
Пэйринг и персонажи
ОЖП, ОМП, Галадриэль, Финрод, Феанор, Фингон, Арэдель Белая, Келегорм, Маэдрос, Финголфин, Гиль-Галад, Маглор, Амрод, Амрас
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
От незнакомцев к возлюбленным
Развитие отношений
Рейтинг за секс
Согласование с каноном
ООС
От врагов к возлюбленным
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Упоминания насилия
ОЖП
ОМП
Первый раз
Неозвученные чувства
Измена
Би-персонажи
Беременность
Дружба
Влюбленность
Несексуальная близость
Защита любимого
Все живы / Никто не умер
От врагов к друзьям к возлюбленным
Любовный многоугольник
Соблазнение / Ухаживания
Семейные тайны
Нежелательные чувства
По разные стороны
Описание
Одна из принцесс Альквалондэ, обезумев от кровавой бойни, в которой пали ее братья и родители, устремляется отомстить Феанору и его сыновьям, пусть и ценой собственной жизни. Но кажется, судьба всегда на стороне сынов Финвэ, а пламя некоторых из них, способно не только губить...
Романтическая реплика из песни айнур о любви и искажении, что в борьбе своей сплетались странной вязью.
Примечания
Текст живёт своей жизнью и может меняться.
В начале текст особо слабый, я возношу молитвы Манвэ за читателей, которые не бросили его на первых главах. Но почитав начало спустя шесть лет, понимаю - надо править
Стараюсь соблюдать хронологию и синхронизацию с событиями Сильмариллиона, но спорю с профессором в физиологии эльфов (у которой всегда есть биологическое основание).
Предупреждение: !dark!Арэдель
P.S
Хотя к этой работе указана бета, текст ещё не бечен. Я переписываю некоторые старые главы, поэтому пока не вижу смысла тратить время и силы на исправления.
Надеюсь на понимание читателей при встрече с ошибками 🙏🏻
Посвящение
Выражаю благодарность моей бете al-Reginari, и всем, кто помогал сделать этот текст грамотнее ❤️
А так же всем моим читателям, которые продолжают читать и следить за историей. Без вашей обратной связи моей музе было бы намного труднее ❤️❤️❤️
Первоцветы в осколках хрусталя.
25 апреля 2020, 02:03
Время застыло. Но вот, золотой туман начал рассеиваться. Слух различал приближающиеся голоса. Появилась боль, стягивающая тенёта на шее. Среди слов, повторяющихся и всё более явных, она различила своё имя. А потом прикосновение к губам и горячую волну, заполнившую грудь. Что-то сжимало сердце, нежно, но настойчиво, боль в шее усиливалась. И имя, её имя повторял знакомый голос.
— Хисильмэ!
Вдох. Резкая боль ободрала горло.
— Слава Создателю! — воскликнули сразу несколько голосов.
Сверху на неё воззрились три пары глаз, выражавших смесь из испуга, горя и радости. Среди них, хрустально-серые смотрели, к тому же, изумлённо и виновато.
— Майтимо — прошептала она, надтреснутым голосом, преодолевая боль.
— Прости меня, Хиссэ… Я…
Хисильмэ в тот же миг забыла о боли; собственные чувства словно переместились в Майтимо. Казалось, она чувствует, как пульсирует его обрубленная рука, как не хватает воздуха в груди, как туманится взор от подступающей слабости.
Финдарато кашлянул.
— Майтимо, там позади ложа, на стуле, одежда для тебя.
Хисильмэ не отрываясь смотрела в серые глаза, и одновременно смотря ими.
— Майтимо, ради Варды. — настоял Финдарато.
— Да. Я… сейчас.
Хисильмэ отвела взгляд, когда он встал. Не от смущения. Сердце больно уязвила его худоба.
— Больно? — спросил ласково Финдарато, и боль тут же напомнила о себе. Но легкое прикосновение его ладони вытеснило всё, даже сожаление об истощенном теле Майтимо, заменив всё мягким теплом.
— Теперь нет. — улыбнулась Хистльмэ. — Теперь всё хорошо.
— Слава Илуватору. — сказал Финдекано — Он выглядел растерянным и радостным — Майтимо этого не… впрочем он сейчас сам расскажет. — На левом виске Финьо краснела ссадина, резко выделяясь на фоне светлой кожи и тёмных волос. Хисильмэ неосознанно потянулась к ней рукой.
— Вот и Финьо тоже досталось — прокомментировал Майтимо, садясь рядом, с виноватым видом. Хисильмэ чувствовала каких усилий стоит ему это простое действие. Серо-голубой шёлк дивно шёл ему, даже сейчас. — Я не понял, где нахожусь. Думал это… Я не признал в вас вас настоящих.
— Теперь-то признал окончательно, я надеюсь? — сквозь улыбку спросил Финдекано, приобнимая кузена.
— Простите меня, друзья.
— Я не сержусь. — сказала Хисильмэ. Боль не напоминала о себе, покуда действовали чары Финдарато. Да если бы Майтимо и убил её, разве могла бы она сердиться? На милого, живого Майтимо.
— А я и подавно. Хотя, нет, досадно всё-таки, Майтимо. — широкие тёмные брови сдвинулись, образовав необычный залом на юном челе. — Что ты не поверил в нас с Хисильмэ. Но в Финдарато ты поверил, как только он вошёл и пристыдил тебя за отсутствие одежды.
Игривый прищур васильковых глаз Финдекано разоблачил его шутливый тон. Финдарато улыбнулся.
Майтимо помрачнел.
— Финьо. Всё же ясно, меня Майтимо не любит, как вас. — попытался объяснить Финдарато.
— Там никогда не было Финдарато. — сказал Майтимо. В его голосе сквозила тёмная пробирающая стылость. Губы побледнели, шрамы проявились резче.
Трое переглянулись. На лице Финдекано читалось удивление, Финдарато заволновался и что-то сказал ему в осанве. Финдекано понурился.
— Майтимо. Пора вернуться в постель. — сказал Инголдо, помогая встать Хисильмэ и усаживая в кресло. Боль в шее вернулась, хотя и слабее прежней. Только теперь Хисильмэ заметила, что все вещи вокруг в беспорядке, перевёрнуты; на полу осколки и разлитые снадобья, щепки от разбитых стульев, одна ножка лежит на постели, а в стене шатра зияет рваная дыра.
Финдарато поднял с пола треснутую склянку, извлёк из неё зелёную, сильно пахнущую травами мазь; ту, которой Майтимо лечили рану на руке. Он посмотрел в глаза Хисильмэ, спрашивая разрешения, и нежными лёгкими прикосновениями быстро смазал болевшее место на шее.
— Хочу есть — сказал Майтимо тихо.
— Отлично — обрадовался Финдекано, убирая с кровати посторонние предметы.
Хисильмэ подошла к Майтимо и помогла ему укрыться.
— Я уже не тяжело больной. — сказал он, прикрыв глаза. Хисильмэ нерешительно отступила перед холодностью столь же явной, сколь и его бледность.
— Так и есть. — отозвался Финдарато, ища что-то среди разбросанного на полу. — Ты здоров. Осталось лишь…чуть восстановить силы.
Хисильмэ казалось, Майтимо не хочет её видеть. Она опустилась на пол, собирая осколки.
— Нет-нет, Хисильмэ! — воскликнул Финдэкано. Он опустился рядом, взял руку и забрал из неё куски стекла. Понудил встать. — Я ведь прав, Финдарато. Сейчас Хисильмэ тоже нужно отдохнуть.
— Прав. Проводи её к моей сестре, а потом зайди на кухню и принеси бульон.
На полу, в осколках хрусталя, лежали красные и белые первоцветы. Хисильмэ нехотя переступила через них.
— Я сама дойду — шепнула она. — Ты сразу на кухню иди.
— Хисильмэ. — услышала она голос Майтимо, когда Финдекано уже поднял перед ней полу шатра.
Она медленно повернулась, задержав вдох.
— Тьелко. Сильно досаждал?
— Амбарусса и Кано всегда были рядом.
— Ещё наговоритесь, потом — вмешался Финдарато.
***
— Тьелко обижал тебя? — спросил Финдекано. — Да ну его. Ты иди на кухню скорее. Майтимо необходимо поесть. Она сказала это так спокойно и уверенно, что ноги Финдекано сами повернулись в сторону кухни. — Хисильмэ. — окликнул он её и догнал— Майтимо сейчас немного странный и угрюмый. Не огорчайся. Это пройдёт. Вот увидишь, он скоро станет прежним. — Она слушала как-то отстранённо. — Как думаешь, что значили его слова о том, что Финдарато там не было, а мы с тобой были? — Ничего доброго, я полагаю. Но ты не думай о том. Всё уже позади. — сказал Финдекано, хотя его самого волновал этот вопрос, но всё же не так, как сине-красная полоса на шее Хисильмэ. — Болит? — Уже меньше. — Ну что ж, ты ступай. Постарайся поспать. Она ответила улыбкой и молча пошла. Нет, поплыла. Солнце стояло высоко, и в его лучах Хистльмэ казалась невероятно бледной, почти прозрачной. Финдекано подумал, что из всех квэнди, живущих здесь, она более всех чужда миру Эндорэ. Эта природа слишком груба для неё. Хистльмэ — средоточие чистого лёгкого света, с которым может сравниться только свет звёздный. Хисильмэ — сияющий туман. Финдекано несколько шагов шёл задом-наперёд, пять раз оборачивался ей вслед, и чуть не угодил в столб.