
Пэйринг и персонажи
ОЖП, ОМП, Галадриэль, Финрод, Феанор, Фингон, Арэдель Белая, Келегорм, Маэдрос, Финголфин, Гиль-Галад, Маглор, Амрод, Амрас
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
От незнакомцев к возлюбленным
Развитие отношений
Рейтинг за секс
Согласование с каноном
ООС
От врагов к возлюбленным
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Упоминания насилия
ОЖП
ОМП
Первый раз
Неозвученные чувства
Измена
Би-персонажи
Беременность
Дружба
Влюбленность
Несексуальная близость
Защита любимого
Все живы / Никто не умер
От врагов к друзьям к возлюбленным
Любовный многоугольник
Соблазнение / Ухаживания
Семейные тайны
Нежелательные чувства
По разные стороны
Описание
Одна из принцесс Альквалондэ, обезумев от кровавой бойни, в которой пали ее братья и родители, устремляется отомстить Феанору и его сыновьям, пусть и ценой собственной жизни. Но кажется, судьба всегда на стороне сынов Финвэ, а пламя некоторых из них, способно не только губить...
Романтическая реплика из песни айнур о любви и искажении, что в борьбе своей сплетались странной вязью.
Примечания
Текст живёт своей жизнью и может меняться.
В начале текст особо слабый, я возношу молитвы Манвэ за читателей, которые не бросили его на первых главах. Но почитав начало спустя шесть лет, понимаю - надо править
Стараюсь соблюдать хронологию и синхронизацию с событиями Сильмариллиона, но спорю с профессором в физиологии эльфов (у которой всегда есть биологическое основание).
Предупреждение: !dark!Арэдель
P.S
Хотя к этой работе указана бета, текст ещё не бечен. Я переписываю некоторые старые главы, поэтому пока не вижу смысла тратить время и силы на исправления.
Надеюсь на понимание читателей при встрече с ошибками 🙏🏻
Посвящение
Выражаю благодарность моей бете al-Reginari, и всем, кто помогал сделать этот текст грамотнее ❤️
А так же всем моим читателям, которые продолжают читать и следить за историей. Без вашей обратной связи моей музе было бы намного труднее ❤️❤️❤️
Хитгаладэль
07 ноября 2022, 09:24
***
Только что Исмангиль ещё раз перечитала написанное, раздался робкий стук в дверь. Не дождавшись позволения, в покои ворвалась Лалитиэль. Нет, Исмангиль не видела деву, просто никто больше не позволял себе такое поведение. — О, Госпожа! Милосердная Варда вняла моим мольбам! Все звери просыпаются весной, а ты решила в спячку впасть?! — Голубушка, уйми своё волнение. Ночам бессоным долг вернула я, и только — ответила Исмангиль, вытирая кончик пера от чернил. — Принц велел помочь тебе собраться… — появилась она в отражении зеркала, взгляд девы метался между разложенными в беспорядке вещами, Исмангиль и письменными принадлежностями перед ней на столе. — Гляжу, я опоздала… И госпожа моя одна в заботах… Дозволено ль мне знать, поездка эта— веление души или необходимости? — она принялась деловито подкладывать поленья в угасающий камин, пряча своё беспокойство за суетливыми движениями. — Не знаю, как верней ответить. — Пятое по счёту письмо Исмангиль скрутила в трубочку, вложила в маленький тубус, и нагрев сургуч над свечой, запечатала знаком из двух лебедей, соединённых клювами. — Почтовый сокол нужен мне из Нарготронда, пусть Ламгелир не медля птицу принесёт, и Вспышку подготовит в путь. — Исмангиль встала из-за стола, собрав четыре ранее написанных письма, подошла к камину и положила их на мерцающие угли. — Из Нарготронда? Не из Хитлума? — кочерга, выпавшая из рук подруги, ударилась о мраморный пол, прорезав пространство рваным лязгом.— Ох, госпожа моя, прости. — Я еду в Нарготронд. Одна. Ответ владыки Финрода скорее б получить, его гостеприимством заручиться. Чертог сокрытый пусть приютом станет, с душою родственною рядом душа Хитгадаэль быть может обретёт покой. — В камине кривились почерневшие листы, но вязь тенгвара ещё проступала тусклым серебром. — Од-одна?! Да кто ж тебя одну отпустит?! — воскликнула дева — Принц Фингон…! — Отпустил, — Исмангиль вернулась, села перед зеркалом и стала распускать тугие косы. — Ах, госпожа… — подошла Лалитиэль и принялась за вторую косу. — Не обмануло сердце подозрением Лалитиэль, сгубил тебя Высокий дивновласый лорд.***
В доме, поросшем мхом, близ шумного водопада, дни тянулись в безвременном ожидании. Исмангиль часто проваливалась в сон, а очнувшись отказывалась от еды, и узнав, что Ламгелир не приехал, снова засыпала. Она имела достаточно причин волноваться: птицу мог настигнуть в пути роковой случай; Финрод, из соображений безопасности, мог отказаться нарушить тайну своего сокровенного града, сочтя обычный визит родственницы недостаточной причиной; но сон был сильнее всех тревог, мыслей и чувств. — Госпожа, проснись. Ламгелир прибыл с письмом. — Лалитиэль подала тубус, запечатанный знаком короны из цветов и двух змей. Непослушными пальцами Исмангиль расправила свёрток и сердце затрепетало от вида знакомого почерка. Приветствую тебя, любезная Хисильмэ. Воистину, искусства моего не достаёт. чтоб передать тебе всю радость от предстоящей встречи нашей. Безмерно благодарен я кузену, меня столь щедро отделившим сокровищем своим ценнейшим. Успеть надеюсь к твоему приезду приём достойный сотворить. Жду с нетерпением Дочь жемчужного чертога. С вниманием карту изучи, что я вложил. В ней знак найдёшь, условленный для встречи Не торопись, иди вольготно, мои доверенные будут ждать, сколь нужно. Привет мой Финдекано посылаю. Надеюсь, когда-нибудь и он, припомня юность бурную, кузена осчастливит.Твой Финдарато.
— Чьи это голоса? — спросила Исмангиль, всё ещё морщась от света, проникающего прямо на её постель из узкого высокого окна. Лалитэль потупилась. — У Брандора гости? — Ламгелир приехал не один. — Лалитиэль села на постель, теребя пояс. — Ты только не волнуйся, госпожа. Спокойнее нам будет… Врага в осаде держит доблесть эльдар, но всё ж обезопасить путь не лишне жене прекрасной. — щебетала она. — Где набралась манеры изъясняться, томя загадками? — Исмангиль почувствовала, что пора сбросить тенёта сна, и, подойдя к открытому окну, вдохнула воздух, наполненным мельчайшей водной взвесью и ароматом просыпающейся земли. Возле крыльца переминались меарасы в сине-серебристых попонах, и стяги дома Фингона реяли на весеннем ветерке. — Из этого окна тебе не видно шатров. Мой дом не мог вместить десятки воинов. Исмангиль обернулась к Лалитиэли, желая услышать подробности. — Его высочество был недоволен, твоим поспешным отъездом без охраны. Немало гнева принца принял Ламгелир, а с ним отряд для твоего сопровождения. — Кто во главе отряда? — Кулимдиль. — ах не бледней так госпожа! — И только он? — Желала бы увидеть ты кгого-то? — Нет. И хорошо, что только Кулимдиль. — выдохнула Исмангиль — Мы дольше не должны стеснять Брандира. — Исмангиль достала из дорожной сумки бархатный мешочек с украшениями и вложила в руки Лалитэль. — Ты благодарность брату передай мою сердечную, без срока буду помнить. Поторопись, подруга, выступаем через час; пуст будет Кулимдиль готов.