We Got The World Shaking

One Direction Harry Styles Louis Tomlinson
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
We Got The World Shaking
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Внезапно Луи взял Гарри за руку и повернулся к сестре. — Я забираю его к себе. Не волнуйся, я о нем позабочусь. А теперь иди и наслаждайся вечеринкой, сестрёнка! И с этими словами Луи повел Гарри к лифту. В голове Гарри проносились просто безумные мысли, но все они сводились к одному: Чёрт, неужели я правда проведу течку с Луи Томлинсоном? Или au, где у Гарри на вечеринке по случаю дня рождения его лучшей подруги Лотти началась течка, а её старший брат решил ему помочь.
Примечания
разрешение получено !! (еще в 2018, но я его каким-то образом не увидела ☠️) эта же история на ао3 -
Содержание Вперед

Глава 5

Гарри сидел на полу ванной и рыдал. Он не знал, сколько времени прошло с тех пор, как он узнал, что, скорее всего, носил под сердцем ребенка. Его телефон, лежащий на полу рядом с ним, продолжал жужжать, вибрация резонировала от кафеля и звучала очень громко, но он этого даже не замечал. Он понимал, что нужно было записаться на прием к врачу, чтобы подтвердить результаты домашних тестов, но в глубине души он чувствовал, что у него в животе уже рос малыш. У него будет малыш, а ему самому было всего восемнадцать. Лучше поскорее попытаться смириться с этой ужасающей правдой, потому что он даже не мог себе представить такую вселенную, в которой он бы отказался от этого малыша. Просто он так любил детей и всегда хотел иметь своего; он ни за что от него не избавится, даже если Луи не захочет иметь с ними ничего общего. Боже мой, он будет воспитывать ребенка один. Стоило только Гарри решить, что он больше не мог оставаться наедине со своими мыслями, его телефон снова начал вибрировать. И на этот раз он принял звонок. — Эйч? Ты в порядке? — В ушах зазвучал голос Джеммы, и Гарри всхлипнул в трубку. Он попытался сделать вдох и что-то сказать, но с его губ сорвался лишь жалобный стон. — Что случилось, Гарри? Ты меня пугаешь. Пожалуйста, поговори со мной. — Н… нужна… Можешь… приехать? — Ему потребовалось невероятное количество усилий, чтобы произнести эти слова, и его голос дрожал, но ему каким-то образом удалось их произнести. Он услышал на другом конце провода шорох и догадался, что это, наверное, Джемма собирала вещи. — Гарри, я уже иду. Сяду на следующий же поезд. Пообещай мне, что с тобой все будет в порядке, пока я не приеду. — Ладно, — выдохнул он, — пожалуйста, быстрее. Он повесил трубку, свернулся калачиком, как только может, прямо там, на холодном полу ванной, и плакал, пока не заснул.

***

— ХАЗ? — От беспокойного сна его вырвал голос сестры, доносящийся снизу. Должно быть было уже за полдень, учитывая, что поездка на поезде заняла у Джеммы пару часов. Гарри сел. Из-за неудобного положения у него затекла шея, но это была самая незначительная из его проблем. Джемма еще пару раз его позвала по имени, а затем ворвалась в ванную. Ее взгляд ненадолго задержался на брате, сидящем у ванны, а затем метнулся к стопке тестов на беременность, разложенных на тумбочке. Гарри как в замедленной съемке видел, как широко распахнулись от шока ее глаза, когда он заметил очный момент, когда ее осенило. — Ох, Гарри, — выдохнула Джемма, опускаясь на колени рядом с ним и заключая его в крепкие сестринские объятия. Стоило ему оказаться в ее объятиях, он растворился в заботе старшей сестры и уткнулся носом в изгиб ее шеи. Он вдохнул ее запах, надеясь, что он его успокоит, как когда-то, когда они были маленькими. Джемма была первой Альфой в его жизни, их родители оба были Бетами, и она всегда защищала Гарри. Она всегда знала, как его успокоить и как заставить чувствовать себя в безопасности. Даже сейчас ей было достаточно нежно провести пальцами по его спине, и он податливо к ней прильнул. — Ш-ш-ш, все будет хорошо. Мы вместе. Все будет хорошо. Через несколько минут Джемма усадила его к себе на колени и стала укачивать, как маленького. Гарри был ей так благодарен за то, что она всегда оказывалась рядом, когда он в ней нуждался. Когда рядом никого не было, он всегда мог на нее положиться. Он был так рад, что больше не был один. Конечно, он мог рассказать Лотти, он даже подумывал ответить хоть на один ее звонок, но ему была невыносима сама мысль о том, чтобы сказать ей, что он все испортил и, скорее всего, носил ребенка от ее брата. Не сейчас. Сначала ему нужно было узнать наверняка. Как только слезы перестали течь по щекам Гарри и он немного успокоился, Джемма предложила: — Давай ты пока умоешься, а я спущусь и сделаю нам чай, а потом мы немного поболтаем. Как ты на это смотришь? — Ладно. — Гарри встал на нетвердые ноги, проведя большую часть дня, свернувшись калачиком на жестком полу. Джемма встала сразу за ним, и, прежде чем выйти из комнаты, нежно чмокнула Гарри в висок. Гарри встал перед зеркалом, изучая свое отражение и пытаясь понять, изменилось ли что-нибудь. Он чувствовал, что должен был теперь выглядеть по-другому, ведь вся его жизнь только что приняла неожиданный оборот, а он остался таким же. Но он был уже не тот, что прежде; в нем зарождалась новая жизнь. С ним произошла огромная перемена, но она пока была незаметна. Гарри помотал головой, пытаясь собраться с мыслями, и открыл кран. Некоторое время холодная вода стекала по пальцам, а потом он сложил руки чашечкой и брызнул собранной водой себе в лицо. Вода приятно охладила пылающую кожу. Он смыл следы слез со щек и решил почистить зубы, чтобы избавиться от затхлого привкуса тошноты во рту. Закончив, он вышел из ванной, медленно прошел по коридору и спустился по лестнице. Он зашел на кухню и застал Джемму за приготовлением бутербродов. Услышав шаги Гарри, она оторвала взгляд от доски, на которой нарезала помидоры. — Приветик. Ты, наверное, ничего не ел, поэтому я решила приготовить нам что-нибудь на обед. Ты не против? Гарри тупо помотал головой и сел за стойку рядом с ней. Он был так рад, что мог называть ее своей сестрой, и почувствовал необходимость выразить ей свою благодарность. — Люблю тебя, Джем. Не знаю, что бы я без тебя делал. Услышав дрожащий голос Гарри, Джемма отложила нож и обхватила его лицо ладонями, заставляя посмотреть ей в глаза. — Ради тебя - что угодно, братишка. Я всегда буду рядом, несмотря ни на что. Просто знай, что ты не один. Мы пройдем через это вместе. На глаза Гарри снова навернулись слезы, но на этот раз это были слезы счастья, потому что он чувствовал себя таким любимым. — Кстати, я позвонила нашему терапевту, и она примет тебя уже сегодня вечером. — Она взяла его за руку и крепко ее сжала. — Спасибо, Джемс.

***

— Гарри Стайлс? Гарри сидел в приемной доктора Джонсон. Он нервно покусывал нижнюю губу, когда его вызвали в кабинет для осмотра. Он резко вскочил со стула, где старался сидеть смирно и не ерзать, потому что это сводило Джемму с ума. Он бросил на сестру умоляющий, неуверенный взгляд, и она без слов встала, взяла его за руку и потянула к открытой двери, где их ждала медсестра. Медсестра, которую, судя по бейджику, звали Мэри, задала ему несколько вопросов, записывая его ответы в блокнот, прежде чем сказать, что доктор Джонсон скоро его примет. Через несколько минут дверь снова открылась, и в палату вошла дружелюбного вида женщина. Она пожала руку Гарри, потом Джемме, а затем села в свое офисное кресло и просмотрела в блокнот, который медсестра оставила для нее на столе. — Гарри, рада снова тебя видеть. На что жалуемся? — Я думаю, что в положении, мне нужно убедиться, так это или нет, — тихо сказал Гарри, глядя на свои колени. — У тебя был половой акт во время течки? — Да. — Он начал беспокойно ерзать на месте. Доктор Джонсон была их лечащим врачом почти столько, сколько Гарри себя помнил. Он знал, что она была профессионалом и что это была ее работа, но, тем не менее, ему было неловко говорить с ней о своей сексуальной жизни. — Вы предохранялись? — Спросила доктор, что-то записывая на лежащем перед ней листе бумаги. — Кажется, да. Но я не совсем уверен. Если честно, все было как в тумане. — Гарри запинался на каждом слове, пытаясь сложить все в одно связное предложение, прежде чем добавить: — В последнее время я чувствовал жуткую усталость и меня подташнивало. И я уже сделал дома несколько тестов, и все они были положительными. — Что ж, всегда есть шанс забеременеть, даже если вы предохранялись, поскольку методы контрацепции не на сто процентов эффективны и всегда есть вероятность того, что презерватив порвется. Современные домашние тесты на беременность настолько усовершенствованы, что в большинстве случаев они точны, но я бы хотела взять анализ мочи и крови, просто чтобы знать наверняка. Доктор Джонсон выдвинула ящик стола и достала баночку. Она протянула баночку ему и отправила в туалет. Когда он вернулся, она взяла у него немного крови и попросила подождать результатов в приемной. Казалось, прошло несколько часов. Гарри понимал, что причин для беспокойства не было, потому что анализы только подтвердят то, что он и так знал, чувствовал нутром, но он ничего не мог с собой поделать. Он попытался отвлечься на журнал, но не мог сосредоточиться, и слов просто сливались воедино, поскольку он продолжал витать в своих мыслях. Да так далеко ушел, что, когда его снова вызвали в смотровую, он сначала этого не заметил, а Джемме пришлось пихнуть его в бок и махнуть головой в сторону двери. Доктор Джонсон поприветствовала его с Джеммой дружеской улыбкой и жестом пригласила их сесть. В руках она держала стопку бумаг, в которых, должно быть, были результаты его анализов. Гарри сел и сразу же потянулся к руке Джеммы, нуждаясь в моральной поддержке. — Что ж, похоже, результаты домашнего теста оказались верными. Поздравляю, Гарри, ты беременный. У Гарри на секунду замерло сердце, а затем начало биться в два раза быстрее обычного. Он знал результат, но все равно был к этому не готов. Доктор Джонсон заметила шокированное выражение на лице Гарри и то, как резко он побледнел. — Как я понимаю, это была незапланированная беременность. Ты состоишь в отношениях с отцом ребенка? — Нет, — Гарри попытался, нет, правда попытался, подавить ярость в своем голосе, но ничего не вышло. Даже по одному этому слову можно было понять, что он был на грани. У него зазвенело в ушах. — Гарри, — ласково окликнула его доктор, — я хочу, чтобы ты сделал глубокий вдох и попытался успокоиться. Стресс вреден как для тебя, так и для ребенка. Можешь попытаться это сделать? Гарри медленно кивнул и втянул носом воздух. Джемма, сидевшая рядом, по-прежнему держа его за руку. Она заключила его в крепкие объятия и зашептала ему на ухо, что с ним все в порядке и что они — команда, что он не один. Через некоторое время доктор Джонсон откашлялась, чтобы привлечь внимание Гарри. — Ты помнишь, когда произошел предполагаемый половой акт? — В первую неделю августа. Женщина записала дату в свой блокнот, а затем что-то достала из ящика стола. — Значит, у тебя примерно шестая-седьмая неделя беременности. Вот несколько брошюр, я хочу, чтобы ты их внимательно дома изучил. В них объясняется, что делать дальше. Я настоятельно рекомендую записаться на прием к акушеру-гинекологу до двенадцатой недели. До того ты можешь решить, что будешь делать. Я приложила к брошюрам контактные данные акушера-гинеколога, которого я настоятельно рекомендую, на случай, если ты не знаешь, к кому пойти. А еще я выпишу рецепт на витамины для беременных, не забудь забрать их на стойке регистрации, когда будете уходить. Она протянула Гарри стопку брошюр, которые ему были не нужны, поскольку он уже прочитал чуть ли не все, что было в интернете о беременности, вряд ли там будет что-то новое. И все же он принял их без возражений. — И еще одно, Гарри, — обратилась к нему доктор Джонсон, когда он встал, — сейчас ты, вероятно, чувствуешь себя подавленным, и это нормально. Просто знай, что это не ужасное событие. Я желаю тебе всего наилучшего и удачи. И если у тебя возникнут какие-либо вопросы или опасения, просто знай, что ты всегда можешь со мной связаться. — Спасибо, доктор Джонсон. — Гарри попытался улыбнуться женщине в ответ, но это скорее походило на гримасу. Они пожали друг другу руки, а затем они с Джеммой вышли из кабинета.

***

Вернувшись домой, Джемма велела ему устраиваться поудобнее на диване, а сама пошла на кухню, чтобы заварить им чаю. Всю дорогу до дома они молчали, но у Гарри было такое чувство, что сейчас ему придется обо всем рассказать. Джемма его не расспрашивала, когда приехала, и теперь позволила ему молча отсидеться в машине, но он слишком хорошо ее знал, чтобы не понимать, что его отсрочка уже закончилась. — Держи, — сказала Джемма, протягивая ему чашку травяного чая. Она села рядом с ним на диван и положила его ноги к себе на колени. Она молча смотрела, как он подул на свой чай, чтобы тот немного остыл, прежде чем наклониться вперед и поставить свою чашку на кофейный столик. Она слегка повернулась к нему боком, чтобы лучше видеть. — Это ребенок Луи? Гарри кивнул. — Я знаю, что ребенка ты в любом случае оставишь, потому что я тебя знаю, и ты никогда не пойдешь на аборт, и я уважаю твое мнение. Я знаю, что ты совсем не так планировал завести детей, но я уверена, что ты будешь отличным папой, пусть ты сам еще так молод. — Джемма сжала руку, лежащую у него на бедре. Гарри знал, что она была права. Он хотел этого ребенка и приложит все усилия, чтобы стать лучшим родителем, каким только может быть. Он благодарно улыбнулся сестре, и она улыбнулась ему в ответ. — Ты должен рассказать Луи, Хаз. — Не могу я! Джемма, не могу. И ты меня не заставишь. Он ясно дал понять, что не видит со мной будущего и что карьеру он свою не бросит. Я не могу просто так ворваться в его жизнь и свалить на него ребенка. Не могу. И Гарри снова заплакал. Слезы неудержимо потекли по его лицу, а сильные рыдания сотрясали его тело. Моргая сквозь слезы, которые стояли в глазах, он увидел, как во взгляде Джеммы вспыхнул гнев, но она быстро взяла себя в руки и прижала Гарри к груди, пробегая пальцами по его волосам, как будто знала, что это его успокоит. Гарри понимал, что она была в ярости из-за того, что Луи переспал с Гарри, не собираясь с ним оставаться. Именно этого Луи и боялся, и во всем был виноват один только Гарри, который настоял на сексе. Джемма с Луи дружили так же долго, как и Гарри с Лотти, и он не мог допустить, чтобы она злилась на своего друга за то, в чем виноват был только Гарри. — Не сердись на него, Джем. Это я во всем виноват. Мне так неловко это признавать, но когда он сказал, что спать со мной — плохая идея, я его не послушал и все равно заставил его со мной переспать. Он не виноват, что я нацепил розовые очки. — Не виноват он, — фыркнула Джемма с убийственным выражением на лице, — он старше и опытнее. Надо было головой думать, прежде чем так с тобой поступать. Я ему при следующей встрече яйца оторву. Никто не смеет так обращаться с моим младшим братом.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.