Легенда о Морской Деве: Бирюзовая Луна

Ориджиналы
Гет
Завершён
PG-13
Легенда о Морской Деве: Бирюзовая Луна
автор
Описание
В давние времена случилась одна прелюбопытнейшая история. Глубоко под водой в толще океана жили (а может, и сейчас живут) необычные и таинственные существа — полулюди, полурыбы. Однажды в день своего совершеннолетия дочь самого могущественного морского царя наперекор всем водным законам спасает человека, обреченного на верную смерть. Любовь настигает русалочку в самый неожиданный момент. Она, чтобы попасть на сушу и добиться взаимности, обращается за помощью к морской ведьме.
Примечания
Написано по мотивам небезызвестной сказки Ганса Христиана Андерсена «Русалочка» (1837), одноименному диснеевскому мультфильму «Русалочка» (1989) и потрясающей японской анимации «Принцесса подводного царства» (1975). А также по многим другим кинематографическим и литературно-художественным работам на данную тему. Идея родилась достаточно давно (в 2009), однако только сейчас решила ее воплотить. Пересмотрела множество экранизаций данной сказки, но ни одна не удовлетворила полностью. Даже диснеевская «Русалочка», хоть и оказалась со счастливым концом. Некоторые сцены мне не нравились, тогда и пришло в голову на основе этих работ придумать свою версию. В этом фике присутствуют моменты как известные всем, так и вымышленные. Однако основная фабула сюжета мною сохранена. ВНИМАНИЕ! * Вместо наград я бы предпочла монетки. * Периодически редактирую текст, чтобы сгладить некоторые неровности, которые бросаются в глаза по прошествии времени. * Спецблог «Легенды»: https://ficbook.net/authors/2053910/blog/351916#content Извиняюсь, что финальные главы пока выглядят немного полусырыми, как черновик или набросок. Наверняка что-то могла упустить. Поскольку я ограничила себя во времени и старалась успеть к НГ. Позднее обязательно подредактирую и дополню. Но я, безусловно, буду признательна, если укажете на какие-либо неточности и нелогичные моменты в сюжете. Визуализация: https://vk.com/album-186573286_276475825 Отредактировано: 1-ая книга (1-13 главы). Остальное на очереди.
Посвящение
Необычным водным существам
Содержание Вперед

26. Что делает принц?

      После тяжелого разговора с невестой, сразу после ее ухода Демион заметался по гостиной, не находя себе покоя. Если он знал, что Мари в относительном порядке, то, что с Кришом, до сих пор ничего не было ясно. Барон де Вальен как исчез посреди праздника, так больше и не объявлялся. Его судьба вызывала сильную тревогу.       Послышался хлопок дверью. Молодой человек тотчас же обернулся, так как знал, кто вошел. Так как его и ждал. Естественно, это был паж. Кроме него попросту больше некому.       — Ну, как? — нетерпеливо спросил хозяин. — Есть новости?       — Я наконец-то нашел его! — с улыбкой сообщил Хиро.       — Нашел? — не поверил поначалу наследник, застыв на месте. — И где?       — В его комнате.       — Но ведь ты уже был там некоторое время назад… — возразил он, не понимая сути.       — И никого не обнаружил. Все верно. Поскольку барон нигде больше себя не явил, решил притаиться и последить за его спальней. И знаете, что я увидел?       — Конечно, не знаю! — его высочество раздраженно упал в кресло. — Давай, не томи! Что там произошло?       — Господин Криш, — стоя перед ним, докладывал очевидец, — вернулся в свои покои, но не своим ходом, а в сопровождении двух дам, которые практически несли его на себе. Он, насколько я заметил, находился без сознания. То ли в состоянии сильного опьянения, то ли под действием какого-то снотворного.       — Ты узнал этих благодетельниц?       — Несомненно!       — И кто же это?       — Фрейлины из свиты вашей будущей супруги.       — Эрида! Она и тут замешана! — схватился за голову принц. Если раньше он только ее подозревал, то сейчас после слов истинного свидетеля был абсолютно уверен. — Кому же еще, как не ей, заниматься подобным.       — Сочувствую…       — Брось! Принцесса ничего крамольного не совершила, — успокоил сам себя наследник и добавил: — Пока. Всего лишь спрятала моего человека, чтобы в очередной раз подставить моего найденыша. Опасно ее провоцировать. Не зря дал клятву.       — О чем вы?       — Только что перед твоим приходом она была здесь, и я пообещал не приближаться к Мари до самого праздника.       — Ясно… И что теперь делать?       — Можешь посторожить его милость, чтобы снова никуда не делся? А когда придет в себя, дать мне знать?       — Хорошо, — кивнул слуга. — Сделаю.       — Желаю поговорить с ним и все выяснить, — пояснил Демион свои намерения.       Чуть позже, в приватной беседе с наследником Криш поведал, что после танца, когда направлялся к госпоже Марине, к нему подошла одна девушка — как впоследствии оказалось, одна из фрейлин принцессы Эриды, — и он с ней за компанию немного выпил шампанского. После внезапно закружилась голова, и последовал значительный провал в памяти. Обычно один бокал подобного влияния на него никогда не оказывал, а тут... Вместо того, чтобы веселиться на празднике, барон все это время находился черти где.       Бесспорно, Вальена опоили снотворным, и весь оставшийся вечер он продрых неизвестно в каком месте. Причем в довольно надежном, что его даже никак не удалось обнаружить. Неужели в покоях самой принцессы? Туда бы точно никто не сунулся. А наутро молодого человека перенесли в занимаемые им апартаменты, где и был благополучно обнаружен. Ясно, как божий день, что в столь злой шутке замешана наследница румандского трона. Но доказательств ее вины никаких не имелось. Фрейлины, действовавшие по указке своей госпожи, улик никаких не оставили. А голословным обвинением принц все равно ничего бы не добился.       Поэтому найдя виновных, которым предъявить обвинение никак нельзя, условное дело пришлось сразу же закрыть. Без предания огласке.       На следующий день произошло не менее волнительное событие.       — Ваше Высочество! — прямо с порога крикнул Хиро, едва закрыв за собой дверь.       С утра он ходил с возложенным на него поручением на городскую площадь, посетил рынок и магазины для покупки необходимых вещей и вернулся как раз к обеду.       — Что случилось? — из спальни в гостиную ему навстречу вышел принц, одетый в дорогой придворный костюм. Его, как обычно, ждали в королевской столовой за семейной трапезой.       — Вам письмо! — взволновано выдохнул мальчик, с трудом выровняв дыхание.       — Письмо? — удивился тот, поправляя непослушные манжеты. — От кого?       — Я не знаю, — смешался слуга и принялся рассказывать: — Какой-то жуткий пьяница пристал ко мне на улице и тайком от сопровождавшего меня соглядатая вручил это послание, — с этими словами поверенный наследника достал из внутреннего нагрудного кармана конверт и вручил ему.       — Это точно мне? — с сомнением произнес его высочество, осмотрев пустой без всяких надписей и значительно помятый конверт в каких-то сальных пятнах.       — Да, вам! Я услышал от незнакомца, когда он передавал сей предмет, два тихих слова: «Принцу Демиону». Дыхнул мне прямо в лицо! И такой от него шел перегар, скажу я вам! — замахал паж руками, вспомнив этот момент.       — Как он выглядел? — вмиг напрягся молодой человек.       — Невысокий такой, — задумался юноша, — не скажу, что толстый, но и не худой. Уже достаточно не молод. Похож на моряка.       Услышав последнюю характеристику, принц бросился распечатывать письмо. Немедленно оторвал край прямо своей рукой, не прибегая к канцелярскому ножу. Так торопился его прочесть.       — Вы знаете от кого? — поинтересовался Хиро, считав реакцию хозяина.       — Догадываюсь, — взволнованно кинул аристократ и развернул секретное послание.       Помощник отошел в сторону, чтобы всполоснуть в тазу руку, прикоснувшуюся к грязной бумаге, и вытереть. Но при этом он не спускал с будущего короля глаз, внимательно следя за мимикой его лица.       — Ах ты, чертяка! Прожженный морской волк! Объявился, наконец! — не смог сдержать своей радости Демион, как только приступил к чтению письма.       Наперсник замер, теряясь в догадках. Кто объявился? Какой волк? Это тот оборванец, едва стоящий на ногах?       Между тем его высочество получил эпистолу следующего содержания:

«Капитан Дем!

      Спешу сообщить Вам, что на днях прибыл во вражескую столицу и готов следовать любым Вашим распоряжениям. По дороге, пока добирался до Вас, до меня дошло множество слухов и правдивых вестей. Из всего услышанного я понял, что Вы попали в непростую ситуацию — практически стали заложником короля Беллера. И чтобы вернуться домой, Вам придется жениться на принцессе Эриде. Тут уж я не уверен, было ли это Вашим искренним желанием или навязанным со стороны.       Я вычислил Вашего пажа во многом благодаря замаскированному под обычного горожанина стражнику, который неустанно следовал за ним, куда бы он ни пошел. И понял, что Вы находитесь в весьма стесненных обстоятельствах. Как Вашему человеку, оказавшемуся за пределами дворца и вполне свободному, я предлагаю свою помощь. Какой бы она ни была. Нужны лишь деньги для найма дополнительных людей и для иных нужд.       Наверняка Вас интересует судьба экипажа с «Непобедимого». Сразу скажу, что все живы и здоровы. По крайней мере, так было на момент последней нашей встречи.       Как Вы, вероятно, знаете, мы все до того, как корабль пошел ко дну, оказались в лодке. Нас нещадно мотало по волнам, мы едва это пережили. К счастью, на следующие сутки нас в полном составе — никого не потеряли — прибило к берегу. Встретив местных рыбаков, выяснили, на какой земле очутились. Матросы отказались идти вместе со мной — тем более что у меня не было денег, чтобы оплатить их дальнейшие услуги, — и разошлись каждый по разным сторонам. Надеюсь, фортуна к ним была благосклонна. Как и ко мне. Я долго путешествовал от одного поселения до другого и собирал сплетни. Так я и узнал, что случилось с моим принцем. И, разумеется, очень обрадовался, что Вы находитесь в весьма благополучном состоянии. Хоть и в не совсем удачном месте.       Я остановился в таверне «Пивная бочка». Там и сможете меня найти. Буду искренне рад выйти с Вами на связь.

Ваш навсегда преданный друг».

      — Как же я счастлив знать, что ты тоже в порядке, старина Миц! — едва сдерживая слезы, произнес наследник. — Как я рад, что наконец-то нашел тебя! Жаль только, что этого не случилось на неделю-другую раньше…       Демион некоторое время молчал, что-то обдумывая в своей голове.       — Хиро! — позвал он затем слугу, приняв какое-то решение.       — Да, господин? — с готовностью шагнул к нему паж.       — Мне придется сходить на обед — пропускать никак нельзя. А после я хочу с тобой поговорить.       — Хорошо, я подожду вас здесь.       — Для начала сходи до кухни и поешь. — Демион направился к секретеру и спрятал в нем письмо, потом также подошел к тазу, чтобы ополоснуть руки. Подросток тут же услужливо подал ему полотенце. — Не думаю, что вернусь так скоро.       — Как скажете.       — Спасибо и до встречи! — принц похлопал мальчика по плечу и с задумчивым видом покинул свои апартаменты. Он с трудом представлял себе, как выдержит обеденную трапезу, когда тут такие новости.       А после, вернувшись к себе и как следует посовещавшись с Хиро, его высочество решил позвать к себе Урмину, чтобы также переговорить и с ней. За девушкой он, разумеется, послал своего доверенного слугу. И тот, сопроводив ее до покоев наследника, остался на всякий случай за дверью, чтобы посторожить.       Молодой господин не удержался и первым делом поинтересовался о своем найденыше:       — Как там Мари?       — С ней все хорошо, ваше высочество. Она много гуляет на свежем воздухе и даже нашла себе занятие по вкусу. Не могу сказать какое, но полезное для отвлечения от грустных мыслей.       — Что ж, я рад за нее.       — Однако я не хотела бы от вас ничего утаивать.       — О чем ты? — мигом нахмурился принц. — Договаривай давай.       — Дело в том, что сегодня в послеобеденное время принцесса Эрида подходила к госпоже и что-то ей сказала. Я не могла услышать, что именно, так как находилась на достаточном расстоянии от них. Ее высочество меня просто-напросто отогнала. После этой встречи юная леди погрустнела еще больше.       — Уверен, что ничего хорошего моя невеста ей не сказала. А где Мари сейчас? У себя в комнате?       — Нет, ваше высочество.       — Как нет?! — напрягся Демион. — А где она тогда?       — В саду.       — Одна?       — Да.       — Почему ты ее оставила? Ведь к ней опять может кто-нибудь подойти!       — Не волнуйтесь, принц. На это раз я учла свой промах и не допущу повторения подобной ситуации. Там, где я оставила вашу протеже, никто не найдет.       — Очень надеюсь, — строго произнес он.       — Госпожа сама меня отпустила. Наверное, захотела побыть наедине с собой.       — В следующий раз постарайся не бросать ее в полном одиночестве. Даже если она тебя об этом попросит.       — Хорошо, — покорно согласилась девушка.       — А теперь послушай, Урмина.       — Да, я вся во внимании, — выпрямилась она.       — У меня к тебе есть одно дело. Секретное. Потому что я не хочу, чтобы об этом узнал кто-то еще. Особенно король и принцесса.       — Можете во всем на меня положиться.       — Не сомневаюсь в твоей преданности, поэтому и решил обратиться.       — Я слушаю. Что от меня требуется?       — В столице тайно находится мой человек, о котором не знают ни король, ни принцесса. Он был со мной на корабле, когда тот потерпел крушение. Это мой наставник и старший товарищ. Я его искал, но не мог найти. Начал уже думать, что тот погиб вместе с командой, утонув в морской пучине. Но неожиданно он сам меня нашел и через Хиро передал письмо. Поскольку мой слуга не может часто отлучаться из дворца — это вызовет ненужные нам подозрения, а ты пока свободна в своих передвижениях, я бы хотел, чтобы ты стала связным между нами.       — И что нужно сделать?       — Всего лишь передать ответное письмо. Справишься?       — Это достаточно легко.       — Ты найдешь его в таверне под названием «Пивная бочка». Только, прошу тебя, одна ни в коем случае не ходи. На улице и в самом заведении может быть очень опасно. Особенно для таких милых девушек, как ты.       — Я пойду с братом, — заверила его Урмина.       — Хорошо, — ее слова успокоили наследника.       — А как я его узнаю?       — Это невысокий и немолодой мужчина. Моряк. Седой. Борода у него белая, словно окантовывает весь подбородок. Надеюсь, внешне за это время, что мы не виделись, он не сильно изменился. Тебе также следует договориться о следующей встрече. Однако не в том же самом месте. А где именно, я еще не придумал. Может, ты подскажешь?       — А что если у меня дома?       — У тебя дома?       — Да, где я живу со своими родителями и братьями.       — Твоя семья не будет против?       — Что вы! Как раз наоборот. Ваш человек под каким-нибудь предлогом может посещать наш дом. Люди мы бедные, так что внимание никто не обратит. А меня никто не заподозрит — я ведь хожу к себе домой.       — Ты умница, Урмина! Отлично придумала. Тогда расскажешь Мицу — так зовут моего друга, — где живешь. Остается только выбрать время и причину его появления.       — Не беспокойтесь. Мой отец содержит небольшую лавку: торгует фруктами. Как покупатель он может часто туда наведываться.       — Если кто будет задавать ненужные вопросы, смело отвечай, что это я дал тебе отгул на несколько часов по семейным обстоятельствам. Ты работаешь без выходных и ночуешь во дворце рядом со своей хозяйкой. Поэтому заслужила небольшой отдых, хоть он и связан с поручением от меня.       — Да, я поняла.       — В таком случае вот тебе ответное послание, — принц протянул конверт, который все это время держал при себе. Пока наперсник ходил за служанкой, успел кое-что чиркнуть на скорую руку. — Отдашь при любом удобном случае. Сегодня или завтра. Не имеет значения, так как письмо не требует большой срочности.       Урмина кивнула, принимая секретную депешу.       — А здесь сто золотых, — его высочество передал небольшой кожаный мешочек, достав из ближайшей шкатулки. — Это тоже ему отдашь из рук в руки.       — Поняла. Тогда я могу идти? — спросила она, поскольку хозяин не спешил отпускать.       — Да, — встряхнулся от задумчивости Демион. В последнее время он все чаще впадал в меланхолию. — Спасибо! Ты свободна! И глаз с Мари старайся не спускать, — не преминул напомнить. — Теперь ты единственная, кто к ней приближен. Она не должна чувствовать себя одиноко.       — Вам не о чем переживать, — постаралась убедить его девушка. — Я тщательно за ней присматриваю.       — Надеюсь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.