
Автор оригинала
katonthedaily
Оригинал
https://www.wattpad.com/user/katonthedaily
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
У Галфа есть секрет. Он омега. С момента приобретения вторичного пола он принимал подавители, чтобы избежать течки. Но когда он приехал на каникулы в родительский дом, то наткнулся на Мью Суппасита. На высокого красивого мужчину, вызывающего у Галфа какие-то новые, неизведанные чувства. Что произойдет, когда из-за одной ночи страсти с этим мужчиной он забеременеет? Как долго он сможет хранить накопившиеся секреты? Что, если у них обоих есть секреты друг от друга, и притом опасные?
Примечания
Описание пришлось сократить, гребаное ограничение на слова
И какого хера фикбук не принимает ссылку на оригинал, поэтому придется оставить ее здесь: https://www.wattpad.com/story/221477182-secrets-from-the-omega-•mew-gulf•
Посвящение
Нашим любимым мальчикам и дорогим читателям💛
И с Рождеством💙
Глава 6. Этого не может быть
11 марта 2025, 09:24
Галф был рад вернуться. Он связался с родителями, когда ехал на автобусе домой, и солгал, что ему нужно закончить кое-какие дела. Его тело снова разогревалось, из-за чего ему было очень неудобно в автобусе. На этот раз он принял дополнительные нейтрализаторы запаха, потому что чувствовал даже свой собственный запах. Это было очень неприятно, и он понимал, что люди пялятся на него.
Когда Галф, наконец, вернулся домой, первое, на что он обратил внимание, были симптомы течка. Ему нужно было знать, так ли это на самом деле, и он оказался прав. Он почувствовал, как кровь отлила от лица, стоило ему прочитать, что его подавитель не работает при контакте с парой. Теперь все встало на свои места. Он смотрел в стену, осознавая, что натворил. Теперь он тоже это чувствовал. У него была течка, и этот мужчина воспользовался им.
Все эти годы, когда Галф пытался отрицать, что он омега, рухнули в одночасье. Он впервые переспал с истинным. Он не мог отрицать, что это было потрясающе, и до сих пор краснел, вспоминая об этом. Но он был напуган. Он никогда не интересовался, как живут омеги, и только сейчас начал узнавать об этом. К его удивлению, это напугало его не так сильно, как он думал. Все это было для него в новинку. Он не знал, у кого можно спросить совета.
Галф вздохнул и сел за маленький кухонный стол. Его квартира была не очень большой, в ней умещалась одна спальня и одна маленькая ванная комната. Кухня и гостиная были одним небольшим пространством, которого хватало только на одного человека. Оглядевшись, он почувствовал себя одиноким. Неужели так было всегда? Он никогда не думал о себе как об одиноком человеке, но теперь он тосковал по чему-то. По кому-то.
Галф задрожал, чувствуя, как его тело снова становится горячим. Он прошел в маленькую ванную комнату, чтобы поискать подавляющее средство, которое он туда положил.
Он не был готов к этому. Ни к чему из этого.
Он принял две таблетки на всякий случай и через некоторое время почувствовал, что его тело снова стало нормальным.
В остальные дни, пока Галф находился дома, у него случилось несколько волн течки, и ему хотелось кричать, когда он мог думать только о Мью. Он пытался облегчить свое состояние, но это было и вполовину не так хорошо, как с этим мужчиной. Мью разрушил его прежнюю жизнь, и Галф боялся, что больше не сможет вернуться в нормальное состояние. Он постоянно тосковал по его прикосновениям. Он плакал, чувствуя, как его омега скулит по этому мужчине. Он не знал, как сможет жить дальше. Ему нужно было как-то отвлечься от мыслей. Он был полон решимости, что справится сам. Он мог продолжать притворяться альфой, это было не так уж сложно. Он всю жизнь так себя вел.
Когда праздники закончились, тело Галфа вернулось в прежнее состояние. Он почувствовал облегчение и радость от того, что может вернуться к привычному образу жизни.
Он приехал к колледжу и увидел, что Майлд уже машет ему. Он вел себя как обычно, что успокоило Галфа.
Он мог бы вернуться к прежней жизни. Он просто считал бы прошедшие недели плохим воспоминанием.
Но от одной мысли об этом у него защемило сердце. Он встряхнулся и с широкой улыбкой поприветствовал Майлда.
— Доброе утро, Майлд! Ты закончил домашнее задание?
Майлд посмотрел на него так, словно увидел приведение.
— Что с тобой случилось? Кто ты? Ты никогда не бываешь таким счастливым по утрам… — он с подозрением посмотрел на друга. — Ты хорошо потрахался? — продолжил Майлд и ухмыльнулся, ткнув его в плечо.
Когда Галф услышал это, он напрягся. Неужели это было так очевидно?! Он почувствовал, как краснеет, и выпрямился.
— Заткнись. Конечно, нет. Разве я не могу просто радоваться встрече с тобой после праздников? — пробормотал Галф и ускорил шаг. Он не хотел, чтобы Майлд увидел его раскрасневшееся лицо.
Майлд радостно подпрыгивал, следуя за ним, и хлопал его по спине.
— Хм… Да, конечно! Она была красивой, да? Скажи мне. Мне нужно вдохновение.
Он рассмеялся и пошевелил бровями.
— Прекрати это! Мне нечего тебе рассказывать, я даже ничего не делал! Как прошла твоя неделя? Как твои задания? — Галф быстро сменил тему, чтобы отомстить другу.
Майлд застонал и пробормотал что-то о новой игре, которую он купил и которую забыл принести, на что Галф покачал головой. Да, все вернулось на круги своя.
Галф вошел в класс, а Майлд следовал за ним по пятам. Он почувствовал, как участилось его сердцебиение, когда он вспомнил о Мью. Он не хотел, чтобы ему сейчас напоминали о том, что он предпочел бы забыть.
Галф сел, достал тетради из рюкзака, оттолкнул Майлда и велел ему готовиться. Сегодня у него было всего несколько пар. А вечером он собирался пойти на подработку. Он работал в круглосуточном магазине неподалеку от своей квартиры и мог сделать домашнее задание до начала смены. Таков был его план.
Занятия шли очень медленно. Галф вздохнул с облегчением, когда Майлд, наконец, заснул рядом с ним на последней паре. Он говорил без остановки, из-за чего у него разболелась голова. С утра Галф чувствовал себя не очень хорошо и старался не расстраивать свой желудок еще больше, поэтому во время обеденного перерыва почти ничего не ел. Он принял несколько обезболивающих, но все еще чувствовал себя плохо
Галф слушал лекцию вполуха. Он пытался запомнить как можно больше из того, что говорил профессор, но просто не мог сосредоточиться. Его мысли постоянно возвращались к той ночи. Он не мог перестать думать о Мью и чувствовал себя странно.
Он удивленно распахнул глаза, когда все встали и начали собирать вещи. Что ж, вот вам и сосредоточенность на паре. Позже он спросит у кого-нибудь из одногруппников, что было в конспекте. Он похлопал Майлду по плечу, тот слегка похрапывал рядом с ним, и разбудил его.
— Пошли, уже все закончилось, — сказал Галф, вставая и уходя.
— Хм… подожди! Я иду! — закричал Майлд, наспех собрал вещи и побежал за другом.
Галф вздохнул. Этому парню нужно было потрахаться. Его отправили на землю только для того, чтобы усугубить головную боль?! Хотя он любил его. Он чувствовал себя непринужденно в его присутствии, на него не оказывали давления, не заставляли вести себя как-то иначе. Другие люди в основном ожидали, что альфы будут злыми и властными, но Майлд принял его как мягкого и сварливого альфу.
***
Галф вздохнул, закрывая заднюю дверь круглосуточного магазина. Он наконец-то закончил смену и был рад вернуться домой. Его все еще мутило, поэтому больше всего на свете ему хотелось сейчас поспать. Он прошел небольшое расстояние до своей квартиры и наслаждался свежим ночным воздухом. Ему стало немного лучше, в результате чего настроение немного поднялось. Когда Галф шел обратно, ему показалось, что за ним кто-то наблюдает. Он огляделся, но не увидел ничего подозрительного. Однако он не мог избавиться от этого ощущения, пока наконец не запер за собой дверь. Галф бросил сумку куда-то в угол и пошел в ванную, чтобы принять душ. Ему хотелось поскорее лечь спать. Завтра у него только дневные занятия, так что он радовался, что сможет выспаться. Когда он вернулся домой, время перевалило уже за полночь. Может быть, утром он почувствует себя лучше. Он задернул все шторы и убедился, что запер дверь, прежде чем лечь спать. Ему все еще казалось, что кто-то за ним наблюдает, но, возможно, он просто немного параноик. Мью не сможет его найти. Он не назвал ему свое имя, и у него не было другого способа связаться с ним. Он должен быть в безопасности здесь… Следующее утро началось не очень хорошо. Галф думал, что ему станет лучше, но вместо этого его стошнило в туалете тем, что он съел накануне. Наверное, съел что-то не то, подумал он, поэтому сегодня ему нужно будет поберечься. Было еще рано, но он больше не смог уснуть. Утро Галф провел за вчерашними записями, на которых не мог сосредоточиться на парах, и попытался закончить кое-какую работу. Каждые несколько минут он бегал в туалет, избавляясь от всего, что еще оставалось в желудке, или его просто тошнило от запаха еды. Он не мог выносить запах завтрака, поэтому единственное, что он смог съесть перед тем, как отправиться на занятия во второй половине дня, — это яблоко. Теперь, когда у него появилось немного сил, он почувствовал себя немного лучше. Галф пил много воды, пытаясь справиться с усталостью и тошнотой. Он был сам не свой, изо всех сил стараясь разобраться с практическими занятиями, и почти не разговаривал, так как Майлд болтал без умолку рядом с ним, хвастаясь, что наконец-то выполнил некоторые из заданий. Он так гордился этим, что рассказывал ему каждые пять минут. Хорошо, что у него есть Майлд, потому что его болтовня помогала отвлечься от мыслей о Мью. Так продолжалось до конца недели. По утрам Галфа тошнило, и он старался не напрягаться в течение дня. Он решил, что у него расстройство желудка, поэтому терпел. Обычно ему становилось лучше примерно через неделю, так что он не слишком беспокоился. Еще одна странность заключалась в том, что, когда Галф принимал подавители, у него сильно кружилась голова, а головные боли усиливались даже сильнее, чем обычно. Это его беспокоило. Он ждал, когда все пройдет, и надеялся, что это просто расстройство желудка и что примерно через неделю ему станет лучше. Он старался не волноваться. К счастью, ночью ему становилось лучше, и он ел так, будто не ел целый день. Хотя Галф по-прежнему не ел по утрам ничего, кроме яблока, и так сильно хотел жареной курицы, что в основном брал ее с собой домой после подработки. Ощущение, что за ним наблюдают, никуда не исчезло. Галфу все еще казалось, что кто-то следит за ним, когда он возвращался вечером домой, но он просто винил в этом свои параноидальные мысли о том, что Мью найдет его. Ему просто нужно было очистить разум и перестать думать обо всем этом. У него были причины для беспокойства поважнее, поэтому он просто все время игнорировал нытье своей омеги. Его сердце болело, но со временем это пройдет. Он не смог бы сосредоточиться на своей жизни, если бы продолжал думать о нем. Но хуже всего становилось ночью. Галфу снилось, что он с Мью, и от этих снов у него замирало сердце. Сны были прекрасны и казались такими реальными, что он часто думал о них и на его лице появлялась легкая улыбка. Он был в объятиях этого мужчины. Мью нежно целовал его, пока они любовались закатом на пляже. Галф жил и дышал этими мыслями и чувствовал себя комфортно и менее болезненно, когда вспомнил о снах. Он чувствовал себя менее напуганным и более любопытным по отношению к своей омежьей стороне… Прошло две недели, а ему все еще не становилось лучше. Что он такого сделал, что ему так плохо! Тошнота теперь появлялась только по утрам и если он чувствовал запах кофе. Этот запах мог заставить его почувствовать себя ужасно за секунду, хотя он и любил кофе. Все зашло так далеко, что теперь Галф нервно покачивался на стуле в кабинете врача. Ему нужно было получить антибиотики или что-то еще от инфекции, также он хотел спросить о препаратах. Ему нужно было знать, почему он так себя чувствует. Может, ему нужны более сильные препараты. Кто знает? Галф пошел к врачу, у которого наблюдался последние несколько лет. Именно он всегда прописывал ему препараты и нейтрализаторы запаха. Он нервно кусал губы и смотрел на доктора Мэна. — Итак, расскажите, что не так, — сказал доктор Мэн и посмотрел на Галфа. Он вздохнул и рассказал о своих симптомах за последние несколько недель. О том, что его тошнило и что из-за подавителей ему становилось еще хуже. Доктор посмотрел на него и промолчал. — И они просто появились из ниоткуда? — Ну, да, я решил, что это расстройство желудка, но оно не прошло и через неделю. Галф нервничал все сильнее по мере рассказа. Он был болен? Он умирал?! Он заметил обеспокоенное выражение на лице врача и как перед его глазами пронеслась вся жизнь. Он был слишком молод, чтобы умирать! — Что это? Я умру? — спросил Галф и почувствовал, как в груди нарастает паника. Его сердце забилось быстрее, и он заерзал на стуле еще сильнее. Доктор усмехнулся и взял несколько бумаг. — Я так не думаю, судя по вашим симптомам… возможно, вы принимаете не те подавители, но есть и другая причина. Я просто возьму несколько анализов, чтобы проверить, все ли в порядке. Это совершенно безвредно, так что не волнуйтесь. Галф почувствовал облегчение, нервы немного успокоились, и он кивнул. Врач дал ему пластиковый стаканчик, чтобы он помочился в него после того, как взял кровь на анализ. Было странно все это делать. Врач мог бы просто дать ему новые таблетки, но Галф все равно сделал это. Лучше перестраховаться. Он вернулся в приемную, ожидая, пока врач вызовет его после получения результатов анализов. Он написал Майлду, где он и что делает, и сообщил родителям, что все в порядке, потому что они забеспокоились, когда он сказал, что немного приболел. Через полчаса его позвал улыбающийся врач. Видимо, все в порядке! Галф улыбнулся в ответ, сел по другую сторону стола и стал ждать результатов. — Итак, мы провели несколько анализов. Есть причина, по которой ваши таблетки не подействовали. Мы обнаружили высокий уровень ХГЧ в вашей крови, который, вероятно, противодействует вашим подавителям. — И это значит… — сказал Галф с растерянным видом. Он ничего не понял из заумных слов врача. — Вы беременны… Галф рассмеялся. Ну да, конечно, беремен. Это была очевидная шутка. — Это смешно, я не могу быть беременным, — сказал он и посмотрел на врача так, будто он шутит. — В вашей крови есть необходимые гормоны, а тест на беременность, который мы сделали, дал положительный результат, но если вы уверены, что не занимались незащищенным сексом, то это может быть ошибкой, — сказал врач, нахмурившись и посмотрев на результаты. Галф внезапно перестал смеяться и замер. Его мир начал расплываться. Он просто смотрел широко раскрытыми глазами на доктора. Да. Он сделал это. Но… он не мог быть… верно? Он тяжело сглотнул и почувствовал, как волосы на его спине встали дыбом от паники. Нет. Нет. Нет. Нет. — Я вижу, вы сделали это… Что ж, поздравляю! — радостно сказал доктор, но Галф ничего не слышал. В ушах у него гудело, а мысли вернулись к той ночи. Это было неправильно. Этого не могло быть! Он позволил доктору прописать ему витамины и что-то от утренней тошноты, а сам просто кивал. Когда он выходил из клиники, его трясло. В его трясущейся руке покачивалась сумка, набитая лекарствами. Что только что произошло. Галф был в шоке. Что, черт возьми, только что произошло! Это было неправильно. Все это было шуткой. Он беремен! Но как?! Ну, он знал как! Но! Галф шел обратно в свою квартиру и по пути натыкался на людей. Он не мог извиниться. В его голове звучали только эти слова… Вы беременны. Вы беременны…