Мальчик, который просто хотел жить

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
R
Мальчик, который просто хотел жить
автор
Описание
— Авада Кедавра! Зелёная вспышка Авады, выпущенная одним из многочисленных пожирателей Тёмного Лорда, ударила в спину Гарри. Глаза героя магической Британии на мгновение расширились от удивления, а на губах появилась расслабленная улыбка. Тело юноши безжизненно упало рядом с телом бывшего врага. Он наконец исполнил свой долг.
Примечания
Привет, лапы! 🐍 Я впервые пробую себя в роли автора, и не знаю, что из этого получится. По мере написания буду добавлять метки и жанры. --- Предупреждения: Идея стара как мир. Хронофик. Клише. Гарри — опекун Тома. Гарри 17-летний подросток, так что ни о каких взаимоотношениях «Родитель/Ребенок» речи не идет. Он сам ещё жизни не пожил. Поэтому, скорее всего, их отношения будут отталкиваться от «Старший-Друг-Наставник-Гарри / Младший-Невдуплёныш-Том». Сюжет не до конца проработан(!) Я начала писать фик, не имея чёткого плана "начало - конец", просто расплывчатые представления и наброски, отсюда следуют ЯмЫ и ДыРы в работе; Характеры персонажей частично изменены; --- Пишите комментарии, мне будет приятно узнать ваше мнение! Если у вас есть идеи и пожелания, буду рада выслушать, возможно это повлияет на сюжет) ---
Содержание Вперед

7 - Связаны

Связаны цепями и лентами

Большими надеждами

И вечными но, но, но

Но мы с тобой связаны

(Цепи-ленты - Скриптонит, Ёлка)

*** Следующий день прошёл для Гарри как в тумане. Его движения были автоматическими: он застелил кровать, принял ванну, переоделся и механически съел еду. Мысли Гарри крутились вокруг Тома Реддла, его более взрослой, безумной версии. Закрыв глаза, он сосчитал до десяти: Один. Когда ему было одиннадцать лет, он был охвачен жгучей ненавистью, узнав, кто убил его родителей. Волан-де-Морт. Он винил и ненавидел его, считая, что из-за него рос обделённым и вечно гонимым Дурслями. Из-за него он голодал, его били, его называли «уродом». В то время его разум неустанно искал того, на кого можно было бы переложить груз своих обид. И наконец, он нашёл причину и виновника в лице своего врага, Волан-де-Морта. Два. В двенадцать лет, когда в его руки попал дневник и началось общение с «Томом», Гарри был озадачен, а затем рад, что нашёл собеседника и друга. Он проникся к нему симпатией. Это было до происшествия в Тайной комнате, до Джинни и до боя с Василиском... А после всего этого иллюзия дружбы и восхищения разрушилась, оставив тупую боль предательства и разочарования глубоко в сердце. Слова Реддла надолго засели в его голове. «Между нами существует сходство — даже ты должен заметить. Оба мы полукровки, оба сироты, обоих вырастили маглы. И возможно, только мы с тобой со времен великого Слизерина говорим на змеином языке...» Три. В четырнадцать Гарри испытал неподдельный страх. Сначала его насильно втянули в турнир-выживи-и-будет-тебе-счастье , конечно участвовать в котором он не хотел, но, как обычно, его заставили. Затем он испытал отвращение и ужас, когда своими глазами наблюдал возрождение Тёмного лорда. В тот же год он начал осознанно протестовать против своей геройской карьеры. Четыре. Как ему, четырнадцатилетнему подростку, противостоять взрослому магу, которого боится вся Британия? Он годами наращивал свои силы, погружаясь в изучение тёмных искусств, набирая опыт и знания. А что Гарри? Сила любви? Большой резерв магии? Но это не означает, что они равны. Нет, черт возьми, у Гарри не хватает знаний, у него нет опыта, он просто подросток. Пять. Когда Дамблдор, человек, которому он всецело доверял, отказал ему в просьбе жить на каникулах в доме Блэков или у друзей, он вновь почувствовал вкус предательства, мерзкий и горький. Кровная защита? Смех да и только. Он буквально молил Альбуса не отправлять его к Дурслям, сквозь стыд рассказал, что те нередко морят его голодом, упомянул и о рукоприкладстве, но у директора было непреклонное мнение. Тогда его восприятие директора и его вдохновенных речей о любви, доброте и вере в «светлое» надломилось. Как может человек, вещающий о праведных помыслах и идеях, допустить такое, когда ему в открытую говорят «мне там плохо, помогите»? Шесть. Примерно с пятнадцати лет пришло осознание, что это война, а Волан-де-Морт просто по другую сторону баррикад. Родители Гарри тоже знали об этом, но решили участвовать в этой войне, хотя могли оставаться в нейтралитете или уехать из страны, спрятаться и жить спокойно. Это был их выбор. Он не знал их лично, только по рассказам других людей, но точно знал, что они сами выбрали этот путь и поэтому погибли. Семь. Люди умирали с обеих сторон, как со «светлой», так и с «темной», и это просто неизменный факт. Все участники стали солдатами, и «светлые» не щадили своих противников, как и «тёмные». Так в чем разница? Только в целях и идеях. Восемь. Гарри давно осознал, что его ненависть к Волан-де-Морту сошла на нет, иссякла. Однако он был поражён, когда, встретив его детскую версию, не испытал ни малейшего отторжения или негативных эмоций. Девять. Напротив, после встречи с маленьким волшебником возникло некое понимание. Условия жизни последнего были знакомы Гарольду, и казалось, что кусочки головоломки складывались в единую картину. Однако это не объясняло, почему он согласился на новую встречу. Можно было списать это на желание побыстрее отделаться от проблемы и сбежать, но в глубине души Гарольд понимал, что это было бы неправдой. Десять. Появился интерес. Вечная несколько раз заверила его, что он может делать всё, что пожелает. Так почему бы не попробовать поговорить с Томом? Попробовать узнать его получше? Возможно, как сказал бы Дамблдор, «наставить на путь истинный». Но Гарольду стало противно от одной мысли об этом. Скорее, он хотел подружиться и дать ему поддержку, шанс. Заверить, что в мире магов его примут. Дать надежду. Реддлу никто никогда этого не говорил, а у Гарольда была такая возможность, так почему бы не попробовать? *** Так как Гарольд уже знал, где находится приют, он с лёгкостью аппарировал в одну из ближайших подворотен неподалёку.Там он достал мантию-невидимку и надел её поверх своей одежды, чтобы незаметно проникнуть в приют Вула. Он понимал, что это единственный оптимальный способ увидеть Тома, ведь было бы нелепо прийти и прямо сказать: «Я к Тому Реддлу». Конечно, можно было бы ещё представиться спонсором, но тогда пришлось бы потратить много времени на общение с миссис Коул, чего Гарри совсем не хотел. Унылое квадратное здание приюта окружено высокой решёткой, а пол прихожей выложен унылой белой и чёрной плиткой.Стены, сложенные из кирпича, были возведены с явной небрежностью, и сквозь многочисленные щели в них уныло проникал ветер. Всё говорит о том, что денег попечителей-спонсоров и усилий главы приюта миссис Коул хватает только на то, чтобы поддерживать в заведении чистоту и порядок. Волшебник неспешно поднимается по ветхой, повидавшей виды лестнице, ведущей на второй этаж. Боковым зрением он замечает нескольких детей в столовой и коридорах. Хотя их одежда и обувь не слишком роскошны, они выглядят опрятными и чистыми. Певерелл заходит в комнату 27. *** Комната Тома была весьма скромных размеров. Однако в ней имелось окно, старый шкаф, кровать с тонким продавленным матрацем, а также письменный стол и стул, которые с трудом, но всё же помещались в пространстве. Стены комнаты были окрашены в тусклый бежевый цвет, который уже успел выцвести. Больше в комнате ничего не было. Том сидел на своей кровати, погружённый в чтение детектива, когда дверь его комнаты скрипнула и открылась сама собой. Она приоткрылась лишь на небольшую щель, в которую мог бы протиснуться ребёнок или худой взрослый, а затем также быстро захлопнулась. Не было ни ветра, ни других детей, которые могли бы так пошутить над ним. Это заставило его насторожиться и оторваться от чтения. Мальчик встал и сделал несколько шагов к двери, но внезапно столкнулся с чем-то невидимым, врезавшись носом в пустоту. Не успев опомниться, он услышал тихие смешки, а через мгновение над ним появились руки, а затем и голова уже знакомого волшебника — Гарольд! Это было настолько неожиданно, что маленький маг только открывал и закрывал рот, словно рыба. — Привет, Том, — с улыбкой и смешками произнёс Гарри, стягивая мантию и накидывая её на левое предплечье.— {И, Наги} — прошипел он, обращаясь к спящей на подушке змее. Та лишь взглянула на него, коротко поприветствовала и вновь свернулась кольцами, погружаясь в сон. — Прости, не сильно ударился? — спросил парень, снова обращая внимание на ребёнка. — Гарри! Ты пришёл! — воскликнул Том взволнованно, даже не отреагировав на смешки старшего и саму ситуацию. Гарри жестом показал «тсс», приложив палец к губам, а затем достал из кобуры на правой руке волшебную палочку. — Tacĭtus sermo, — произнёс он заклинание и взмахнул палочкой, создавая в комнате невидимый магический купол, предотвращающий подслушку. — Теперь мы можем говорить как угодно, хоть тихо, хоть громко, нас никто не услышит, — объяснил Гарри, глядя в глаза Тома, после чего убрал палочку обратно. Том смотрел на него с нескрываемым восхищением, не отрывая глаз. И хотя за время учёбы в Хогвартсе Гарри привык к тому, что его личность постоянно привлекает внимание, но столь искренний взгляд заставил его тихо закашляться в новых смешках. — Я думал, ты не придёшь, — сказал Том уже более спокойно, чуть надувшись из-за смешков старшего. Мальчик вернулся на свою кровать, делая вид, что не было никакой восторженной детской реакции счастья. Реддл ни при каких обстоятельствах не признается, что провёл целое утро, крутя кулон в руках, периодически выглядывая в окно в ожидании появления своего нового знакомого, а уже в обед сел за книгу, только чтобы отвлечься от нарастающего чувства разочарования. Но это чувство мгновенно улетучилось, стоило ему заглянуть в ярко-зелёные глаза Гарольда.  Он ни за что не признается.  — Я же обещал тебе, что приду, — ответил Гарри, садясь на стул напротив кровати и вешая мантию на спинку. — Я могу здесь сесть? — сразу уточнил он. Том задумчиво посмотрел на мага, который уже занял стул, и кивнул. Гарри выглядел почти так же, как и в прошлый раз. Его волосы были небрежно собраны в хвост, а на молодом лице сияла улыбка. Гарри казался слишком худым, хотя это было незаметно из-за его брюк и объёмного жёлтого свитера.  Реддл, как правило, с подозрением относится к незнакомым любым людям, но его интерес к магии и зеленоглазому знакомому быстро вытеснил привычную осторожность.  — Что это за плащ? Тебя никто не может увидеть в нём, ты так пришёл сюда? А существуют другие волшебные предметы? — тут же спросил брюнет, не желая тратить ни секунды более. Гарри ничуть не удивился такой любознательности, лишь сильней улыбнулся и начал отвечать. — Это мантия-невидимка, и да, я прошёл в приют в ней, — ответил он. — На самом деле в мире волшебников существует множество артефактов и волшебных предметов, обладающих самыми разнообразными эффектами. Некоторые, подобно этой мантии, могут скрывать волшебника. Другие артефакты используются для защиты, перемещений в пространстве, укрепления здоровья, устранения кошмаров, защиты от магии разума, напоминания о чем-либо и так далее — эффектов очень много, на любой вкус. Гарри внимательно осмотрел Тома и, заметив на его шее цепочку с портключом, который был спрятан под свитером, указал на неё лёгким движением руки. — Например, эта цепочка, которую я дал тебе в прошлый раз, называется «портключ». С помощью портключа можно мгновенно перемещаться в другие места, причём расстояние и направление зависят от того, как маг настроит предмет, — произнёс Гарри. Том сразу же сжал цепочку в руке, ощущая её прохладу сквозь одежду. — И куда же она переносит? — спросил он. — В Певерелл-мэнор, но только с разрешения хозяина, то есть меня. Хотя я всё равно там не живу, — небрежно ответил Гарри, наблюдая, как мальчик снимает цепочку с шеи и продолжает крутить её в руках. — Почему ты там не живёшь? — Тому показалось странным, что Гарри так пренебрежительно отозвался о своём доме, и он искренне не понимал этого. — Это немного сложно. В здании давно никто не жил, и оно мне незнакомо. Возможно, когда эльфы полностью очистят его и там станет хоть немного уютней, я рассмотрю этот вариант, но не сейчас. Да и не привык я жить один, — пожав плечами, сказал парень. Том задумчиво кивнул, все еще недоумевая, почему Гарольд не пользуется такой возможностью, раз она у него есть. Он считает это странным, но не стал высказывать свои мысли вслух, а лишь сделал несколько пометок в голове, вроде: "Узнать больше о Гарри и его прошлом", "Кто такие эльфы?", "Как создать портключ?" и множество других. Мальчик протянул кулон, а Гарри кивнул и убрал его в карман своих брюк. — Ладно, а что ты делал той палкой? Что это были за слова, заклинания, да? — продолжил спрашивать Том, делая свои предположения. — Это волшебная палочка, а слова, как ты верно предположил, заклинание, которое не позволит посторонним подслушать наш разговор, — объяснял Гарри. Он закатал правый рукав своего свитера и рубашки, чтобы продемонстрировать палочку из остролиста, надёжно закреплённую в специальной кобуре. Про вторую палочку, из бузины, он решил не упоминать. — Можно.? – Спросил Том тихо, остановив руку на полпути, не решаясь прикоснуться к ней без разрешения. Гарри, помедлив с полминуты, а после достал палочку и протянул её ребёнку, подумав, что хуже уже не будет. Не использует ведь пятилетний ребёнок Аваду? Том, улыбнувшись, взял её в руку, ощущая тепло. Когда он взмахнул палочкой, с её кончика посыпались золотые искры, словно фейерверк. — Она такая тёплая — сказал Реддл отдавая её обратно — Все палочки такие? А где их купить? Или как их сделать? И зачем они нужны? — Магия — это природная сила, которая существует в нашем мире, — объяснял Певерелл — Палочка — это всего лишь инструмент, который помогает волшебнику контролировать эту силу. Сильные маги могут обходиться без палочки, но чтобы достичь такого уровня мастерства, требуется многолетняя практика. — Если палочка кажется тебе тёплой, значит, она подходит тебе и отзывается на твои магические способности и твоё магическое ядро, — сказал Гарри, немного подумав. — Колдовать можно только с той палочкой, которая приняла тебя, должна быть определённая совместимость. В противном случае последствия могут быть самыми разными: от невозможности создать ни одного заклинания до искажения и даже взрыва заклинаний из-за неправильного потока магии. — В Британии их покупают в специализированных магазинах перед поступлением в Хогвартс, то есть в 11 лет. До этого детям запрещено пользоваться палочками, хотя многие чистокровные родители закрывают на это глаза и позволяют детям использовать свои палочки или покупают незаконные, не поставленные на учёт в министерстве. Гарри вспомнил, как многие Слизеринцы ещё на первом курсе хвастались, что их родители позволяли им пользоваться своими палочками. И если не обращать внимания на их хвастовство, это имело положительный эффект: большинство чистокровных уже знали базовые заклинания и могли ими пользоваться, что помогало в учёбе и выделяло их. Пока Гарольд предавался воспоминаниям, на лице Тома промелькнуло несколько эмоций: сначала желание и радость, затем негодование и, о, зависть. — Кто такие чистокровные? — Чистокровный маг — это тот, у кого оба родителя являются магами. Полукровки — это дети, у которых один из родителей маг, а второй — магл или маглорожденный. Маглорожденный — это те маги, которые рождаются в семьях маглов. — Я маглорождённый, да? — произнёс Том, словно вынося себе приговор, опустив взгляд на свои сцепленные руки.  Том ещё не до конца понял, как устроена жизнь волшебников, их культура и традиции, но даже так было ясно, что вопрос чистоты крови имеет огромное значение. Подобно тому, как в магловском мире существуют богатые, средний класс и бедные, у волшебников также существует своя иерархия через чистоту крови. Том был не глуп и сразу это понял.  Гарри не мог долго смотреть на расстроенного мальчика и, вздохнув, отрицательно покачал головой. Певерелл понимал, что, раскрывая Реддлу эту информацию, он нарушает хронологию и историю, но он уже сильно изменил ход событий, так что продолжил отвечать. — Нет, ты как минимум полукровка, — сказал он, и Том тут же оживился поднимая карие глаза на старшего волшебника. — Я уверен в этом, потому что ты владеешь перселтангом. — сказал он под непонимающий взгляд Тома. — Ты сказал, что некоторые маги могут это делать, разве это что-то значит? — недоверчиво спросил мальчик. — Это крайне редкий дар, который обычно передается по наследству. Значит, как минимум один из твоих родителей должен быть магом. Обладая этим даром, ты можешь претендовать на титул наследника Великого Салазара Слизерина. — отвечал Гарри. — Насколько мне известно, во всей магической Британии только я, ты и род Гонтов владеют этим языком. Когда ты пройдёшь магическую проверку крови, ты сможешь подтвердить это. Скорее всего, ты связан кровью с вышеупомянутым родом.. — Гонты? Кто они? У Гонтов есть кто-то живой? — Я... — Гарри видел эти глаза, полные надежды. — Насколько мне известно, последний живой член семьи — Морфин Гонт, сейчас отбывает пожизненное заключение в Азкабане, это тюрьма для волшебников..о нём не так давно писали в газете. Том тут же притих, ничего не говоря и опять опуская глаза, на что он только надеялся. — Том, я понимаю... — Гарри собирался сказать ещё, но его прервал резкий ответ ребёнка. — Ты.Не.Понимаешь. Не смей говорить этого! — вспылил Реддл и тут же закрыл рот, закусив губу зубами, взгляд стал напряженным, но всё ещё раздраженным. Том боялся, что Гарри сразу же уйдёт из-за его несдержанности, хотя старался не показывать этого. Он уже десять раз пожалел о своей короткой вспышке злости, не зная, как исправить ситуацию. Однако старший маг заговорил первым. — Я знаю, Том, — как можно мягче сказал Гарольд — Я тоже сирота и понимаю, какого это.. Том, казалось, потерял весь пыл и стал выглядеть пристыженно. — Прости, — сказал он тихо. — Всё хорошо, — с улыбкой ответил Гарри. — А ты…? — Том хотел узнать, не связаны ли они родством, но не был уверен, имеет ли право задавать такие вопросы, тем более что видел Гарри всего лишь второй раз в жизни. — Я не знаю, — словно прочитав его мысли, произнёс маг. — Дело в том, что я сам принял этот род лишь недавно. Все семнадцать лет я жил под другой фамилией, а до одиннадцати и вовсе жил у магглов, ничего не зная о мире волшебников. Гарольд сомневался, есть ли связь между родом Гонтов и Певереллами. Кольцо Гонтов с воскрешающим камнем, которое он сейчас носил на левой руке, могло бы указывать на эту связь. Но что если Гонты просто украли этот камень? По легендам и сказкам, камень и бузинная палочка переходили из рук в руки, и, к сожалению, Гарри не был настолько увлечён историей этих родов, чтобы углубляться в поиски правдивых фактов.. Возможно Миона ему что-то и рассказывала, но Гарри не мог вспомнить точно. В любом случае, если Том пройдёт проверку крови, и если они действительно связаны через Певереллов, то это будет видно или можно будет спросить у гоблинов. Том был крайне удивлён, что Гарри жил с маглами. В его голове возникло множество вопросов, но он решил отложить их на потом и узнать всё позже. *** В конце концов, когда откуда-то с первого этажа раздался громкий крик мисс Марты - "Время ужина! Дети спуститесь в столовую!" Гарри понял, что пора прощаться, он встал и вытащил из сумки несколько книг, которые он купил вчера в Косом переулке. Одна из них была сборником сказок, другая — о традициях волшебников, а третья представляла собой нечто вроде общего экскурса для маглорождённых о мире волшебников, охватывающая все сферы вскользь. Том, сидя на кровати, не мог произнести ни слова, лишь с удивлением разглядывая книги, которые Гарри уже вручил ему в руки. — Это подарок, — сказал Гарри, глядя ему в глаза. — Мне кажется, тебе было бы интересно узнать о нашем мире не только из моих слов. — Почему? — спросил Том, и Гарри, недоумевая, склонил голову набок. — Почему ты это делаешь? Даришь мне подарки? И то, что ты пришёл сюда… Ты не обязан был этого делать, — произнёс Том, с самого начала желая задать этот вопрос. Реддл был уверен, что Гарри не придёт. Ждал, но был уверен, что его обманут. А сейчас он не понимал, зачем волшебник уделил ему время и внимание. Это казалось странным и настораживающим, но в то же время приятным и хотелось больше. Хотелось сразу прояснить ситуацию и найти повод, чтобы Гарри снова пришёл к нему. А затем ещё раз и ещё. Гарри удивлённо захлопал глазами и неловко почесал затылок. Он и сам не знал точной причины или, скорее, не хотел её признавать. — Ну..Потому что мы похожи, — произнёс он наконец. Том послушно ждал продолжения. — Видишь ли… я не знаю точной причины. Но я могу рассказать тебе о нашем мире, заверить, что ты не один такой, и… эм, подружиться с тобой? Да, мы могли бы это сделать, если ты не против? — с неловкой улыбкой сказал Гарри, мысленно ругая себя за эту неуклюжую формулировку.  Гарри, честно говоря, не был большим мастером в общении с детьми и не очень хорошо представлял, что происходит в голове у Реддла. Да и сам он сейчас плавал в мыслях, не до конца осознавая, зачем он это делает, и что ещё важнее — как правильно объяснить причину маленькому магу.  Том уверенно кивнул, кажется довольный и такой причиной. — Раз ты мой друг, значит, будешь приходить ко мне ещё, — произнёс он чётко и уверенно, не спрашивая, а утверждая. В его голосе звучала лёгкая напряжённость, словно он ожидал, что его слова вызовут сопротивление. Но Гарри лишь рассмеялся и кивнул, выражая своё согласие. — Разумеется, — произнес Гарольд, сдерживая смешки, осознав, что эта встреча укрепила его желание помочь и поддержать мальчика. Возможно, это решение окажет влияние на его судьбу и судьбу всего магического мира Британии, но сейчас это не важно. Гарри ласково улыбнулся, глядя на Тома, который в этот момент казался ему милым и безобидным ребёнком. Он протянул руку и нежно взъерошил его чёрные волосы. Слова подтверждения принесли Тому мгновенное облегчение. Он кивнул еще раз и улыбнулся с хитрым прищуром, его карие глаза с красными вкраплениями излучали удовольствие от чего-то, известного только ему одному. — Ты пообещал, Гарри, теперь мы связаны, — с довольством протянул ребенок, не отстраняясь от руки Гарри.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.