Любовь — от пропасти к высотам

Дисней Чип и Дейл спешат на помощь Планета сокровищ Микки Маус Принц и нищий Гуфи и его команда Дональд Дак-чудеса науки
Гет
Завершён
NC-17
Любовь — от пропасти к высотам
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Эта история о молодой женщине, которая следовала по пути своего отца, хотя плохо его помнила, поскольку он оставил ее еще в подростковом возрасте. Она посвятила все свое детство и юность упорным тренировкам, чтобы стать сильной, независимой и справедливой личностью. Несмотря на отсутствие отца, она стремилась воплотить в себе его качества и идеалы, которые уважала. Для достижения своих целей ей пришлось много трудиться и преодолевать трудности в одиночку.
Содержание Вперед

Часть 96

Когда друзья уже добрались до замка короля Фредерика, то один из стражников тут же помчался к правителям. — Ваше Величество! — задыхался солдат. — Они вернули нашу принцессу! Король и королева встали со своих мест и помчались на веранду. Сначала они не решались открыть двери, боясь, что это всего лишь сон. Но набравшись смелости, они сделали это.

* * *

Оставшись внизу, Сафиресмера поглаживала своего Яркого Всадника, пытаясь снять все напряжение. Сильвер, заметив как она нервничает, подошёл к ней и сжал её ладонь. — Не волнуйся, — прошептал он ей в ухо, почти касаясь губами мочки. —Ты победила снова. Жаркий румянец вспыхнула на её щеках, заставляя смутиться его близости. Повернув голову в его сторону, она улыбнулась и обхватила его лапищу своими тонкими пальчиками. — Лишь благодаря тебе… Дональд прокрякал: — Они идут! Команда выстроились в одну ширинку и плавно склонились, когда король, королева, Рапунцель и Юджин вышли к ним. — За вашу храбрость и за спасение моей дочери, как король Короны, я объявляю вам всем благодарность. — сказал правитель, улыбаясь всем. — По такому случаю, я жду вас на главной площади всех! Сильвер выпрямился и прочистил горло: — Прошу простить меня за мою грубость, Ваше Величество, но мы не можем участвовать в Вашем празднике. Нас ждёт следующий мир. Сафиресмера коснулась его руки с умоляющим взглядом посмотрела на него. Король Фредерик выслушал слова Сильвера с удивлением. Он понимал, что команда спасла его дочь, и он был искренне благодарен им за это. Однако он также знал, что они странники, путешествующие между мирами. — Я ценю вашу скромность, мой друг, — произнес король, подходя ближе к Сильверу. — Но позвольте хотя бы отпраздновать ваш подвиг вместе с нами. Всё королевство будет ликовать, а музыканты и танцоры развлекут вас. Прошу, останьтесь хотя бы на один вечер. Сафиресмера с надеждой посмотрела на Сильвера, сжимая его руку. Она бы очень хотела остаться и отпраздновать победу вместе с друзьями. Однако она понимала, что их ждут новые приключения в других мирах. Сильвер задумался на мгновение, а затем кивнул: — Мы с радостью присоединимся к вашему празднику, Ваше Величество. Хотя бы на один вечер. Король и королева просияли, приглашая гостей пройти во дворец. Рапунцель взяла Сафиресмеру за руку, радуясь, что та осталась. Компания направилась к парадному входу, предвкушая веселье и угощения, ожидающие их внутри.

* * *

На центральной площади Короны царило ликование. Жители высыпали на улицы, чтобы поприветствовать героев, спасших их принцессу. Музыканты заиграли торжественную мелодию, приглашая всех гостей присоединиться к празднику. Король Фредерик поднялся на импровизированную сцену, держа в руках несколько сверкающих медалей. — Дорогие друзья! — провозгласил он, привлекая всеобщее внимание. — Сегодня мы чествуем отважных странников, которые рисковали своими жизнями, чтобы вернуть нашу принцессу Рапунцель домой. Он вручил медали Юджину, Рапунцель, Дональду и остальным членам команды. Каждый из них с гордостью принимал награду, понимая, что это признание их подвига. Когда настала очередь Сильвера, король Фредерик присмотрелся к нему внимательнее. — Ваша отвага и решительность заслуживают особого почета, — сказал он, вешая тяжелую медаль на грудь киборга. — Поэтому я хочу сделать вас капером Королевства Корона. Отныне вы будете защищать наши воды от пиратов и разбойников! Сильвер был ошеломлен таким предложением. Он никогда не думал о том, чтобы осесть в одном месте и взять на себя такую ответственность. Но, встретившись взглядом с Сафиресмерой, он понял, что и она, и весь их отряд будут рядом, поддерживая его. — Я с честью приму ваше предложение, Ваше Величество, — ответил Сильвер, крепко пожимая руку королю. Толпа взорвалась радостными криками, приветствуя нового капера Короны. Празднества продолжились с еще большим размахом – музыка, танцы, угощения, все веселились до упаду. В этот вечер жители Короны ликовали, славя своих спасителей. Внимание всех присутствующих вновь привлек голос короля Фредерика. Он подошел к Сафиресмере, его лицо озарялось доброй улыбкой. — Дорогая наша спасительница, — начал он, — ваша отвага и самоотверженность заслуживают особой награды. Вы не только вернули нам нашу любимую принцессу, но и вдохновили всех нас своими действиями. Король жестом подозвал к себе одного из придворных, который держал в руках шкатулку, инкрустированную драгоценными камнями. — Примите же этот скромный дар как знак нашей глубочайшей благодарности, — произнес Фредерик, открывая шкатулку. Внутри лежало ожерелье, выполненное в форме сияющей звезды. Его лучи были усыпаны мерцающими кристаллами, которые переливались всеми цветами радуги. Сафиресмера ахнула, завороженная красотой этого творения. — Это ожерелье Хранительницы Диснея, — продолжил король. — Оно наделено волшебной силой, способной направлять сердца всех, кто видит его, к добру и справедливости. Мы хотим, чтобы вы, как истинная героиня, носили его с гордостью. Сафиресмера потрясенно приняла ожерелье, чувствуя, как оно будто оживает в ее ладонях. Она подняла на короля благодарный взгляд, по ее щекам текли слезы радости. — Ваше Величество, я… я не знаю, что и сказать, — пролепетала она, не в силах сдержать эмоции. — Это такая великая честь. Я буду хранить это ожерелье как символ нашей дружбы и веры в лучшее. Сафиресмера осторожно надела драгоценность на шею, и та засияла ярче, окутывая ее теплым сиянием. Все присутствующие разразились восторженными аплодисментами, поздравляя ее с этим великим даром.

* * *

Сафиресмера прошлась по причалу, чувствуя себя так, словно в её спину вонзил кинжал, хотя она сама не поняла почему это с ней происходит. Остановившись, она взглянула на закат, наполняющий небо своим кровавым светом, словно предвещая беду. В глубине души Сафиресмера понимала, что на этом Малефисента не остановится и будет пробовать другие методы, чтобы ослабить её, Сафиресмеру, и тогда колдунья возьмёт вверх над ученицей чародея. Вздохнув воздух полные лёгкие, Сафиресмера закрыла глаза, пытаясь сконцентрироваться на том, что она должна идти вперед и верить, что её учитель, Мерлин, будет спасен и Малефисента будет остановлена раз и навсегда. — Сафиресмера! — раздался голос в глубине её разума, отдаваясь эхом в её ушах. И снова голос повторил: — Сафиресмера! — следом за одним голосом, последовал и другой, такой родной, хриплый. — Девчушка! — на этой ноте она слова вышла из астрала, распахнула свои сапфировые глаза, ахнула и обернулась на звук. Сзади неё стояли команда и Сильвер, с тоской наблюдая как она стоит на причале, одна и молчит, как усохшая рыба. Сафиресмера вздохнула и, развернувшись на каблуках сапог, подошла к ним, прочистив горло. — Мы можем отправляться дальше, — сказала она, посмотрев на каждого из друзей, пока её взгляд не остановился на Сильвере, который так и хотел спросить «ты в порядке?», но не осмелился произнести эти слова в слух. Сильвер взглянул на Сафиресмеру с немым вопросом в глазах, но не решился произнести вслух своих тревожных мыслей. Он мог видеть, как она напряжена и подавлена, словно что-то гнетет её душу. Сафиресмера ответила ему едва заметным кивком, давая понять, что справляется с собой, хоть и с трудом. Команда, взволнованная ее долгим молчанием, молча последовала за ней, бросая тревожные взгляды друг на друга. Они понимали, что Сафиресмера переживает нечто серьезное, связанное с Малефисентой, но не решались расспрашивать, чувствуя, что она сама должна быть готова поделиться своими тревогами. Подойдя к «Альбатросу», Сафиресмера мягко коснулась борта корабля, словно в поисках утешения. Она понимала, что их путешествие только начинается, и впереди их ждут новые испытания. Но сейчас, в этот момент, ей нужно было собраться с силами, чтобы двигаться вперед и не поддаваться страху перед Малефисентой. Поднявшись на борт, Сафиресмера обвела взглядом свою команду – верных друзей, готовых встать на её защиту. И в этот миг она почувствовала, что вместе они смогут преодолеть любые невзгоды, что их ждут впереди. Сильвер первым делом вошёл в свою каюту, плотно закрыв за собой дверь. Сафиресмера взглянула на него, прежде чем он исчез из её вида, вздохнула и спустилась в уборную за шваброй и ведром. «Лучше уж сегодня поработать поломойкой, чем разговаривать да скандалить», — думала она про себя. Пока она тщательно мыла палубу, девушка мысленно перебирала все, что произошло за последнее время. Малефисента, исчезновение Мерлина, её собственное душевное смятение – все это давило на неё. Но она знала, что её друзья, её команда, всегда будут рядом, чтобы поддержать её. Закончив с уборкой, Сафиресмера отложила швабру и вытерла пот со лба. Она чувствовала, как усталость и напряжение постепенно отпускают её. Бросив последний взгляд на дверь каюты Сильвера, девушка направилась к себе, надеясь, что сможет хоть ненадолго отвлечься от тревожных мыслей и отдохнуть. Сафиресмера сидела на вантах корабля, сжимая в руках свой меч. Вечерние сумерки медленно окутывали «Альбатрос», пока он плыл к порталу в другой мир – мир 15-16 веков. Девушку переполняли сложные эмоции. Ей отчаянно не хватало своих близких – отца, матери и наставника Мерлина. Больше всего она мечтала увидеть отца живым, но прекрасно понимала, что ее магия не способна вернуть жизнь мертвым. Сафиресмера вздохнула и провела ладонью по рукояти меча. Она знала, что ее ждут тяжелые испытания в предстоящем путешествии, но сейчас ее поддерживали верные друзья, готовые встать на ее защиту. Это придавало ей сил и уверенности. Сжав крепче рукоять меча, Сафиресмера подняла голову и посмотрела вдаль, на приближающийся портал. В ее взгляде читалась решимость и отвага. Она была готова сделать все, чтобы помочь своему учителю Мерлину и защитить мир от зловещих планов Малефисенты. Впереди ее ждали неизвестность и опасность, но Сафиресмера чувствовала, что вместе со своими друзьями она сможет пройти через любые испытания. Ее магические силы и умение сражаться окрепли, и она была полна решимости использовать их во благо. Девушка еще раз взглянула на рукоять меча, а затем резко встала, готовая присоединиться к команде и войти в портал. Ее ждало великое предназначение, и она была готова к нему. Сафиресмера подняла на Сильвера свой затуманенный грустью взгляд, а он, не говоря ни слова, бережно обнял ее, притягивая ближе. Сильвер неторопливо вышел на палубу, чтобы уединиться и покурить. Подойдя к вантам, он заметил Сафиресмеру, сидящую там в одиночестве. Не желая нарушать ее уединение, Сильвер осторожно приблизился и встал рядом, облокотившись железной рукой о борт корабля. Они молчали несколько мгновений, наслаждаясь свежим вечерним воздухом и видом приближающегося портала. Сильвер бросил короткий взгляд на задумчивое лицо Сафиресмеры, видя, как она крепко сжимает рукоять своего меча. Понимая, что девушка переживает нелегкие времена, Сильвер решил нарушить молчание: — Ты выглядишь напряженной. Тревожишься о предстоящем путешествии? Его голос был мягким и участливым. Сильвер знал, что Сафиресмера сейчас особенно нуждается в поддержке. Он ждал ее ответа, готовый выслушать и помочь ей справиться с тяжелыми мыслями. Сильвер осознавал, что их связь вышла за рамки простой дружбы, и хотел показать, что она может рассчитывать на его понимание и поддержку. Сафиресмера задумчиво вздохнула и, спрыгнув с вант на палубу, повернулась к Сильверу. — Да, признаюсь, меня гнетут мрачные мысли, — произнесла она, встречаясь с ним взглядом. — Я так скучаю по отцу, матери и Мерлину. Мне так не хватает их поддержки сейчас, когда нас ждут новые испытания. Ее голос звучал тихо и надломленно. Сафиресмера чувствовала, как тревога и сомнения давят на нее, несмотря на решимость продолжать борьбу. Она провела рукой по волосам, пытаясь успокоиться. Но в глазах девушки отчетливо читались растерянность и страх перед неизвестностью. Сильвер понимающе кивнул, протягивая ей свою руку в знак поддержки. — Я знаю, как тебе сейчас тяжело, — мягко произнес он. — Но ты не одна в этом. Твои друзья всегда будут рядом, чтобы помочь тебе справиться с любыми трудностями. Он сделал небольшую паузу, пристально глядя на Сафиресмеру. — И ты можешь всегда рассчитывать на меня. Я буду рядом, чтобы поддержать тебя. В его голосе звучала искренняя забота и готовность разделить ее тревоги. Сильвер нежно коснулся губами ее лба, а затем мягко поцеловал в щеку. В этом жесте сквозили забота, понимание и глубокая привязанность. Сафиресмера почувствовала, как напряжение начинает покидать ее тело. Она доверчиво прижалась к Сильверу, ощущая тепло его объятий. Его поддержка и присутствие рядом были именно тем, что ей сейчас было так необходимо. Они стояли так, погруженные в тишину, нарушаемую лишь плеском волн. Сафиресмера чувствовала, как Сильвер успокаивающе гладит ее по волосам, и это помогало ей справиться с тяжелыми мыслями. В эти мгновения она ощущала себя в безопасности, зная, что Сильвер всегда будет рядом, готовый разделить с ней любые невзгоды. Его забота и нежность согревали ее сердце, придавая сил для предстоящих испытаний. Обняв Сильвера в ответ, Сафиресмера глубоко вздохнула, чувствуя, как тревога начинает отступать. Она была благодарна ему за эту поддержку в трудный для нее момент. Сильвер бережно отстранился от Сафиресмеры, заглядывая ей в глаза. — Доброй ночи, девчушка, — произнес он тихим, но теплым голосом. В его взгляде читались забота и нежность. Сафиресмера посмотрела на него с благодарностью. Она ценила его поддержку и чувствовала, что в этот непростой час у нее есть надежное плечо, на которое она может опереться. — Спасибо тебе, Сильвер, — сказала она, легко касаясь его руки. — Я очень рада, что ты рядом. Ее голос был исполнен искренней признательности. Сафиресмера знала, что с таким другом, как Сильвер, она сможет преодолеть любые трудности, что бы ни ждало их впереди. Они еще некоторое время постояли вместе, наслаждаясь тишиной ночи и чувствуя, как их сердца бьются в унисон. Затем Сильвер мягко улыбнулся Сафиресмере и направился обратно в каюту, оставив девушку со своими мыслями. Сафиресмера еще некоторое время смотрела ему вслед, чувствуя, как внутри разливается тепло и уверенность в завтрашнем дне.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.