
Автор оригинала
nevertheless1316
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/43027929?view_full_work=true
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри начал видеть странные сны летом перед пятым годом в Хогвартсе. Он быстро понял, что это не единственное странное, что с ним случится. И все это вращается вокруг него и Волдеморта, а также событий..., которые произошли чуть более 500 лет назад.
Часть 8
04 января 2025, 12:06
Гарри проснулся и пожалел, что принял душ вчера вечером, так как ему нужно было принять душ сейчас. Гарри схватил палочку и наложил на себя очищающее заклинание, чтобы не опозориться, добираясь до ванной, а затем снял заглушающее заклинание вокруг своей кровати.
«Гарри, ты не спишь?» — спросил Невилл.
«Да», — ответил Гарри.
«Ладно, я пойду вниз», — сказал Невилл.
После того, как Гарри принял душ и оделся, он спустился с Невиллом в большой зал и сел между ним и Дином, когда Гарри посмотрел на главный стол, он увидел, что Том уже был там и смотрел на него со знанием дела. Гарри покраснел, но сосредоточился, чтобы приготовить себе завтрак, пока он ел, он разговаривал с Невиллом, Дином и Парвати, несколько минут спустя прибыли остальные пятые курсы Гриффиндора, за исключением Рона. Вместе с остальными его однокурсниками Драко Малфой вошел в большой зал с Блейзом Забини, когда они оба сели за стол Слизерина, Драко начал смотреть на Тома.
«Если этот светловолосый хорек думает, что Том ему нужен, он будет жестоко разочарован», — пробормотал Гарри себе под нос, накалывая еду вилкой.
«Повторяю, Гарри, ешь свою еду, а не относись к ней так, будто она причинила тебе лично зло», — сказал Джордж.
«Извини», — ответил Гарри.
Гарри начал есть, как только он закончил завтракать. Фред положил ему на тарелку еще еды.
«Зачем ты положил мне на тарелку больше еды?» — спросил Гарри.
«Тебе это нужно, потому что, судя по всему, ты сжигаешь калории сразу же, как только их набираешь», — ответил Фред.
«Хорошо», — сказал Гарри.
За десять минут до окончания завтрака Рон вбежал в большой зал, пока Макгонагалл раздавала всем расписание. Когда Рон сел за стол, Макгонагалл неодобрительно посмотрела на него.
«Вам следует приходить сюда пораньше, мистер Уизли», — сказала Макгонагалл и протянула ему расписание.
Гарри посмотрел на свое расписание и увидел, что у него двойное расписание зелий, хотя после него у него была защита, а затем он посмотрел на Невилла, Дина, Симуса, Лаванду и Парвати, зная, что у них такое же расписание.
«Пошли, нам нужно спуститься в подземелья, увидимся позже, Фред, Джордж», — сказал Гарри.
Гарри, Невилл, Дин, Симус, Лаванда и Парвати покинули большой зал и направились в подземелья вместе с несколькими слизеринцами, к счастью, они решили не ввязываться в драку. Когда они добрались до класса зелий, им пришлось подождать всего минуту, прежде чем дверь открылась, позволяя им войти в комнату. Гарри решил сесть рядом с Невиллом, заставив Рона сесть с Гермионой, через пару минут в комнату вошел Снейп.
Снейп взмахнул палочкой в сторону доски, и Гарри наблюдал, как левитирующим мелом были написаны инструкции к, как он догадался, сегодняшнему заданию по зельям, после чего Снейп посмотрел на класс.
«Вы будете работать парами, я назначу вам напарников, так что, надеюсь, никого не отправят в лазарет», — сказал Снейп.
Снейп начал распределять всех по парам. Когда Гарри услышал, что его ставят в пару с Драко, он нахмурился, но не стал спорить с профессором зельеварения, а просто подошел к Драко и сел рядом с ним.
«До завтра вам предстоит выполнить задание, в котором необходимо объяснить, что представляет собой это зелье и как оно воздействует на человека. Если вы не сможете приготовить идеальное зелье к концу занятия, вам придется выполнить еще одно задание — объяснить, что именно пошло не так.», — сказал Снейп.
«Начинайте», — приказал Снейп, когда никто ничего не сделал.
«Принеси ингредиенты, Поттер», — сказал Драко.
«Не говори мне, что делать, Малфой», — ответил Гарри, но все равно встал, хотя бы для того, чтобы не ввязываться в драку с блондинкой.
Гарри посмотрел на список ингредиентов, написанный на доске, прежде чем подойти к месту, где Снейп хранил ингредиенты для зелий, и взял то, что требовалось, после чего вернулся к своему столу и столу Драко.
«Почему ты так долго, Поттер?» — спросил Драко.
«Не будь идиотом, ведь ты видишь, что другие люди пытаются добыть свои собственные ингредиенты», — сказал Гарри, садясь.
«Ты сможешь размешать зелье, не испортив его, или мне придется все делать самому?» — спросил Драко.
«Если ты продолжишь говорить, мы ничего не узнаем», — сказал Гарри.
Драко усмехнулся, но замолчал и начал делать свою часть работы по приготовлению зелья, на полпути к ним подошел Снейп и увидел, что хотя цвет зелья был правильным, он был немного не таким. Гарри думал, что Снейп собирается что-то сказать ему, так как он ничего не делал в данный момент, но Снейп ничего не сказал и ушел, чтобы посмотреть на другое зелье.
К концу урока большинство учеников должны были выполнить оба задания, к счастью для Гарри, у него было только одно, так как он сумел придать зелью его настоящий цвет, Гарри вышел из класса с Невиллом, Дином и Симусом, и они пошли в класс Защиты от Темных Искусств, там Гарри сел рядом с Симусом. Когда он посмотрел в переднюю часть класса, он увидел Тома, и краем глаза ему показалось, что он что-то увидел, и в отличие от прошлой ночи, когда он проигнорировал то, что это было, он повернул голову и не увидел ничего, кроме Драко, уставившегося на Тома, это заставило его нахмуриться, но Том посмотрел на всех с удовольствием.
«Хорошо, возьмите учебники, прочитайте первую главу и сделайте заметки из главы, да, вы будете читать и делать заметки из всех трех книг. Если вы не закончите заметки к концу урока, вы можете сделать это позже сегодня вечером, завтра мы попрактикуемся в заклинаниях из этих глав, так что делайте хорошие заметки», — сказал Том.
Все, кроме Гарри, застонали и достали свои учебники. Гарри заметил, что Гермиона заметила, что его учебники стали другими, и застонал, когда она подняла руку.
«Что случилось, мисс Грейнджер?» — спросил Том.
«Почему книги Гарри отличаются от книг остального класса?» — спросила Гермиона.
«Я был там, когда он их получил, это те же самые книги, просто более старая версия», — ответил Том.
«Насколько они отличаются?» — спросила Гермиона.
«Никакой разницы, кроме пары дополнительных глав, которые не имеют значения, а теперь занимайтесь своими делами, мисс Грейнджер», — ответил Том.
Гермиона покраснела и посмотрела на свои книги, все последовали ее примеру и начали читать первую главу той книги, которую открыли первой. Когда Гарри делал заметки, у него появилось чувство, что он уже все знает, поэтому он притворился, что читает книги, но в основном сосредоточился на своих записях, но у него также было чувство, что он уже знает, что ему нужно написать.
«Мистер Поттер, почему вы не читаете и не пишете?» — спросил Том в середине урока, и все повернулись, чтобы посмотреть на него.
Гарри нахмурился, увидев разочарованное выражение лица Тома, а затем почти нахмурился, увидев Драко, который ухмылялся так, словно кто-то сказал ему, что Слизерин уже выиграл кубок факультета.
«Я уже закончил делать заметки», — ответил Гарри.
«За все три книги?» — спросил Том.
«Да», — ответил Гарри.
Том подошел к Гарри и посмотрел на кусок пергамента, на котором хранились все его записи.
«Десять баллов Гриффиндору за досрочное выполнение моих инструкций, теперь мистер Поттер напишите пять дюймов о трех заклинаниях и их воздействии на людей, а также об истории и теории, стоящих за ними», — сказал Том.
Том отошел от Гарри, Гарри посмотрел на Драко и увидел, что блондин хмурится на него, что заставило Гарри улыбнуться ему, как Чеширский кот, прежде чем начать выполнять задание. Как и в случае с его записями, у Гарри было ощущение, что он уже знает, что ему нужно написать, поэтому он пошел с этими новыми инстинктами и к концу урока закончил задания. Поэтому он подошел к Тому, после того как сказал классу, что всем нужно закончить свои записи и что он попросил Гарри сделать во второй половине урока для вечерних заданий.
«Что случилось, мистер Поттер?» — спросил Том.
«Я выполнил задания», — ответил Гарри.
Том с любопытством отнесся к заданиям и быстро их прочитал.
«Я оценю их вместе с остальными завтра», — сказал Том.
«Ладно, мне лучше пойти на следующий урок», — ответил Гарри.
«Увидимся позже, мистер Поттер», — сказал Том.
Гарри кивнул головой и вышел из класса на весь оставшийся день Гарри думал о том, наградит ли его Том позже вечером, он также думал о том, почему у него было то же самое чувство со всеми его другими предметами, даже зельями, хотя он не заметил этого в то время. После того, как обязанности старосты Гарри были выполнены на вечер, Гарри направился в ванную Миртл и спустился в Тайную комнату, когда Гарри не увидел Тома в гостиной покоев Салазара, он вошел в кабинет и обнаружил, что там разговаривает с Салазаром.
«Привет, малыш», — сказал Салазар, как только они увидели его.
«Привет, Сал, привет, Том», — ответил Гарри.
«Как мило, что бы ты рассказал мне, как тебе удалось так быстро выполнить задания», — сказал Том, когда Гарри сел к нему на колени.
«У меня было такое чувство, что я уже знал, о чем пойдет речь в главе, что важно писать, а что нет... то же самое происходило и со всеми остальными моими занятиями», — ответил Гарри.
«Хм, у меня было такое чувство, что я уже научил тебя этим заклинаниям», — сказал Том.
«Ты хоть представляешь, что происходит, Сал?» — спросил Гарри.
«Нет, что-нибудь еще случилось?» — спросил Салазар.
«Вчера вечером, когда я был с Томом, перед началом урока мне показалось, что я что-то увидел краем глаза. Вчера вечером я проигнорировал это, но перед уроком я обернулся, чтобы посмотреть, что это было, но ничего не увидел», — ответил Гарри.
«То же самое произошло и со мной», — сказал Том.
«Почему вы двое проигнорировали это вчера вечером?» — спросил Салазар.
Гарри покраснел и отвернулся, что было достаточным ответом для Салазара, затем Гарри решил послушать разговор Тома и Салазара, но со временем он начал чувствовать потребность в чем-то и ему стало немного не по себе, поэтому он устроился у Тома на коленях. Это немного помогло, но ненадолго, поэтому Гарри повторил свое действие снова, и это помогло, но вскоре ему снова стало не по себе, после того как Гарри еще пару раз поправился, пытаясь устроиться поудобнее, Том схватил Гарри за бедра, чтобы остановить его от дальнейших движений.
«Что случилось?» — спросил Том.
«Я не знаю, я просто начал чувствовать потребность в чем-то, а потом мне стало не по себе», — ответил Гарри.
«И ты думал, что переезд помогает?» — спросил Том.
«Это немного помогло», — ответил Гарри.
«Хм, я думаю, я знаю, чего ты хочешь», — сказал Том.
Гарри наклонил голову, но Том просто посмотрел на Салазара.
«Мы поговорим с тобой позже», — сказал Том.
«Хорошо», — ответил Салазар.
Том вывел Гарри в гостиную, уложил его на диван и устроился между его ног, заставив Гарри обхватить лодыжками талию Тома.
«Так чего же я хочу?» — спросил Гарри.
Том наклонился и поцеловал Гарри, и Гарри тут же ответил на поцелуй. Через несколько секунд Том прикусил нижнюю губу Гарри, заставив его ахнуть, чтобы Том смог просунуть свой язык ему в рот.
«Я был прав?» — спросил Том, как только он отстранился.
«Да», — ответил Гарри.
Том снова поцеловал Гарри, когда они выдохлись, Том отстранился только для того, чтобы поцеловать Гарри в шею. Гарри застонал и повернул голову, чтобы Том получил больше доступа к своей шее, чем Том быстро воспользовался, Гарри снова застонал и дернул бедрами, заставив их эрекцию тереться друг о друга.
«Ты такой отзывчивый, милый», — прошептал Том на ухо Гарри.
«Не смейся надо мной», — сказал Гарри.
«Я не делал этого», — ответил Том.
Том поцеловал Гарри и снял с него и с Гарри рубашки. Гарри положил руки ему на грудь и медленно спустился к его брюкам. Когда Гарри начал расстегивать пуговицу, Том остановил его.
«Не сегодня», — сказал Том.
Гарри заскулил, заставив Тома усмехнуться, затем потерся бедрами о Гарри, заставив его застонать и скопировать движения Тома. Пока они двигались друг против друга, Гарри не мог понять, хочет ли он быть громким или попытаться быть тихим, но Том решил за него, когда Том укусил его за плечо, заставив Гарри закричать от боли и удовольствия.
«Тебе не нужно затыкаться, милый», — сказал Том и начал осыпать поцелуями место укуса.
Бегин сказал, что ему можно говорить громко, Гарри быстро заговорил и становился все громче по мере приближения оргазма. Когда Гарри кончал, он впился ногтями в лопатки Тома, после чего Том ускорил темп и вскоре кончил.
«Вы не сможете шуметь здесь, за пределами этого места», — сказал Том, а затем наложил на них очищающие чары.
«Я знаю... Том, когда мы начнём заниматься сексом, ты кончишь в меня?» — спросил Гарри, краснея.
«Ты хочешь, чтобы я это сделал?» — спросил Том.
«Да, я хочу, чтобы ты это сделал», — ответил Гарри.
«Тогда я так и сделаю», — сказал Том.
Вместо того чтобы что-либо сказать, Гарри быстро поцеловал Тома.
«Ладно, нам нужно уходить, уже поздно, и я знаю, что тебе нужно выполнить несколько заданий», — сказал Том.
Гарри кивнул в знак согласия, они встали, снова надели рубашки и вышли из Зала.
«Спокойной ночи», — прошептал Гарри.
«Спокойной ночи», — сказал Том.
Гарри вернулся в башню Гриффиндора и вместо того, чтобы лечь спать, получил свои задания и спустился в гостиную. Пока он работал над ними, он чувствовал, что уже знает, что ему нужно написать, поэтому он пошел с этим чувством и быстро выполнил задания, а затем лег спать, решив, что примет душ утром.
Гарри стоял в классе защиты, и он был полон студентов, казалось, они практиковали одно из заклинаний, которые Гарри будет изучать на этой неделе. Гарри бросил заклинание на голема перед собой, но нахмурился, когда ничего не произошло, внезапно его возлюбленный оказался рядом с ним и вопросительно посмотрел на него.
«Возникли проблемы?» — спросил мужчина.
«Да», — ответил Гарри.
«Движения твоих рук немного неверны», — сказал мужчина.
Возлюбленный Гарри подошел к нему сзади и взял его за запястье. Это было интимно, но не настолько, чтобы вызвать удивление. Затем мужчина показал Гарри правильные движения рукой и палочкой для заклинания.
«Думаешь, на этот раз у тебя получилось?» — спросил мужчина.
Гарри кивнул головой, и его возлюбленный отстранился от него. Гарри посмотрел на возлюбленного в последний раз. Тот кивнул головой, и Гарри произнес заклинание, и на этот раз ему это удалось.
«Молодец, львенок», — прошептал ему на ухо мужчина, прежде чем уйти, чтобы помочь другому ученику.