Из старого рождается новое

Тачки
Джен
Перевод
В процессе
R
Из старого рождается новое
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Что случится, если Док и остальные жители Радиатор-Спрингс не приедут на решающую гонку в конце первого фильма? Молния никак не может сосредоточиться на гонке, и, когда Чико Хикс пользуется невнимательностью своего оппонента, случается настоящая катастрофа. Док осознает, насколько сильно город нуждается в Маккуине, и пытается вернуть его.
Примечания
ПБ открыта, любые правки приветствуются. Если вам понравилась работа, то перейдите на оригинал и поддержите автора :)
Содержание Вперед

Глава 11

Док дремал на стуле, когда телефон в его кармане начал вибрировать. Это был Ченг Тюнинг. Время было полдесятого утра, когда Док провёл пальцем по экрану, чтобы принять звонок. — Алло? — Алло, Пол, — голос Ченга звучал отчётливо, словно он проснулся не один час назад. — Мы с Линдой будем после десяти. Думаю, где-то примерно через сорок пять минут. — Хорошо, спасибо за предупреждение. Тогда до скорой встречи, — сказал Док и повесил трубку. Док осмотрел комнату. Убирать здесь было особенно нечего. Док подвинул два других стула из угла комнаты ближе к кровати. Он бы ещё переоделся в свежую одежду, если бы мог, но таковой у него просто не было. Откровенно говоря, он в принципе не менял свою одежду последние несколько дней. В зависимости от того, как долго Ченг и Линда пробудут тут, возможно, он воспользуется возможностью вернуться в свой номер, чтобы принять душ. Верная своему слову пара прибыла в оговоренное время. В этот день у Анджелы снова была рабочая смена, поэтому она постучалась в дверь. — У Монтгомери гости, — объявила она, сопровождаю пару внутрь. Док не мог упустить шока на лице Ченга от настоящего имени Молнии. Очевидно, о нём ему тоже никто не рассказывал. И Ченг, и Линда на мгновение просто зависли у изножья кровати, осознавая открывшееся перед ними зрелище. Док знал это чувство. — Садитесь, — прервал он их поток мыслей. Пара смотрела на него отстранённо, пока слова не дошли до них, и они не сели на стулья, подвинутые ранее Доком. — Бедный малыш, — сказала Линда. Её слова были искренними. Она потянулась через кровать и взялась Молнию за неповрежденную правую руку. — Здравствуй, милый, — прошептала она. Ченг осторожно положил руку на плечо Молнии, словно опасаясь, что малейшее неправильное воздействие может окончательно сломать мальчишку. Нельзя сказать, что он полностью ошибался. — Он ещё не проснулся? — спросил он, уже зная ответ. — Нет. Но врач считает, что это не займёт много времени. Возможно, в течение следующей недели, что отлично, учитывая его состояние, — Док заерзал в кресле, ощущая беспокойство после сидения в нём на протяжении нескольких дней. — Насколько сильно он повредил голову? — спросила Линда своим обычным мягким голосом. Вздохнув, Док начал объяснять ей некоторые детали травм Маккуина. После окончания рассказа все сидели, молча переваривая информацию. — Если вы не против побыть здесь некоторое время, я бы съездил в номер и забрал свои вещи, — поднялся со своего места Док. — О, конечно, можете не торопится, — ответил Ченг, а его жена, улыбаясь, кивнула. Док даже не представлял, как прекрасно может быть просто стоять и разминать ноги, двигаясь по коридору. Он столкнулся с Анджелой и сказал ей, что вернётся через некоторое время, а затем вышел за дверь. Казалось, он был в своей машине на парковке целую вечность назад. Свежий воздух помог немного проветрить голову и напомнил, что существует мир за пределами больничной палаты. Просидев с минуты в водительском кресле, он глубоко вздохнул и отправился обратно в свой гостиничный номер. Первое, что Док сделал в своей комнате, это положил часы на прикроватную тумбу и начал стягивать с себя одежду. Теплые струи душа приносили наслаждение, пока он не торопясь приводил себя в порядок. Оставалось лишь надеяться, что он не сильно пах в присутствии Тюнингов, но почти с уверенностью можно сказать, что вспотеть, просто сидя в кресле, довольно трудно. Неохотно выключив воду и вытершись, Док переоделся в свежую одежду. Несколько минут он лежал на кровати, закрыв глаза, давая им отдохнуть, прежде чем снова закрепил часы на запястье и начал собирать оставшиеся вещи. Он решил, что покинет этот гостиничный номер на время, так как всё равно не будет им пользоваться. Выписавшись, Док бросил свои пожитки на заднее сиденье и поехал в ресторан. Он заказал бургер и картошку с газировкой. Покончив с едой и потягивая свой напиток, он решил позвонить Салли и узнать, как у неё обстоят дела с Харвом. На этот раз она взяла трубку после двух гудков. — Док? — Ага. Мальчишка ещё спит. Просто интересуюсь, как у тебя дела с Харвом, — Док решил сразу сказать, что с Молнией ничего не изменилось, зная, что она спросит. — Ну, это оказалось немного сложнее, чем я думала. Харв был немногословен и резок. Сказал что-то о том, что стоило разрешить одному человеку увидеться с Молнией, и теперь хотят все. — Да. Один из приятелей Молнии со своей женой сейчас у него, — объяснил Док. — О, понятно. Может он чувствует, что начинает немного теряет контроль над ситуацией, — рассуждала вслух Салли. — Ну, у него нет для этого причин. Он ни разу не приехал к пацану, поэтому не понимаю, почему он так беспокоится о том, кто с ним видится. Он, наверное, предпочёл бы, чтобы там были представители СМИ, чтобы привлечь ещё больше внимания к своему гонщику, — огрызнулся Док. Однако, Салли понимала, что это относилось не к ней. — Я всё ещё не сдаюсь и пытаюсь договорится, — сказала она. — Я ценю это, Салли, — Док промолчал, — как дела у остальных в городе? — Да, всё по-старому. Хотя, мы все беспокоимся о нём, — с грустью ответила она. — Я знаю, — сказал Док своим спокойным хрипловатым голосом. На этом их разговор закончился и, оплатив счёт и оставив чаевые, Док вышел из ресторана. Ему больше нечем было заняться, поэтому он решил, что лучше начать возвращаться в больницу.

~

Док ушёл из больницы, оставив Ченга и Линду сидеть с Молнией. Какое-то время они провели в молчании: Линда держась за руку Молнии, а Ченг — за плечо. Но затем, Линда заметила странное выражение лица мужа. На протяжении последних дней она видела только волнение и отчаяние мужчины, но теперь это были гнев и обида. — Что такое, дорогой? — аккуратно надавила Линда. — Просто думаю о том, что это не должно было случиться. Кажется, последние дни я только и думал о Молнии и о том, чтобы увидеть его. Теперь я думаю, почему он вообще здесь оказался. В голосе Ченга была горечь, что обычно нельзя было услышать от столь терпеливого и снисходительного человека. Линда позволила молчанию немного затянуться. Она знала, что Ченг размышлял и складывал всё воедино в своей голове. Она не могла ничего сказать, чтобы ему стало легче. Это то, что он должен вынести. — Полагаю, я даже не знаю итогов гонки, — продолжил Ченг. — Отдали ли они победу Хиксу? Им лучше этого не делать. Эта авария не могла быть случайностью. — Я уверена, они рассматривают это дело сейчас, если ещё ничего не решили, — заверила его Линда. — Думаю, тебе стоит спросить об этом Теха, — кивнув, Ченг достал телефон, чтобы отправить Теху сообщение, а затем положил устройство обратно в карман.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.