NXT 2 U

Stray Kids
Слэш
Завершён
NC-17
NXT 2 U
автор
Описание
Джисон стал отцом в 20, и в те же 20 лет он остался один с ребёнком на руках. Тяжело одному растить малыша, благо есть верные друзья. Но легче всего, когда есть постоянная и надежная опора в виде второй половинки. О сложной жизни Джисона и том, как она изменилась. История небольшой семьи и о любви в ней.
Примечания
Girl I wanna see you with me all alone But you playing with my heart I know it all (3RACHA — NXT 2 U)
Содержание Вперед

It ain't over

Минхо окончательно переехал к Джисону. Смысл откладывать? И так почти всё время там ошивался. Он перевёз свои вещи буквально за два вечера. Благо, их не очень много. Теперь он с радостью засыпает и просыпается каждый день не один. По квартире периодически бегает ребёнок. И кажется, что для счастья предела больше нет. Возможно, это так, а может, и нет. Единственное, что опечаливает эти дивные будни, — это тот факт, что через пару недель придётся выходить на работу. Лето просто пролетело. Но, как говорится, счастливые часов не наблюдают. К середине августа, когда Ли стал постоянным жильцом в квартире младшего, решили это дело отпраздновать. На небольшие вечерние посиделки пригласили Хёнджина и Феликса. К большому сожалению, Крис не смог. Его жена на втором триместре — он сейчас нужнее ей. Ребят он по телефону поздравил. А Чанбин укатил на Филиппины с семьёй. Хорошо же гаду. Но всё равно все за него несказанно рады. Джисон занимается приготовлением ужина. Ничего специфического. Куксу — для разнообразия. Минхо сидит на толкане. Джиа что-то рисует за кухонным столом. Джисон жопу свою ставит, что в будущем она реализует себя именно в этой сфере. В дверь звонят. ХванЛи приехали. Джисон занят, Минхо тоже, поэтому, без задней мысли, Хан просит Джиа сходить и открыть. Девочка спешно бежит к двери. Любимые дяди тут как тут. Она с нетерпением ждала их. Но когда она открывает дверь, видит совсем не их. Опрометчиво Джисон в этот раз поступил. — Че за мелочь? — услышав голос Чонсу, Хан быстро отбрасывает всё и бежит в коридор. Джиа прячется у него за спиной. — Что ты здесь забыл? — Джисон старается звучать спокойно, чтобы не напугать дочь. — Решил наведаться. Вдруг ты подумал о моих словах. — Уходи. — С чего бы? — Юн усмехается. — Или тебе напомнить? Джисон обдумывает, как бы поступить. Чонсу просто так не уйдёт, и, судя по всему, может въебать ему прямо при ребёнке. Секундное молчание прерывает голос Джиа. — Папа, это кто? — Папа? Мы ж не в омегаверсе, откуда у тебя ребёнок? — Чонсу — реально идиот. Джисон игнорирует парня. — Ты не знаешь, откуда дети берутся? — Минхо встаёт рядом с Ханом. — Опа, вот и ебырь. — Имей хоть каплю совести не ругаться при ребёнке, — у Ли появилась прекрасная возможность надавать этому мудаку. Но перед этим надо отвлечь Джиа. — Малыш, сбегай, позвони Джинни, а то что-то они задерживаются. Девочка, как прикованная, продолжает стоять рядом с Джисоном, крепко держа его за штанину. Хан нежно окликает её и подталкивает идти в сторону комнаты. Как только она скрывается, Минхо хватает Чонсу за воротник и выходит вместе с ним из квартиры. Джисон порывается пойти за ними, но Ли бросает на него неодобрительный взгляд, и он остаётся на месте. Какая-то неведомая сила веселилась в Минхо. Он, всего лишь держа Чонсу за шкирку, протащил его по лестнице вниз с седьмого этажа и движением одной руки вытолкнул его из подъездной двери, словно пакет мусора кинул в контейнер. Юн, еле сдерживая равновесие, всё же устоял на ногах и уставился на Ли взглядом, полным ярости. Но настоящую ярость испытывал только Минхо. Он подошёл к парню и схватил его за волосы. — Ещё раз ты придёшь в мой дом или, не дай бог, снова решишь доебаться до Джисона, я тебя с землёй сравняю. — Напугал-то как, — Чонсу усмехается. — Пока Джисон не расплатится за ошибки прошлого, я от него не отстану. Минхо сильнее натягивает его волосы и бьёт в живот. Чонсу пытается скрутиться от боли, но хватка Ли не даёт ему этого сделать. — Тебе ещё раз повторить? — Минхо повторяет. Но не свои слова, а удар. В этот раз по лицу. Он отпускает Чонсу, и тот хватается руками за нос, из которого пошла кровь. — Вот сука! Юн бросается на Минхо. Ли уворачивается от удара и толкает парня к стене. Следом он хватает его за шею и с силой припечатывает к бетону. Чонсу бьётся головой о твёрдую поверхность. — Тронешь ещё раз моего парня и имя свое забудешь, — после этих слов Минхо отпускает парня и отряхивает свои руки. Юн глухо кашляет и накрывает голову ладонями. — Съебывай. Ли ждёт, пока Чонсу уйдёт, и заходит обратно в дом. А на душе аж хорошо стало. Рука приятно ноет. Боль отдаёт наслаждением, а на лице появляется дурацкая улыбка. Он заступился за своего любимого. Осталось только надеяться, что его любимый не будет злиться. Джисона и теплило осознание того, что его защищают, но беспокойство за Минхо некуда не делось. Хан прекрасно понимал, что Юн целым точно не останется. Если Чонсу не до конца головой поехал, то он просто исчезнет из их жизни. Но вероятность того, что он может снова заявиться, имеет место быть. Заявление он писать не станет, в этом сомнения нет, не в его интересах это — только себя и закопает. Переступив порог квартиры, Минхо ожидал всё, что угодно, но не Хана, налетевшего на него и сразу бросившегося обнимать. Он так сильно сдавил его, что Ли на секунду подумал, что услышал хруст рёбер. Минхо обнял его в ответ и поглаживающими движениями по спине успокаивал. Джисон отстранился от старшего и прошёлся оценивающим взглядом по его лицу. Ран не было. Но, взяв его руку, он обнаружил покрасневшие костяшки пальцев. — Всё хорошо? — Да, он получил свое и ушёл, — Джисон вновь обнял Минхо, в этот раз совсем легонько, и положил голову к нему на плечо. — Я доделал куксу. Хочешь покушать? — А как же ребята? Они ещё не приехали. — Моему герою можно начать ужин без гостей, — Джисон оторвал голову от плеча и невесомо коснулся губами губ Ли. — Давай дождёмся, — Минхо вспомнил про Джиа. Она ведь застала Чонсу и их перепалку. — Как Джи? — Хорошо. Я сказал ей, что это плохой дядя и ты пошёл с ним разбираться. Она так забеспокоилась за тебя, но я уверил её, что с тобой будет всё в порядке. — Ну и славно. Через некоторое время прибыли задержавшиеся гости. Сказали, что попали в пробку. Истинная причина задержки — нерешённые дела амурные. Но неважно, что заставило их опоздать, главное, что они всё-таки доехали и настало время ужина. Как всегда, еда вышла до одури вкусной, а с приправой в виде тёплой семейной атмосферы вечер лишь придавал больше наслаждения. — Бро, как тебе живётся с двумя людьми? — когда блюда опустели, а желудки наполнились, пришло время затронуть тему, ради которой они собрались. Хёнджин давно не оставался с Джисоном наедине. Отношения с Минхо очень быстро поглотили его. Он, конечно же, не забывал о друзьях, но личное общение сильно сократилось. Хван в какой-то степени скучает по тому времени, когда был почти единственным оплотом Джисона. Он очень часто находился у него дома, помогал с ребёнком, а когда Джиа засыпала, долго разговаривал с Ханом о наболевшем. Сейчас этого нет. Но Хёнджин рад, что его друг нашёл себе вторую половинку, человека, с которым можно разделить радость и горе, того, с кем можно поделиться сокровенным. И Хвану реально интересно, как живёт Джисон с кем-то теперь уже на постоянной основе. — Признаюсь, было удобно, что Хо присматривал за Джи, но он не всегда ночевал у нас. А когда мы съехались, поначалу было непривычно. Ну, знаете, для меня это в новинку — жить с кем-то, делить обязанности, кровать. А сейчас я чувствую, как будто так и надо, это так правильно ощущается. Мне очень хорошо. — Сорри, хён, я немного знаю о тебе. Как с Сони? Он же у тебя не первый? — Если бы внимательно слушал меня, то знал бы больше, — Феликс стукает Хвана по плечу. — Я буквально его близкий друг и часто рассказывал тебе о нём. — My bad. — Зато инглиш свой подтянул. А всего-то надо было с ним говорить не по-корейски, а по-английски на постоянке. Что, Джинни, извлёк плюсы от жизни с носителем? — Джисон напоминает Хвану о том, как его уровень языка пытались подтянуть. Что было поделать, если он такой тугой? Дома с ним разговаривали исключительно на английском. Волей-неволей ему пришлось приспосабливаться. Как итог, он теперь совершенно нормально говорит на неродном языке. Well done, так сказать. — Вообще-то, мы здесь не для того, чтобы меня буллить, — Хёнджин наигранно надулся. — Минхо, мне всё ещё интересно. — Ты прав, Сони не первый. У меня были отношения, в которых я жил с партнёром. Но жизнь с Джисоном очень сильно отличается от той. Не берём в счёт ребёнка. С ним я по-настоящему счастлив, наверное, потому что искренне люблю. Именно это стирает все возможные минусы совместной жизни, — Минхо поворачивается к Хану и берет его руку в свою. — И я ни о чём не жалею, лишь рад быть рядом с тобой и Джи. Эти слова тронули Джисона. Он улыбнулся глазами и сжал чужую ладонь, мол, я тоже не жалею и рад. Эти слова также пробудили Джиа. Всё это время она сидела, уткнувшись взглядом в стол. Девочка о чем-то думала, а когда назвали её имя, она вернулась в реальный мир. — Откуда берутся дети? Этот вопрос звоном раздался в ушах Джисона. Да и не только в его. Он не был к этому готов. Уж точно не сейчас, когда девочке ещё и пяти не исполнилось. Как же поучительный разговор, который должен провести с ней отец? Он не сможет за несколько секунд или даже минут придумать достойный ответ. Кормить её байками о капусте и аистах он даже не думал. Решил, что расскажет все, как есть, без подробностей. Обычно дети задаются этим вопросом в более взрослом возрасте, тогда с объяснением особых проблем не возникает. Ребёнок осознаёт систему строения своего тела и способен понять принципы зачатия детей. Пример с пестиками и тычинками наиболее действенный. Но что делать сейчас? Джиа вряд ли объяснишь, что такое секс, что говорить о каком-либо понимании? Теперь метод со сваливанием на «человека, осведомлённого больше в этой сфере», не сработает. Этот человек сидит за этим же столом. Джисон, имея статус отца, берет всё на себя. — Когда женщина и мужчина любят друг друга, у женщины в животике появляется ребёночек, — гениально, Ватсон. — Вы же с Минхо любите друг друга, значит, у вас тоже будет ребёночек? Ситуация сюр. Взрослый человек прекрасно понимает, что, если трахаться в жопу, естественно никаких детей не будет. Но Джиа ведь этого не понимает. Она даже не знает, как работает секс. И никто ей объяснять этого не будет. Разговор о нем зайдёт только через несколько лет, если она сама каким-то боком не узнает. — Джиа, ты внимательно меня слушала? — она кивает. — Дети могут быть только у мальчика и девочки. Джиа заметно грустнеет. Феликс находит новую тему для обсуждения, чтобы изменить направление разговора и спасти Джисона. Остаток вечера проходит без напряжения. Горячий пот Хана давно высох, и на смену волнению пришло успокоение. Парни ушли, и Джисон тут же завалился в кровать — слишком много энергии потратил сегодня, а разговор с Джиа выжал из него последние соки. Укладывать девочку выпадает на долю Минхо, он и не противится. Спокойно чистит с ней зубы, умывается, читает сказку на ночь, сам засыпая на ходу, и тихонько выходит из комнаты, когда убеждается, что Джиа уснула. Джисон тоже уже спит. Минхо аккуратно залезает к нему под одеяло и выключает ночник. Напоследок он целует его в макушку и обнимает со спины.

***

Джисон сидит за столом. Работа, как назло, совсем не идёт. То ли вдохновения нет, то ли настроение не рабочее. Парни странно на него смотрят, будто не понимая, что с ним происходит. Но никто не задаёт вопросов. Если Хан сочтёт нужным, то сам расскажет о своём состоянии. Карандаш с характерным звуком встречается с поверхностью стола. Джисон глубоко вздыхает и встаёт со своего места, идя к двери. Чан и Чанбин лишь переглядываются. — Сони, что случилось? — вернулся Хан точно в таком же расположении духа. Вопрос Криса напросился сам собой. — Не знаю. Чувствую себя не очень. Но не физически. Мне кажется, что произойдёт что-то плохое. — Предчувствие — штука неоднозначная. Может, ты себя накручиваешь? — Со заглянул в глаза друга. — Возможно. Джисон пришёл в себя и вернулся в прежнее русло работы. Негативные мысли отошли, теперь голова по-настоящему была забита насущными делами. Внезапно раздался звук мобильного. Джисон увидел на экране своего телефона имя Минхо и без задней мысли ответил на звонок. — Джисон? — незнакомый голос. У Хана все внутри сжалось. — Да, — еле слышно ответил он. — Меня зовут Кан Джихён, я из полиции. Господин Ли попал в аварию. Ваш номер был последним из набранных. Кем Вы ему приходитесь? — Джисон проглотил вязкую слюну. Он на секунду задумался. — Мужем, — так с ним точно станут говорить. — Господин, Вашего мужа сбила машина. Я вынужден Вам сказать, что он скончался. Приношу свои собо... Джисон убрал телефон от уха, не желая дослушивать полицейского. На глаза тут же навернулись слезы. Хан не мог в это поверить. Из телефона продолжал доноситься голос. — Господин? Вам нужно приехать в участок. Виновник аварии не успел скрыться, так что его ждёт наказание... — Кто? — Юн Чонсу. Джисон в ужасе открывает глаза. Он тяжело дышит, из глаз льются слезы, а по лбу течёт струйка пота. Хан поворачивается и видит спящего Минхо. Он начинает плакать сильнее, совершенно не сдерживая себя. Ли тут же просыпается и не понимает, что случилось с Джисоном. — Хани, ты чего? — Минхо садится на кровати, придвигаясь к Хану и беря его за руки. — Мне приснилось, что ты умер, — парень начинает задыхаться из-за постоянно льющихся слез. — Хани, я здесь. Со мной все в порядке, видишь? — Этот ублюдок был виноват. Минхо, а что, если он не отстанет и сделает что-то ужасное? — Джисон боится за всех. — Ничего он не сделает. Переставай плакать. Всё хорошо, — Ли тянет младшего на себя и крепко обнимает. Хан ещё недолго мочит футболку Минхо и приходит в себя. Он натянуто улыбается и ложится обратно. Ли прижимает его к себе и целует в лоб. Кошмар прошёл, а осадок остался. Неприятный такой, обволакивающий все внутренности. Джисон заново засыпает. С мыслью о том, что неприятности в виде Чонсу не покинули их.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.