Эхо вдохновения

Bangtan Boys (BTS)
Слэш
В процессе
R
Эхо вдохновения
автор
Описание
Существует огромное количество дорам, манги и манхвы, которые мы искренне любим и которые захватывают наше воображение. Мне пришла в голову идея: что если использовать описания этих произведений как источник вдохновения для создания собственных историй? Представьте себе, как можно интерпретировать сюжет и образы, которые они предоставляют, и воплотить их в уникальные нарративы, рожденные из нашего собственного восприятия.
Примечания
Вы можете предложить свои любимые или особенно интересные произведения, и я с радостью напишу небольшую историю, вдохновленную ими. В каждой из представленных работ вы найдете краткое описание оригинального произведения, включая его название, формат (будь то манга, манхва или дорама), а также год создания. Это позволит вам легко найти и ознакомиться с исходным произведением, чтобы погрузиться в его первоначальный вариант и лучше понять источники вдохновения для моих историй.
Посвящение
Безмерная любовь к Джину и Чонгуку.
Содержание Вперед

№1 Романс в лунном свете

Ветер срывался с небесных высот, обрушивая холодный мрак на замок Малахита. Эта ночь, казалось, обещала стать ещё более тёмной, чем все предыдущие, и слухи о жестоком короле Чонгуке, прозванном «дьяволом», становились всё громче. Его дворец, воздвигнутый на высоком утёсе, был окружён таинственной аурой, пропитанной страхом и неведением. Джин, простой танцовщик, был человеком мягким и тихим, его душа была чистой и светлой, как отражение луны в безмятежном озере. Его движения были изящными, каждое его па отражало гармонию и чувство. Но сейчас он стоял перед своей судьбой, раздираемый страхом и сомнениями. Он получил задание от своего государства: передать отказ принца на предложение о браке королю Чонгуку. Принц не желал быть связанным с человеком, чья репутация была пропитана кровью и ужасом. Джин знал, что это задание было опасным. Король не был известен своей терпимостью к отказам. Но что-то внутри него побуждало Джина идти вперёд, как будто невидимая сила вела его по этому пути. Возможно, это была судьба, которая вскоре свяжет его жизнь с тем, кого он должен был бояться. ………………….. Дворец Чонгука был впечатляющим. Он возвышался над просторами Малахита, как величественный дракон, готовый выпустить своё пламя в любой момент. Взгляды стражников, встречавших Джина у ворот, были холодны и насторожены, но в их глазах не было жестокости, о которой ходили слухи. Джина проводили в главный зал, где его ожидал король. Слухи гласили, что Чонгук был молодым, но его безжалостность превзошла годы. Говорили, что он способен одним махом разрубить человека на куски, что его глаза горели яростью, а сердце было каменным. Когда Джин вошёл в зал, сердце его забилось быстрее. Перед ним стоял мужчина с чёрными, как ночь, волосами и глазами, в которых, вопреки ожиданиям, он увидел не ярость, а что-то иное — спокойствие и даже лёгкую тоску. Весь его облик противоречил тому, что Джин ожидал увидеть. Вместо дьявола перед ним стоял человек, которого невозможно было сразу же понять. — Вы пришли передать отказ, не так ли? — голос Чонгука был тихим, но в нём ощущалась сила. — Да, Ваше Величество, — Джин поклонился, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Принц, мой господин, вынужден отклонить ваше предложение о браке. Чонгук не изменился в лице. Его взгляд оставался мягким, но внимательным. Джин ожидал вспышки гнева, но вместо этого Чонгук сделал шаг вперёд и произнёс: «Я ожидал такого ответа. Однако, он послал именно тебя, чтобы выразить своё истинное мнение?» — Я... — Джин запнулся, не ожидая такого вопроса. — Я просто танцовщик, Ваше Величество. — И всё же, — Чонгук продолжал, не сводя с него глаз, — почему именно ты? — Потому что... — Джин сглотнул, чувствуя, как его слова, казалось, неслись прямо из сердца. — Потому что я не боюсь вас так, как другие. Король приподнял бровь, явно заинтересовавшись. — Не боишься? С чего такая уверенность? — Потому что я вижу в вас не дьявола, а человека, который, возможно, нуждается в ком-то, кто поймёт его. Эти слова повисли в воздухе, как нежный поцелуй ветра. Чонгук смотрел на Джина с новой, неописуемой эмоцией, которая мягко касалась его глаз. Чонгук внимательно всматривался в Джина, словно пытаясь увидеть в его душе нечто, что ускользало от глаз. Эти слова, полные искренности и понимания, разжигали внутри него чувства, которые он давно похоронил под грудами стереотипов и ожиданий. Джин, стоящий перед ним, был не просто посланцем, а чем-то гораздо большим. — Покажи мне, как ты видишь меня, Джин, — попросил Чонгук, голос его был мягким, почти умоляющим. — Своим танцем. Джин вздохнул глубоко, осознавая, что сейчас ему предстоит передать королю нечто важное. Он знал, что его танец мог сказать больше, чем тысячи слов, и понимал, что этот момент — ключевой в его жизни. Он медленно отошел в центр зала, подняв руки, словно собирался охватить весь мир. Он начал с плавных, почти невесомых движений, как лёгкий ветерок, ласкающий лицо. Его тело, облаченное в простые одежды, казалось, светилось в полумраке зала. Каждый шаг, каждое движение рук и изгиб тела были наполнены грацией и чувством. Джин передавал свою внутреннюю гармонию, ту, которая была так далека от жестокости и страха. Затем его движения начали становиться более выразительными, как будто танец становился зеркалом его души. Вращения, повороты и прыжки отражали как борьбу, так и принятие. В его движениях Чонгук увидел свои собственные сомнения и страхи, но также надежду на то, что он мог быть не просто «дьяволом», но и человеком, достойным любви и понимания. Джин кружился, будто вбирая в себя воздух и энергию, а затем изливал их обратно в окружающее пространство, как если бы его танец был способом очистить тёмные уголки души короля. Его движения становились всё быстрее, и в каждом из них чувствовалась страсть — не к власти или силе, а к самому существованию, к тому, чтобы быть понятым и принятым. В какой-то момент танец замедлился, и Джин стал двигаться с такой нежностью и аккуратностью, что казалось, будто он держит в руках невидимую нить, которая связывает его с сердцем Чонгука. Он тянул её, пытаясь приблизиться, установить контакт, достучаться до самого глубокого уголка души короля. И, наконец, Джин завершил танец, сделав последний шаг вперёд, словно символизируя свое стремление к королю. Он остановился, его дыхание было глубоким, лицо слегка побледнело от напряжения, но глаза сияли ярче, чем когда-либо. — Вот, как я вижу вас, Ваше Величество, — прошептал Джин, всё ещё ощущая в себе пульсацию танца. — Я вижу в вас нечто большее, чем легенды, которыми вас окружают. Я вижу человека, который может любить и быть любимым. В зале повисла глубокая тишина, нарушаемая только их дыханием. Чонгук стоял неподвижно, его лицо было скрыто полумраком, но глаза говорили о многом. В них уже не было холодной отчужденности, они наполнились чем-то более тёплым, более человеческим. Джин почувствовал, как в этот момент между ними возникла невидимая связь, тонкая и нежная, как нить, сплетённая из эмоций и откровений. ……….. Прошло несколько недель с тех пор, как Джин остался во дворце Чонгука. Каждый день был наполнен новыми открытиями, совместными беседами и тихими моментами, когда они просто наслаждались обществом друг друга. Чонгук всё чаще приглашал Джина на прогулки по дворцовым садам, где они вели долгие разговоры о жизни, о страхах и мечтах, о том, что они потеряли и что хотели бы обрести. Поначалу Джин ощущал лёгкую неловкость. Он никогда раньше не был настолько близок с правителем, тем более с человеком, который носил титул «дьявол». Но чем больше времени он проводил с Чонгуком, тем яснее становилось, что этот титул был лишь защитной оболочкой, созданной, чтобы скрыть истинную природу короля. Чонгук, в свою очередь, тоже менялся. Он стал более открытым, его взгляд стал теплее, а голос мягче. В присутствии Джина он начинал улыбаться чаще, и эти улыбки разжигали в сердце танцовщика огонь, который он долго пытался не замечать. Казалось, что каждый день, проведённый вместе, они раскрывали друг в друге всё новые и новые грани, и это сближало их ещё больше. Одним вечером, когда солнце уже опускалось за горизонт, окрашивая небо в алые и золотые оттенки, Чонгук пригласил Джина на крышу дворца. Там, на крыше, они могли видеть весь Малахит, простирающийся под ними, как необъятное море. Ветер был прохладным, но не резким, и звёзды уже начинали появляться на небосклоне, словно украшения на бархатном полотне. — Джин, — тихо начал Чонгук, когда они остановились у края крыши, наблюдая за тем, как закатные лучи отражаются в далёких горах, — я хотел поблагодарить тебя. За то, что остался. За то, что открыл для меня мир, который я давно позабыл. Ты показал мне, что я могу быть кем-то больше, чем просто тем, кем меня видят остальные. Джин ощутил, как его сердце сжалось от волнения. Он всегда знал, что за холодной маской Чонгука скрывается кто-то иной, но услышать это от самого короля было как подтверждение его собственных чувств. — Ваше Величество, — начал он, пытаясь справиться с эмоциями, — я рад, что смог помочь вам увидеть это. Но, если быть честным, вы тоже изменили меня. Вы показали мне, что сила может сочетаться с добротой, что внутри вас живёт человек, способный на великое. И это... это вызывает во мне чувства, которые я раньше не испытывал. Чонгук повернулся к нему, и Джин почувствовал, как его взгляд проникает глубоко в душу. В этом взгляде была не просто благодарность, но и что-то большее, что-то, что связывало их с каждым днём всё крепче. — Чувства? — тихо переспросил Чонгук, сделав шаг ближе.— О каких чувствах ты говоришь, Джин? — Я... — Джин замешкался, но взгляд Чонгука, полный нежности и ожидания, придавал ему силы. — Я говорю о том, что мне стало трудно представить свою жизнь без вас. Мне кажется, что за это время я стал видеть в вас не просто короля, а... человека, к которому я привязался. И... наверное, это больше, чем просто привязанность. Чонгук медленно протянул руку и аккуратно коснулся лица Джина, его пальцы были тёплыми, их прикосновение — мягким. Джин вздрогнул. — Джин, — прошептал Чонгук, его голос был полон эмоций, которые он больше не мог скрывать. — Я тоже больше не могу представить свою жизнь без тебя. С тех пор как ты появился в моём дворце, в моей жизни, всё изменилось. Ты показал мне, что я могу быть собой, и что быть собой — это не стыдно. Ты стал для меня чем-то большим, чем просто гость или друг... ты стал тем, кого я хочу видеть рядом каждый день. Эти слова, полные откровенности, разбили все последние барьеры между ними. Джин, не сдерживаясь больше, шагнул вперёд и обнял Чонгука. Он прижался к его груди, ощущая сильное и ровное биение сердца короля, и понял, что больше не может отрицать своих чувств. Чонгук обнял его в ответ, его объятия были крепкими, но осторожными. В этот момент, когда они стояли вдвоём на крыше дворца, мир вокруг исчез. Остались только они, их чувства, их соединённые сердца. Джин поднял голову и встретил взгляд Чонгука. В его глазах отражались звёзды и свет, который исходил из его души. И в этом взгляде было всё — любовь, доверие, надежда на будущее, которое они смогут построить вместе. — Чонгук, — прошептал Джин, его голос дрожал от эмоций. — Я люблю тебя. Чонгук, не отводя взгляда, медленно наклонился, и их губы встретились в поцелуе — мягком, но наполненном всеми теми чувствами, которые они так долго скрывали. Это был поцелуй, который говорил больше, чем любые слова. Поцелуй, который запечатал их судьбу, соединив их души воедино. Они стояли так долго, забыв обо всём на свете. Их поцелуй был сладким и страстным одновременно, как будто они старались передать друг другу всё, что накопилось в их сердцах за это время. Этот момент стал для них началом новой главы, в которой не было места для страха или сомнений — только для любви, которая, наконец, нашла своё место в их жизнях. ………………… — Пойдём, — тихо предложил Чонгук, его голос был мягким, но в нём чувствовалась твёрдость решения. — Я хочу провести этот вечер с тобой, вдали от всех. Джин, не раздумывая, кивнул, чувствуя, что готов следовать за ним куда угодно. Они медленно спустились с крыши и направились в покои Чонгука, где царила интимная атмосфера. Огонь в камине горел мягким светом, освещая комнату и создавая в ней ощущение уюта и безопасности. Чонгук провёл Джина к креслу, приглашая его сесть. Сам он опустился на колени перед ним, его руки осторожно коснулись колен Джина. — Я хочу, чтобы ты знал, что ты важен для меня больше всего на свете, — сказал Чонгук, его голос был низким и глубоким. — Я хочу, чтобы ты чувствовал себя защищённым и любимым. Джин не смог сдержать улыбки, его сердце билось быстрее. Он ласково коснулся лица Чонгука, их взгляды встретились, и в этот момент между ними не осталось никаких преград. Они вновь потянулись друг к другу, их губы соединились в поцелуе, который был наполнен жаром и трепетом одновременно. Чонгук поднялся с колен и, не прерывая поцелуя, аккуратно поднял Джина на руки, направляясь к кровати. Они опустились на мягкие простыни, и всё вокруг словно исчезло, оставив их вдвоём, унесённых на волнах своих чувств. Их движения были плавными, наполненными хрупкостью и взаимным доверием. Чонгук мягко касался губами шеи Джина, его поцелуи сводили парня с ума, вызывая трепет и дрожь по всему его телу. Чонгук целовал плечи, грудь, каждый раз ощущая, как Джин вздыхает от удовольствия, его дыхание становится всё более рваным и горячим. Их дыхание стало тяжёлым и прерывистым, их сердца били в унисон, когда они достигли кульминации в своем единении. Они были внимательны и бережны друг к другу, каждый жест был исполнен любви и уважения. В этих объятиях и в этих поцелуях они нашли не только физическое слияние, но и глубокую эмоциональную близость, подтверждая свои чувства. И теперь, когда их сердца были связаны, они знали, что впереди их ждёт жизнь, полная новых открытий и счастья, которое они будут создавать вместе.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.