Любовь — от пропасти к высотам

Дисней Чип и Дейл спешат на помощь Планета сокровищ Микки Маус Принц и нищий Гуфи и его команда Дональд Дак-чудеса науки
Гет
Завершён
NC-17
Любовь — от пропасти к высотам
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Эта история о молодой женщине, которая следовала по пути своего отца, хотя плохо его помнила, поскольку он оставил ее еще в подростковом возрасте. Она посвятила все свое детство и юность упорным тренировкам, чтобы стать сильной, независимой и справедливой личностью. Несмотря на отсутствие отца, она стремилась воплотить в себе его качества и идеалы, которые уважала. Для достижения своих целей ей пришлось много трудиться и преодолевать трудности в одиночку.
Содержание Вперед

Часть 77

Войдя в тронный зал, Сильвер продолжал бережно держать Сафиресмеру в своих руках, прижимая её к своему сердцу. Как только их заметили, раздались радостные возгласы: — Капитан! Сеньора! Мой амиго! — кричал Хосе, подбегая к ним. — Как же мы за вас волновались! — произнёс Панчито, следуя за ним. Но Сильвер лишь покачал головой: — Зря, — сказал он. — Благодаря Сафиресмере мы снова одержали победу! В этот момент к ним подбежали и другие друзья: Гуфи, Дональд, Джимини Крикет, Аладдин, Жасмин, Султан, Ковёр-самолёт, Джинн, Абу и даже тигр Раджа с бурундуками Чипом и Дейлом. — Мы так рады, что вы живы! — воскликнула Жасмин, с облегчением глядя на Сафиресмеру. Султан кивнул, вторя её словам: — Да, нам пришлось пережить немало волнений за вашу судьбу. Аладдин приобнял Жасмин, а Джинн потрепал Абу по голове. — Но теперь всё позади, — произнёс Сильвер, прижимая Сафиресмеру ещё крепче. — Мы победили Малефисенту и спасли наш мир. — ¡¡ЙАА ХАА!! — Панчито несколько раз подпрыгнул и выстрелил из пистолета в воздух. — ¡Victoria es nuestra! — Он развернулся и подбросил свои пистолеты в воздух, и они приземлились прямо в кобуры. Он приподнял сомбреро и поклонился Аладдину: — И я кланяюсь нашему юбиляру. — Кстати о поклонах…— Сафиресмера слезла с Сильвера, подошла и взяла лампу Джинни. — Я думаю, пришло время вернуть некоторые вещи в прежнее состояние. Не так ли? — Ах, Boa ideia, Сафиресмера, — Хосе надел шляпу. — Мы могли бы пожелать, чтобы все, что произошло, было отменено. — Не так быстро, друзья мои, — Джинн махнул пальцем. — Помните, что у каждого человека, держащего лампу, есть три желания. Я не могу сделать много вещей за одно желание. Кроме того, если я поверну стрелку времени вспять, есть большая вероятность, что может случиться что-то плохое. отменить одну вещь, кто знает, что нового произойдет из-за измененной истории. — Например, если мы захотим отменить первое желание Джафара, — начала подсчитывать Сафиресмера, —... тогда это будет включать в себя отмену его второго и третьего желания, и он больше не будет там, где мы хотим. его где-то внизу. Аладдин поднял лампу Джафара: — Думаю, это имеет смысл, Джинн. Джинн ущипнул Сафиресмеру за щеку: — Мне просто нравится, когда красивые дамы хвастаются своими мозгами. — Я здесь намного впереди тебя, Джинн, — она подмигнула и посмотрела на мальчиков. — Что вы скажете, ребята? Используйте желание по одному, чтобы вернуть все в норму? — Ага! — Дональд кивнул. — Нас пятеро вместе. Это пятнадцать желаний. Мы в кратчайшие сроки воссоединим этот город. Гуфи спросил: — Ты не против такого количества желаний. Не так ли, Джинн? Джинн ответил, хрустя костяшками пальцев: — Нет, поразите меня своими лучшими ударами, приятели. — И делайте желания важными, — напомнила им волшебница. — Нет проблем, — ухмыльнулся Панчито. — Хорошо, — Сафиресмера закрыла глаза. — Я желаю, чтобы Хамид стал султаном Аграбы. Пока Джинн шевелил пальцами, готовясь, Жасмин подошла к отцу, который наконец пришел в себя после того, как пропустил половину того, что происходило. Поскольку магия Джафара больше не удерживала его, он не висел на веревках, как марионетка. Она помогла ему встать на ноги, поскольку они оба внезапно переоделись. Султан Хамид снова надел свой королевский наряд, а Жасмин была одета в свой обычный наряд принцессы. Заметив это, султан Хамид улыбнулся: — Ну, это больше похоже на то. — Он огляделся вокруг: — О, значит ли это, что я все это пропустил? — Так кажется, отец, — Жасмин обняла его. — Аладдин спас нас всех. Джинн приложил руку к уху. — Ах, — вздохнул он. — Теперь это больше похоже на это. Теперь мои уши слышат их все. — Что слышишь, Джинн? — спросил Аладдин. — Все люди в Аграбе должны перестать говорить: «Слава Султану Джафару!» и вся эта ерунда. Теперь они помнят, кто настоящий султан. Даже охранники с гантелями помнят. — Хорошо, — Дональд взял лампу. — Это оставляет мне только одно желание, которого я давно желал, с лицом гориллы. — Эй, не грубо, старина пернатый друг, — напомнил ему Джинн. — Не забывай, что я не могу никого убить. Дональд обманчиво усмехнулся: — Не волнуйся об этом, Джинн. Я уверен, что тебе это понравится так же, как и мне. Я желаю… За пределами дворца, на платформе казни, Разул и стража приходили в себя. Разул закрыл лицо, чувствуя себя так, будто его пнул мул. Но, кстати, об этом... Разул оглянулся через плечо и увидел позади себя синего осла. С широкой улыбкой на лице осла он поднял задние ноги и ударил копытами по спине Разула, заставив его взлететь на другую сторону дворца. Дональд смеялся до упаду, прежде чем Джинн снова появился перед всеми. Он засмеялся вместе с ним, хлопнув его по спине: — О, ты бы видел выражение его лица, когда он помчался, как комета! Боже, я должен признать, это было здорово. но это послужит ему уроком. Это показывает, что никто не пытается причинить вред моим друзьям и избежать наказания за это. Повернувшись к Сафиресмере, Хосе продолжил: — Я хочу, чтобы наряд нашей дорогой волшебницы стал иным. Более простым и легким, — он выразительно посмотрел на Сильвера. — Ведь бедняжке пришлось через столько пройти в этой окровавленной и рваной одежде. Сильвер кивнул, соглашаясь с другом: — Да, совершенно верно. Жемчужинка — наша храбрая воительница, но теперь ей пора отдохнуть и расслабиться. Не должна она каждый день надевать тяжелые доспехи. Пусть её наряд будет подобен легкому перышку. Сафиресмера тронуто улыбнулась, чувствуя заботу друзей. — Вы так добры ко мне, мои дорогие. Я и сама мечтаю о простой, но красивой одежде. Джинн хитро усмехнулся, понимая пожелание друзей. — Что ж, тогда пусть так и будет! — он щелкнул пальцами. В мгновение ока наряд Сафиресмеры преобразился. Вместо тяжелого и потрепанного платья на ней теперь красовалось легкое, воздушное одеяние нежно-голубого цвета. Оно струилось вокруг стройной фигуры девушки, словно весенний бриз. — О, бразильская принцесса! Выглядишь просто восхитительно! — восхищенно воскликнул Хосе, рассматривая обновленный образ Сафиресмеры. Сильвер притянул её к себе, любуясь девушкой. — Да, теперь ты похожа на прекрасный цветок, милая, — прошептал он. Джинн потер свои могучие руки: — Ну что ж, кто следующий? Готов исполнить самое важное желание! — Следующий важный вопрос, — Гуфи взял лампу. — Э-э, я хочу, чтобы Абу снова стал настоящей обезьяной. — Исполненно! — Джинн ударил заводную игрушку, превратив ее обратно в маленького резуса. Абу радостно посмотрел на свои руки и снова увидел себя живым. — Абу! — Аладдин улыбнулся. Счастливый резус подбежал к своему лучшему другу, забрался ему на плечо и крепко обнял за шею. — Оууу, — Джинн затрепетал ресницами. — Момент Кадьяк. Гуфи передал лампу Панчито. — Апробар, — вздохнул он. — Я хочу, чтобы наш амиго Ковер снова был вместе. — Хорошо! — Джинн ударил по куче веревок и кисточек. — Рагмен! Возвращайся к нам, приятель! Каждый кусочек веревки поднялся и сшился обратно в прекрасный узор волшебного ковра, который все любили. Как только все четыре кисточки оказались на месте, Ковер подпрыгнул от радости и начал одного за другим обнимать всех вокруг. После того, как Сафиресмера обняла Ковер в ответ, Панчито вернул ей лампу: — Su translado, сеньорита. Она кивнула и посмотрела на клетки: — Ну, у нас нет ключа, чтобы вытащить этих парней. Так что... Мне бы хотелось, чтобы наши маленькие друзья вышли наружу. Джинн один раз хлопнул в ладоши и начал петь: — Боооооооооооооооо! Свободно, как ветер гроуууууу! Свободно, как ооооооооооооо! И две клетки исчезли, позволив Джимини, бурундукам и Радже спрыгнуть на пол. — Ууууу! — Дейл подпрыгнул. — Мальчик, который чувствует себя лучше! — Я скажу! — Джимини поправил шляпу. Раджа мяукнул, поспешив к своему хозяину. Жасмин взяла его на руки и обняла, в то время как Сафиресмера вернула лампу Дональду. Дональд спросил: — Принцесса? Хотите, чтобы я пожелал, чтобы ваш тигр вернулся таким, каким он был? Жасмин прижалась к расплывчатому лицу Раджи и улыбнулась: — О, как бы мне хотелось вырастить его снова... но... я уверена, что это зависит от него больше, чем от меня. — Она поставила его на место: — Ну, Раджа? Раджа стоял так, словно пытался быть храбрым и сильным. Он издал тихий рев, как будто ожидал, что это будет рев настоящего взрослого тигра. — Я могу принять это за да, — усмехнулся Джинни. — Ну, Донни? Твое желание. — Я желаю, чтобы тигр Раджа снова стал своим настоящим возрастом. Второй Джинн махнул рукой и брызнул на тигренка немного магии, годы вернулись к нему. Когда он снова превратился в большого зверя, он побежал к Дональду, сверкая своими длинными острыми зубами. Прежде чем Дональд успел запаниковать и убежать, Раджа набросился на него и прижал к земле, при этом лампа вылетела из его рук. Коротко зарычав на счет Дональда, Раджа улыбнулся и провел большим влажным языком по пернатому лицу. Хосе поймал лампу как раз в тот момент, когда вопли Дональда переросли в щекочущий смех. — А-ха! — Гуфи усмехнулся. — Ты ему определенно нравишься, Дональд. Конечно, я благодарен, — Раджа продолжал облизывать лицо Дональда, не давая ему возможности встать или перестать смеяться. — Думаю, следующее желание — мое, — улыбнулся Хосе. — Э-э… что еще там? Султан Хамид откашлялся: — Что ж, друг мой, возможно, ты можешь начать с того, чтобы вернуть мой дворец в прежнее состояние. — О, я согласна, — Джинн превратился в декоратора интерьеров. — Посмотрим. Большая дыра в крыше, проделанная злым джинном, гигантские разбитые песочные часы, которые, вероятно, вызовут несколько плохих воспоминаний, и, тьфу!! нам нужно избавиться от украшений темного повелителя. Эти красные стены и большой трон в форме змеи, ЭШ!! Слишком уж по-арабски. Давайте сделаем вещи намного ярче и более арабскими. — Muito bem , — Хосе приподнял шляпу. — Для тебя, Ваше Величество. Я хочу, чтобы дворец вернулся таким, каким он был. Джинн превратился в Тая Пеннингтона и крикнул: — Внимание! ПРИСТЕГНУТЬ РЕМНИ! Большой синий автобус проезжал через тронный зал, оставляя за собой блестки, которые вернули все в исходное состояние. Большую дыру в крыше заделали, как будто ее и не было, а гигантские песочные часы исчезли. Когда автобус исчез, все в комнате сверкало и было безупречно чистым. — И я даже добавил свежий аромат лимона, — Джинн отряхнул руки. — О, как чудесно! — Султан Хамид радостно захлопал в ладоши. — Все выглядит лучше, чем новое! — Он поспешил к своему трону и проверил подушку. — Ой, какой милый и пушистый. — Рад, что вам понравилось, Ваше Величество! — Джинн провел пальцами по узлу волос. — Все за день работы. Хосе передал лампу Гуфи: — Твоя очередь, амиго. — Эм-м-м... — Гуфи почесал затылок. — Хм... пока мы улучшаем ситуацию, я думаю, было бы здорово, если бы у нас снова была хорошая погода, как сегодня утром. — Абсолютно, — подмигнул Джинн. — Хорошо, тогда Джинн! — Гуфи улыбнулся. — Я хочу, чтобы этот день снова был хорошим. Он превратился в репортера погоды и сказал в микрофон: — А теперь о погоде. Это было прекрасное утро, но внезапно странное темное облако заполнило прекрасное голубое небо. Громкий раскат грома разнесся по всему королевству. Мы решили, что этот шторм будет длиться вечно, и всякая надежда потеряна! Я только что получил это сообщение. О! Аллилуйя! Это чудо!! Облака проясняются! Давайте выйдем на улицу и посмотрим сами!! Джинн щелкнул пальцами и перенес всех на балкон с видом на королевство. Все они подняли глаза и увидели, что облака тают, открывая прекрасное голубое небо с ярким арабским солнцем, приносящим много тепла. Джинн надел солнцезащитные очки и щелкнул зубами: — Все нанесите солнцезащитный крем, в конце концов, это будет прекрасный день. — О, это чудесно, Джинн! — Жасмин улыбнулась. — Да, — Сильвер прикрыл глаза рукой. — Такой свет даст мне много энергии. Гуфи передал лампу Панчито: — Твоя очередь. Когда он взял лампу, все головы повернулись, когда они услышали два определенных голоса, доносившиеся из темной лампы, которая дрожала в руке Аладдина. — Убери свой чертов клюв от моего лица! — ОЙ, ЗАТКНИСЬ, ДЕБИЛ!!! Пока спор продолжался, Панчито закатил глаза: — Ай, ай, ай! Я знаю, чего хочу в качестве следующего желания. Джинн помахал пальцем: — Эй, амиго, не забывай, что я не могу никого убить. — Нет, проблема, — Панчито поднял лампу. — Я хочу, чтобы эта темная лампа была там, где никто не найдет. — Это больше похоже на то, — Джинн взял темную лампу у Аладдина. — Я знаю только это место: бывшая Пещера Чудес. Кроме того, даже если кто-то и найдет это, то, возможно, это произойдет в ближайшие десять тысяч лет. Я уверен, что к тому времени он остынет. — Он увеличился в размерах и надел на голову бейсболку. Подняв руку для подачи, он ухмыльнулся: — А тем временем я время от времени буду присылать тебе открытки! Из-за них ты скучаешь по свободе и, возможно, позволишь тебе выучить пару уроков! — Вместо того, чтобы бросить лампу, он просто положил ее на ладонь и отбросил, как бумажный футбольный мяч. Команда бросилась к перилам балкона, наблюдая, как лампа взлетает высоко в небо и устремляется к горизонту, слыша, как медленно затихают крики Джафара и Яго. Дональд засмеялся и указал на лампу, которая исчезла вдали. Он закричал: — Получай, старый скелет!! Дейл провел пальцами по ушам и потер язык. Сафиресмера ухмыльнулась: — Самое лучшее в этом: ты теперь джинн и не можешь никого убить. Ты застрянешь в этой лампе на следующие десять тысяч лет, все время слушая этого крикливого попугая! — Ха! В твоем лице, Джафар! — Дональд еще раз рассмеялся. — Удачи! — Потом он царапал язык. Панчито усмехнулся: — Энхорабуэна. Последнее желание, леди Сафиресмера. Взяв лампу, девушка сказала: — Это последнее желание для всех нас. — Она остановилась, чтобы посмотреть на Аладдина: — Включая… твоего, Ал. Аладдин улыбался в ответ, пока Жасмин не подошла к нему сзади и не взяла его за руку. Он повернулся к ней и посмотрел ей прямо в глаза. — Жасмин… Мне очень жаль, что я солгал тебе. Она прижала его руку к себе обеими своими: — Я знаю, почему ты это сделал. Это все из-за этого дурацкого закона. Нам не разрешено быть вместе, потому что ты не принц. Это… — Она сделала паузу, чтобы проворчать, — это просто несправедливо! Аладдин... Я тебя люблю. У многих вокруг глаза начали затуманиваться. Джинн даже вытер большую слезу с глаз, всхлипнув. Сильвер положил свою плотскую руку на плечо Аладдина: — Может быть, есть способ решить эту проблему, парень. Ты всегда можешь захотеть снова стать принцем. На этот раз ты можешь стать принцем с историей, прошлым… — Не думаю, что на этот раз это сработает, капитан, — остановил его Джимини на полуслове. — Аладдин сдержал обещание о своем третьем желании и чуть не нарушил его сегодня рано утром. — О, не будь мокрым одеялом, Джимини, — улыбнулась Джинн. — Представь, что произошло ранее, как вода на спине Дональда. В этом вопросе я со Шкипером, Ал. Ты можешь просто сказать слово, и я снова сделаю тебя принцем. И на этот раз с историей. Я могу это сделать. это, понимаешь. Я не знаю, почему я не подумал об этом во время первого желания. — А как насчет твоей свободы? — спросил Аладдин. Джинн усмехнулась: — О, я справлюсь. Это всего лишь пожизненное рабство. — Он подтолкнул Аладдина и Жасмин ближе друг к другу: — Это любовь. Ничего не может быть важнее. Поверь мне, спустя тысячи лет, Ал… Ты не найдешь другой такой девушки. Аладдин посмотрел на Сафиресмеру, так как именно она держала лампу. Она посмотрела на мальчиков вокруг себя. Учитывая тот факт, что у каждого из них осталось одно желание, она знала, что они все думают об одном и том же. Итак, она спросила: — Джинн... возможно ли, чтобы несколько человек загадали одно и то же желание одновременно, и ты мог бы его исполнить? — Многоходовое желание? — он почесал щеку. — Хм… никогда раньше этого не делал. Думаю, это можно сделать. Да, я уверен, что можно. — Тогда...— Гуфи положил руки на плечи Дональда и Хосе. — Если это возможно, мы все можем пожелать вашей свободы. — Сим, — кивнул Хосе. — Ты наш друг. Наш амиго. Волшебница улыбнулась: — Мы никогда не могли позволить другу навсегда остаться в рабстве. — Правда? — Глаза Джинни расширились. — Ребята, вы действительно сделали бы это для меня? Джимини откашлялся, чтобы привлечь внимание собеседника. Он тихо сказал: — Ребята, Сафиресмера... это очень хорошая мысль. Очень мило с вашей стороны. Однако давайте не будем забывать, что именно Аладдин первым дал такое обещание. Все посмотрели на Аладдина. Некоторое время он смотрел на них всех, а затем посмотрел на Джимини, как будто просил совета глазами. Джимини узнал выражение его глаз и ответил: — Следуй своей совести, Аладдин. Аладдин медленно и глубоко вздохнул, приняв решение. Он повернулся к Жасмин и взял ее за руки. — Жасмин, я тоже тебя люблю. Я люблю тебя всем сердцем, — он нежно провел пальцами по ее щеке. — Но... чуть раньше сегодня... мой друг сказал мне... — Он посмотрел на Сафиресмеру и улыбнулся: — Я не могу притворяться тем, кем я не являюсь. Неважно, кто я… важно, кто я есть сейчас. Сафиресмера улыбнулась в ответ, чтобы показать, как она гордится им. Жасмин поднесла его руку ближе к своему лицу и спокойно сказала: — Я понимаю. Аладдин постепенно убрал руки от Жасмин и повернулся к остальным. Он подошел к подруге и положил руки на лампу, но не взял ее. Он и Сафиресмера посмотрели на друзей и одновременно кивнули. Они улыбнулись и кивнули в ответ. Один за другим Дональд, Хосе, Панчито и Гуфи протянули руку и коснулись лампы. — Джинн... — Аладдин посмотрел на синего духа. — Я желаю тебе свободы. — Что? — Джинн моргнул. — Мы все желаем вашей свободы. Все подняли лампу, и она начала выплывать из их рук с теплым светом. Вокруг дымового хвоста Джинна образовался сверкающий смерч. Джинн, казалось, был ошеломлен, когда странное ощущение охватило его тело. Внезапное напряжение охватило его, и он развел руки в стороны. Затем все охвачено быстрой вспышкой света. Дымчатый хвост Джинна разделился на пару ног. Золотые браслеты на его запястьях треснули и упали на пол, растворившись в золотой пыли, вместе с лампой, которая подпрыгнула с глухим звуком. Теперь это была не что иное, как обычная пустая масляная лампа. Когда Джинн стоял, он наклонился и поднял старую лампу, когда в его глазу появилась новая большая слеза. На его лице медленно расцвела улыбка, и он, казалось, немного запыхался. — Я... я не могу в это поверить. Я н-свободен. Я свободен! — Он пытался сдержать слезы радости. — Я просто не могу в это поверить. Это… это грандиозно! Я… хочу… — Он немедленно передал лампу Аладдину: — Быстрее! Желай чего-то большого!! Действительно большого!! Я хочу Нил! Желаю Нила! Попробуй! Аладдин понятия не имел, что происходит: — Э-э… ​​Я хочу этого. — НИ ЗА ЧТО!!! Все вокруг Аладдина разразились смехом, поскольку Джинн был так взволнован, что подпрыгивал по всему месту, как пинбол. — Ура! Это приятно! — Джинн останавливался перед каждым человеком, обнимающим их по одному. — Я свободен! Я свободен! Я наконец-то свободен! Это лучший день в моей жизни! О, как я этого ждал! Теперь я наконец могу желать чего-то другого! Он подошел к Сильверу и умоляюще сложил руки: — О, шкипер! Это единственное желание, которое я хотел, чтобы ты исполнил с того дня, как мы встретились, — а это длилось примерно двадцать два часа восемнадцать минут и сорок пять секунд назад, Шкипер, я хочу присоединиться к твоей скелетной команде и путешествовать с тобой по галактикам. — Он упал на колени и продолжил: — Может быть, я и свободный джинн, но я сделаю все, что ты скажешь. Я всегда хотел плыть на корабле. Я буду мыть палубы. Я чистить ракушки! Подождите, их ракушки сейчас в космосе? О, черт возьми, я всегда буду вам очень полезен. Я умножу себя на дюжину и сделаю все быстрее. Ваш корабль будет в форме корабля. Пожалуйста, Шкипер? Пожалуйста! — Он умножил себя еще на пять, окружив Сильвера, и все они умоляли, как дети: —ПОЖАЛУЙСТА?! ПОЖАЛУЙСТА?! ПОЖАЛУЙСТА?! ПОЖАЛУЙСТА?! ПОЖАЛУЙСТА?! ПОЖАЛУЙСТА?! ПОЖАЛУЙСТА?! ПОЖАЛУЙСТА?! ПОЖАЛУЙСТА?! — Хорошо хорошо! — Сильвер раздраженно хмыкнул. — Джинн... ты можешь стать частью моей команды! Джинн вернулся к одному: — УРА!! Ты не пожалеешь об этом, Шкипер! Ты величайший! Серьезно, я мог бы просто поцеловать тебя за это! Сильвер оттолкнул его, прежде чем он смог подойти ближе: — Нет, спасибо, Джинн. Только при одном условии: я не хочу, чтобы на моем корабле постоянно были все эти фокус-покусы. готово, меня это устраивает, но если я обнаружу, что у грузовых ящиков отрастают ноги и ступни... — Никаких проблем, шкипер, — отдал честь Джинн. — Я стремлюсь угодить и пожалуйста стремлюсь! — Он повернулся к Сафиресмере и ребятам: — Вы слышите, ребята! Я к вам присоединюсь! Сафиресмера лишь улыбнулась, подойдя к нему. Она обвила его шею руками: — Я так рада этому, Джинн! Я с нетерпением жду этого! Джинн просиял от радости, когда Сильвер согласился взять его в свою команду. Он тут же размножил себя в пять раз и все клоны стали умолять капитана: — Ура! Спасибо, Шкипер! Ты лучший! Мы тебя никогда не подведем! — восклицали они, едва не запрыгивая на Сильвера. Сильвер поморщился и поспешно отстранился, предупреждая: — Да, да, только без этих ваших фокусов, Джинн. Никаких хождающих ящиков, понятно? Я хочу, чтобы на моем корабле было все как положено. — Обещаю, Шкипер! — воскликнул главный Джинн, подмигивая. — Мы будем просто незаменимыми помощниками. Я сам буду драить палубу и чистить ракушки! Хотя в космосе их, пожалуй, и нет... — он задумался на мгновение, но тут же встрепенулся. — Ну да неважно, главное, что мы теперь вместе! Сафиресмера подошла к Сильверу, ласково ему улыбаясь. — Спасибо тебе, капитан Джон Сильвер. Спасибо, что спасал меня, помогал нам и... — она бросила теплый взгляд на Джинна. — Позволил ему присоединиться к нашей команде. Сильвер ответил ей нежной улыбкой, притягивая её к себе. — Конечно, Саф. Теперь мы все вместе, и я сделаю все, чтобы защитить маленькую нашу семью. Друзья радостно наблюдали за этой трогательной сценой, понимая, что впереди их ждут новые приключения. Джинн потирал руки в предвкушении. — Ну что ж, когда отправляемся в путь, капитан? Сильвер усмехнулся: — Как только будешь готов, Джинн. Добро пожаловать на борт! Услышав слова Сильвера, Джинн просиял от радости. Он тут же поспешил к кораблю, распевая веселые песни. — Ура-ура! Я отправляюсь в космическое путешествие! Это будет незабываемое приключение, вот увидите! — воскликнул он, подпрыгивая от восторга. Сафиресмера с нежной улыбкой наблюдала за его ликованием. Она была рада, что ее верный друг наконец-то сможет исполнить свою мечту. — Ты заслужил это, Джинн, — ласково произнесла она. — Теперь у тебя будет возможность увидеть столько нового и удивительного. Сильвер обнял Сафиресмеру за плечи, притягивая ближе. — Да, и мы будем рядом, чтобы поддержать тебя во всех твоих начинаниях, — сказал он, одаривая девушку теплым взглядом. Дональд и Хосе переглянулись, довольные тем, как развернулись события. Они были счастливы за своих друзей и с нетерпением ждали новых приключений. — Что ж, думаю, пора отправляться в путь, — объявил Сильвер, глядя на своих спутников. — Нас ждет столько всего интересного впереди! Друзья дружно закивали, готовые следовать за отважным капитаном куда угодно. Впереди их ждали захватывающие приключения, полные чудес и открытий. Джинн радостно запрыгал на месте. — Да начнется наше космическое путешествие! Я готов к новым горизонтам, капитан! И вот, команда друзей дружно направилась к кораблю, устремляясь навстречу неизведанным галактикам. Джинн хитро улыбнулся, бросая многозначительные взгляды на Сильвера и Сафиресмеру. — Знаете, я тут подумал... — начал он, игриво подмигивая. — Не пора ли нам устроить одно очень особенное событие для этой замечательной пары? Сафиресмера тут же залилась румянцем, пытаясь сдержать волнение. Сильвер же, уловив намек духа, почувствовал, как его щеки начинают гореть. — Ч-что ты имеешь в виду, Джинн? — с небольшим запинкой произнесла Сафи, бросая украдкой взгляд на Сильвера. Капитан, в свою очередь, кашлянул, пытаясь казаться непринужденным. — Д-да, Джинн, о чем ты говоришь? — спросил он, внимательно следя за реакцией друга. Джинн довольно рассмеялся, наблюдая за смущением своих спутников. — Да так, ничего особенного, — он многозначительно подмигнул Сильверу. — Я просто хотел предложить устроить для вас самую грандиозную свадьбу во всей галактике! Что скажете? Сафиресмера едва не поперхнулась воздухом, пораженная предложением Джинна. Ее сердце забилось чаще в предвкушении. Сильвер сглотнул, чувствуя, как его сердце ускоряет темп. Он украдкой взглянул на Сафи, замечая ее взволнованное выражение лица. Друзья, наблюдавшие за этой милой сценой, едва сдерживали улыбки. Было очевидно, что эти двое испытывают глубокие чувства друг к другу. Наконец, Сильвер обнял Сафиресмеру, притягивая ее ближе. — Знаешь, Джинн, это действительно интересное предложение, — произнес он, одаривая Сафи теплым взглядом. — Но, как ты понимаешь, мы всего лишь друзья и товарищи по команде. Сафиресмера кивнула, мягко улыбаясь. — Совершенно верно, Джинн. Мы связаны крепкой дружбой, но не романтическими отношениями, — она накрыла ладонь Сильвера своей. — Наша связь намного глубже и важнее для нас. Джинн разочарованно цокнул языком, явно не впечатленный ответом друзей. — Ох, вы двое! Да разве вы не видите, как идеально подходите друг другу? — воскликнул он, всплескивая руками. — Почему вы отказываетесь признать свои чувства? Сафиресмера рассмеялась, ласково похлопывая Джинна по плечу. — Не волнуйся, дорогой друг. Мы ценим твою заботу, но наша дружба куда важнее для нас, чем любые романтические отношения, — она одарила Сильвера нежным взглядом. Сильвер кивнул, обнимая Сафи крепче. — Именно так, Джинн. Джинн сдался, видя непоколебимую решимость друзей. Сафиресмера резко отстранилась от Сильвера, когда он неосторожно коснулся ее талии. Ее глаза сузились, а на щеках появился румянец, выдающий волнение. — Сильвер, что ты себе позволяешь? — воскликнула она, сверкнув гневным взглядом. Сильвер тут же отпрянул, подняв руки в примирительном жесте. — Прости, Жемчужинка, я не хотел тебя обидеть! Это вышло случайно, я... — он запнулся, пытаясь найти нужные слова, но у него появлялся смех, а не слова. Но Сафиресмера уже не слушала объяснений. Она резко подняла руку и со всей силы влепила Сильверу звонкую пощечину. — Как ты смеешь прикасаться ко мне так фамильярно?! — прошипела она, в ее глазах плескалось негодование. Сильвер ошарашенно застыл, потирая пылающую щеку. Он совершенно не ожидал такой бурной реакции от Сафи. — Милая, пожалуйста, успокойся! Я не хотел тебя обидеть, честное слово! — смеясь попытался он оправдаться, но девушка отвернулась от него, сжимая кулаки. Джинн и остальные члены команды наблюдали за этой сценой с растерянностью. Они были шокированы столь неожиданной вспышкой Сафиресмеры. — Ну вот, видите? Я же говорил, что вы идеально подходите друг другу! — Джинн попытался разрядить обстановку своей шуткой, но получил лишь гневный взгляд от Сафи.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.