
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
AU
От незнакомцев к возлюбленным
Серая мораль
Отношения втайне
От врагов к возлюбленным
Сложные отношения
Соулмейты
Отрицание чувств
От друзей к возлюбленным
Прошлое
Современность
Аристократия
XIX век
Борьба за отношения
Воссоединение
1940-е годы
Любовный многоугольник
Сверхспособности
Семьи
Расставание
Бессмертие
1970-е годы
1920-е годы
Описание
Вспоминая слова родителей о Мелании, в груди братьев Сальваторе зарождалось тепло от образа сестры. Однако вместе и с ним - страх.
Больше это не маленькая беззащитная девочка, что была отдана в монастырь.
Теперь она невеста того, чья смерть была превыше всего.
Примечания
Мой тгк: https://t.me/dream_death_fear
Здесь выходят все новости: анонсы, спойлеры, розыгрыши, видео.
Тик ток, который посвящен шд https://www.tiktok.com/@_s.a.l.v.a.t.o.re_?_t=8rw0FxoK5wu&_r=1
Знаю об ошибках, поэтому ПБ включена. Буду благодарна за исправление!
Посвящение
Влада, этот фф для тебя!
P.s. здесь есть неожиданный сюрприз, о котором я тебе не говорила)
Глава 20. Друзья?
23 июля 2024, 08:26
***
Утром Елена пришла к Стефану с вербеной, готовясь к воссоединению. Встреча была полна радости и нежности, пара наконец-то смогла быть вместе. — Я принесла вербену. Ты готов? — Если Кэтрин смогла выработать иммунитет, я тоже справлюсь. Елена разбавила вербену водой и поднесла стакан к Стефану, который сделал несколько глотков. Как только жидкость попала в его организм, он почувствовал жжение по всему телу и немного согнулся, но быстро восстановился и встал. — Всё нормально? — Да, уже лучше. После этого Стефан озвучил свои планы. — Мне нужно найти Изобель. — Но я дала слово Элайдже. — Ты дала слово, а не я. Елена, видя, что Стефан решительно настроен, предложила другой путь. — Лучше узнаем что-то у Мэриан. — Я найду Изобель, а ты займись Мэриан. Стефан направился на выход, готовый к новым поискам, а Елена осталась в комнате, погружённая в размышления о том, как действовать дальше.***
Деймон спустился вниз, где Роуз сидела у камина. — Я родилась в 1450 году, значит, мне 560 лет. — Если бы ты была бутылкой вина, тебя бы ценили больше. — Я могу и не дожить до следующего дня. Деймон, налив кровь в стакан, добавил: — Если начнешь разводить сопли, то я сам тебя убью. Он протянул ей стакан, и Роуз сделала глоток, почувствовав облегчение. Деймон заметил, что укус расширился, но Роуз сказала, что ей стало легче. — Есть ли улучшения на спине? Деймон попытался соврать: — Гораздо лучше. В этот момент спустилась Елена, и Деймон спросил её: — Правда ли, что рана Роуз стала меньше? Елена, шокированная, посмотрела на Роуз, и та с натянутой улыбкой подтвердила: — Да, правда. — Где Стефан? — Он ушёл, сказал, что ищет Изобель. Это разозлит Элайджу. — Елена, ты как мать Тереза. Ты позаботишься о Роуз, пока я буду искать Стефана. Мэриан тоже тебе поможет, она у себя в комнате. Мэриан же на самом деле недавно вернулась от Кэтрин, а братьям сказала, что гуляла по лесу и охотилась. Деймон вышел в коридор, и Елена, следуя за ним, спросила: — Умирает ли Роуз? — Чем быстрее умрёт, тем лучше для всех. Тут мрачно, как в аду. В этот момент появилась Мэриан в одном халате. — Не мрачнее, чем в моём монастыре. Деймон поцеловал сестру в лоб, заметив: — Ты язва. Мэриан только мило улыбнулась, и Деймон вышел из дома. Елена и Мэриан переглянулись, и Мэриан решила начать разговор. — Мы ведь нормально не познакомились. Я Мэриан. У тебя есть ко мне несколько вопросов, верно? — Откуда ты знаешь? — Вампирский слух никто не отменял.***
Стефан встретился с Алариком в баре. Аларик, как раз завершив разговор с Деймоном, сообщил, что Джулс тоже здесь. — Ну что, теперь ты занимаешься всей грязной работой? — спросил Стефан, садясь рядом. — Я ищу лекарство от укуса оборотня. В исследованиях Изобель ничего не нашёл, кроме того, что это смертельно. — Можешь созвониться с Изобель? — Даже если бы мог, она точно не поможет. — Кэтрин сказала, что Изобель знает о Клаусе. — Дело не только в Роуз… У меня есть старый номер Изобель, но ей нельзя верить на все сто процентов.***
Елена и Мэриан поддерживали Роуз с обеих сторон, ведя её в комнату Деймона. Роуз жаловалась, что не болела так долго, как последние 500 лет, и заявила, что это была настоящая пытка. — Я не чувствовала себя так плохо более 500 лет. Теперь это похоже на медленную смерть, словно от оспы или чумы. — Ты поправишься, Роуз. — Елена попыталась её утешить, зная, что это бесполезно. — Люди всегда так говорят, когда всё действительно плохо. Мэриан направилась на кухню, чтобы приготовить чай из трав, который должен был ослабить боль Роуз. Елена тем временем осматривала комнату Деймона. Комната была оформлена в стиле минимализма — лишь самое необходимое. В отличие от комнаты Стефана, наполненной деталями, комната Деймона была загадочной и лаконичной. Елена заметила книгу «Унесённые ветром» и удивилась. Роуз, замечая взгляд Елены, решила прокомментировать: — Это не то, что ты ожидала увидеть? Елена аккуратно положила книгу на место. В этот момент Мэриан вернулась с подносом чая. Роуз сделала глоток, и её лицо смягчилось, как будто она почувствовала глоток свежего воздуха. — Этот чай действительно помогает. Спасибо. — она поставила пустую чашку на поднос и Мэриан его отставила. — Ты, Елена, такая счастливая. Завидую тебе. Никто не любил меня так, как тебя любят Сальваторе. Тревор был лишь другом, а я всегда пряталась от Элайджи, не имела времени на знакомства, да и это было опасно. Для вампира иметь семью — это что-то из области фантастики. Мэриан отвела взгляд, погружённая в воспоминания о своём прошлом с Колом, размышляя о том, как сложно поддерживать близкие отношения в их мире.***
После ужина с Элайджей, Мэриан была переполнена гневом. Она не могла понять, как Клаус мог быть таким жестоким к кому-то, кого едва знал. Кол, который разделял её недовольство, сказал, что Клаус давно стал чудовищем, и его поступки не удивляют его. — Клаус уже давно стал таким чудовищем. Я не удивлён его действиями. Мэриан, обессиленная и расстроенная, села на скамейку в парке. Её мысли были о том, что было бы, если бы она не была обращена в вампира. Кол, заметив её подавленное состояние, задал вопрос. — Ты когда-нибудь думала о том, хотела бы ли ты иметь свою семью? Мэриан задумалась. Она понимала, что после сложных отношений своих родителей, быть чьей-то женой не входило в её планы. Однако видя, как Стефан заботится о Валери, она начала верить, что не все мужчины одинаковы. — Может быть, это имело бы значение, если бы я была человеком. Но я уже вампир и не смогу иметь детей. Кол посмотрел на неё с задумчивым выражением. Он предложил провести ритуал на кладбище, чтобы выяснить, возможно ли сохранить некоторые возможности для её личного будущего, учитывая, что Мэриан наполовину ведьма и, следовательно, ещё жива. Они направились на кладбище, где Кол подготовил место для ритуала. Сначала он разложил круг из соли и серебряных монет, чтобы защитить их от нежелательных духов и магических атак. Затем он расставил свечи по периметру круга, создавая свет, который должен был помочь сосредоточиться на заклинаниях. В центре круга он положил старинный атлас, в который были вписаны магические формулы и ритуальные заклинания. — Ты готова? — Да, давай. Кол начал ритуал, зажигая свечи и произнося древние слова на древнем языке. Он взял фолиант и начал читать заклинание, чтобы обратиться к силам, которые могут раскрыть возможные пути для будущего. В течение ритуала Кол использовал древние зелья, добавляя их в небольшой котёл, который стоял на алтаре. Они создали ауру магии, которая наполняла пространство вокруг них. В процессе ритуала Кол нарисовал символы на земле, представляющие силы жизни и магии. Он смешал несколько трав и порошков, которые были символом соединения с прошлым и возможным будущим. Как только ритуал достиг своей кульминации, Кол попросил Мэриан сосредоточиться на своих мыслях и желаниях. — Сосредоточься на том, что ты хочешь, и подумай о своих самых сокровенных желаниях. Это может помочь нам найти путь к твоему будущему. Мэриан закрыла глаза и сосредоточилась. Она думала о том, что хотела бы вернуть часть своего человеческого прошлого, и о возможности создать новую жизнь, несмотря на то, что она вампир. Ритуал продолжался некоторое время, и в конце Кол заметил, что энергия в круге стала спокойной и гармоничной. Он закончил заклинание и встал, глядя на Мэриан. — Мы сделали всё, что могли. Теперь нам нужно ждать и наблюдать, что скажет магия. Надеюсь, ты сможешь найти то, что ищешь. Мэриан благодарно кивнула, ощущая, что ритуал дал ей немного надежды на будущее, даже если оно будет непростым.***
Мэриан вернулась из собственных мыслей и услышала обрывок фразы от Роуз, которую она говорила Елене. —… Я хоть убегала, а ты даже не пытаешься. Елена и Мэриан встали и направились к выходу. — Подготовьте лошадей. Елена посмотрела на неё и сказала, что всё будет хорошо. — Принесите крови. Она осознала, что только что у неё была галлюцинация. Елена подбежала и дала ей стакан крови. Роуз выпила, и её сразу же стошнило. Мэриан, скривившись, подошла ближе. — Мне нужно в свою комнату за книгой. Елена кивнула и направилась в ванную, чтобы намочить тряпку. Когда она повернулась к кровати, Роуз на ней уже не было. Внезапно Роуз оказалась сзади и прижала Елену к стене. — Это ты виновата, Катерина. — Я не Кэтрин! Роуз пришла в себя и осознала, что сделала. Она начала объясняться и извиняться. Роуз легла обратно в кровать. — Я здесь с тобой. — Где это здесь? — Ты в спальне Деймона. Роуз со слезами на глазах прошептала, что хочет домой. — Расскажи мне про свой дом. — Город Сантастель, 30 километров к югу от Лондона. Елена спросила о природе там, и Роуз начала рассказывать. В 1470-х годах природа Сантастеля была прекрасна и нетронута. Местность представляла собой живописные луга и поля, покрытые густой травой и яркими цветами. Вокруг раскинулись густые леса, где водились различные виды животных и птиц. Рядом с городом протекала река, в которой вода была кристально чистой, а берега усеяны камышами и высокими деревьями. Вдали виднелись холмы, покрытые зелёными лесами, а воздух был наполнен свежестью и ароматом цветущих растений. — Это был прекрасный и спокойный уголок мира. Мы жили в гармонии с природой, и всё вокруг казалось таким чистым и нетронутым. Леса были густыми и полными жизни, а реки и озёра — прозрачными и спокойными. Это было место, где можно было почувствовать себя по-настоящему живым и свободным. Елена внимательно слушала, пытаясь представить этот прекрасный уголок мира, который был домом для Роуз. — Хотела бы я увидеть всё своими глазами. — А я нет. Будучи вампиром, всё начинает меркнуть с годами…***
Стефан позвонил на номер Изобель, который дал ему Аларик. На том конце раздался автоответчик, и Стефан оставил сообщение: — Это Стефан Сальваторе. Нам нужно поговорить. Это касается Елены. Звонок закончился, и Стефан заметил Деймона, который направлялся к Джулс. Стефан остановил его. — Ты должен быть с Роуз. — Почему все думают, что я пытаюсь что-то узнать из-за Роуз? Я просто вырву селезёнку Джулс через спину. — Ты помнишь, чем закончилось твое приключение с Мэйсоном? — Да, он умер, когда я вырвал ему сердце. — с довольной улыбкой ответил Деймон. — Да, только до этого, Мэйсон рассказал о нас Лиз Форбс и мы чуть не умерли. — Я буду осторожнее. Стефан хотел что-то возразить, но заметил, что на его телефоне высветился номер. Он поднял трубку, отпуская брата. Деймон сел напротив Джулс в баре и сразу задал вопрос: — Какое лекарство от укуса? Если скажешь правду, я тебя не убью. — Обещаешь? Деймон кивнул, и Джулс усмехнулась. — Отвали. Она встала и направилась к выходу. Деймон быстро перегородил ей путь. — Ты меня не пугаешь. — Ты глупа, если это действительно так. Джулс с насмешкой взглянула ему в глаза. — Роуз будет умирать медленно. Сутки. Её разум будет создавать иллюзии, начнется маразм, лихорадка, бешенство. Деймон злобно посмотрел на неё. — Ты и вправду хочешь помочь Роуз? — Раз я всё ещё здесь и ты жива, ответ очевиден — да. — Тогда вонзи ей кол в сердце, чтобы прекратить её мучения. Она ушла, оставив Деймона с тяжёлыми мыслями.***
Мэриан, пока доставала фолиант, вспомнила свою последнюю встречу с Колом. Их ссора была горькой и мучительной. Она больше не узнавала друга, с которым была знакома с 1864 года. Кол стал неузнаваем. Он твердил, что они похожи, что их связывает общая ненависть и жажда мести, но Мэриан отчётливо видела разницу между ними. Кол был готов мстить своей родной семье, а Мэриан, что бы ни сделали Деймон и Стефан, никогда бы не тронула своих братьев. Именно этим она была больше похожа на Элайджу. Сидя на кладбище и глядя на звёздное небо, Мэриан вспоминала, какой яркой и искренней была их дружба с Колом. Но ключевое слово здесь было «была». К сожалению, сейчас Кол обезумел от мести, и она понимала, что не способна остановить его. Она помогала ему, сколько могла, но теперь ей пора двигаться дальше. Она и так пробыла в этом городе 13 лет. Пора сменить обстановку. Притронувшись к кулону в виде пера, который был подарен Колом, она сняла его и направилась к дому семьи Майклсон, понимая, что это её последний визит. Зайдя в дом, Мэриан пересеклась с Клаусом. Она старалась избежать встречи с кем-либо, но закон подлости решил иначе. Клаус внимательно посмотрел на неё, задерживая взгляд на её глазах, от которых она отводила взгляд в сторону, а затем его внимание привлек кулон в её руках. — Неужели ты настолько сильно разочаровалась в Коле? — спросил Клаус. Мэриан ничего не ответила, её взгляд стал строгим и холодным, когда она снова посмотрела в его глаза. Клаус хотел что-то сказать, но она опередила его. — Я всегда приму Кола. Он будет моим другом несмотря ни на что, — сказала она твердо. В глазах Клауса мелькнуло уважение к Мэриан. Он пропустил девушку, смотря ей вслед. Почему-то внутри было странное чувство. Он знал, что это за чувство, но не мог признаться даже самому себе, не то что кому-либо. Хотя Мэриан уже давно, не кто-либо…***
Мэриан вернулась из своих воспоминаний, услышав крик о помощи от Елены. Дальше последовал грохот, и она увидела, как Елена выбегает из подвала. — Что случилось? — спросила Мэриан. — Роуз спустилась в подвал и выпила все пакеты с кровью. Потом, увидев меня, назвала меня Кэтрин и погналась за мной. Я перекинула пару шкафов и успела добежать до тебя, — ответила Елена, тяжело дыша. Мэриан глубоко вздохнула. — Отойди за мою спину, — сказала она. — Что ты собираешься делать? — спросила Елена. — Свернуть Роуз шею, чтобы она не напала на нас, — ответила Мэриан. В этот момент Роуз накинулась на Мэриан. Та отмахнула её с помощью магии, но Роуз направилась к Елене. Мэриан подставила себя под удар, и Роуз отбросила её в сторону, где были сабли и деревянные колы. Мэриан на мгновение потеряла из виду Роуз и Елену, но, собравшись, она снова использовала магию и отбросила Роуз от Елены. Елена схватилась за горло и начала тяжело дышать, подбегая к Мэриан и помогая ей выбраться из ловушки. Роуз скрылась, оставляя двух девушек в замешательстве. Елена взяла в руки деревянный кол, а Мэриан начала прислушиваться, пытаясь найти Роуз. В дом тихо вошёл Деймон, чем напугал Елену. — Ты в порядке? — спросил он у Елены. Гилберт кивнула. — Со мной всё в порядке, как и с Мэриан, — сказала она, когда Мэриан вышла из-за угла. — Да, спасибо братец, что поинтересовался. — Где Роуз? — спросил Деймон. — Мы не знаем, — ответили девушки. Мэриан напомнила, что сегодня карнавал в городе, и, возможно, Роуз отправилась туда, чтобы питаться, так как очень голодна. Елена, Деймон и Мэриан направились на карнавал. По дороге Елена спросила у Деймона, общался ли он со Стефаном. — Стефан меня сейчас не очень волнует, — ответил Деймон, давая Елене деревянный кол и кивая Мэриан. Они направились на поиски. На карнавале они нашли Роуз, которая уже убила одного парня и готовилась напасть на девушку. Деймон схватил её и попытался привести в чувство. Ему это удалось. — Я этого не хотела, я не хотела навредить невинным людям, — начала плакать Роуз. — Тебе нужно встать, чтобы мы поехали домой, — сказал Деймон. — У меня нет дома, очень давно нет дома. Я одна, забытая всеми, — ответила Роуз. — Если бы ты была забыта, ни Елена, ни я, ни Мэриан не были бы здесь, — сказал Деймон.***
Елена и Мэриан вместе с Деймоном стояли в комнате около его кровати. В кровати Деймона лежала Роуз, которая рассказывала, что самое худшее в смерти — это охота. — Ты и я очень похожи, Деймон, — сказала Роуз, с трудом дыша. — Мы оба, когда находим любовь, убегаем от неё, и из-за этого тратим очень много времени. Но даже несмотря на наше бессмертие, для вампиров время всё равно имеет большое значение. Она повернулась к Елене и сказала: — Ты должна бороться, Елена. Я знаю, как может быть страшно, но ты должна пообещать мне, что будешь бороться. Роуз начала тяжело кашлять. Мэриан пошла готовить свой травяной чай, но на этот раз решила прочесть над ним заклинание, чтобы ещё больше попытаться снять боль Роуз. Елена села рядом с Роуз и взяла её за ладони. Роуз спросила: — Почему ты так хорошо ко мне относишься? Елена пожала плечами и ответила: — Таковы мы, люди. Роуз сказала: — Я никогда не забуду, каково быть человеком. Это чувство не отпускало меня на протяжении более чем 500 лет. Роуз становилось всё хуже, и она начала корчиться от боли. Елена в панике спросила, что ей делать. В этот момент зашла Мэриан и сказала, что Елене нужно выйти. Мэриан протянула Деймону чашу с травяным отваром, и тот дал её Роуз. Та сделала пару глотков и немного успокоилась. — Насколько хватит эффекта? — спросил Деймон. Мэриан пожала плечами: — Всё индивидуально. Деймон попросил оставить его и Роуз наедине. Мэриан положила руку на плечо брата, словно хотела забрать всю его боль, но понимала, что не сможет. Она молча кивнула и вышла из комнаты, закрыв дверь за собой, оставляя Роуз и Деймона одних.***
Роуз была в полусонном состоянии в объятиях Деймона. Девушка улыбалась, а Деймон был нахмурен. Он не хотел признавать это себе, но правда была очевидна: он привязался к Роуз, которая действительно была похожа на него характером. Чтобы облегчить ей смерть, он решил создать иллюзию. Они оказались на лугу, где Роуз была одета в голубое платье пятнадцатого века. У неё были длинные волосы, в которые были вплетены голубые цветы. По лугу бегали лошади. Роуз весело смеялась, ощущая тепло искусственного солнца. Она видела всё в деталях и не чувствовала боли или смерти. — Будь осторожнее, а то ты старая и можешь развалиться, — пошутил Деймон. Роуз засмеялась: — Я могу с лёгкостью обогнать тебя. Деймон усмехнулся: — В этом я не уверен. Роуз напомнила: — Не забывай, это всё-таки мой сон, и я могу делать всё, что угодно. Они начали бегать и веселиться по полю, забыв о боли и смерти. Затем они сели на поляну, и Деймон обнял её со спины. Роуз начала обратный отсчёт: — Четыре. В реальном мире Деймон взял деревянный кол в руки. Роуз сказала: — Три. Деймон приблизил кол к её сердцу. — Два, — прошептала Роуз. Деймон вонзил кол в её сердце, не дожидаясь «один». Иллюзия прекратилась. Тело Роуз покрылось серыми венами. На глазах Деймона появились проблески слёз. Он тихо произнёс: — Один.***
Деймон взял тело Роуз и положил его в багажник машины. В лесу он встретился с Лиз Форбс, показывая ей мёртвое тело вампирши. Лиз сказала, что Деймон в очередной раз спас город, а затем спросила, как он нашёл вампиршу. Деймон ответил, что это неважно, и заверил, что он позаботится о теле. Он сжёг тело Роуз и вернулся домой. Елена спросила, как он себя чувствует, а Мэриан с сочувствием смотрела на брата. Деймон сказал, что решил множество проблем, и на этом точка. Елена настаивала, что ему не стоит скрывать своих истинных чувств, но Деймон резко повернулся и злобно прошипел, что это страшно и стрёмно, так как Джулс охотилась именно на него и она снова придёт за ним. Мэриан взяла Елену за руку, намекая, что не нужно тревожить Деймона, и Елена замолчала. Деймон вздохнул и сказал девушкам, что на сегодняшний день грусти, печали, боли, смерти и личностного роста достаточно. Мэриан отвезла Елену домой, и там они встретили Стефана. Елена спросила, как идут поиски Изобель. Стефан ответил, что вместо неё нашёл кое-кого другого, и из кухни вышел Джон, биологический отец Елены. Мэриан стояла рядом и наблюдала за всем этим. В это время Деймон гулял по трассе за городом и поймал очередную жертву, стремясь забыться и отвлечься от своих переживаний.***
Деймон стоял на обочине трассы, его глаза яростно блестели в свете фар проезжающих мимо машин. Весь его мир сузился до одного момента, до одной боли, что жгла его изнутри. Девушка, которую он поймал, умоляла его отпустить её, голос дрожал от страха. Деймон посмотрел на неё с сожалением, но его внутренний конфликт был слишком силен. Он внушил ей вернуться в машину, и та побежала, не оборачиваясь. Но боль и гнев, копившиеся в его душе, требовали выхода. Он последовал за ней и вонзился клыками в её шею, выпуская всё, что накопилось внутри. Каждый глоток крови был для него как нож в сердце, напоминая о Роуз и её мучительной смерти. Деймон чувствовал, как теряет контроль над своими эмоциями. Потеря Роуз была для него особенно тяжела. Она была не просто подругой, она была кем-то, кто понимал его, кто был так похож на него. Они оба бежали от любви, боялись её, и в этом нашли друг в друге родственную душу. Его чувства смешались в хаотичном вихре. Боль от потери, гнев на Джулс, которая обрекла Роуз на мучительную смерть, и глубокое чувство вины за то, что не смог её спасти. Он вспомнил, как Роуз умирала на его руках, как она говорила о доме, которого у неё не было, о боли и страхе. Эти воспоминания терзали его, заставляя чувствовать себя беспомощным. Каждое мгновение, проведённое с Роуз, проходило перед его глазами. Он не хотел привязываться к ней, но всё-таки это произошло. И теперь, потеряв её, он ощущал пустоту внутри, которую не могла заполнить ни одна другая душа. Он хотел кричать от этой боли, но единственное, что мог сделать, это выплеснуть её на невинную жертву. Деймон почувствовал, как гнев утихает, уступая место глубокому чувству утраты. Он отпустил девушку, её тело упало на землю, и он остался один, под светом луны, окружённый тишиной ночи. Его сердце сжималось от боли, но слёзы не приходили. Только тяжёлое чувство пустоты и одиночества заполняло его душу.