
Метки
Драма
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Забота / Поддержка
Развитие отношений
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Слоуберн
Тайны / Секреты
Магия
Сложные отношения
Попытка изнасилования
Проблемы доверия
Неравные отношения
Смерть основных персонажей
Временная смерть персонажа
Здоровые отношения
Мироустройство
Влюбленность
Психологические травмы
Боязнь привязанности
Повстанцы
Революции
Ссоры / Конфликты
RST
Неразрывная связь
Горе / Утрата
Регенерация
Сверхспособности
Травники / Травницы
Укрытия
Личность против системы
Научное фэнтези
Репродуктивные технологии
Прогрессорство
Мужчина старше
Потомок
Разум роя
Изгнанники
Врожденные заболевания
Разведчики
Последний рубеж
Сегрегация
Биопанк
Искусственные существа
Симбиоз
Описание
Жизнь Сциллы Симорт была проста и понятна — тихая деревенька, лес на холме, вереница посетителей за лечебными травами. Но в один миг все переменилось. Похищение, необычное знакомство и страшная потеря перевернули все с ног на голову, и теперь дороги домой нет. Только тропа в неизвестность, к городу потомков Владыки континента. И ведет ее туда единственная цель — жажда мести. Но сможет ли Сцилла преодолеть этот путь, открывающий завесу мира за пределами ее деревни, о котором она ничего не знает?
Примечания
❧ «...If you're looking, you won’t find it. Who's the enemy? Don't know what to believe!»
(Если ищешь, не найдешь. Кто враг? Не знаю, во что верить!)
Matthew Perryman Jones — Living in the shadows
❧ Первые 2 главы написаны в рамках конкурса для сообщества «Литерфест».
❧ Гамма в первых трех главах и помощь с матчастью в восьмой главе — JakerJS.
❧ Работа редактируется.
❧ Плейлист: https://music.youtube.com/playlist?list=PLPYK4Aghh4xabfZJdUrlA_6W3VNObVk3I&feature=share
❧ Главные герои:
Сцилла: https://ibb.co/ww8f06d
OST Сциллы: SYML – Fear Of The Water, Christina Aguilera – Bound to you, Spiritbox – Jaded
Нерей (И Иолай): https://ibb.co/ZXcDb1v
OST Нерея: The Anix – Defender
Эрион: https://ibb.co/z4j8FML
OST Эриона: Bad Omens – Just Pretend, Sleep Token – Alkaline, Awaken I Am – Relic
❧ Альбом с артами: https://ibb.co/album/CKwmph
❧ Эрион в исполнении прекрасной AdrianaDeimos🖤: https://ibb.co/album/ZRQLjf
❧ Творческий инст с эстетиками: https://www.instagram.com/lo_black_l/
❧ ТГ-канал: https://t.me/lolita_black_lo
Посвящение
Моему мужу. Генератору нескончаемого потока мыслей🖤
Глава V: «Невольная гостья»
22 октября 2022, 06:20
Сцилла распахнула веки. Тут же нервно подскочила на месте и отползла назад. Холод от мокрой одежды моментально заставил застучать зубами, а резкое шевеление отдалось болью во всем не единожды ушибленном теле. Сцилла застонала, закусив губу, и поняла, что уперлась во что-то спиной. Вздрогнула, обернувшись — со всех сторон окружали высокие стены.
Ловушка. Выхода нет. Затравленно осматриваясь, Сцилла быстро поняла, что ничего и близко похожего на двери здесь не имелось. Сердце бешено заколотилось в панике, и Сцилла принялась хватать ртом воздух, пытаясь успокоиться и оценить ситуацию. Крутанувшись, замерла, округлив глаза, и уставилась на сидящего на полу мужчину, который потирал шею и рассматривал ее со смесью интереса и недоумения.
— И кто же это у нас тут? — спросил он, изогнув густую бровь. — Невежливо падать людям на головы, знаешь ли.
— Что? — выдохнула Сцилла, отползая от него подальше.
— Вот и мне интересно, что тут происходит и как ты сюда попала, — с прищуром ответил незнакомец и рывком поднялся на ноги, небрежно поправив длинную темную челку, упавшую на лоб. — Давай руку, помогу, что ли. — Он склонился и протянул ладонь, но Сцилла посмотрела на нее с недоверием и опаской.
— Кто ты? Где я? — сжав кулаки, настороженно спросила она. От накативших волной страха и растерянности дышать и соображать стало крайне сложно.
— Хорошие вопросы, но на мой ты так и не ответила. Руку давай, — кивнув на свою ладонь, бросил собеседник. — Стоя разговаривать удобнее.
Сцилла, замявшись на пару секунд, все же вложила свою ладонь в его и поднялась на ноги. И тут же вздрогнула от щелчка браслета, ловко надетого на запястье. Подскочила от неприятного звука и отступила на шаг назад, уставившись широко распахнутыми от сковавшего напряжения глазами на непонятное устройство с мигающим огоньком. Вновь уперлась в стену спиной, желая только одного — слиться с ней и исчезнуть отсюда.
— Ты что творишь?! — воскликнула она, обретя, наконец, дар речи. — Что это? Сними немедленно! — страх потеснился злостью, и Сцилла гневно сверкнула глазами в чересчур спокойного незнакомца.
— Прости, но это мера предосторожности, — невозмутимо пожал плечами он. — Ты ворвалась в мой дом, рухнула мне на голову, я тебя не знаю — а вдруг ты хочешь мне навредить?
— Я что, теперь пленница? — прошипела Сцилла, дергая за дурацкий браслет.
— Почему сразу пленница? — хмыкнул мужчина, скрестив руки на груди. — Считай, что… невольная гостья.
— То есть пленница, — саркастично кивнула она.
— Зови, как хочешь, но хватит болтать! — проворчал он. — Давай сюда свой ножик и пошли.
— Никуда я с тобой не пойду! — отползая по стене в сторону от него, возмущенно воскликнула Сцилла.
— У тебя выбора нет. Сама ты не выберешься. Можешь, конечно, стоять в проходе хоть вечность, но выйти отсюда не сможешь, — вымолвил он, скептично оглядывая Сциллу с головы до ног.
Сцилла замялась на пару секунд, глядя на нахала, цыкнула и нахмурилась.
— Выпусти меня, я попала сюда случайно, сама не знаю как! — нервно сказала она. — И куда, — добавила тише, оглядывая высокие, уходящие в темноту, серые стены.
— Как — это действительно вопрос хороший, — задрав голову и посмотрев наверх, бросил он. — А насчет «куда»… Об этом будешь говорить с Ремилем.
— А это еще кто?
— Главнокомандующий. Наш предводитель, — уточнил он. — Вроде того, — неопределенно пожав плечами, добавил незнакомец.
— Наш? То есть, ты здесь не один?
— Молодец, сообразительная, — саркастично протянул он. — Но у меня нет времени. Идем, Ремиля будешь мучить своими вопросами!
— Если он такой же разговорчивый, как ты, то вряд ли, — проворчала Сцилла, запахнув полы плаща. Принятие неизбежного медленно завладевало разумом — уйти и правда не получится. Из этого помещения, по крайней мере. — То есть, других вариантов у меня нет?
— Есть, — процедил он, начиная раздражаться. — Стоять здесь.
— Невелик выбор, — фыркнула она и сделала шаг вперед в попытке обогнуть собеседника.
— Эй, стой, — воскликнул он, и Сцилла ощутила, как на предплечье сомкнулись мужские пальцы. Ощетинившись, дернулась в попытке выдернуть руку из хватки.
Страх прошиб тело от прикосновения, и картинки того, как скручивали торговцы на побережье, моментально всплыли в сознании. Сцилла вздрогнула и затаила дыхание, силясь унять бешено колотящееся сердце. Горло сдавило невидимой силой, выжимая остатки кислорода, но злоба от нарушения личных границ скоро начала преобладать.
«Я больше не буду слабой. Я могу себя защитить!..»
— Не трогай меня! — прошипела она и потянулась за кинжалом на поясе, неотрывно глядя на удивленное лицо наглеца.
— Ладно-ладно, — вскинув ладони, недоуменно проговорил он. — Отдай оружие, и я тебя трогать не буду, — уловив движение цепким взглядом, добавил настороженно.
— Отлично! Ты захочешь меня убить, а я даже не смогу защититься? — с прищуром проговорила Сцилла, с опаской поглядывая на собеседника. Пальцы замерли в паре миллиметров от рукояти.
— Зачем мне тебя куда-то вести, если я хочу тебя убить? — закатив глаза, спросил он. — Хотел бы, убил бы здесь и не возился с тобой. Посмотри. — Он вскинул руки и указал на свой пояс. — Ты видишь у меня оружие?
Сцилла недоверчиво окинула незнакомца взглядом. Черная кофта с коротким рукавом, такие же штаны. Пояс с кольцами, но все они пустые. Как и ремешки на сапогах. Одежда довольно плотно прилегает к телу, так что в карманах, очевидно, тоже ничего нет — было бы заметно. Но то, как бугрились мышцы на руках, а еще его немалый рост — на голову выше Сциллы, при том, что она и сама не малышка, — заставляли сомневаться, что он не прибьет ее голыми руками.
— У нас так принято, никакого оружия на базе. Так что не выделывайся и давай сюда свой ножик для нарезки картофеля, — недовольно бросил он, и Сцилла нахмурила брови, впервые уставившись ему прямо в глаза.
На миг удивил их цвет — серо-голубой, но такой яркий, будто они подсвечивались изнутри. Эдакая сталь с небесными переливами. Встряхнув головой, Сцилла избавилась от странной ассоциации, отстегнула ножны от пояса и протянула ему.
— Что в сумке? — спросил он, заталкивая кинжал в крепление на сапоге.
— Там нет оружия, — проворчала Сцилла. — Припасы, личные вещи.
— Открой.
— Личные вещи, говорю же, — раздраженно сказала она, но немигающий взгляд собеседника и сжатые челюсти, которые виднелись даже под густой короткой бородой, говорили о том, что его такой ответ не устраивает.
Сцилла закатила глаза и повернула сумку вперед, поднимая ремешок с застежкой.
Незнакомец заглянул в нее и нахмурился. Сунул внутрь руку и начал ворошить содержимое. Сцилла сверлила негодующим взором темную мужскую макушку, поджав губы. Подумалось, что прическа совершенно дурацкая — сзади и по бокам очень коротко, а сверху волос столько, что можно три косы заплести в ряд, и еще останется.
Нахал вдруг присвистнул и вытащил коробку, которую Сцилла стащила из дома Дрейда.
— Личные вещи, говоришь? — прищурился он, переводя взгляд с устройства на нее. — А это у тебя откуда?
— Откуда надо, — огрызнулась Сцилла.
— Каким образом у девчонки из глуши появилось переговорное устройство следопытов?
Сцилла моргнула, пытаясь уловить суть. Переговорное? Следопытов? О чем он вообще?
— Ты даже не знаешь, что это, — констатировал он, видимо, исходя из недоумения на ее лице. — Так зачем оно тебе надо? Где взяла?
— Где взяла, там уже нет. А зачем… — запнулась Сцилла, но тут же нахмурилась и фыркнула: — Не твое дело! Может, пригодится.
— Ясно. Стащила, — бросил он с таким выражением лица, словно составил о ней мнение.
— Я не воровка, — уперев руки в бока, сказала Сцилла. Собеседник изогнул бровь, и Сцилла вновь закатила глаза. — Я взяла это… У одного старого знакомого. Ему оно уже не нужно.
— Взяла? — с издевкой переспросил он.
— Да, взяла. На время, — стушевалась Сцилла, чувствуя, как предательски заливается румянцем от стыда.
Ведь правда, своровала же…
«Ой, да кто он такой, чтобы меня упрекать? — тут же пронеслось в голове Сциллы. — Не собираюсь я перед ним оправдываться!».
Сцилла насупилась, дернув щекой, глядя на этого нахала.
— Ясно, — хмыкнул он и сунул устройство обратно в сумку. Но тут же вытащил листы с именами и координатами. Странно, что не промокли. Сумка хоть и водонепроницаемая, но трясло ее знатно. — Это ты тоже… Взяла?
— Да, и хватит строить из себя моралиста! — выдергивая бумаги из его рук, бросила Сцилла. — Оружия там нет, убедился? Перестань рыться в моих вещах!
— Плащ распахни, — сказал он, взмахнув рукой из стороны в сторону, и у Сциллы от возмущения перехватило дыхание.
— Может, вообще раздеться?!
Незнакомец тяжело вздохнул и покачал головой, прикрыв глаза ладонью. Затем посмотрел на нее, словно говоря: «Ты серьезно?»
— У тебя свободная одежда, за пазухой можно припрятать что угодно, — пояснил он таким тоном, будто с несмышленым ребенком говорит, и вздохнул. Сцилла, зло прищурившись, резким движением распахнула полы плаща.
— Все? Или прощупаешь еще?
— Спасибо за предложение, но я, пожалуй, воздержусь, — хмыкнул собеседник, и Сциллу захлестнула новая волна негодования. — Идем… — развернулся он и замялся. — А как тебя, кстати, зовут? — обернувшись, спросил он.
— А тебя? Ты тоже не представился, — скривилась Сцилла.
— Ну так ты ко мне пришла, а не я к тебе, — пожал плечами он. — Откуда ты такая колючая взялась?
— Видимо, оттуда, — ткнув пальцем в потолок, буркнула она.
Незнакомец усмехнулся и заложил ладони в карманы, а затем двинулся вперед.
— Иди за мной, а не то заблудишься. Меня зовут Эрион, — на ходу бросил он.
— Странное имя, — поморщилась Сцилла, скрестив руки на груди, но поспешила за ним.
— Озвучь свое, может, оно не менее странным мне покажется, — чуть повернув к ней голову, вымолвил Эрион.
Сцилла ему ничего не ответила, угрюмо уставившись в пол.
— Ладно, не хочешь — как хочешь. Буду тогда звать тебя Колючкой.
— Эй! — возмутилась она, на что Эрион только усмехнулся. — Сцилла. Меня зовут Сцилла, — сквозь зубы процедила она.
— Как по мне, не менее странно звучит. Правила хорошего тона велят сказать, что мне очень приятно с тобой познакомиться, Сцилла, — кивнул он. — Но мне не очень пока приятно. А все твои колючки.
— Можно подумать, ты ведешь себя приятнее, — проворчала она, отворачиваясь.
— Я веду себя согласно уставу, это ты артачишься и язвишь. Я просто поддерживаю разговор, — невозмутимо сказал Эрион, когда они из длинного коридора вышли в большое круглое помещение.
Сцилла едва не споткнулась о собственные ноги, замерев на пороге. Такого огромного зала ей видеть еще не приходилось. И так много света тоже. Казалось, что светилось буквально все — и стены, и потолок, который оказался настолько высоким, что уходил куполом далеко вверх. Огромные прямоугольные окна, словно вмурованные в серые стены, тоже поражали высотой. Но больше Сциллу изумило то, что за ними.
— Мы что, под водой? — удивленно вскинула брови она, уставившись на проплывающие мимо стекол стайки цветастых рыб и покачивающиеся темно-зеленые водоросли.
— Как ты догадалась? — хмыкнул Эрион, и Сцилла сбросила оцепенение, вновь раздражаясь. — Пойдем.
Сцилла проходила мимо круглых столов и небольших диванов, каких-то светящихся прямоугольных полупрозрачных штук, висящих в воздухе, и только успевала напоминать себе вести себя прилично, а не как дикарка какая-то.
Хотя здесь она себя как раз дикаркой и чувствовала. Ею, наверное, и являлась, потому что в жизни не видела ничего подобного.
На нескольких креслах сидели мужчины, одетые так же, как Эрион. Они с любопытством провожали Сциллу взглядом. Ей становилось не по себе от этого внимания.
Хотя думалось, что оно вполне оправданно — какая-то странная девчонка, вся грязная, как чушка, насквозь промокшая, топает, прихрамывая, с угрюмым видом, периодически раззевая рот от удивления. Та еще картина. Как только не смеются в голос… Сцилла нервно завела мокрую прядь за ухо, устремляя взор в пол.
Миновав все помещение, они вышли в другой коридор, и от контраста света Сцилла не сразу привыкла к полумраку. Здесь стены светились не полностью, а лишь тонкая сияющая полоска вилась по их поверхности.
Несколько раз свернув, они оказались у массивной черной двери. Эрион постучал и тут же отворил ее.
— Подожди здесь, — бросил он и шагнул за порог.
Сцилла оглянулась, ошарашенно блуждая взглядом по стенам и полу.
— Вот же дрянь… И куда я попала? — прошептала она, потерев висок.
— Входи! — позвал Эрион, и Сцилла вздрогнула от его внезапного появления.
Как эти дрянные двери так тихо отворяются?..
Перешагнув порог, она осмотрелась. Эта комната похожа на ту, огромную, только в разы меньше. Вдоль стен тянулись стеллажи с папками. По центру, у окна, стоял внушительных размеров стол черного цвета и пара стульев для посетителей. По другую его сторону сидел суровый на вид мужчина, уперев локти в подлокотники своего кресла.
Его русые волосы были аккуратно уложены, и прическа, пусть и похожа на ту, что носил Эрион, показалась Сцилле не такой странной — сострижено так же по бокам, только верхушка гораздо короче и причесана набок. Видимо, здесь такие стрижки востребованны.
Короткая борода с редкой проседью покрывала нижнюю часть лица, подчеркивая сжатые челюсти. На вскидку этот мужчина гораздо старше Эриона, тот на его фоне выглядел совсем юным. Хотя тоже носил бороду.
— Сцилла, да? — спросил он, и Сцилла кивнула. — Здравствуйте. Присаживайтесь, — он указал на стулья, и Сцилла, сглотнув, опасливо подошла и опустилась на один из них. Эрион встал рядом, скрестив руки на груди. — Меня зовут Ремиль, очень приятно познакомиться.
— Д-да, мне тоже, — пролепетала Сцилла, скользнув взором вдоль окна за спиной Ремиля, которое уходило так далеко ввысь, что его край терялся где-то во мраке.
— Не расскажите нам, как вы сюда попали? — пристально разглядывая Сциллу, спросил Ремиль.
Она вздрогнула и перевела глаза на него. Вроде и не выглядел грозным или устрашающим, но пронизывающий цепкий взгляд синих глаз прямо в душу пробирался, заставляя ежиться.
— Я… Просто упала, — ответила Сцилла, прочистив горло и вернув себе способность говорить. — Хотела вплавь добраться до острова, но вода оказалась странно твердой, и я побежала по ней. А потом рухнула в лунку и очнулась здесь.
— А зачем вам нужно было добираться до острова? — поинтересовался Ремиль.
Сцилла отвела взгляд и вздохнула, закусив губу.
— Мне нужно было спрятаться. За мной гнались.
— Кто?
Сциллу ужасно раздражал этот допрос, но язвить Ремилю почему-то не хотелось. Он всем своим непоколебимым и уверенным видом подспудно вынуждал отвечать, хотя ни одного плохого слова ей еще не сказал.
— Не те ли знакомые, у которых ты «взяла» бумаги и вещи? — хмыкнул Эрион у ее плеча, и она вскинула недовольный взгляд.
— Нет, не те, — скривилась она. — Дело не в моих находках.
— Как интересно ты называешь ворованное добро.
— Я не воровала! — вспыхнула Сцилла, выпрямившись на стуле.
— Об этом позже, — с укором посмотрев на Эриона, вымолвил Ремиль. — Пока все же скажите, кто за вами гнался.
— Это обязательно? — простонала Сцилла. — Там долго объяснять, а Эрион, кажется, куда-то спешил, — посмотрев на своего сопровождаюшего с неприязнью, добавила она. — Суть в том, что я оказалась тут совершенно случайно и не имею никакого желания здесь оставаться. Просто выпустите меня, и я уйду. Я никому ничего не скажу, честное слово, — чуть подавшись вперед, с мольбой в голосе сказала она.
— Дело не в том, что мы боимся, что вы кому-то расскажете. Даже зная точное место входа, сюда никто не может попасть просто так, — улыбнулся Ремиль. — В том-то и дело, я пытаюсь понять, как именно это удалось вам.
— Но я, правда, не знаю!
— И я вам верю. Но выяснить все же стоит, чтобы подобное не повторялось. Так кто за вами гнался? — откинувшись на спинку кресла, повторил вопрос Ремиль.
— Торговцы. И городские, — тяжело вздохнув, проговорила Сцилла, сдаваясь под натиском этого человека.
Она скрестила руки на груди и сползла по стулу, поглядывая на Ремиля исподлобья.
— И почему же?
— Потому, что… — запнулась она, пытаясь понять, насколько безопасно раскрывать им причину. Но в итоге мысленно застонала, понимая, что без ответов ее никуда не пустят. — Потому что, я так поняла, что в розыске среди них. Пару недель назад меня похитили торговцы, но я от них сбежала. И теперь меня, видимо, ищут и другие.
— Значит, вы обладаете врожденным даром? — подавшись вперед, спросил Ремиль. Сцилла кивнула, пристально глядя на него. — Каким?
— Это важно? — настороженно прищурившись, спросила она.
— Нет, мне просто любопытно, — пожал плечами он. — Ладно, не хотите говорить — не говорите. И как же вы умудрились сбежать от торговцев, скажите на милость? Они очень чутко следят за товаром.
— Мне помогли. И я бы попросила не называть меня товаром, — угрюмо ответила Сцилла.
— Простите, — виновато кивнул Ремиль. — Кто вам помог?
— Друг, — коротко ответила она.
— Он с вами? Нам ожидать его прихода?
— Он мертв. Торговцы его убили, — отрезала Сцилла, начиная злиться. Плечом ощутила, как вздрогнул рядом стоящий Эрион.
— Мне очень жаль, — потупился на миг Ремиль, но тут же нахмурился. — Но погодите, вы же сказали, что сбежали…
— Да, сбежала. Друг пришел мне на помощь и повел домой. Но на подходе к деревне торговцы нас перехватили. Завязалась потасовка, и моего друга зарезали, — все больше раздражаясь, говорила Сцилла, повышая голос с каждым словом. — Нужны еще подробности? — воскликнула она, выпрямляясь на стуле.
— А как же вы потом смогли от них уйти? — проигнорировав ее выпад, продолжил допрос Ремиль.
— Я их убила, — коротко ответила Сцилла и ощутила удивленный взор Эриона на своей макушке. Он отступил от нее на полшага.
— Одна? Сколько же их было?
— Пятеро, или около того. Я не помню. Пребывала в шоке, — пожала плечами Сцилла.
Сейчас ее пробрал холодок от осознания. Даже не от того, что она отняла жизни у людей, пусть и таких скверных. А от того, что ей на это наплевать.
— Вы уверены, что они умерли? — зачем-то допытывался Ремиль с прищуром.
— Ну, они истекли кровью и больше двух часов не подавали признаков жизни, — отведя взгляд, проговорила Сцилла. — А еще я не думаю, что можно выжить, когда пронзены все органы в брюшной полости, — нахмурилась она, вспомная количество дыр в их туловищах.
— Вы это сделали при помощи дара?
— Наш допрос переместился в иное русло, я бы предпочла продолжить обсуждение того, как я здесь оказалась, — огрызнулась Сцилла.
— Ладно, — вздохнул Ремиль. — Значит, вы убегали от торговцев. Но с чего вы взяли, что с ними были городские?
— Они альбиносы, — сказала Сцилла. — Я таких раньше только в городе видела.
— Вы были раньше в городе? — удивился Ремиль.
— Да, довелось побывать в Аутфорде, и мы все еще продолжаем копаться в моем прошлом, — недовольно процедила Сцилла.
— Я просто пытаюсь составить полную картину, — развел руки в стороны Ремиль. — Ладно. И как же вас занесло в нашу безлюдную бухту? Откуда бежали?
— Из Зеленых лугов. Довольно долго бежала, не могла найти места, где бы спрятаться.
— Да, далековато, — задумчиво кивнул Ремиль. — Но это все по-прежнему не объясняет, почему проход пропустил вас.
— Тут я бессильна вам ответить, — протянула Сцилла, не сводя глаз с собеседника.
— Быть может, из-за дара… — размышлял Ремиль, приложив к губам указательный палец. — Но этого недостаточно.
Ремиль замолчал, о чем-то размышляя и изредка поглядывая на Сциллу. Она смотрела на него и не решалась заговорить. Но долго не выдержала и прокашлялась, прочищая горло. Две пары глаз устремились на нее.
— Я прошу прощения, но… — посмотрев поочередно то на Эриона, то на Ремиля, начала она. — Я рассказала вам все, что знала. Может, уже отпустите меня?
— Нет, — отрезал Ремиль.
— Что значит «нет»? Какого Селлариса?! — вспыхнула Сцилла, подскочив на ноги.
— Не выражайтесь в моем кабинете, — грозно сказал Ремиль, а Сцилла гордо вскинула подбородок. — Я не могу вас пока отпустить. Нужно разобраться.
— Значит, я пленница?! — Она ощутила ладонь Эриона на своем плече, бросила на него разъяренный взгляд и скинула ее.
— Гостья, — сказал Ремиль. — К тому же, учитывая, что вас ищет весь отряд следопытов вместе с торговцами, здесь вам будет безопаснее.
— Какое вам дело до моей безопасности?! — выкрикнула она, и Эрион вновь положил ладонь ей на плечо, на сей раз сжав и предупреждающе на нее посмотрев. Надавил, вынуждая сесть, и она плюхнулась на стул и скрестила руки на груди, только чтобы он прекратил ее трогать.
— Есть дело, — коротко ответил Ремиль.
— Может, рассказать ей? — тихо спросил Эрион, и Сцилла вскинула на него взор.
— Рано. Сначала пусть поговорит с Иолаем. Может, он увидит то, чего не вижу я. Но энзимидов в ней точно нет.
Сцилла нахмурилась и медленно моргнула, заслышав непонятное слово.
— Я бы заметил, — проворчал Эрион. — И, если бы были, повел бы тогда ее не к тебе, а в другое место, — добавил он, и Сцилла уставилась на него в недоумении.
— Всякое бывало, Эрион. Порой они умеют маскировать их так, что и твой зоркий глаз не может распознать.
— Это было всего раз, — бросил Эрион. — Я наученный горьким опытом. Да и браслет не зафиксировал ничего.
— Что? — не выдержала Сцилла. Они переговаривались так, словно ее здесь нет. — О чем вы?
Оба мужчины поглядели на нее, словно вспомнив о ее существовании. Ремиль хлопнул ладонями по столу и поднялся на ноги.
— Эрион, отвечаешь за нее головой. Проводи пока Сциллу в гостинный зал и позаботься, я позову.
— Да чего я? — возмутился он. — Я на посту вообще-то, поручи кому-то другому!
— Эрион, я сказал, ты. Дежурство примет пока Смит.
— Да какого… — недовольно протянул он, но замолчал на полуслове. Поймал взгляд Ремиля и закатил глаза. — Да помню я, не выражаться. Но почему я? Только потому, что она свалилась на мою голову?
— Именно. В прямом и переносном смысле, — хмыкнул Ремиль. — Еще одно слово — и схлопочешь внеплановое дежурство, — вымолвил он суровее. — Иди.
Эрион опустил глаза на Сциллу и тяжело вздохнул.
— Пойдем, мисс Колючка. Придется тебе потерпеть еще мое общество.
Сцилла поднялась на ноги, недовольно скривившись, и поплелась к выходу, сверля взглядом широкую спину Эриона.
Он шагал молча, не оборачиваясь, и Сцилла прямо кожей ощущала его возмущение. Она фыркнула и обняла себя за плечи. Можно подумать, ей нравится его компания.
— Медицинская помощь нужна? — бросил он через плечо.
— С чего ты взял? — резко ответила Сцилла, глядя по сторонам.
— Ты хромала, когда мы шли к Ремилю.
Сцилла насупилась и прислушалась к себе. А ведь действительно, помощь бы не помешала, да только… Она с удивлением обнаружила, что боли больше не ощущает.
— Нет, спасибо. Я в порядке, — растерянно произнесла она.
— Как скажешь.
Эрион свернул в другой коридор и остановился у двери. Обернулся, окинув Сциллу придирчивым взглядом, кивнул и распахнул дверь. Пустое помещение тут же озарилось светом.
— Входи, — пригласил он, и Сцилла опасливо ступила за порог.
Эрион полез во что-то, отдаленно напоминающее плотяной шкаф, порылся там и еще раз обернулся на Сциллу.
— Должно сгодиться, — проворчал он себе под нос и бросил Сцилле ворох одежды.
— Зачем это? — поймав на лету вещи, недоуменно спросила она.
— Ну, если хочешь и дальше ходить мокрой и стучать зубами мне на ухо, можешь не переодеваться, — хмыкнул Эрион и направился к выходу из комнаты. — Но если желаешь согреться — вперед, только побыстрее. Подожду снаружи, — сказал он уже на пороге и захлопнул дверь.
Сцилла все так же недоуменно уставилась на одежду в своих руках. Что здесь вообще происходит?..
Пожав плечами, она решила не пренебрегать такой возможностью и быстро переоделась в свободные штаны, рубашку и теплую кофту из непонятного материала бежевого цвета. Приятная на ощупь, но совершенно ни на что не похожая ткань. Сцилла изучающе смяла ее в руках, хмуро разглядывая, но стук в дверь выдернул из оцепенения.
— Давай быстрее, копуша, — проворчал с той стороны Эрион.
Сцилла свернула в тугой валик свои вещи и затолкала в сумку. Перекинула ее через плечо и неуверенно вышла в коридор.
— Идем, — не глядя на нее, бросил Эрион, и она заторопилась следом, совсем обескураженная происходящим.
Выйдя снова в огромный зал, Сцилла с интересом проследила взглядом за двумя тележками, на которых покоились большие стеклянные ящики. В них, как мушки в янтаре, застыли люди — по одному в каждом. Присмотревшись, Сцилла округлила глаза, узнав одного из них.
— Эти за тобой гнались? — нехотя спросил Эрион, махнув рукой в сторону тележек.
— Да, они. Но это не все, их было четверо. Еще те двое городских, — ответила Сцилла, наблюдая, как крепкие ребята укатывают их в один из коридоров. — Что вы с ними делаете?
— Эй, Рик! — крикнул Эрион, игнорируя Сциллу, и к нему подбежал совсем юный парнишка. — Скажи Сэму, что еще двое непрошенных гостей околачиваются по округе. Следопыты. Возьмите с собой Сиба и Тоби. Ликвидируйте.
— Так точно, сэр, — кивнул Рик и мгновенно ретировался.
— Ликвидировать? — переспросилла Сцилла.
— Ты всегда так много вопросов задаешь? — проворчал Эрион, возобновляя движение.
— Обычно нет, но я пока ни на один не получила ответа, так что тыкаю пальцем в небо, — протянула Сцилла.
— И не получишь, пока не поговоришь с Иолаем. Уж прости.
— И кто такой этот Иолай? — не унималась Сцилла. — Какой-то начальник начальника?
— Скорее… — Эрион нахмурился, подбирая слово. — Партнер? Не знаю, как его назвать. Увидишь — поймешь.
— Ну вы же его как-то называете. Субординация и все такое, — взмахнув в воздухе рукой, сказала Сцилла.
— По имени называем, — раздраженно ответил Эрион. — Давай, шевелись, ты слишком медленная!
Он ускорил шаг, и Сцилла поспешила за ним, чтобы не потерять его спину среди толпы таких же.
Видимо, от него она ответов не добьется.