My girl my girl myyy girl

Brawl Stars Xdinary Heroes IVE
Гет
В процессе
PG-13
My girl my girl myyy girl
автор
Описание
Наои Рей просто девушка из Японии которая переехала со своей старшей сестрой Биби и из отцом в США из за работы.. Новые друзья,первая любовь,выпуск из старшей школы,свадьба с одним из участников группы. Жизнь в кайфе ЖИЗНЬ ЛУЧШАЯ!
Примечания
Конченый кроссовер в моем аккаунте 😨😨😨 Песни которые были в фанфике...... Ох ебать там столько песен... Midas touch — KISS OF LIFE Mantra — JENNIE Diva — Beyonce LOOK AT ME — TWICE A Draco tale — DragonForce Paint it — Xdinary Heroes
Посвящение
УРАААААА
Содержание

Все получится у тебя! Глава 2

— Но я все равно волнуюсь за конкурс… — Рей не надо волноваться так все будет круто да? — Угу — Рей пошла домой за Биби. Думая о том как ей нужно показать что она хоть чего то достойна. Открыв дверь сразу пошла в свою комнату даже не поужинав. — Ну что теперь делать? — Рей как истинная фанатка blackpink, хотела спеть песню mantra. — Такая песня подойдёт…— Рей заучивала куплет за куплето, и вдруг пришло сообщение на телефон. — Привеееет)))) 19:00 — Ты блять ещё кто нахуй? 19:01 — Это я Джуён!)))))) 19:01 — И чё тебе надо, не видишь я готовлюсь…19:02 — Тролололололооооо)))) 19:03 — Джуён блять! 19:03 — Ладно ладно удачи тебе там куплеты заучивать))) 19:04 — И спокойно Рей учила куплеты и пришло время к танцу... — Ааа ну почему это движение не получается,заебали уже нахуй.— И так продолжалось пока Рей выучила и пошла спать после долгих мучений..... На следующий день Рей просыпается от звука сообщения. — Опять он...— Рей взяла свой айфончик и увидела сообщение от Джуёна... — Доброе утро! 6:28 — Да бля я не успела проснутся иди нахуй! 6:29 — Ну готова к выступлению? 6:30 — Да готова я уже! 6:30 — Ладно не злись... Удачи тебе я тоже выступать буду моя милая! — Ещё раз ты меня так назовешь дело будешь иметь не со мной а с полицией! — Да ладно тебе... 7:40 Все как обычно начали репетицию, но у Рей случилась паническая атака из того что ничего не получилось... — Аааа — Рей начала рыдать без остановки пока кто то не заметил её. — Ты в порядке? — Первым заметил Джуён. — НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧИТСЯ У МЕНЯ! — Рей впала в истерику. — Эй эй слышишь не плачь! — Притянув к себе Джуён начал успокаивать Рей. — Слышишь? у тебя все получится ты только не расстраивайся, у меня мое сердце щас разобьётся. — Рей успокоилась и продолжила репетировать. Вонён заебала вышла первой. —Touch ya Touch ya (touch) Baby, count ten, that's all I need, 단숨에 빠져들어 Can't go back, can't go back Tick-tack, ain't got no time, 턱 끝을 겨누는 love Eat your love, eat your love Hey, baby, I've been watching 널 풀어헤친 달콤한 이 danger (danger) (Baby, I've been watching, boy) Hey, baby, I'm so toxic 위험할수록 재밌잖아, it's alright (alright) (Baby, I've been watching, boy) 온몸이 원해 넌 나뿐인 아찔한 lovesick 밤새 날 앓게 돼 I warned you with a single touch, boy 도망쳐봐, 어차피 날 벗어날 수 없어 When I touch ya, kiss ya, you're gon' realize Baby, don't you think too much? Boy, if I touch ya, kiss ya, watch out, 순간 변해버린 눈빛 You see, I got that Midas touch Yeah, I really wanna stay all day with you You know what we'll be going through? 찾아봐 떨리는 이유, 몸부림칠수록 gettin' deeper 손짓 한 번으로 makin' you weaker and weaker Hey, baby, I'm so toxic 위험할수록 재밌잖아, it's alright (alright) (You will end up in my hands, my love) 온몸이 원해 넌 나뿐인 아찔한 lovesick 밤새 날 앓게 돼 I warned you with a single touch, boy 도망쳐봐, 어차피 날 벗어날 수 없어 When I touch ya, kiss ya, you're gon' realize Baby, don't you think too much? Boy, if I touch ya, kiss ya, watch out, 순간 변해버린 눈빛 You see, I got that Midas touch ain't gotta sugarcoat me, 생각과는 다를 걸 (Brace, brace) my love's a game, I play with it, 너도 원한다면 (Brace, brace) looking like a kitty cat, but 아무도 감당 못 해 Once the countdown's done, you're never gonna move, yeah When I touch ya, kiss ya, you're gon' realize Baby, don't you think too much? Boy, if I touch ya, kiss ya, watch out, 순간 변해버린 눈빛 (Oh, whoa) you see, I got that Midas touch 내게 빠져드는 손짓 You see, I got that Midas touch — Вонён закончила выступление и подмигнула ушла нахрен. И вышла Рей щас разорвет всех — Pretty, pretty, pretty, pretty This that pretty-girl mantra, this that flaunt you Just touched down in L.A. Pretty girls don't do drama, 'less we wanna It'll be depending on the day Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her Never let her catch no stray This that pretty-girl mantra, she's that stunna Make you wanna swing both ways Mix me with the drama (drama) Check you like commas (ah) My clothes are pajamas ('jamas) Straight from the cold plunge (hey) (ah) Daytime baddie use her mind Quick switch of the fit for the night (night) Swerving through the lane, we'll be twenty-minute-late 'Cause we had to do an In-N-Out drive-by It's not that deep (deep), I'm not that drunk (drunk) Sometimes girls just gotta have fun Throw it back, all that ass Me and my sis, way too attached It's not that deep (deep), we're not that dumb (dumb) Look at them Bonnies on the run Inside glowing like the sun (sun, s-) You gonna feel us every day (day) This that pretty-girl mantra, this that flaunt you Just touched down in L.A. Pretty girls don't do drama, 'less we wanna It'll be depending on the day Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her Never let her catch no stray This that pretty-girl mantra, she's that stunna Make you wanna swing both ways Love what it feel like (feel like) To be off of the grid, like, all night Oh, with my bih like (bitch, like) We ain't even tryna talk to no one Swerve off all the creeps, no weird vibes We ain't never let it ruin a good time Ain't nobody gon' dim our good light This them words we're living by This that pretty-girl mantra, this that flaunt you Just touched down in L.A. (ah) Pretty girls don't do drama, 'less we wanna It'll be depending on the day (ah, ah, ah) Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her Never let her catch no stray (ah, ah) This that pretty-girl mantra, she's that stunna Make you wanna swing both ways (ah, ah) This that pretty-girl mantra, this that flaunt you Just touched down in L.A. (ah, ah) Pretty girls don't do drama, no new drama We already got a full day (ah, ah) Pretty girls that you gon' remember, know that you could never Nothing ever trigger me (ah, ah) This that pretty-girl mantra, she's that stunna Everyone know that she is me (ah) Pretty. — Все ей аплодировали,и выходит эта конченая заноза Шелли. —I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a Na na na, diva is a female version of a hustla Of a hustla, of a, of a hustla Na na na, diva is a female version of a hustla Of a hustla, of a, of a hustla Stop the track, let me state facts I told you gimme a minute, and I'll be right back Fifty million round the world, and they say that I couldn't get it I done got so sick and filthy with Benji's, I can't spend it How you gon' be talking shit? You act like I just got up in it Been the number one diva in this game for a minute I know you read the paper The one that they call a queen Every radio 'round the world know me 'Cause that's where I be (first!) I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a di- Na na na, diva is a female version of a hustla Of a hustla, of a, of a hustla Na na na, diva is a female version of a hustla Of a hustla, of a, of a hustla When he pull up, wanna pop my hood up Bet he better have a six-pack in the cooler Getting money, divas gettin' money If you ain't gettin' money, then you ain't got nothing for me Tell me somethin', (Tell me somethin') Where yo boss at? (Where yo' boss at?) Where my ladies up in here that like to talk back? (That like to talk back) I wanna see ya (I wanna see her) I'd like to meet ya (I'd like to meet her) What you say? (Not to me!) She ain't no diva (She ain't no diva!) Na na na, diva is a female version of a hustla Of a hustla, of a, of a hustla Na na na, diva is a female version of a hustla Of a hustla, of a, of a hustla Since 15 in my stilettos, been strutting in this game "What's your age?" was the question they asked when I hit the stage I'm a diva, best believe-a, you see her, she gettin' paid She ain't calling him a greeter, don't need him her bed's made This is a stick-up, stick-up I need them bags or that money I'ma stick-up, stick-up You see the mask, where that money? All my ladies get it up, I see you, I do the same Take it to another level, no passengers on my plane I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a diva (hey) I'm a, I'm a a diva This is a stick-up, stick-up I need them bags or that money Stick-up, stick-up You see the mask, where that money? Na na na, diva is a female version of a hustla Of a hustla, of a, of a hustla Na na na, diva is a female version of a hustla Of a hustla, of a, of a hustla I'm a, a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva I'm a, I'm a a diva (Hey) — Шелли вообще танцевала как аутистка думает что она лучше всех. И выходит Мелоди после Шелли ебать дайте мне новые уши. — Look at me, look at me Look at me, look at me Look at me, look at me Look at me, look at me 날 바라 바라 봐 자꾸 보고 싶다고 말하면서 막상 만나면 눈을 안 봐 왜? 보고 싶다고 말은 하면서 막상 앞에선 나를 안 볼까 왜? 오다 주웠다 장미꽃을 주네 표정에 써있는데 마음이 다 보이는데 사뿐사뿐 내가 더 예뻐 보여 오늘따라 멋져 보여 날 바라 바라봐 왜 날 안 봐? 날 봐 나 좀 바라봐라 봐 얘기해야 honey 내 눈을 봐 시선 돌리지 말고 나를 바라봐 줘 honey Look at me, look at me 나를 바라봐, 나를 바라봐 Look at me, look at me 눈을 바라봐, 눈을 바라봐 Look at me, look at me 나를 바라봐, 나를 바라봐 Look at me, look at me 날 바라 바라 봐 궁금해서 그래 좋아한다면 왜 그래? 부끄러운 거니 싫은 거니? 나 원해 말보다 eye contact 이유는 대지 마 짜증날 것만 같아 나 한 번만 한 번 더 사랑스런 눈빛으로 날 바라봐 줘 오다 주웠다 장미꽃을 주네 표정에 써있는데 마음이 다 보이는데 사뿐사뿐 내가 더 예뻐 보여 오늘따라 멋져 보여 날 바라 바라 봐 왜 날 안 봐? 날 봐 나 좀 바라봐라 봐 얘기해야 honey 내 눈을 봐 시선 돌리지 말고 나를 바라봐 줘 honey Look at me, look at me 나를 바라봐, 나를 바라봐 Look at me, look at me 눈을 바라봐, 눈을 바라봐 Look at me, look at me 나를 바라봐, 나를 바라봐 Look at me, look at me 날 바라 바라 봐 너무 아깝잖아 너와 나의 시간이 Tick-tock, 자꾸 흐르고 있잖아 집에 가는 길에 잠이 들기 전에 후회하게 될 거야 look at me now Look at me, look at me (hah, ha-ah-ah-ah, hah-ah) Look at me, look at me (hah, ha-ah) 날 바라 바라 봐 왜 날 안 봐? 날 봐 나 좀 바라봐라 봐 얘기해야 honey 내 눈을 봐 시선 돌리지 말고 나를 바라봐 줘 honey Look at me, look at me 나를 바라봐, 나를 바라봐 Look at me, look at me 눈을 바라봐, 눈을 바라봐 Look at me, look at me 나를 바라봐, 나를 바라봐 Look at me, look at me 날 바라 바라 봐 — Все ей в зале аплодировали и выходит конченый Драко со своей песней. — Master of the Starr Park Ruler of the world Say Draco (Draco) And the story shall be told So let me tell you a story About a dragon I know A mystical dragon Here he comes to steal the show So gather round and listen Hear his mighty words And with his axe of power The strengths to lead one thousand herds Dungeons Dragons Metal Master of the Starr Park Ruler of the world Say Draco (Draco) And the story shall be told Master of the Starr Park Ruler of the world Say Draco (Draco) And a legend now is born He was the savior of dragons He was a tamer of trolls An everlasting alliance Forged in fire in days of old Now in the mad evil manor The villains start to pray Feel his power arising Watch them run so far away Fire Guitar Metal Master of the Starr Park Ruler of the world Say Draco (Draco) And the story shall be told Master of the Starr Park Ruler of the world Say Draco (Draco) And a legend now is born Draco Draco Draco Draco, Draco Master of the Starr Park Ruler of the world Say Draco (Draco) And a legend now is born Master of the Starr Park Ruler of the world Say Draco (Draco) And the story shall be told Master of the Starr Park Ruler of the world Say Draco (Draco) And a legend now is born. — Все начали громко аплодировать ну потому что мол он крутыш. И выходит за ним следом наша крутышка Макс. — Ra-pa ra-pa ra-pa, la-la-la-la Ra-pa ra-pa ra-pa, la-la-la Painting all the pieces with no attitude Emotion 없는 작품은 다 break in two 모두가 다, 더 감춰만 가 Wasted in the city Living like a tool, like a tool 희미하게 바래 버린 내 본색을 find again 틀에 박힌 생각들은 전부 집어던져 Gonna make my way Paint it, paint it, 세상을 뒤덮어 Break it, break it, 틀을 부숴 버려 본 적 없었던 색깔들로 모두 다 Paint it, paint it You'll be asking my name 계속해서 난 벗어나 Frame을 부수고 걸어가 My chemical touch 완벽한 불완벽함을 또 창조해 가 Time to start again now So let's go Ra-pa ra-pa ra-pa, la-la-la-la Ra-pa ra-pa ra-pa, la-la-la-la Ra-pa ra-pa ra-pa, la-la-la-la Ra-pa ra-pa ra-pa, la-la-la-la I-I-I, I've been goin' crazy 감각적인 색깔들을 여기저기 throw it I-I-I, I'm the one and only 눈에 보이지 않는 것들을 담아 내지 Imma call 모든 것들은 다 Meaning 없는 race 아마도 이해할 순 없을 걸 My special taste 어디서도 만들어 내 또 장난질 좀 치고선 run away, woah Paint it, paint it, 세상을 뒤덮어 Break it, break it, 틀을 부숴 버려 본 적 없었던 색깔들로 모두 다 Paint it, paint it You'll be asking my name Paint it, paint it, 세상을 뒤덮어 Break it, break it, 틀을 부숴 버려 본 적 없었던 색깔들로 모두 다 Paint it, paint it You'll be asking my name 계속해서 난 벗어나 Frame을 부수고 걸어가 My chemical touch 완벽한 불완벽함을 또 창조해 가 Time to start again now So let's go Ra-pa ra-pa ra-pa, la-la-la-la Ra-pa ra-pa ra-pa, la-la-la-la Ra-pa ra-pa ra-pa, la-la-la-la Ra-pa ra-pa ra-pa, la-la-la-la — Макс больше всех аплодировали,и выходит ох ебать сука Фэнг вместе с Бастером. —You stare at me like I'm brain dead Dr. Bad News came with meds Think I'm suffocating under water bad enough Empty promises and lies are made with deeper cuts I'm okay Unafraid When my lungs collapse it's overkill To whom you wrote I hope they choke on words that broke me And when they ghost, keep playing dead Bite my tongue instead Instead Instead Let it burn the open wounds in you Bite it instead Every tragic tales you've told Became my clarity that I've known That feeling Something breathing under my bed Something breathing next to my head instead You always pick the best times To drop every worst lines Celebrate the scars and ones to come Caving in like everything is breaking One by one gone blink of an eye To whom you wrote I hope they choke on words that broke me And when they ghost, keep playing dead Bite my tongue instead Instead Instead Let it burn the open wounds in you Bite it instead An empty house with mirrors show I can't be loud when no one knows (whoa) instead Instead Instead Let it burn the open wounds in you Bite it instead Every tragic tales you've told Became my clarity that I've known That feeling Something breathing under my bed Something breathing next to my head instead. — Ой блять дайте мне новые уши,все начали кричать и аплодировать. И выходят наши герои ну бляяяяяяяяяяяяяяяя. — One, two 착한 척하지만 born to be bad 애써 찾아봤자, once I was dead 나쁜 세상 속 제일 나쁜 놈 아직 한계를 몰라, 난 not yet (hey) 끝이 궁금해, what's the baddest? (Hey) 난 하나둘씩 치워, gonna be the maddest (hey) I don't really care, I'ma go my way Dibidi-dibidi-dabidi-sdoo (yeah) Freakin' bad, bad, freakin' good, good Freakin' mad Freakin', freakin' bad, but good 밀어내고 도망쳐도 stuck with you (yah) Freakin' bad, bad, freakin' good, good Freakin' mad Freakin', freakin' bad, but good 잘라 내고 털어 내도 stuck with me I used to hate it, hate it, hate it (hate it) But I love it, love it, now I love it (love it) 내 안에 숨어 사는 괴짜 같은 devil (devil) I love it 'cause you do 아닌 척하지만 born to be bad 애써 숨겨 봤자, find it easy 나쁜 세상 속 제일 나쁜 놈 이제 알아 난 so bad, so mad (hey) 모두 인정해, I'm the baddest (hey) 난 하나둘씩 치워, gonna be the maddest (hey) I don't really care, I'ma go my way Dibidi-dibidi-dabidi-sdoo (yeah) Freakin' bad, bad, freakin' good, good Freakin' mad Freakin', freakin' bad, but good 밀어내고 도망쳐도 stuck with you (yah) Freakin' bad, bad, freakin' good, good Freakin' mad Freakin', freakin' bad, but good 잘라 내고 털어 내도 stuck with me I'm freakin' bad, freakin' bad I'm so freakin' mad, freakin' mad (yeah!) — Высокая нота Джуёна поразила всех и началось. — Freakin' bad, bad, freakin' good, good Freakin' mad Freakin', freakin' bad, but good 밀어내고 도망쳐도 stuck with you (yah) Freakin' bad, bad, freakin' good, good Freakin' mad Freakin', freakin' bad, but good 잘라 내고 털어 내도 stuck with me I'm freakin' bad, freakin' bad I'm so freakin' mad, freakin' mad (yeah!) Freakin' bad, bad, freakin' good, good Freakin' m– Freakin', freakin' bad, but good 밀어내고 도망쳐도 stuck with you (yah) Freakin' bad, bad, freakin' good, good Freakin' mad Freakin', freakin' bad, but good 잘라 내고 털어 내도 stuck with me Ooh-ooh, 날 짓누르는 저 손가락의 move Oh, why do you kill my mood? So I If you seek it, why owe you? Ooh-ooh, 더 커져 가는 내 안의 devil's voice 잡아먹힐 바에 난 (say it!) If you seek it, why owe you? I used to hate it, hate it, hate it (hate it) But I love it, love it, now I love it (love it) 내 안에 숨어 사는 괴짜 같은 devil (devil) I love it 'cause you do. — Вступление было прекрасно ну вообще щас ЗДОХНУ. Когда все закончили выступать и объявили результаты, но кажется Вонён не понравилось потому что потому понабирают всяких... — ПОЧЕМУ ТЫ! — Я? — ДА ТЫ! КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ЗАНЯЛА ПЕРВОЕ МЕСТО Я ВЕДЬ ТУТ ЛУЧШЕ ТЕБЯ НОВЕНЬКАЯ! — В смысле? Я по твоему должна занять последнее? — КОНЕЧНО МЕНЯ ВЕДЬ ВСЕ УВАЖАЮТ А ТЫ ЧЕРТОВАЯ НОВЕНЬКАЯ! — ХВАТИТ! — Рей не успев договорить как Вонён набросилась на неё с кулаками. — НА ДЕРЖИ ЭТО ТЕБЕ ЗА ТО ЧТО ТЫ БОЛЬШЕЕ ЗАСЛУЖИЛА! — ОТСТАНЬ ОТСТАНЬ! — Рей чуть ли не начала плакать,но тут Биби заступается за рей со словами. — НЕ ТРОЖЬ ЕЁ! — А ЧЕ ТЫ ЕЁ ЗАЩИЩАЕЩЬ А? — ДА ПОТОМУ ЧТО ОНА МОЯ СЕСТРА! — Биби смотрит на Рей и проговаривает. — Всё хорошо сестра? — Да всё нормально ничего не случилось... — ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ ХОТЬ К МОЕЙ СЕСТРЕ ПРИКОСНУТЬСЯ Я ТЕБЯ СРАЗУ СЛОМАЮ ТЫ МЕНЯ ПОНЯЛА? — Да боже не ори на меня поняла я!— Джуён всё это заметил и подошел сев на корточки. — Ты в порядке детка? — Нет у меня из носа кровь... — Ах ты ТЫ ТОЖЕ НЕБОСЬ ЕЁ УБИТЬ ХОЧЕШЬ А? — Эй эй постой я её к медику отвезти хочу. — Ладно отвези её! — Получив разрешение Джуён взяла на руки Рей и побежал в медпункт. — Ауу больно... — Я понимаю тебе больно сейчас мы пойдем и все будет хорошо! — Правда? — Конечно я не брошу тебя.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.