Наследник поместья Принц/The Heir to Prince Manor

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Наследник поместья Принц/The Heir to Prince Manor
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Однажды утром, проснувшись, Гарри находит в гостиной тяжело раненого Снейпа и пытается его спрятать. Но Петуния обнаруживает их и раскрывает секрет, который она хранила в течение тринадцати лет. Секрет, который навсегда изменит жизнь Гарри и Северуса.
Примечания
Вторая часть "Возвращение в поместье Принц": https://ficbook.net/readfic/12913546 Вся серия: https://ficbook.net/collections/28869692
Содержание Вперед

Часть 34. Медальон

Гарри нервно прикусил нижнюю губу, перечитывая экзаменационный вопрос по истории магии: «Какое значение Король Троллей сыграл в прекращении войн Гоблинов? Перечислите три примера». «Э-э, король троллей… Король троллей… это был, э-э, Мрачный Клык Ужасный, я думаю. И… он хотел захватить горы Колдфаст, где жили гоблины…» — лихорадочно вспоминал Гарри. Он ненавидел подобные вопросы. — Почему папа всегда хочет получить несколько ответов на один вопрос? — раздраженно подумал он, — разве одного ответа было недостаточно?» Гриффиндорец тяжело вздохнул и начал писать три примера того, как Король троллей, по его мнению, положил конец войнам гоблинов. Он знал, что этот экзамен был похож на тот, который устраивал Биннс, за исключением нескольких вопросов, которые добавил его отец. Но по его мнению именно они были самыми сложными. «Только я мог так застрять, повторно сдавая экзамен летом. Огромное спасибо, папа!» Тем не менее, справедливости ради, подросток знал, что Северус был прав, заставляя его заново изучать материал. Потому что теперь Гарри помнил все о своей истории, и понял, что это была не просто путаница фактов, имен и дат. Гриффиндорец перешел к следующему вопросу, всего их было двадцать, в конце следовало написать эссе на предложенную тему, и у него было два с половиной часа, чтобы закончить экзамен. Прошел уже час, а Гарри сделал только половину. В одном мальчик был уверен точно — больше он никогда не получит двойку ни по одному предмету. Гарри бы предпочел, чтобы его ругали всё следующее столетие или посадили под домашний арест на месяц, или отшлепали ложкой. Даже с заметками Северуса чтение учебника по истории магии было ужасно скучным. Хотя заметки на полях сделали его более интересным и прояснили некоторые вещи, иначе Гарри не понял бы и половины того, что он прочитал — настолько архаичным был язык. Вместо этого гриффиндорец предпочёл бы читать дневник Сева-Полукровки. «И почему папа не мог устроить экзамен по ним?» Гарри прочитал все пять томов мемуаров своего предка, и все они были наполнены приключениями, новыми достопримечательностями и борьбой с ужасными злодеями. Дневники были похожи на великолепный роман, но являлись чистой правдой. К тому времени, когда Гарри закончил читать последний том, он почувствовал, что знает Северуса Принца, как хорошего друга. Мальчик взглянул на часы и, к своему ужасу, увидел, что прошло двадцать минут. «Мерлин! Лучше прекрати мечтать и приступай к экзамену, Гарри, потому что, если ты не сдашь экзамен, даже призрак Сева Принца не сможет спасти твою задницу от гнева Северуса Снейпа» Гриффиндорец снова склонился над экзаменационным листом, лихорадочно что-то записывая.

* * * * * *

Гарри с глубоким вздохом облегчения написал последнее слово в своем эссе и встал из-за стола. Его спина болела, а пальцы были испачканы чернилами, но, наконец, он закончил и мог сообщить об этом своему отцу, который, наверняка, был сейчас на кухне, распивая чая с Драко. Оставив бумагу на столе, Гарри пошел умыться, используя специальный раствор, который Северус приготовил, чтобы свести чернильные пятна с рук. Мужчина также сказал Гарри, что тот же раствор был смешан с мылом в дозаторах в Хогвартсе, поэтому чернильные пятна легко удалялись, и ученикам не нужно было беспокоиться, чтобы выглядеть опрятно. Теперь руки у него были чистые. Подросток взял экзаменационную работу и направился на кухню, где стал свидетелем того, как Северус обыграл Драко в волшебные шахматы. — Мерлин, папа! Ты должен играть на профессиональном турнире, — простонал Драко. — У меня нет времени, — ухмыльнулся Северус. — Но, может быть когда-нибудь, когда я не буду учить кучу подростков и воспитывать пару чертят… В этот момент Гарри протиснулся на кухню. — Папа? Я закончил. Северус протянул руку, чтобы взять пергамент с экзаменационным ответом. — И как раз вовремя. Я верну это тебе завтра, — мужчина строго посмотрел на своего сына и предупредил, — вам лучше надеяться, что вы заработали более высокую оценку, чем раньше, мистер Снейп. В противном случае ты снова лишишься на какое-то время метлы. Гарри побледнел. — Нет! Пожалуйста! Я уверен, что у меня получилось лучше, я не заснул, и на этот раз я действительно прочитал материал, папа. Э-э, какая приемлемая оценка? — В или выше. — Что? Что не так с У? Это приемлемо! — Нет. Ты сдавал экзамен для исправления своего положения, и у тебя были мои заметки, — неумолимо сказал его отец. — Итак, мистер Снейп, я повторяю, вам лучше получить достойную оценку на этом экзамене. Гарри начал горячо молиться, одновременно бормоча: — Жирный перфекционистский мерзавец! Северус бросил на него пронзительный взгляд. — Прошу прощения? Ты что-то сказал? — Ничего, сэр, — поспешно ответил Гарри, покраснев. — Я так и думал. Северус отправил пергамент на стол в своем кабинете, чтобы изучить его позже вечером, когда мальчики уснут. Гарри пошел за чаем и булочкой, сегодня они были с шоколадной крошкой, и сел за стол рядом с Драко. — Сыграть с тобой в шахматы? — предложил Гарри. — Давай, но учти, что ты проиграешь мне. — Я кое-чему научился с тех пор, как мы играли в последний раз. — О? Например, как проиграть за три хода или меньше? — Ха! Очень смешно. Нет, я выучил прием, который сразит тебя наповал, Малфой. — Не могу дождаться, чтобы увидеть это, — ухмыльнулся Драко и пошел снова устанавливать доску.

* * * * * *

Позже, когда Северус был в своем кабинете и проверял экзамен Гарри, а двое подростков спали, Крошка села на стол Драко и вошла в легкий транс, чтобы проследить за снами мальчиков, как просил ее Северус. Именно тогда она заметила туманную фигуру, приближающуюся к кровати Гарри, парящую в добрых трех футах над полом. Фиолетовые глаза мерцания сузились, но когда она прочитала ауру призрака, то обнаружила, что она была сине-зеленого цвета, обозначающие миролюбие, доброжелательность и дружбу. Туманная фигура, одетая в наряд Высокого Двора, вышедший из моды несколько столетий назад, повернулась к ней и поклонилась. — Рад встрече, маленький посланник и ткач снов.Ты охраняешь сны этих молодых людей? «Да. Кто Вы, милорд?» — Я никакой не лорд, а просто странствующий маг, — усмехнулся призрак. — У меня нет имени, кроме того, которое я сам себе выбрал. «Вы Северус-Полукровка, который взял себе имя Принц» — угадала Крошка. — Правильно, леди Кэткин. Я Северус Принц, сын Гвидиона и Алшиары, внук Мерлина Амброзиуса. И, между прочим, хранитель этого поместья. Усы Крошки дернулись, и она отвесила призраку изящный поклон. «Я польщена Вашим присутствием, Хранитель Северус. Вы пришли посмотреть на новых кандидатов в наследники?» — Именно. А теперь, если Вы меня извините, — призрак поклонился ей в ответ, и, взмахнув длинными тёмными волосами, склонился над спящим Гарри, положив руку ему на лоб. Мгновение спустя он исчез, погрузившись в чужие сны.

* * * * * * *

Гарри снилось, что он стоит перед поместьем Принц, ожидая чего-то или кого-то. Он не знал, почему он немного нервничал, или почему небо за пределами поместья выглядело довольно угрожающе, как будто собирался дождь. Мальчик слегка переминался с ноги на ногу, он никогда не умел ждать. По какой-то причине трава была мокрой от росы, а его кроссовки становились влажными. И все же он остался там. Должно было произойти что-то важное, он чувствовал это своим нутром. — Здравствуй. Могу я попросить чашку воды? Я проделал очень долгий путь и хочу пить. Гарри обернулся, чтобы узнать, откуда доносился голос. Позади него стоял высокий мужчина с темно-русыми волосами, ниспадавшими ниже плеч. Слегка заостренные уши торчали из-под его волос, в одном из них была вставлена кристально-голубая серьга. Мужчина был чрезвычайно красив, у него были большие раскосые глаза и тонкие черты лица фейри Высокого Двора, хотя он был более мускулистым, чем фейри, которых Гарри встретил на охоте. Его глаза были изумрудными, оттенка драгоценного камня чистой огранки, они смотрели на Гарри и, казалось, мгновенно взвешивали и измеряли его. Он был одет как люди из эпохи рыцарей, в длинную тунику темного цвета с гербом рода Принц и рубашку изумрудно-зеленого цвета. Его бриджи были черными, зашнурованными по бокам, а ботинки — из гладкой эбеновой кожи. Мужчина носил пояс с маленьким кинжалом и тонким длинным мечом, и что-то в его позе подсказало Гарри, что он может с легкостью использовать оба оружия. — О! Здравствуйте! Кто Вы? — Я не могу сказать тебе этого прямо сейчас. Но я очень хочу пить, я проделал долгий путь и был бы рад чего-нибудь выпить. — Ох. Конечно… Э-э… добро пожаловать в мой дом, сэр. Сюда. Гарри повернулся, чтобы войти в поместье, когда обстановка внезапно изменилась: они оказались на кухне, и Гарри потянулся к холодильнику, вытащив графин с соком мерлинны. — Эм, надеюсь, Вам понравится сок мерлинны, это мой любимый напиток, — сказал Гарри незнакомцу и подал ему стакан. — Сок Мерлинны — это нектар богов, — ответил незнакомец и улыбнулся, — благодарю тебя за гостеприимство, Гарри Снейп. — Э-э, откуда вы знаете мое имя, сэр? — Я знаю много вещей, дитя. Все будет раскрыто в свое время, — загадочно ответил незнакомец. — Не мог бы ты пригласить меня на экскурсию по вашему поместью? Я слышал, что это самое приятное место для жизни. — Да, это так, — сказал Гарри, задаваясь вопросом, кто, черт возьми, он такой, потому что гость, казалось, знал очень многое о Гарри и Принц-Мэноре. — Сэр? Вы один из повелителей фейри? Мужчина покачал головой. — Нет, хотя моя мать была принцессой фейри. Я не Лорд, Гарри, а просто странствующий волшебник, которому нравится знакомиться с людьми и узнавать новые места. Во мне сильна страсть к путешествиям, мне повезло, что я могу прожить достаточно долго, чтобы предаваться ей. — Значит, ты побывал во многих местах? Я был только здесь, а также в Суррее, Лондоне и Хогвартсе. — Да, но у меня есть время путешествовать, а у тебя нет, по крайней мере, пока. Пойдем, Гарри. Покажи мне сердце поместья. Гарри был озадачен. Сердце поместья? Он никогда не слышал, чтобы какая-либо комната в поместье называлась так. Или был где-нибудь, что Северус называл бы сердцем поместья. — Я… я не понимаю, что Вы имеете в виду, сэр. — Разве? — Изумрудные глаза пристально посмотрели на мальчика. — Что делает дом домом? Гарри немного задумался. Никто никогда раньше не задавал ему этот вопрос. Что делало дом домом? — Э-э… я думаю, что это люди. Потому что без семьи дом — это просто кирпичи и строительный раствор, верно? Незнакомец кивнул, казалось, довольный ответом Гарри. — Очень проницательно. Семья делает дом домом. Тебе нравится твоя новая семья, Гарри? Твой брат и твой отец, которые живут с тобой? — Да. Но как… — гриффиндорец замолчал, когда незнакомец поднял руку. — Простите. — Не нужно извиняться. Любознательный ребенок — это умный ребенок. Но я обещаю, что на все твои вопросы будут даны ответы в ближайшее время. Итак… Что делает людей семьей? — Э-э… — это тоже был странный вопрос. Почему этот человек так интересовался его семьей? — Кровь, я полагаю, — но подросток тут же покачал головой, потому что Драко был его дальним родственником, но не это делало его братом Гарри. — Нет, дело не только в этом. У тебя может быть брат, который не является кровным, и он все равно твой брат. — Почему это происходит? — Потому что… ты любишь его, — ответил Гарри, впервые осознав, что это правда. Он любил Драко как брата, так сильно, как если бы другой мальчик родился таким же Снейпом, как он. — Кровь и любовь делают людей семьей. Незнакомец снова кивнул, и на этот раз Гарри мог поклясться, что увидел довольный блеск в изумрудных глазах. — Очень хорошо! Кровь и любовь — вот те узы, которые связывают нас, — незнакомец оглядел кухню. — Это поместье очень старое, не так ли? — Да. Ему по меньшей мере несколько столетий. Он был основан еще во времена Мерлина, я думаю. — А у вашей семьи есть девиз? — Да. «Знание и магия навсегда» — Достойный девиз, которому нужно соответствовать. Как ты думаешь, ты соответствуешь ему? — Я пытаюсь, сэр. Я имею в виду, я еще многого не знаю, но я учусь. Мой папа — учитель, он всегда показывает мне разные вещи, волшебные и немагические. Он говорит, что знания никогда не пропадают даром. — Он прав. Ты согласен с ним? — Да, хотя иногда я задаюсь вопросом, какой смысл вспоминать, сколько войн было у гоблинов друг с другом, прежде чем они решили сотрудничать и согласились стать нашими банкирами. — Возможно, важно не то, сколько войн было у гоблинов, а каков был результат и что произошло, когда они начали сотрудничать, — сказал незнакомец. — Я слышал, что это поместье было построено, чтобы объединить двух очень разных людей, не так ли? — Да, сэр. Оно было построено, потому что человек-волшебник по имени Гвидион, который был незаконнорожденным сыном Мерлина, влюбился в дочь повелителя фейри, Алшиару, и чтобы доказать свою любовь к ней ее отцу, Гвидион построил дом, который находился в двух мирах. — Итак, это поместье — воплощение двух миров и двух культур. Ты чувствуешь себя неловко из-за того, что это так? — Нет. На самом деле мне это нравится. Мне нравится узнавать о своих предках-фейри, они прожили интересную жизнь, и я рад, что во мне течет их кровь. Это действительно поможет мне, когда… есть кое-что, что я должен сделать… на самом деле, что я должен сделать… и то, что я частично фейри, может мне помочь. — Так и будет, юный Снейп. Так и будет. Если бы у тебя был выбор и ты мог жить где угодно, где бы ты остался? — Здесь. Это мой настоящий дом. Раньше я жил со своими тетей и дядей, но это не было похожим на дом. Просто место, где я жил летом. Когда-то я думал, что Хогвартс был моим домом, но это больше не так, потому что некоторые люди в нем предали меня, и я больше не чувствую себя там в безопасности. Последнее Гарри сказал с некоторой грустью в голосе, поскольку когда-то считал школу своим единственным домом, но после предательства Дамблдора и нападения дементоров он больше не мог считать школу своим настоящим домом. Нет, это звание принадлежало этому одноэтажному поместью из кирпича и камня, где у него была своя комната и много еды, и никогда не нужно было бояться, что злые или недобросовестные люди найдут его. И, конечно, его семья была здесь, люди, которые любили и заботились о нем. — Это очень плохо, потому что дом должен быть, прежде всего, безопасным убежищем. — Именно так я и чувствую себя здесь, — тихо заявил Гарри. — Ты считаешь Принц-Мэнор своим настоящим домом? — резко спросил мужчина. — Да, считаю, — ответил Гарри, твердо встречая взгляд собеседника. — И что бы ты сделал, чтобы защитить этот дом? Стал бы ты защищать его ценой своей жизни? Гарри подумал еще мгновение, прежде чем сказал: — Я бы так и сделал. Видите ли, это не только мой дом, но и дом моего отца и брата. Но поместье в значительной степени само защищает себя. — Да, но только до тех пор, пока есть наследник. Если такового не будет, защита упадет. У Принц-мэнора всегда должен быть наследник. Тот, кто связан с поместьем кровью, любовью, магией и знаниями. Тот, кто считает поместье своим настоящим домом. Теперь ты меня узнаешь, Гарри? Гарри моргнул, а затем внезапно понял, кто этот незнакомец. — Вы Северус-полукровка! Я имею в виду, Принц! Я читал о вас в ваших дневниках. Сев Принц запрокинул голову и рассмеялся. — Ты читал мои рассказы о путешествиях? Солнце, Луна и Звезды! Надеюсь, они не показались тебе слишком скучными. — Скучными? Ни за что! Вы везде побывали и столько увидели, сэр! — Не совсем, Гарри. Не совсем. Это правда, что я люблю путешествовать, но когда моя страсть к путешествиям утихает, я всегда знаю, что могу вернуться домой. Здесь, в этом месте, где мои родители встретились и полюбили друг друга, и я был зачат. Ты знаешь тот пруд за садом? Это был пруд, у которого мой отец впервые увидел мою маму, расчесывающую волосы и напевающую сладкую мелодию. Сначала его привлек ее голос, но как только их глаза встретились — это была любовь с первого взгляда, — глаза Сева Полукровки блеснули. — Это одна из причин, по которой отец решил построить поместье здесь. Потому что любовь — это мощная защита. Гарри кивнул, вспомнив заклинание Лили, которое защитило его от смерти. — Я знаю это, сэр. Моя мама… она умерла, защищая меня. Она произнесла заклинание… это спасло мне жизнь. — Да. Материнское заклинание защиты очень сильное. Это древняя магия фейри, которую может использовать только мать, готовая пожертвовать жизнью ради своего ребенка. Ты был отмечен этим заклинанием, Гарри. — Отмечен? — Да. Любой, кто знает, как видеть защиту и ауру, может увидеть это. Ты окружен любовью, дитя. Гарри почувствовал, как теплое сияние пронзило его при словах Принца. Несмотря на то, что ее больше не было с ним, любовь Лили все еще защищала его. — Теперь, Гарри, ты можешь ответить на мой предыдущий вопрос? Где находится сердце Принц-мэнора? На этот раз Гарри не колебался. — Сердце Принц-Мэнора здесь, внутри меня, — он постучал себя в грудь. — Так оно и есть, Гарри Альбус Снейп. Дом — там, где твоё сердце, — затем Сев-Полукровка вытащил медальон и протянул его Гарри. — Я долго ждал, чтобы найти подходящего наследника. Как и твой отец, ты — мой выбор. Прими Наследственный Медальон, Гарри Альбус Снейп, ибо поместье и его Хранитель сочли тебя самым достойным. Руки Гарри сомкнулись на медальоне, и мальчик обнаружил, что он тяжелее, чем кажется. Гриффиндорец уставился на артефакт: он был во всех отношениях копией того, что Северус носил на шее, вплоть до надписи и герба. Мальчик надел цепочку через голову, и медальон лег ему на грудь. Чувство полного покоя снизошло на него, и он не смог удержаться от улыбки. — Как ты себя чувствуешь, Гарри? — Я… чувствую, что я вернулся домой. — Хорошо. Тайны поместья когда-нибудь станут твоими, наследник, хотя пока ты все еще должен просить разрешения у своего отца приходить и уходить отсюда, он должен научить тебя разделять Вечный Туман. Но все это придет со временем. А пока могу я выразить тебе свои самые теплые поздравления? Северус Принц заключил Гарри в объятия, от которых у мальчика перехватило дыхание, и легко поцеловал в лоб. Когда он, наконец, поставил мальчика на ноги, тот улыбался от уха до уха. — Мой выбор был нелегким, но в конце концов твое сердце оказалось верным и непоколебимым. Итак, Медальон твой, вместе со всей ответственностью, которая с ним связана. Пусть ты всегда будешь ходить во Свете и знать, что, как бы далеко ты ни зашёл, ты всегда можешь вернуться домой. Поместье будет ждать тебя. Гарри сжал медальон в руках и почувствовал, как успокаивающее тепло проходит по его телу, восстанавливая, обновляя и исцеляя его раненый дух. Он посмотрел на Северуса Принца и сказал дрожащим от благоговения и удивления голосом: — Спасибо, сэр. — Нет, Гарри, это я должен благодарить тебя. И, пожалуйста, зови меня Сев, поскольку мы, в конце концов, семья. — Хорошо, Сев, — Гарри одарил мужчину ослепительной улыбкой. — Боюсь, мне пора идти. Но однажды мы снова увидимся, поскольку я один из тех, кто защищает поместье и земли от злых влияний, — Северус Принц положил руку на плечо подростка и тихо сказал, — запомни это, Гарри, и когда ты проснешься, у тебя будет доказательство, что это был не просто сон. Прощай, наследник поместья. После этих слов Северус Принц исчез, и Гарри обнаружил, что скользит по мягкому серому туннелю, сжимая медальон в кулаке.

* * * * * *

Солнце струилось золотыми пылинками по ковру и танцевало на его одеяле. Гриффиндорец зевнул и сел, сразу вспомнив очень странный сон, который приснился ему этой ночью. Пока он не почувствовал что-то странное и тяжелое на груди и не посмотрел вниз, чтобы увидеть медальон из своего сна на шее. «А? Что это?» Гарри потер глаза, уверенный, что ему померещилось. Подросток схватил свои очки с тумбочки и надел их. Увиденное осталось тем же самым. Медальон наследника все еще висел у него на шее. Ошеломленный, подросток обхватил медальон ладонью, снял его с груди и пристально посмотрел на него. Он был большим, не менее двух дюймов в диаметре, из тяжелого серебра с позолотой по краю. На нем был изображен герб в виде крылатого змея, парящего над золотой чашей, с девизом «Знание и магия навсегда», выгравированным на латыни. Медальон был теплым на ощупь и являлся точной копией того, что носил Северус. Гарри провел большим пальцем по изображению крылатого змея и чаши, с кристальной ясностью вспоминая разговор, который состоялся между ним и его предком, Северусом Принцем. «Запомни это, Гарри, и когда ты проснешься, у тебя будет доказательство, что это был не просто сон. Прощай, наследник поместья.» Прощальные слова его предка эхом отдавались в его голове, и мальчик подумал с каким-то потрясенным удивлением, что это действительно произошло, это был не просто какой-то безумный сон. «Вот доказательство, в моей руке, как он и сказал. Я новый наследник поместья Принц» Гарри позволил медальону упасть, и тот с мягким стуком приземлился у него на груди. На столе Драко проснулась Крошка, розовый нос ткача снов дернулся от слабого остатка магии в воздухе. Ее взгляд сразу же привлек медальон на шее Гарри — его трудно было не заметить, настолько странно он смотрелся на фоне его мятой футболки. Крошка встала и подошла к Гарри, ее фиалковые глаза светились любопытством и удовлетворением. «Итак, поместье, наконец, выбрало нового наследника. Я задавалась вопросом, почему так долго. Твой предок посетил тебя прошлой ночью во сне?» — Да. Откуда ты знаешь, Крошка? «Мы с ним обменялись несколькими фразами, прежде чем он вошел в твои сны, — ответило мерцание, нюхая медальон. — У меня было предчувствие, что его появление может возвестить о выборе нового наследника. И медальон является тому подтверждением. Поздравляю, Гарри. Поместье не выбирает легкомысленно» — Я знаю, — прошептал Гарри, поворачиваясь, чтобы взглянуть на Драко, который посапывал под одеялом. «Он все еще спит» — тихо мяукнула Крошка. — Хорошо. Потому что я хочу сначала рассказать об этом своему отцу. «Правильное решение, юный Снейп. Твой отец должен многому научить тебя в управлении этим поместьем. Здесь скрыто много секретов, и тебе потребуется время, чтобы изучить их все, а также связанную с ними ответственность» — Еще уроки? — вздохнул Гарри. «Ничто не дается даром, и с большой силой приходит большая ответственность. Но поместье не выбрало бы тебя, если бы ты не был в состоянии справиться с этим» — ответила волшебная кошка. — Верно, — сказал Гарри и почувствовал, как маленький уголек гордости начал разгораться глубоко внутри него. Он сделает все возможное, чтобы доказать, что поместье сделало правильный выбор, сделав его новым наследником. — Но когда я узнаю все, что мне нужно знать о поместье, Крошка? Через три дня я возвращаюсь в школу. «Это то, что тебе лучше спросить у своего отца, потому что я не знаю ответа на этот вопрос» — А что как насчет тебя, Крошка? Когда мы отправимся в Хогвартс, где будешь ты? Ты вернешься ко двору королевы, как Сара? «Я не могу, Гарри. Я связана с тобой, пока не верну свой долг. Так что, куда пойдешь ты, туда пойду и я» — Ты поедешь со мной в Хогвартс? «Если это ты отправляешься туда, то да. Не бойся, я могу достаточно замаскироваться, чтобы никто, кроме твоего отца, брата, и тебя не знал, что я рядом. Никто не сможет видеть меня, если я этого не захочу, это часть магии мерцаний. И таким образом я смогу присматривать за тобой и посмотреть, не появится ли возможность вернуть тебе долг» — Могу я рассказать о тебе своим друзьям? «Будет лучше, если ты этого не сделаешь, по крайней мере, до тех пор, пока я сама не увижу, что это за люди. Смертные не были добры к фейри на протяжении веков, и мы не доверяем им так, как раньше. Чем меньше людей знает обо мне, тем лучше» — Хорошо. Я буду молчать, но Рон и Гермиона никогда не причинили бы тебе вреда, — сказал ей Гарри, надеясь, что как только ткач снов узнает их получше, она будет доверять им так же, как он. — Говоря о Роне, я все еще должен отправить ему подарок на день рождения», — мальчик тихо призвал Зефира, и симпатичный серо-белый совёнок уселась на одеяло перед ним. — Привет, Зефир. Хочешь отправиться в свой новый дом к волшебнику, который полюбит такую красивую сову? Зефир тихо ухнул и потерся головой о запястье Гарри. — Хорошо. Вот твое первое официальное задание. Доставь это письмо Рону Уизли в «Нору», — приказал Гарри, поспешно нацарапав записку, вложив ее в конверт и запечатав. — Зефир, ты ведь знаешь, куда лететь, не так ли? Совёнок моргнул своими яркими янтарными глазами и кивнул головой в ответ. — Тогда ладно. Лети и доставь это письмо. И веди себя прилично для Рона, слышишь? Я буду скучать по тебе, но ты попадешь в отличный дом к хорошему хозяину. Гарри долго гладил сову, он полюбил эту птицу за лето, но знал, что пришло время отпустить его. Хедвиг и Сторми проснулись и подлетели, чтобы обнюхать своего птенца на прощание, мягко воркуя с ним. Наконец, Зефир взлетел, и последнее, что увидел Гарри, был взмах его хвоста, когда он скользил над верхушками деревьев, а затем он исчез в Вечном Тумане. Мальчик помахал рукой улетевшей сове, прежде чем отвернуться от окна и направиться к выходу из комнаты, чтобы найти своего отца.

* * * * * *

Подросток нашел Северуса усердно поливающим огород, как он делал каждым ранним утром, когда царили спокойствие и прохлада. Гарри молча подошел к отцу, но старший волшебник сам повернулся к нему лицом. — Доброе утро, Гарри. Если ты хочешь узнать свою оценку за экзамен, я вывесил ее на доске рядом с вашим списком домашних дел. Почему ты не спишь в такой ранний час? Ты так волновался из-за экзамена по истории магии? — Э-э… вроде того. Этой ночью мне приснился странный сон, папа, — начал Гарри. — О? О чем же? — Мне приснилось, что наш предок, Северус Принц, пришел ко мне и дал мне Медальон Наследника. Только когда я проснулся сегодня утром, я обнаружил, что это был не просто сон, потому что это было у меня на шее, — Гарри поднял медальон. Северус подошел ближе, чтобы рассмотреть артефакт, хотя и знал, как тот выглядит. — Итак. Поместье выбрало следующего Лорда. Я задавался вопросом, когда это произойдет, — мужчина улыбнулся своему сыну. — Я подозревал, что выбор может пасть на тебя, Гарри, но когда Драко тоже переехал жить сюда, я больше ни в чем не был уверен. До сих пор. Поздравляю, Гарри. Мы должны устроить особый ужин, чтобы отпраздновать это, — он заключил сына в объятия, тепло похлопав его по спине. — Хорошо. Я просто надеюсь, что Драко не против, — сказал Гарри, чувствуя, как сквозь радость, которая его наполняла, пробивается тень беспокойства. — Я думаю, он вроде как надеялся, что поместье может выбрать его. — Сейчас это не имеет значения. Поместье сделало выбор, и его выбор неоспорим. Кроме того, у Драко есть свое собственное наследство — Малфой-мэнор. Так что не смей чувствовать себя виноватым из-за того, что тебя выбрали наследником Принц-мэнора, Гарри Альбус Снейп! — твердо сказал Северус. — Я не знаю… — сказал Гарри, а затем добавил под понимающим взглядом отца. — Просто учитывая, что случилось между Драко и его матерью, и все такое. — Я уже говорил тебе раньше, Гарри, не жалей меня, — сказал Драко, подойдя сзади. Он, как и Гарри, все еще был одет в пижаму. Гарри развернулся так быстро, что чуть не упал. Только протянутая рука Северуса удержала его на ногах. — Драко! Ты не спишь? Святой Мерлин, это чудо! — Да, как скажешь, Снейп. Я не мог уснуть после странного сна, который приснился мне этой ночью. — Тебе тоже? — воскликнул Гарри. — Да. Сев-Полукровка пришел ко мне во сне и задавал всевозможные безумные вопросы, например, где находится сердце поместья, и что делает дом домом, и считаю ли я поместье своим настоящим домом. — Мне приснился тот же сон, Драко. А когда я проснулся… у меня на шее было это — Гарри поднял свой артефакт. — Но это же Медальон Наследника, — пробормотал Драко. — Тогда это означает, что ты наследник поместья Принц. — Да, — Гарри с беспокойством посмотрел на своего брата, надеясь, что выбор поместья не вызовет вражду между ними, не тогда, когда их отношения, наконец, стали чем-то значимым. Драко целую минуту смотрел на своего брата и медальон, прежде чем сказать: — Хорошо. Я рад, что поместье выбрало тебя, Гарри. Потому что я все еще считаю поместье Малфоев своим настоящим мэнором. Когда я достигну совершеннолетия, я вернусь туда, наведу там порядок и очищу его от темной ауры, которую мой отец наложил на него. — Ох. Тогда ты действительно не возражаешь? Драко нахмурился. — Что-то не так с твоим слухом, младший брат? — он игриво потрепал Гарри по ушам. — Нет, я совсем не против. Поместье выбирает само. — Ой! Прекрати, Драко! — потер ухо Гарри. — Не будь таким ребенком. Это не повредило тебе, — ухмыльнулся Драко. — Давай, Наследник, пойдем завтракать. Я умираю с голоду, — блондин направился обратно в дом. Гарри задержался еще на мгновение, повернувшись к Северусу и сказав: — Папа, Крошка и Сев- Полукровка упомянули, что теперь мне придется узнать все секреты поместья. — Верно. Как законному наследнику, тебе понадобятся инструкции в некоторых вещах, — согласился Северус. — Однако, упомянутые инструкции должны подождать до следующего лета, к тому времени ты будешь более опытен в определенных видах магии и будешь лучше контролировать свою силу. Мы можем потратить все лето, если необходимо, и исследовать это поместье, я открою тебе все секреты, которые оно хранит. Тебя это устроит? — Да, сэр! — ответил Гарри с облегчением, потому что он боялся, что отец будет настаивать, чтобы он выучил все за три дня. — Хорошо. А теперь иди и посмотри свою экзаменационную оценку, сынок, пока ты не заработал язву, беспокоясь об этом. Гарри тихо хихикнул и поспешил внутрь. Когда он вошел на кухню, то обнаружил, что Драко готовит яичницу, ветчину и жареный картофель. Но прежде чем прокомментировать это невероятное зрелище, он повернулся, чтобы посмотреть на стену, где Снейп вывешивал их ежедневное расписание. Рядом с его именем находился его экзаменный пергамент по истории магии. Резко сглотнув, мальчик протянул руку и снял его со стены. Он быстро пролистал страницы до последней, на которой Северус всегда оставлял свои комментарии и оценки. Гарри посмотрел на последнюю страницу, на которой была следующая надпись: «На этот раз ты учился, а не спал, и это окупилось. Молодец, Гарри. Это то, что ты бы заработал, если бы приложил к экзамену свои усилия. Профессор С. Снейп» А ниже была большая буква «П», написанная красными чернилами. Гарри почувствовал, как широкая улыбка расплылась на его лице. Он действительно сделал это. Он заработал «П» у Мастера зелий. Конечно, это была оценка не по зельеварению, но Гарри знал, что Северус оценивал экзамен по истории теми же строгими стандартами, что и зельеварение. — Эй, Драко. Взгляни на это. Гарри показал брату свою экзаменационную работу. У Драко отвисла челюсть. — Черт возьми, Гарри! Ты получил «П» по истории магии! Это неслыханно. — Жаль, что это не будет учитываться, — тоскливо вздохнул Гарри. — Может быть, и будет, если ты покажешь это Дамблдору в начале следующего семестра, — предположил Драко. — Возможно, он мог бы позволить объединить твои оценки и выставить приемлемый балл. — Я никогда не думал об этом. Это действительно умно, Драко. — Конечно, это так. Северус Снейп не воспитывает тупых сыновей, — ухмыльнулся Драко и вернулся к приготовлению завтрака. Гарри повесил экзамен по истории магии обратно на стену и радостно присвистнул, накрывая на стол и доставая сироп и масло. — Эй, Драко. Я отправил Рону Зефира сегодня утром в качестве подарка на день рождения. Может быть, ты захочешь сделать то же самое с Афиной для Гермионы. — Хорошая мысль. Я отошлю Афину сразу после завтрака. Но я хочу, чтобы ты дал слово, что не расскажешь об этом Гермионе, иначе твоя задница будет выгнана отсюда в Дремучий лес, маленький брат. Понял меня? — Ладно, — хихикнул гриффиндорец. — Не забудь подписать записку «Тайный поклонник». — Замолчи, Гарри, — прорычал Драко, покраснев. Он вернулся к омлету с удвоенной энергией, не обращая внимания на хихикающего брата. Когда Северус вошел на кухню спустя десять минут, он увидел двух своих сыновей и Крошку сидящими за столом и ожидающих его. Северус скользнул в свое кресло во главе стола, с гордостью отметив, как медальон Гарри поймал луч рассвета и заблестел, точно так же, как и его собственный.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.