунул на них небольшой струёй огня. Сухая древесина моментально вспыхнула и Хитоши одобрительно хмыкнул, когда дрова начали тихонько потрескивать.
— Красота!
— И не говори… Обожаю сидеть у камина и смотреть на огонь, — неожиданно признался дедушка.
— Почему? — заинтересовался отец.
— Как и море, огонь меня успокаивает. Как, собственно, и многих людей в тех частях света, где есть зима.
— Зима, это когда замёрзшая вода с неба падает и везде холодно, да? — уточнил Бакуго, незаметно придвигаясь к Эйджиро поближе.
— Да, Кацуки, зимой холодно, поэтому люди любят греться у камина. А замёрзшая вода, падающая с неба называется снегом, — улыбнулся дедушка. — Из него дети лепят шарики — снежки и кидаются друг в друга. Вообще зимой много чего интересного и необычного.
— Расскажете? — заулыбался Эйджиро, тоже придвигаясь ближе к Бакуго.
— Ой, а что вы тут такого интересного обсуждаете? — поинтересовались мать и нянечка, заходя в комнату с двумя служанками, которые катили изящные двухъярусные тележки, заставленными тарелками с бутербродами, пирожками и булочками. — Мальчики, помогите девушкам — поставьте вон тот столик сюда.
Отец с кузнецом тут же вскочили за столиком, а дедушка кинулся помогать служанкам. Через минуту в гостиную зашёл повар с двумя чайниками.
— Может, стол со стульями принести? Чтобы все уместилось и все с комфортом расселись?
— Не стоит, — замахала руками нянечка. — У нас тут такая домашняя посиделка. В тесноте, да не в обиде, правильно?
Все согласно закивали и отпустили прислугу. Как только повар со служанками вышли из гостиной, а мать с нянечкой присели на диван, Бакуго с дедушкой заявили, что сейчас будет магическое обслуживание, и устроили целое представление для благодарных зрителей: по гостиной залетали чайники, чашки, молочник, сахарница, ложки и тарелочки, на которые для каждого складывалось то, что ему хотелось.
— Ну, когда теперь у всех есть чай и еда, расскажете, что вы тут обсуждали? — мать повторила свой вопрос.
— Дедушка начал рассказывать про зиму, — пояснил Бакуго, жуя пирожок с капустой. — Это когда холодно везде, а с неба валится замёрзшая вода.
— Как интересно! — улыбнулась нянечка. — Я о таком только читала… А вы, Рио, своими глазами видели снег да?
— Не только видел, Мина, — усмехнулся дедушка, отпивая чая. — Имел возможность на своей шкуре прочувствовать всю прелесть этого времени года в одном из плаваний.
— Рио, а расскажете?
— Конечно, — дедушка улыбнулся и откинулся в кресле. — В общем, слушайте. Однажды мне предложили очень выгодную сделку — доставить уголь на север…