
Автор оригинала
FutureMrsHaroldStyles
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/8489755
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Флафф
Забота / Поддержка
Стимуляция руками
Омегаверс
Неравные отношения
Первый раз
Неозвученные чувства
Течка / Гон
Мужская беременность
Беременность
Влюбленность
Знаменитости
От друзей к возлюбленным
Секс в одежде
Секс-игрушки
Актеры
Кноттинг
Нежелательная беременность
Кумиры/Поклонники
Милые прозвища
Описание
Внезапно Луи взял Гарри за руку и повернулся к сестре.
— Я забираю его к себе. Не волнуйся, я о нем позабочусь. А теперь иди и наслаждайся вечеринкой, сестрёнка!
И с этими словами Луи повел Гарри к лифту. В голове Гарри проносились просто безумные мысли, но все они сводились к одному: Чёрт, неужели я правда проведу течку с Луи Томлинсоном?
Или au, где у Гарри на вечеринке по случаю дня рождения его лучшей подруги Лотти началась течка, а её старший брат решил ему помочь.
Примечания
разрешение получено !! (еще в 2018, но я его каким-то образом не увидела ☠️)
эта же история на ао3 -
Глава 1
06 января 2025, 12:00
Гарри как раз снимал фартук и вешал его на крючок в комнате отдыха, когда почувствовал, как в кармане завибрировал телефон. Конечно же, это было сообщение от его лучшей подруги.
От Лотти: Жду тебя на улице. Давай быстрее!
Сегодня Лотти исполнялось восемнадцать. И у них была запланирована последняя вечеринка перед тем, как все, кто с ними учился, разъедутся по разным университетам Великобритании, а некоторые даже переедут в США. Все с нетерпением ждали этого вечера. Не то чтобы они мало бывали на вечеринках с тех пор, как несколько недель назад сдали экзамены, но эта вечеринка выйдет на совершенно новый уровень. Ее устраивал Луи, старший брат Лотти, и пройдет она в самом шикарном отеле в округе, ведь теперь, когда он буквально купался в деньгах, ему нравилось слегка перебарщивать. Они решили, что Лотти заберет Гарри с работы пораньше, чтобы они могли вместе подготовиться к вечеринке.
Поэтому Гарри быстро засунул телефон обратно в карман своих узких джинсов, собрал свои вещи и вернулся на кухню, где женщина средних лет покрывала глазурью кексы, которые он только что приготовил. Он подошел к столешнице рядом с ней, где ранее оставил кекс со свечкой, и схватил его, прежде чем чмокнуть женщину в макушку.
— Спасибо, что разрешила сегодня уйти пораньше, Барбс.
Барбара взглянула на него с материнской нежностью в глазах и сказала:
— Конечно, сладкий. Передай Лотти мои поздравления и повеселитесь там.
Гарри еще раз поцеловал ее в щеку, прежде чем выбежать из пекарни и сесть в машину, которая уже его ждала на тротуаре. Он поприветствовал свою лучшую подругу крепкими объятиями и поцелуем в щеку, прежде чем с сияющей улыбкой вручить ей кекс.
— С днем рождения, Лотс!
***
— Да ладно тебе, Хаз. Ты будешь выглядеть великолепно, ты что, не доверяешь моим навыкам макияжа? — Лотти смотрела на него широко раскрытыми голубыми глазами, нелепо надув розовые губки цвета детской жевательной резинки, и Гарри стало не по себе. Он просто не мог устоять перед томлинсоновской манерой дуться, независимо от того, кто из Томлинсонов ее использовал. — Хорошо, но, пожалуйста, что-нибудь посветлее, — сдался Гарри и устроился поудобнее на стуле Лотти. Лотти издала восторженный писк при одной только мысли о том, что она будет красить Гарри, и только из-за этой неподдельной радости Гарри даже не думал ей отказывать. Было так просто обрадовать его лучшую подругу. К тому же, он даже не отрицал, что ему шло небольшое количество румян и губной помады. Сегодня вечером Гарри отчаянно хотел выглядеть хорошо. Ведь он снова увидит свою пассию после четырех долгих лет. В последний раз он видел Луи за два года до того, как Гарри узнал, что он является Омегой. С тех пор (хотя кого он обманывает, он был влюблен в Луи задолго до этого) он не мог перестать думать о старшем Альфе. И сегодня Гарри хотел произвести хорошее впечатление после такого долгого перерыва, он хотел показать Луи, что он больше не просто лучший друг его младшей сестры, но, возможно, и его пара в перспективе. Учитывая все это, и Лотти, и он, останутся в выигрыше от этого макияжа. — Хаз! — Лотти вырвала его из грез о ее старшем брате. — Перестань фантазировать о Луи и выбери цвет губной помады. — Она помахала двумя тюбиками помады перед его лицом. Гарри покраснел от ее обвинения, но даже не попытался это отрицать, они оба прекрасно знали, что это правда, и Гарри был бесконечно благодарен ей за то, что она не возражала. Он внимательно изучил предложенные варианты помады, и, поскольку особой разницы не заметил, наугад ткнул в одну из них. — Эту, — пробормотал он. Лотти, по-видимому, довольная его выбором, отложила помаду в сторону и приступила к нанесению крема. Она радостно болтала о предстоящей вечеринке, которую устраивал ее знаменитый старший брат, и Гарри снова погрузился в мечты.***
Лотти как раз надевала туфли на каблуках, опираясь одной рукой на плечо Гарри, когда ровно в семь часов вечера раздался стук в дверь. — Это, наверное, лимузин, — взволнованно заметила Лотти, целуя Гарри в щеку, прежде чем поспешить вниз по лестнице, чтобы открыть дверь. Нужно признать, что Луи приложил все усилия, чтобы сделать этот день рождения лучшим в жизни восемнадцатилетней девушки. Все началось с похода по магазинам, чтобы Лотти могла выбрать наряд для вечеринки (без ограничений по цене, о чем, по сути, мечтала каждая девочка-подросток). Затем он записал ее на маникюр и педикюр и даже на новую стрижку, чтобы она блистала. А теперь их ждал лимузин, который отвезет их в самый фешенебельный отель города, где и состоится вечеринка. Сама вечеринка будет состоять из двух частей: сначала роскошный ужин с семьей (и с Гарри, потому что он был практически членом семьи), а затем в девять вечера начнется «настоящая» вечеринка со всеми их друзьями и школьными товарищами. Гарри был уверен, что там будет много алкоголя и всего, о чем только можно мечтать, учитывая, что вечеринку устраивала кинозвезда. Гарри был впечатлен. Он никогда раньше не ездил на лимузине, и это оказалось намного лучше, чем он мог себе представить. В их распоряжении была целая машина, а встретятся с остальными членами семьи Томлинсонов они уже в отеле, чтобы Лотти могла торжественно появиться. Их ждала бутылка шампанского, и они, не теряя времени, открыли ее и выпили за именинницу. — С днем рождения, Лотс! Я просто хочу сказать, что люблю тебя и рад называть тебя своей лучшей подругой. И я точно знаю, пусть мы не будем видеться так часто, как привыкли, — из–за того, что ты поедешь на свою крутую стажировку и все такое, — со временем наша дружба будет только крепче. Мы через многое прошли вместе, и я бы не хотел ничего такого ни с кем другим. Я тебя люблю и надеюсь, что у тебя будет самый лучший вечер в жизни! — Гарри увидел, как по щекам подруги потекли слезы, и, честно говоря, он и сам был на грани. Поэтому он просто раскрыл руки для объятий, и обхватил руками Лотти так крепко, как только мог. — И я тебя люблю. Но не смей больше доводить меня до слез, не порть мой макияж. — Лотти не сильно шлепнула его по руке. Через несколько минут она отстранилась и потянулась за бутылкой шампанского. Она вопросительно посмотрела на Гарри, молча спрашивая, не хочет ли он еще. Гарри покачал головой. — Спасибо, но я не хочу сегодня много пить. Ты же знаешь, у меня скоро течка, на всякий случай нужно быть на чеку. Особенно, когда на вечеринку придет много Альф. — Он немного нервничал из-за всего этого. Обычно он бы просто остался дома, ведь до течки оставались считанные дни, но ведь это была вечеринка в честь восемнадцатилетия его лучшей подруги, и он ни за что бы ее не пропустил. Так что он просто будет осторожным, не будет пить и будет просто надеяться на лучшее. В добавок ко всему, трезвость должна помочь не опозориться перед Луи, так что это было приятным бонусом.***
Когда Гарри с Лотти вошли в уединенный зал, который Луи забронировал для ужина, все уже были там и ждали только их. Гарри остался стоять в сторонке, когда семья бросилась к Лотти, чтобы обнять ее и расцеловать. Гарри расплылся в улыбке от всей этой любви, которая вибрировала в комнате. Томлинсоны — жгучие любители прикосновений, и Гарри это безумно нравилось, и он был рад, что они, по сути, тоже считали его своей семьей, ведь с Лотти они дружили уже много лет. После того, как Джей обняла свою дочь и прошептала ей на ухо поздравления, она подошла к Гарри, чтобы сделать с ним то же самое. — Гарри, милый, как я рада, что ты пришел. — Джей заключила Гарри в крепкие объятия, которые можно было назвать разве что материнскими, потому что от них стало очень тепло на душе. — Спасибо, что пригласили меня, Джей. — Не глупи. Как мы могли тебя не позвать? Они отстранились. Гарри шагнул назад. И не заметил стул, стоявший у него за спиной, и, не успел он что-либо предпринять, как споткнулся. Он почувствовал, как падает назад, и попытался спастись, бешено размахивая руками в воздухе, но тщетно. Он грохнется у всех на глазах. Шлепнется на задницу прямо перед Луи. Что ж, хорошее первое впечатление, ничего не скажешь. Почему он всегда такой чертовски неуклюжий? Он продолжал мысленно себя ругать, когда две сильные руки обхватили его за талию, эффектно предотвращая падение. Когда он открыл глаза, на него сверху вниз смотрел Луи, и ему казалось, что он тонул в голубых глазах старшего парня. Гарри потерял дар речи. Он попытался придумать что-нибудь остроумное, но вышло только сдавленное «Упс». — Привет, — сказал Луи и одарил Гарри ослепительно яркой улыбкой. — Давненько тебя не видел, Кудряш, но ты все такой же неуклюжий, как и всегда, да? — Э-э-э… Наверное, — пробормотал Гарри, и его щеки залил яростный румянец. Луи помог ему встать на ноги, прежде чем убрать руки с Омеги. — Рад тебя видеть, Луи. — И я тебя, малыш. — Луи подмигнул Гарри, прежде чем развернуться и направиться поздравлять свою сестру, оставляя шокированного Гарри наедине со своими мыслями.***
Гарри никогда не чувствовал себя так неуютно. Ему было жарко, и он словно задыхался от сильного мускусного запаха Луи. За ужином Альфа сидел прямо рядом с ним, и Гарри чувствовал, как его тело все ближе и ближе подбиралось к течке. Она точно начнется в ближайшие несколько часов, и Гарри уже пытался придумать удобный предлог, чтобы уйти. Он осознавал такую возможность, но все же надеялся, что ему удастся продержаться хотя бы до полуночи, чтобы хоть несколько часов насладиться самой грандиозной вечеринкой, на которую он мог когда-либо попасть. Теперь же он не был уверен, что протянет до конца ужина. Ты сможешь. Остался десерт, а потом можешь попрощаться с Лотти и поехать домой. Соберись, тряпка. — На следующей неделе нужно будет съездить на примерку, а в следующем месяце уже начнутся съемки, — Луи оживленно болтал со своим отчимом, рассказывая ему о своем последнем проекте. Несмотря на то, что Альфа сидел рядом с Гарри, Гарри лишь смутно понимал, что он говорил. С каждой минутой ему становилось все жарче и жарче. Внезапно на его щеку легла прохладная рука, и он слегка вздрогнул. Он повернул голову в сторону спасительной прохлады, и перед ним оказался Луи. — Кудряшка, ты как? — В норме. Луи, похоже, это не убедило, и он поднял другую руку, чтобы прикоснуться ко лбу Гарри. — Ты весь горишь, любимый. Думаю, ты заболеваешь. Хочешь, я скажу своему водителю, чтобы он отвез тебя домой? Гарри отрицательно замотал головой. Он чувствовал себя униженным. Он рисковал оказаться в разгар течки в отеле, который вскоре будет кишеть Альфами, вот так и показывать Луи, что он вырос и возмужал за последние четыре года, а Томлинсон даже не понял, что у Гарри могла начаться течка, сразу предположив, что он заболел. Похоже, Луи вообще не видел в нем Омегу, вероятно, все еще считая его лишь другом своей младшей сестренки. Гарри никогда не чувствовал себя таким подавленным.***
Ужин наконец-то закончился, и семья Лотти засобиралась домой. В течение последнего получаса Гарри в точности распланировал, как он скажет Лотти, что ему пора домой, и как он попросит Джей его подвезти. Но, как всегда, все сложилось не так, как он хотел. Когда Гарри поднялся со стула, он прямо-таки почувствовал, как из него вытекла порция смазки, которая тут же пропитала брюки. В этот же миг Луи и Дэн, единственные Альфы в комнате, быстро повернули головы в его сторону, принюхиваясь. Гарри упер взгляд в пол, заламывая пальцы. Ему было так жарко, что хотелось сорвать с себя всю одежду и прижаться всем телом к прохладным плиткам пола. Он попытался взять себя в руки, чтобы заговорить, и повернулся к своей лучшей подруге. — Лотс, извини, но мне нужно домой. Сейчас. Всего через несколько секунд он почувствовал, как его обняли руки этой самой лучшей подруги. — Хаз, почему ты раньше не сказал? — Не хотел портить тебе вечер. Прости пожалуйста, — он изо всех сил пытался сдержать слезы. Это было так унизительно. Он чувствовал, как взгляды всех присутствующих были направлены на него. Он чувствовал, как Альфы в комнате раздевали его взглядами. — Мне нужно идти. Гарри вырвался из объятий Лотти и пошел к двери. — Подожди! — Его остановила чья-то рука. Он попробовал отмахнуться, но Луи крепко вцепился в его запястье. — Тебе сейчас туда нельзя. Может случиться все, что угодно. Гарри медленно развернулся и увидел кивающую за спиной сына Джей. Она выглядела обеспокоенной, и Гарри понял, что она никуда его одного не отпустит. Она была ему почти как мать, и она бы не смирилась с тем, что с Гарри могло что-то случится по дороге домой. — Луи забронировал мне номер, Хаз. Я могу тебя туда отвести, — сказала Лотти. Она также выглядела встревоженно, и Гарри поблагодарил вселенную за то, что она послала ему такую подругу. Но он не мог этого принять. Он не хотел, чтобы она весь вечер за него переживала. Он хотел, чтобы это был лучший вечер в ее жизни, поэтому отрицательно покачал головой. — Сегодня твой день. Иди веселись, Лотс. Внезапно Луи переплел с Гарри пальцы и повернулся к сестре. — Я отведу его к себе. Не волнуйся, я позабочусь о нем. А теперь иди и наслаждайся вечеринкой, сестренка! И с этими словами Луи повел Гарри к лифту. В голове Гарри проносились безумные мысли, но все они сводились к одному: «Блять, неужели я проведу свою течку с Луи Томлинсоном?»