
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Маэко Тэнши — бывшая офицер 12-го отряда, покинувшая Сейретей ради заботы о сиротах Руконгая. Но судьба снова втягивает её в мир шинигами. Вернувшись обратно на службу, она сталкивается с новыми испытаниями, неожиданными союзниками и шансом на любовь. Но в мире, где сила и долг решают всё, есть ли место для женщины, скрывающей свой смертельно опасный занпакто и воспитывающей десять сирот?
Глава 3. Новая встреча
11 января 2025, 07:44
***
Второй день Маэко в Четвёртом отряде начался с привычной рутины: проверка медикаментов, распределение обязанностей, заполнение отчетов. Её движения были автоматическими, но мысли блуждали далеко за пределами кабинета. Вспоминались дети, их голоса, смех, которым она так привыкла наполнять свои дни. Но к полудню спокойная атмосфера сменилась суетой — в отряд начали привозить раненых шинигами. Группа, отправленная на задание в Мир живых, столкнулась с неожиданно сильным сопротивлением. Команду вернули с множеством серьёзных ранений. Звуки шагов, приглушённых голосов и стонов наполнили коридоры лазарета. — Маэко, в операционную! — голос Уноханы прозвучал как всегда спокойно, но в нём звучал приказ. Тэнши замерла на мгновение. Её пальцы слегка дрогнули, когда она отложила отчёт. Она не оперировала уже несколько лет, сосредоточившись на уходе за детьми. Но сейчас не было времени для сомнений. Собравшись с духом, она быстро надела хирургический костюм и направилась в операционной. В комнате царила напряжённая атмосфера. Молодой шинигами лежал на операционном столе, его грудь была пробита насквозь, а кровь непрерывно сочилась из раны, окрашивая белоснежную простыню. Воздух был пропитан металлическим запахом крови, а свет ламп отражался на стерильных инструментах. Ханатаро, стоявший рядом, выглядел растерянным, его руки слегка дрожали, пока он держал поднос с инструментами. — Тэнши-сан, — начал он, глядя на неё широко распахнутыми глазами, полными паники. — Я… Я буду ассистировать вам. — Хорошо, Ханатаро, — коротко ответила она, сосредотачиваясь на пациенте. Её голос звучал твёрдо, как будто годы работы на периферии не оставили следа на её уверенности. — Готовь всё для извлечения осколков. Еще один шинигами из четвертого отряда помог женщине одеть перчатки, не нарушая стерильность. Маэко осмотрела рану, мгновенно оценивая ситуацию. Её глаза скользнули по повреждённым тканям, фиксируя глубину ранения и объём повреждений. Она обработала края раны раствором, и жестом указала на подготовленный набор инструментов. — Повреждены лёгкое и несколько крупных сосудов. Мы должны остановить кровотечение и восстановить ткани. Приведи коагулятор и расширитель раны. Нужна хорошая видимость, — добавила она, беря зажимы, которые ей подал Ханатаро. Шинигами кивнул, быстро передавая ей следующие инструменты, стараясь не выронить их из дрожащих рук. Маэко действовала методично и точно, будто её пальцы помнили каждое движение, даже если разум успел подзабыть. — Зажим, — произнесла она, протягивая руку. Парень подал инструмент, и Тэнши аккуратно перекрыла кровоток в одном из повреждённых сосудов. Она посмотрела на рану через световой усилитель. Ткань лёгкого была частично разорвана, требовалось работать быстро. — Суктораптор, — попросила она, указывая на прибор. Устройство быстро пришло в действие, временно стабилизируя ткань. — Отлично. Теперь осторожно. Держи вытяжитель, я займусь сосудом. Когда кровь начала заполнять рану, она мгновенно использовала аспиратор, чтобы удалить излишки жидкости, обнажая повреждённую область. Её движения оставались чёткими и уверенными, в то время как она накладывала швы на порванный сосуд с использованием микронитей, которые Ханатаро аккуратно подготовил заранее. — Ты отлично справляешься, — заметила она, бросив короткий взгляд на Ханатаро. — Теперь держи лампу, я займусь лёгким. Парень покраснел, но его лицо осветила слабая улыбка, которая скрывалась за марлевой маской. Он продолжал работать с удвоенной энергией, аккуратно направляя свет на оперируемую область. — Спасибо, Тэнши-сан. Но это вы… Я никогда не видел такой точности и скорости. — Уверена, ты тоже научишься этому со временем, — ответила она, вновь сосредоточившись на пациенте. Она провела реконструкцию тканей лёгкого с помощью регенеративного раствора, работая с хирургической точностью. Наконец, она наложила последние швы, проверяя стабильность восстановленных тканей. Прошло ещё несколько часов напряжённой работы. Маэко извлекла все осколки из раны, зашила повреждённые сосуды и восстановила мышечные ткани. К концу операции её руки были покрыты кровью, а спина ныла от напряжения, но лицо оставалось спокойным. — Закончили, — выдохнула она, отступая от стола и снимая окровавленные перчатки. Ханатаро смотрел на неё с неподдельным восхищением. — Тэнши-сан, это было потрясающе! Ваши движения, ваша техника… Вы действительно одна из лучших. Она слегка улыбнулась, чувствуя, как напряжение покидает её тело. — Спасибо, Ханатаро. Но в нашей работе важен не только талант, но и умение работать в команде. Ты очень хорошо справился сегодня. Парень засмущался, но его улыбка показала, что её слова подняли ему настроение. Позже, когда пациент пришёл в стабильное состояние, Маэко зашла в свой кабинет. Тяжесть усталости давила на её плечи. Она взглянула на свои руки, которые всё ещё слегка дрожали после операции. «Я всё ещё могу это делать,» — подумала она с облегчением и лёгкой гордостью. Едва она успела сесть за стол, как дверь кабинета тихо приоткрылась, и вошла Унохана. Её взгляд был мягким, но в нём читалась гордость. — Отличная работа, Маэко, — сказала она, мягко улыбаясь. — Я знала, что ты справишься. — Спасибо, капитан. Это было сложнее, чем я ожидала, но… приятно снова быть полезной. Унохана кивнула, её голос был тёплым и обнадёживающим. — Отдыхай. Тебе ещё предстоит многое, но я уверена, ты снова найдёшь своё место здесь. Маэко лишь слегка улыбнулась, провожая взглядом капитана, покидавшего её кабинет. Она снова посмотрела на свои руки и почувствовала, как уверенность возвращается к ней. Впереди был долгий путь, но она знала, что справится.***
Маэко с нетерпением ждала первых выходных, когда она могла вернуться в шестьдесят пятый район Руконгая. Женщина использовала часть своего первого аванса, чтобы купить детям новую одежду, обувь и продукты. Тяжёлые сумки едва вмещали всё, что она решила взять с собой. Ханатаро, несмотря на то что у него был выходной, вызвался помочь коллегe, которой очень восхищался. Их путь к дому Маэко был наполнен лёгкими разговорами: Ханатаро рассказывал о своих неловких ситуациях в отряде, а Маэко не могла не улыбнуться его искренности. Когда они наконец подошли к дому, их встретили радостные крики младших детей. — Мама! Ты вернулась! — тоненькие голоса Минако и Рикки были полны восторга, а пятилетний Ирума, едва не споткнувшись, побежал к ней, раскинув руки. Маэко с трудом удержала слёзы, опускаясь на колени и обнимая каждого из них. Минако, с длинными каштановыми косичками, прижалась к её плечу, а Рикки, со своими яркими глазами, сиял, показывая ей очередной рисунок. Ирума же забрался к ней на руки, словно боялся, что она снова исчезнет. — Я скучал по тебе, мама! — воскликнул Кацуми, уткнувшись носом в её шею. Его глубокие зеленые глаза сияли от несдерживаймой радости — И я скучала, малыш, — прошептала Маэко, целуя его в макушку. Старшие дети, Акира и Рин, стояли чуть в стороне, сдерживая эмоции. Однако их глаза светились облегчением. Акира, высокий подросток с серьёзным выражением лица, выглядел особенно гордо. — Мы справляемся, Маэко-сан, — сказал он, выпрямляясь. — Овощи на рынке продаются хорошо, и с младшими проблем нет. — Да, — добавила Рин, поправляя светлый локон, выбившийся из косы. — Но мы очень скучали за вами, матушка. Маэко улыбнулась, положив руки на плечи обоих. — Я вами горжусь. Вы делаете невероятную работу. И теперь у меня для вас кое-что есть! — Она повернулась к сумкам, пока дети, заинтригованные, окружили её. Ханатаро, наблюдавший за этой сценой, только смущённо почесал затылок. — Если хотите, я могу помочь распаковать продукты, — предложил он, улыбаясь. — Это было бы замечательно, спасибо, — ответила Маэко, кивнув ему. Дети с интересом разглядывали покупки: новая одежда, аккуратно сложенная в сумке, вызвала восхищённые возгласы, а сладости — настоящий восторг. Позже, когда Ханатаро вернулся в Сейретей, оставляя семью проводить время вместе, Маэко занялась приготовлением ужина. На кухне царила привычная суета: Рикки и Минако, Сота и Кацуми помогали чистить овощи, а Ирума, устроившись на столе, громко объяснял, как ему удалось «поймать монстра» во дворе. — Монстра? — с улыбкой спросила Маэко, помешивая суп. — Да! Он был таким большим! — Ирума развёл руки в стороны, показывая размер. — А потом он испугался и убежал, — смеясь, вмешалась Лис, девочка четырнадцати лет. — Это была просто кошка, мам. Маэко рассмеялась, притянув Ируму ближе, чтобы поцеловать его в щёку. После ужина вся семья собралась в гостиной. Акира и Рин занимались ремонтом старого стула, а младшие, устроившись вокруг Маэко, слушали её рассказы о жизни в Сейретее. Она избегала упоминаний о сложных операциях или опасностях, сосредотачиваясь на забавных моментах. Домой вернулось еще двое подростков — Хана и Широ. Ребята быстро поели и с удовольствием присоеденились слушать рассказы Тэнши. — А этот шинигами, Ханатаро, — он правда такой смешной? — спросил Рикки, глаза которого загорелись интересом. — Да, но он очень добрый и заботливый, — ответила Маэко, слегка улыбнувшись. — Я уверена, что он станет замечательным лекарем. Перед сном она уложила младших детей, обняв каждого и прошептав пожелания спокойной ночи. Когда дом наконец погрузился в тишину, Маэко уселась у окна, смотря на ночное небо. Её сердце наполнилось теплом и уверенностью, что всё получится, несмотря на трудности. Эти выходные напомнили ей, ради чего она продолжает бороться.***
После выходных Маэко вернулась в Четвёртый отряд с новой энергией. Работы было много: нужно было заполнить отчёты о пациентах, среди которых оказались шинигами из Шестого отряда. Не желая нагружать своих коллег лишними задачами, Маэко решила сама доставить документы в штаб Шестого отряда. К тому же не мешало размяться после нескольких часов работы в сидячем положении. Когда она добралась до кабинета лейтенанта, то слегка постучала в дверь. — Входите, — послышался знакомый голос. Маэко вошла и встретилась взглядом с Абараем Ренджи, сидевшим за столом, заваленным бумагами. Лейтенант поднял голову и, увидев её, слегка удивился. — О, Тэнши-сан? Что вы здесь делаете? — спросил он, вставая. — Принесла отчёты по вашим пациентам, — ответила она, передавая ему аккуратно сложенную стопку бумаг. — Решила, что так будет быстрее, чем через курьеров. Ренджи улыбнулся, принимая бумаги. — Спасибо. Обычно представители Четвёртого отряда так не поступают. Вы явно не из тех, кто следует шаблонам. — Просто предпочитаю, чтобы работа была выполнена быстро и качественно, — ответила она с лёгкой улыбкой. Их разговор прервал звук открывающейся двери. В кабинет вошёл Бьякуя Кучики. Его строгий взгляд быстро скользнул по комнате, остановившись на Маэко. Он был, как всегда, элегантен и сдержан. — Тэнши Маэко, — произнёс он, слегка кивая. — Капитан Кучики, — ответила она, вежливо поклонившись. Ренджи, заметив напряжение, поспешил вмешаться. — Капитан, это та самая офицер из Четвёртого отряда, о которой я рассказывал. Помните, мы ночевали у неё, когда были в Руконгае? — Помню, — коротко сказал Бьякуя. Его взгляд вновь задержался на Маэко. — Рад видеть, что вы вернулись на службу. — Спасибо, капитан. Это было сложное решение, но я не жалею, — ответила она, стараясь скрыть смущение. — И не зря, — добавил Ренджи с широкой улыбкой. — Тэнши-сан — просто находка для Четвёртого отряда. Ханатаро про нее рассказал уже всем вокруг. Маэко покачала головой, слегка улыбнувшись. — Спасибо за тёплые слова, но я просто делаю свою работу. Бьякуя внимательно посмотрел на неё, а затем спокойно произнёс: — Это достойное качество. Шинигами, который остаётся верен своему долгу, заслуживает уважения. Жевчина кивнула, но не знала, что сказать в ответ. — Может, останетесь на чай? — предложил Ренджи. — У нас тут как раз небольшой перерыв. Её застало врасплох это предложение, но, заметив одобрительный кивок Бьякуи, она согласилась. Ренджи быстро организовал чаепитие: на столе появился небольшой чайник с ароматным зелёным чаем и три аккуратные чашки. Маэко осторожно взяла свою чашку, чувствуя лёгкую неловкость. — Не думала, что в штабе Шестого отряда можно так расслабиться, — сказала она, пытаясь разрядить обстановку. — Обычно нельзя, — усмехнулся Ренджи. — Но ради вас мы сделали исключение. Бьякуя молча взял свою чашку, изящно подняв её к губам. Его взгляд время от времени останавливался на женщине. — Что привело вас в Четвёртый отряд? — неожиданно спросил он, прерывая тишину. Маэко задумалась, опуская взгляд на свою чашку. — Наверное, всё началось с моего детства в Руконгае. Я часто видела, как люди страдают, и никто не может им помочь. Когда появилась возможность поступить в Академию, я знала, что хочу стать медиком. Бьякуя слегка кивнул. — Это требует огромной выдержки. — Да уж, — подхватил Ренджи. — Я бы точно не смог работать с ранами и кровью каждый день. — Но в этом и есть вся магия! — оживилась Маэко. — Представьте, вы буквально собираете человека заново, возвращая ему жизнь. Это невероятное чувство! Её глаза засияли, а голос наполнился энергией. Ренджи удивлённо взглянул на неё, затем повернулся к Бьякуе. — Кажется, у нас тут настоящий фанат своего дела, капитан. — Безусловно, — тихо сказал Бьякуя, не отводя глаз от Маэко. Она заметила, что на неё смотрят, и смутилась. — Простите, наверное, я слишком увлеклась… — Ничего подобного, — улыбнулся лейтенант. — Видеть, как человек предан своему делу, — это редкость, — сдержано добавил Кучики. Чай был допит, и Маэко, поблагодарив за гостеприимство, направилась обратно в Четвёртый отряд. Её мысли ещё долго возвращались к этому неожиданному чаепитию и что ей импонирует атмосфера шестого отряда.***
Маэко быстро влилась в жизнь Четвёртого отряда. Её дни проходили в череде неотложных дел: заполнение медицинских карт, лечение пациентов с самыми разными ранениями, сложные операции, требующие полной сосредоточенности. Несмотря на усталость, она ощущала, что вернулась туда, где её навыки действительно необходимы. Её почти постоянно сопровождал Ханатаро, молодой и застенчивый шинигами, который, казалось, видел в ней непререкаемый авторитет. Он всегда был готов помочь, подать инструменты, принести документы или просто наблюдать за её работой, стараясь впитать как можно больше знаний. Однажды, в середине очередного долгого дня, они вдвоём занимались перевязкой пациента с глубокими порезами. Маэко аккуратно накладывала бинты, а Ханатаро внимательно следил за её действиями. Вдруг он, набравшись храбрости, робко заговорил: — Тэнши-сан, — его голос был тихим, но в нём слышалось искреннее стремление. — Вы можете научить меня всему, что знаете? Она оторвалась от работы и удивлённо посмотрела на него. Несколько мгновений молчания, а затем её лицо озарила мягкая улыбка. — Ты действительно хочешь этого, Ханатаро? — спросила она с лёгкой ноткой сомнения в голосе. — Да! — он выпалил, вдруг весь покраснев. — Я хочу стать таким же хорошим врачом, как вы. Маэко некоторое время внимательно смотрела на него, будто пытаясь оценить серьёзность его слов. Наконец, она кивнула, вновь улыбнувшись, на этот раз шире. — Это большая ответственность. Быть хорошим врачом — это не только знать техники и уметь лечить раны. Это терпение, стойкость и готовность рисковать ради других. Ты готов взять на себя такой груз? — Да! — В его голосе прозвучала твёрдая решимость. — Хорошо, — сказала она, возвращаясь к своей работе. — Тогда начнём с малого. Я буду давать тебе задания, постепенно усложняя их. Но помни: ошибоки здесь должны быть сведены к минимуму. Каждый пациент — это чья-то жизнь, и у нас нет права относиться к ней безответственно. Ханатаро энергично закивал, его лицо сияло от энтузиазма. В этот момент Маэко почувствовала лёгкую гордость. Она увидела в этом молодом шинигами искру, которой когда-то горела сама. «Возможно, он пойдёт дальше, чем я,» — подумала она про себя, мысленно давая обещание сделать всё, чтобы передать ему свои знания. Когда пациент был перевязан и отправлен на дальнейшее восстановление, Маэко бросила взгляд на Ханатаро, который убирал инструменты. — Завтра начнём с анатомии. Придёшь ко мне после завтрака. — Да, Маэко-сан! — его голос был полон радости. Её улыбка стала ещё мягче. «Вот и первый ученик,» — подумала она, с удовольствием ощущая, как от этого тёплого чувства становится чуть легче справляться с трудностями.***
Конец недели выдался необычайно напряжённым. Унохана вызвала всех офицеров Четвёртого отряда на собрание, которое проходило в просторном зале штаба. Маэко заметила, что атмосфера была тревожной: шинигами переглядывались, перешёптывались, будто заранее понимая, что капитан собрала их всех не просто так. Когда все собрались, капитан Рецу Унохана поднялась с места. Её спокойный, но пронизывающий голос заставил мгновенно стихнуть любой шёпот: — Последние события показали, что многим из вас не хватает полевых навыков, — начала она, оглядев собравшихся. Её взгляд был мягким, но в нём читалась непреклонная решимость. — Мы больше не можем позволить себе такой роскоши. С сегодняшнего дня все офицеры Четвёртого отряда будут распределяться на задания других отрядов в качестве боевых медиков. Это поможет вам всем повысить свой уровень квалификаци. Зал наполнился глухим ропотом. Кто-то нервно шептался, другие выглядели явно встревоженными. Маэко, сидящая в середине зала, нахмурилась. Она чувствовала, как в груди поднимается напряжение. Подняв руку, она привлекла внимание капитана. Унохана молча кивнула, разрешая ей говорить. — Капитан, я понимаю необходимость такого решения, — начала Маэко, стараясь сохранять спокойствие. — Но разве это не рискованно? Если мы будем уходить на задания, Сейрейтей может остаться без медиков, необходимых для работы здесь. Унохана внимательно выслушала её. Её лицо осталось спокойным, но в глазах читалась скрытая твёрдость. — Вы правы, пятая офицер Тэнши Маэко, это рискованно, — произнесла она, делая небольшой шаг вперёд. — Но наша задача — спасать жизни. И если мы сможем предотвратить потери на поле боя, разве это не стоит риска? Маэко встретила взгляд капитана. В этих словах был смысл, но внутри неё что-то противилось. — Ваша работа в операционной бесценна, Тэнши, — продолжила Унохана, её голос смягчился, но остался уверенным. — Однако представьте, сколько бойцов могли бы вернуться к своим семьям, если бы рядом с ними был медик, обладающий вашими навыками. Так же, фоицеры переодически работающие на передовой могут передавать свои знание рядовым. Маэко опустила глаза, почувствовав, как её возражения постепенно теряют силу. Она знала, что капитан права. И всё же мысль о возвращении в поле вызывала у неё неприятное чувство. — Я не могу заставить вас соглашаться с этим решением, — добавила Унохана, её голос стал мягче, но от этого не менее убедительным. — Но я надеюсь, что вы поймёте его необходимость. Маэко кивнула, больше не пытаясь возражать. Она ощущала, как сопротивление уступает место осознанию: это было необходимо. Когда собрание закончилось, офицеры начали расходиться. Тэнши осталась на месте ещё несколько минут, пытаясь разобраться в своих чувствах. Она знала, что ей придётся пересмотреть свои страхи и сомнения, чтобы соответствовать ожиданиям капитана.