Луна моей души

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Завершён
PG-13
Луна моей души
автор
Описание
Гарри Поттер - человек главной мечтой которого была семья, а целью жизни - остановить Темного лорда. Что делать, когда цель исполнена? Как исполнить свою мечта? Люди, кого считал семьей предали. А люди, которые были знакомыми стали самыми родными. Послевоенное время. Гарри пытается наладить свою жизнь.
Примечания
Это моя первая работа. Не судите строго. Ранее вообще ничего не писала, но начитавшись фантиков, решила написать тот, который будет удовлетворять мои потребности. Здесь будет много клишированных элементов . Не судите строго.
Содержание Вперед

Часть 28. Неожиданные встречи.

Глава 28 Неожиданные встречи Январь 2000 После нашей свадьбы мы завершали домашние дела и отпраздновали Йоль. Провели время с семьёй. После свадьбы в Поттер-меноре стало традицией собираться здесь уже в расширенном составе. Кто бы мог подумать, что всего через пару лет у меня будет такая жизнь. Сегодня был первый вечер после Рождества. Мы всё-таки решили отпраздновать Рождество, скорее даже обозначить его как повод собраться полным составом. Компания и правда оказалась огромной. Теперь я понимаю многие чистокровные семьи, которые вынуждены устраивать балы в честь праздников, ведь собрать всех родственников и друзей — это уже целая толпа. Из приглашённых к нам с женой были Андромеда Блэк с внуком и моим крестником Тедди Люпином, а также мой тесть Ксенофилиус Лавгуд. На празднике присутствовали и Малфои — Нарцисса, Драко и Астория. За последние полгода после свадьбы последних в наш круг общения вошла её сестра Дафна, и её отец, лорд Гринграсс, тоже решил поприсутствовать. Почтили нас своим присутствием и близнецы Прюэтт с жёнами, Кэти и Анджелина. Хотя им действительно было тяжело выбраться из магазина в праздничные дни. Естественно, с ними было и старшее поколение — лорд Прюэтт, мистер и миссис Джонсон, а также мистер и миссис Белл. Рыжих, как обычно, было много. Перси с женой Пенелопой Кристал, Билл пришёл с Флер и их маленькой дочкой. Естественно, мсье Делакур с женой Аполлин и младшая их дочь Габриэль смогли приехать к нам из Франции. Чарли приехал со своим мужем Акселем, фамилию его я подзабыл. Также нас посетили Гиппократ Сметвик и директор Флитвик. Последнему я сделал хороший подарок к его назначению — привёз несколько достойных артефактов из России, которые будут ему полезны в работе. Позже я смог предоставить пару переводов книг из библиотеки Тайной комнаты, которые мы опубликовали для всех. Там не было ничего особо важного и секретного, но сам факт, что это было написано основателем школы, был значим. Естественно, на Рождество приехали и Лонгботомы — Невилл с женой Сьюзен. И «железная леди», Августина Лонгботом, прибыла с внуком и невесткой. Тётя Сьюзен, Амелия, тоже смогла найти время. Последними были Дурсли и Абботы. Для дяди был заказан артефакт, с помощью которого он мог комфортно и долго находиться в волшебных домах, не опасаясь за своё здоровье. Тётя не могла нарадоваться, ведь ей все таки не составляло труда находиться в волшебных местах в отличии от мужа. Кстати, их я уже пару раз отправлял в свои дома в Испании и Италии на отдых. Всё равно ведь Дадли, как я в последние полтора года были заняты учёбой. Дадли и Ханна прибыли со старшим Абботом. Всего за пару лет я, можно сказать, обзавелся семьей. Нас уже сорок человек. Даже страшно представить, что будет дальше. Ведь пополнения ожидаются не только у Билла и Флер, но и у всех пар, которые поженились в этом году. У близнецов мы ждем прибавление в январе. Драко тоже суетится вокруг своей жены, как и Невилл. На всё это Дадли смотрит и посмеивается. Но я уже знаю, что сегодня Ханна приготовила ему сюрприз. Похоже, он пока не в курсе, что его судьба тоже уже решена. Вечеринка удалась на славу. Мы обменялись множеством подарков. В завершение вечера мы устроили просто потрясающий фейерверк. Гэндальф мог бы отдыхать и нервно курить в сторонке. Полумна и я отправляемся в медовый месяц на ближайшие две недели, так как из-за учебы пока не можем позволить себе более длительное путешествие. При выборе места отдыха у нас не было сомнений — мы единогласно решили поехать в Италию, где состоялся наш первый поцелуй. Теперь, когда мы наконец-то остались наедине, мы наслаждаемся временем, проведенным вместе. Учеба ведь отнимала и отнимает у нас так много времени. И, честно говоря, я наконец-то могу быть рядом с любимой во всех смыслах и всех поверхностях. Не скажу, что это было самым главным в нашей свадьбе, но было сложно сдерживаться, когда рядом такая замечательная и безумно красивая девушка, и не иметь возможности сделать больше, чем просто обнять и поцеловать. Особенно, когда все мои друзья уже женаты и на общих встречах забывают про аристократические условности, публично обнимая и целуя своих возлюбленных, мне было немного не по себе. И вот, в один из вечеров, когда мы всё-таки нашли в себе силы выбраться из кровати и отправиться на ужин в уютный ресторанчик на беруш моря Италии, случилась неожиданная встреча. - Он действительно выглядит счастливым, - сказала мне жена. - Что, прости? О ком ты? - Да, вон наш дорогой профессор. Подняв глаза от меню, я увидел живого профессора Снейпа. Теперь он мало походил на себя прежнего. Бледная кожа, темные круги под глазами, множество морщин, сальные волосы и черные, наглухо застегнутые мантии остались в прошлом. Через пару столов от меня сидел привлекательный брюнет с черными глазами и золотистым загаром. Волосы были аккуратно подстрижены, а сам он был одет в светлые брюки и рубашку. Сейчас он выглядит на свой возраст. Ведь в школе я долго не воспринимал его как ровесника своих родителей, ведь внешне он походил больше на мужчину за сорок или пятьдесят. Сейчас я бы не дал ему и тридцати пяти. А рядом с ним сидела красивая итальянка, тоже брюнетка с темными глазами. Они о чем-то оживленно беседовали. Их руки были переплетены, а на пальцах я заметил одинаковые кольца. Он все-таки женился. Как же я рад за него. За рассматриванием профессора я и не заметил, как он поднял глаза и стал искать того, кто на него смотрит. Все-таки столько лет быть на острие, научишься даже в мирное время быть готовым ко всему. Я видел, как его глаза находят меня, видел несколько секунд непонимания, а потом в глазах зажглось узнавание. Мы не стали устраивать мелодраму, просто обменялись кивками и вновь обратили внимание на наших спутниц. Поужинав, я через официанта попросил отправить на столик профессора, а точнее, бывшего профессора, лучшую бутылку вина из доступных и небольшую записку: «Рад, что вы живы». На мои действия жена лишь крепче сжала мою ладонь, и мы отправились домой. Казалось бы, в такой немаленькой стране, как Италия, мы снова встретились с профессором. Эта встреча произошла за ужином. Мы только вошли в ресторан, а профессор с женой уже уходили. В этот момент мы заметили, что его жена уже глубоко беременна. Это были радостные новости. Уже во время ужина официант передал нам записку: «Лорд Поттер-Певерелл-Блэк, ты все-таки не идиот. Ты не твой отец. С. Принц». Казалось бы, короткая записка принесла мне столько тепла и облегчения. Все же в глубине души я чувствовал вину за смерть профессора и за его жизнь в последние двадцать лет. Ведь он мог уехать после первой войны, а не жить так, как ему приходилось. Значение чисел в магическом мире велико: три, пять, семь. Нашей третьей встрече с профессором суждено было случиться. Следуя своей интуиции, я заказал у гоблинов небольшой портключ в Поттер-менор в виде кулона. В последний день нашего отдыха мы снова оказались за соседними столиками в том самом ресторанчике, где впервые встретили профессора. Я понимал, что не хочу навязываться ему в компанию, тем более что он был со своей женой. Поэтому я снова прибег к помощи официанта, передав письмо и аккуратную шкатулку: «Лорд Принц, мой дом всегда открыт для вас. С уважением, Лорд Поттер-Певерелл-Блэк». В шкатулке находился тот самый портключ, который я заказал, с пояснениями к нему. С легким сердцем мы отправились домой, в Англию, где меня ждали не менее интересные новости. В один из вечеров к нам, как уже стало доброй традицией, заглянул в гости Гиппократ. Иногда он приходил проведать нас, а порой навещал своего друга в портретной галерее. Сегодня был именно второй случай — у них была какая-то важная дата. Я не стал расспрашивать, если захотят — сами расскажут. Луна занималась в своей мастерской, рисовала, а я отправился в кабинет, чтобы разобраться с накопившимися за время отпуска бумагами. Всё-таки никто не освобождал меня от ведения дел нашей семьи. Позже я узнал, что целитель нашёл пару минут, чтобы осмотреть Луну. Вечером, сидя у камина в тепле и уюте нашего дома, несмотря на январскую вьюгу за окном, я, по сложившейся традиции, уложил голову жены на колени и неспешно разглаживал её белоснежные локоны. - Мне кажется, надо собрать семью. - Да, дорогая. Когда бы ты хотела? - Думаю, на следующей неделе. В конце концов, они будут ругаться, если узнают новости не от нас, - сказала мне Луна. - Ты ведь видел их на рождественской вечеринке, когда Ханна рассказала о своем положении Дадли. - Да, ты права. Напрасно Ханна ждала до праздников. Сколько потом было суеты среди женщин. - Вот и я считаю, что лучше, если мы сразу обо всём расскажем… - Луна, о чём ты? - Гарри, дорогой, иногда меня пугает твоя недогадливость, - и в этот момент Луна берет руку мужа и кладет на живот. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы осознать случившееся, а затем я подхватил свою любимую и закружил её по всей гостиной. Боже, это был ещё один день в моей жизни, который я никогда не смогу забыть. Эмоции безграничного счастья переполняли меня. — Гиппократ подтвердил, что у нас будет двое малышей, — сообщила Луна, когда я уже усадил её на диван. Мои ноги подкосились, и я опустился на колени перед своей любимой женой, молясь и радуясь тому, что эта замечательная женщина рядом со мной. Я и не заметил, как по щекам покатились слёзы. Не помню, когда я последний раз плакал, но теперь это уже не имело никакого значения.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.